LG F0J5TN3W, F4J5VN3W, F2J6TN0W, F2J5QN3W, F4J5TN7S User Manual [es]

...
MFL68560276
RELEASING THIS DRAWING WITHOUT PERMISSIONG Electronics SHOULD BEACCUSED ACCORDING TO THE LAWS ADN COMPANY RULES.
图纸为LGEPN资产,非法流通时, 根据相关法律和公司有关规定追究法律责任 
SEC.
WORK
BRAND
MODEL
F4J5VN(P)(0-9)W/S F4J6VN(P)(0-9)W/S F2J5VN(P)(0-9)W/S F2J5VN(P)(0-9)W/S F4J5TN(P)(0-9)W/S F4J6TN(P)(0-9)W/S FJ5TN(P)(0-9)W/S F2J6TN(P)(0-9)W/S
F0J5TN(P)(0-9)W/S
F0J6TN(P)(0-9)W/S F4J5QN(P)(0-9)W/S F4J6QN(P)(0-9)W/S
<FRONT> <BACK>
F2J5QN(P)(0-9)W/S F2J6QN(P)(0-9)W/S
P/NO.
MFL68560276
Rev.120716.00
Rev.010417.01
Rev.02_050517
PRINTING DEGREE
EXTERIER
INTERIER
1 1
MATERIAL AND PRINTING DESCRIPTION
材质: 70g 双层纸
LG MODEL NAME
F0J5TNP3W.ABWQPES F2J5QNP3W.ABWQPES.
F2J5TNP3W.ABWQPES.
F2J6TNP0W.ABWQPES
F4J5QNP3W.ABWQPES
SUFFIX
ABWQPES
LANGUAGE
Spanish
<<备注 >>
1. 材质,印刷,尺寸参照作业表.
2. 印刷,文字大小和线条以LG设计基准.
3. 数字大小依据一般规格.
4. 批量生产前取的设计限度.
PAGE
48
REMARK
new C4/C5
washer
210
5. 本部品不应含有禁止物质(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE),详细内容满足LGEPN-Z-1023.
<< NOTES >>
1. Material,printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, tsxt size and line are based on LG desing film.
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
P/NO.
4. Before product controlled by criteria sample.
5. The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE)
145145
and detailsShould comply with LGEPN-Z-1023.
2
1
REV.NO.
删除CE Mark
P10和P11修改
REVISION DESCRIPTION
2 2017/05/19
1 2017/01/07
REV.NO.
DATE PREPARED
李珍
李珍
陈芳
陈芳
APPROVAL
MODELING DESIGNED
李珍
LGEPN
LG Electronics Inc.
Unit
REVIEWED
陈芳
mm SCALE
CHECKED
范永凤
APPROVALED
RELATED DRAWING
金坤
1
1
T I
MANUAL,OWNER'S
T L E
1/1
DWG. No.
DRUM-EXPORT
MFL68560276
MANUAL DEL PROPIETARIO
LAVADORA
Antes de empezar la instalación, lea con atención estas instrucciones. Con ello, la instalación le resultará más sencilla y se asegurará de que el aparato quede instalado de forma correcta y segura. Guarde estas instrucciones cerca del aparato después de la instalación para poder consultarlas en el futuro.
ES SPANISH
F4J5VN(P)(0~9)W/S F4J6VN(P)(0~9)W/S F4J5TN(P)(0~9)W/S F4J6TN(P)(0~9)W/S F4J5QN(P)(0~9)W/S F4J6QN(P)(0~9)W/S F2J5VN(P)(0~9)W/S F2J6VN(P)(0~9)W/S F2J5TN(P)(0~9)W/S F2J6TN(P)(0~9)W/S F2J5QN(P)(0~9)W/S F2J6QN(P)(0~9)W/S F0J5TN(P)(0~9)W/S F0J6TN(P)(0~9)W/S
MFL68560276
Rev.02_050517
Copyright © 2017 LG Electronics. Todos los derechos reservados
www.lg.com
ÍNDICE
Este manual puede contener imágenes o contenido diferente del modelo que haya adquirido.
Este manual está sujeto a revisión por parte del fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................................3
Instrucciones de seguridad importantes ......................................................3
Símbolo para marcar AEE ...........................................................................8
INSTALACIÓN .......................................................................... 9
Piezas ..........................................................................................................9
Accesorios ...................................................................................................9
Especificaciones ........................................................................................10
Requisitos del lugar de instalación ............................................................ 11
Desembalaje y retirada de los tornillos para el transporte ........................12
Uso de almohadillas antideslizantes (opcionales) .....................................13
Suelos de madera (tarima flotante) ...........................................................13
Nivelación del electrodoméstico ................................................................14
Conexión del tubo de suministro de agua .................................................14
Instalación del tubo de desagüe ................................................................17
FUNCIONAMIENTO ............................................................... 18
Uso de la lavadora .....................................................................................18
Clasificación de la colada ..........................................................................19
Adición de productos de limpieza ..............................................................20
Panel de control .........................................................................................22
Tabla de programas ...................................................................................23
Programa de opción ..................................................................................27
FUNCIONES SMART ............................................................. 30
Uso de la función Tag On ..........................................................................30
Uso de la aplicación ..................................................................................30
Uso de la función de Smart Diagnosis™ ...................................................31
MANTENIMIENTO ..................................................................32
Limpieza de la lavadora .............................................................................32
Limpieza del filtro de entrada de agua ......................................................32
Limpieza del filtro de la bomba de desagüe ..............................................33
Limpieza del cajón dispensador ................................................................34
Limpieza de la cuba ( ) (Opcional) .......................................................34
Precaución con la congelación durante el invierno ...................................35
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..............................................37
Diagnóstico de problemas .........................................................................37
Mensajes de error ......................................................................................40
GARANTÍA .............................................................................. 42
DATOS DE FUNCIONAMIENTO ........................................... 45
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato. Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación.
ES
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que pueden suponer un riesgo. Lea con atención la parte señalada con este símbolo y siga las
instrucciones a n de evitar riesgos.
ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descarga eléctrica, lesiones o quemaduras a personas al utilizar este producto, siga instrucciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran las siguientes:
Niños
Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad las supervise o les facilite instrucciones relativas al uso del electrodoméstico. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
3
ES
Para uso en Europa:
Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si están sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y entienden los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no pueden llevar a cabo operaciones de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.
Los niños de menos de 3 años de edad deben mantenerse alejados del electrodoméstico, a menos que estén sometidos a supervisión continua.
Instalación
•No trate nunca de hacer funcionar el electrodoméstico si está dañado, averiado o parcialmente desmontado, si le faltan piezas o si tiene piezas rotas, lo que incluye daños en el cable o el enchufe.
•Este aparato sólo debe ser transportado por dos o más personas que sostengan el aparato de forma segura.
•No instale el aparato en un lugar húmedo y polvoriento. No instale ni guarde el aparato en cualquier área al aire libre, o cualquier área que esté sujeta a condiciones climatológicas tales como la luz directa del sol, el viento o la lluvia o temperaturas bajo cero.
•Apriete el tubo de desagüe para evitar que se separe.
•Si el cable de alimentación está dañado o el hueco de la toma de corriente está suelto, no utilice el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
•No enchufe múltiples tomas de corriente, un cable de alimentación o el adaptador de extensión con este aparato.
4
ES
•Este aparato no se debe instalar detrás de una puerta con llave, una puerta corredera o una puerta con una bisagra en el lado opuesto al del aparato, de tal manera que una apertura total de la puerta del aparato quede restringida.
•Este electrodoméstico debe llevar conexión a tierra. En caso de avería o cortocircuito, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica, al proporcionar una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica.
•Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra y un enchufe de corriente a tierra. El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente apropiado que esté instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
•Una conexión incorrecta del conductor a tierra del equipo puede causar riesgos de descarga eléctrica. Consulte a un electricista
o técnico de servicio cualicados si tiene dudas acerca de si el
aparato está correctamente conectado a tierra.
No modique el enchufe suministrado con el aparato. Si no cabe
en la toma, pida a un electricista cualicado que le instale una toma
adecuada.
Funcionamiento
•No intente separar ningún panel ni desmontar el aparato. No
aplique ningún objeto alado al panel de control con el n de
operar el aparato.
•No intente reparar o reemplazar ninguna parte del electrodoméstico. Todas las reparaciones deben ser realizadas
por personal de servicio cualicado a menos que se recomiende especícamente lo contrario en este manual de instrucciones.
Utilice solo piezas de fábrica autorizadas.
5
ES
•No introduzca animales vivos, como mascotas, en el electrodoméstico.
•Mantenga la zona de debajo y alrededor del electrodoméstico libre de materiales combustibles, como pelusas, papel, trapos, productos químicos, etc.
•No deje abierta la puerta de este electrodoméstico. Los niños pueden colgarse de la puerta o meterse dentro del electrodoméstico, lo que puede provocar daños o lesiones.
•Use un tubo o conjunto de tubos nuevos suministrados con el aparato. La reutilización de los tubos viejos puede ocasionar una fuga de agua y, en consecuencia, daños a la propiedad.
•No introduzca, lave ni seque prendas que se hayan limpiado, lavado, empapado o salpicado con sustancias combustibles o explosivas (como ceras, quitaceras, aceite, pintura, gasolina, desengrasantes, disolventes para limpieza en seco, queroseno, gasolina, quitamanchas, aguarrás, aceite vegetal, aceite para cocinar, acetona, alcohol etc.). Un uso inadecuado puede provocar un incendio o una explosión.
•No introduzca las manos en el electrodoméstico mientras esté funcionando. Espere a que el tambor se haya detenido por completo.
•En caso de inundación, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de información al cliente de LG Electronics.
•No ejerza una fuerza excesiva en la puerta del electrodoméstico cuando esté abierta.
•No toque la puerta durante un programa de alta temperatura.
No utilice gases inamables ni sustancias inamables (benceno, gasolina, diluyente, petróleo, alcohol, etc.) cerca del aparato.
•Si el tubo de desagüe o el de entrada se congelan durante el invierno, utilícelos únicamente después de descongelarlos.
•Guarde el detergente, suavizante y lejía fuera del alcance de los niños.
6
ES
•No toque el enchufe de alimentación o los controles del aparato con las manos mojadas.
•No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque un objeto pesado sobre él.
•No lave alfombras, esterillas, zapatos o mantas para mascotas, o cualquier otro artículo que no sea ropa o sábanas, en esta máquina.
Este aparato solo debe ser usado para nes domésticos y no debe utilizarse para su uso en caravanas.
•Si se produce una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural, etc.) no toque el aparato ni el enchufe de corriente y ventile la zona de inmediato.
Mantenimiento
•Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de corriente después de eliminar por completo cualquier humedad y polvo.
•Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de limpiar el aparato. Ajustar los controles en la posición OFF o posición de espera no desconecta al aparato de la fuente de alimentación.
•No pulverice agua en el interior o en el exterior del aparato para limpiarlo.
•Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación.
Agarre siempre el enchufe rmemente y tire en línea recta desde la
toma de corriente.
Eliminación
•Antes de eliminar un electrodoméstico viejo, desenchúfelo. Corte el cable directamente por detrás del electrodoméstico para evitar un uso inadecuado.
•Elimine el material de embalaje (como vinilo y poliestireno extruido) de forma que los niños no tengan acceso a él. Los materiales de
embalaje pueden causar asxia.
•Retire la puerta antes de eliminar o desechar este aparato para evitar el peligro de que los niños o animales pequeños puedan quedar atrapados en el interior.
7
Símbolo para marcar AEE
• El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe realizarse de manera separada.
• Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de modo que la correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana. El antiguo aparato puede contener piezas reutilizables que podrían utilizarse para reparar otros productos y otros materiales valiosos que pueden reciclarse para conservar los recursos limitados.
• Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/global/ recycling
ES
8
INSTALACIÓN
3
4
9
10
11
Piezas
1
Tornillos para el transporte
2
Enchufe de alimentación
Cajón
Panel de control
5
Tambor
6
Puerta
7
Tubo de desagüe
8
Tapón de desagüe
Filtro de la bomba de desagüe
Tapa (la ubicación puede variar según el aparato)
Patas ajustables
ES
Accesorios
Tubo de suministro de agua fría (1 ud.)
(opcional: agua caliente
Abrazadera de codo para
jar el tubo de drenaje
[1 ud.])
(opcional)
Llave de ajuste Tapas para cubrir los
oricios de los tornillos
para el transporte
(opcional)
Correa de unión
(opcional)
Láminas antideslizantes
(2 uds.) (opcionales)
9
Especicaciones
Modelo
F4J5QN(P)(0-9)W/S
F4J6QN(P)(0-9)W/S
F2J5QN(P)(0-9)W/S
F2J6QN(P)(0-9)W/S
F4J5TN(P)(0-9)W/S
F4J6TN(P)(0-9)W/S
F2J5TN(P)(0-9)W/S
F2J6TN(P)(0-9)W/S
F0J5TN(P)(0-9)W/S
F0J6TN(P)(0-9)W/S
ES
F4J5VN(P)(0-9)W/S
F4J6VN(P)(0-9)W/S
F2J5VN(P)(0-9)W/S
F2J6VN(P)(0-9)WS
Capacidad de
lavado
Alimentación de corriente 220‒240 V~, 50 Hz
Tamaño 600 mm (anchura) x 560 mm (profundidad) x 850 mm (altura)
Peso del aparato 62 kg
Presión de agua admitida 0,1‒1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/ cm², 1.0 – 10.0 bar)
La apariencia y las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del producto.
No se requiere protección adicional contra reujo para la conexión al suministro de agua.
7 kg 8 kg 9 kg
10
ES
10
cm
2
cm
2
cm
Requisitos del lugar de instalación
Ubicación
Nivelación del suelo : la pendiente admisible bajo
todo el aparato es de 1°. Toma de corriente : debe estar como máximo a 1
metro a cualquier lado de la ubicación del aparato.
• No sobrecargue la toma con más de un electrodoméstico.
Espacio libre adicional : Para la pared, 10 cm: por detrás/2 cm: lado derecho e izquierdo
• No coloque ni almacene productos de lavado sobre el electrodoméstico en ningún momento. Estos productos pueden dañar el acabado o los controles.
• Si resulta imposible evitar colocar el electrodoméstico junto a una cocina de gas o carbón, deberá insertarse entre los dos aparatos un aislamiento (85x60 cm) cubierto con aluminio en la parte que da a la cocina u hornillo.
• No instale el electrodoméstico en estancias en las que puedan producirse temperaturas de congelación. Los tubos congelados pueden
estallar al ser sometidos a presión. La abilidad de
la unidad de control electrónico puede reducirse a temperaturas por debajo del punto de congelación.
• Asegúrese de que, cuando el electrodoméstico esté instalado, resulte de fácil acceso para el técnico en caso de avería.
• Con el aparato instalado, ajuste las cuatro patas usando la llave de ajuste de los tornillos para
el transporte a n de garantizar que el aparato
esté estable y que quede un espacio libre de aproximadamente 20 mm entre la parte superior del aparato y la inferior de cualquier encimera.
• Si el electrodoméstico se entrega en invierno y las temperaturas están por debajo del punto de congelación, déjelo a temperatura ambiente durante varias horas antes de hacerlo funcionar.
ADVERTENCIA
• Este aparato no está diseñado para su uso en el mar ni en instalaciones móviles como caravanas, aviones, etc.
ADVERTENCIA
• El enchufe debe estar conectado a una toma de corriente apropiada y correctamente instalada y con una toma a tierra hecha según los códigos y las ordenanzas locales.
Colocación
• Instale el electrodoméstico sobre un suelo plano y duro.
• Asegúrese de que la circulación de aire alrededor del electrodoméstico no se vea obstaculizada por alfombras, esteras, etc.
• No trate jamás de corregir posibles irregularidades en el suelo con trozos de madera, cartón o materiales similares debajo del electrodoméstico.
Conexión eléctrica
• No utilice cables alargadores ni multiplicadores.
• Desenchufe siempre el electrodoméstico y corte la entrada de agua después del uso.
• Conecte el electrodoméstico a un enchufe con conexión a tierra de acuerdo con las regulaciones sobre cableado eléctrico.
• El electrodoméstico debe colocarse de forma que resulte fácil acceder al enchufe.
Solo el personal cualicado puede realizar reparaciones en el electrodoméstico. Las reparaciones efectuadas por personas sin experiencia pueden provocar lesiones o averías graves. Póngase en contacto con el centro de servicio local.
11
ES
Desembalaje y retirada de los tornillos para el transporte
Levante el electrodoméstico de la base de
1
espuma.
• Tras retirar el cartón y el material de embalaje, levante el electrodoméstico de la base de espuma. Asegúrese de que el soporte de la cuba sale con la base y no se queda atrapado en la parte inferior del electrodoméstico.
• Si debe apoyar el electrodoméstico en el suelo para retirar la base de cartón, proteja los laterales y apóyelo sobre un lado. No apoye jamás el electrodoméstico sobre la parte frontal o posterior.
Soporte de la cuba (opcional)
Base de cartón
Coloque los tapones de los oricios.
3
• Los tapones para agujeros se encuentran en el paquete de accesorios o adjuntos a la parte trasera.
Tapón
NOTA
• Guarde los conjuntos de tornillos para su uso
futuro. A n de evitar daños en los componentes
internos, no transporte el electrodoméstico sin volver a colocar los tornillos para el transporte.
• Si no se retiran los tornillos para el transporte y los retenedores, pueden producirse graves vibraciones y ruidos que podrían provocar daños permanentes en el electrodoméstico. El cable está
jado a la parte posterior del electrodoméstico
con un tornillo para el transporte que impide el funcionamiento mientras los tornillos para el transporte estén puestos.
Retire los conjuntos de tornillos.
2
• Empezando por los dos tornillos de transporte inferiores, utilice la llave de ajuste (incluida)
para aojar por completo todos los tornillos
de transporte girándolos en sentido contrario a las agujas del reloj. Retire los conjuntos de tornillos sacudiéndolos ligeramente mientras los extrae.
Tornillo
transporte
Retenedor
12
ES
Uso de almohadillas antideslizantes (opcionales)
Si instala el electrodoméstico sobre una supercie
resbaladiza, este puede moverse debido al exceso de vibraciones. Una nivelación incorrecta puede provocar averías debido al ruido y las vibraciones. Si esto ocurriera, coloque las almohadillas antideslizantes bajo las patas niveladoras y ajuste el nivel.
Limpie el suelo para jar las almohadillas
1
antideslizantes.
• Utilice un trapo seco para retirar y limpiar objetos extraños y humedad. Si queda humedad, las almohadillas antideslizantes podrían deslizarse.
Ajuste el nivel después de colocar el
2
electrodoméstico en el lugar de instalación.
Coloque la parte adhesiva de las almohadillas
3
antideslizantes sobre el suelo.
Es más ecaz colocar las almohadillas antideslizantes bajo las patas delanteras. Si resulta difícil colocar las almohadillas bajo las patas delanteras, póngalas bajo las traseras.
Esta cara hacia arriba
Parte adhesiva
Asegúrese de que el electrodoméstico esté a
4
nivel.
• Empuje o sacuda suavemente los bordes superiores del electrodoméstico para asegurarse de que no se balancee. Si el electrodoméstico se balancea, nivélelo otra vez.
Suelos de madera (tarima
otante)
Los suelos de tarima de madera otante son especialmente susceptibles a las vibraciones.
• Para evitar las vibraciones recomendamos colocar almohadillas de goma de al menos 15 mm de grosor bajo cada pata del electrodoméstico, sujetas con tornillos a, por lo menos, dos listones del suelo.
Tope de goma
• Si es posible, instale el electrodoméstico en una de las esquinas de la estancia, donde el suelo es más estable.
• Coloque los topes de goma para reducir las vibraciones.
NOTA
• La correcta colocación y nivelación de la lavadora asegurará un funcionamiento prolongado, estable
y able.
• La lavadora debe estar totalmente horizontal y bien asentada en su posición.
• No debe balancearse de una esquina a otra cuando esté cargada.
La supercie de instalación debe estar limpia, carente de cera para el suelo y otros recubrimientos lubricantes.
• No deje que las patas de la lavadora se mojen. Si se mojan, pueden producirse vibraciones o ruidos.
• Puede obtener topes de goma (n.º de pieza 4620ER4002B) del centro de servicio de LG.
NOTA
• Puede obtener almohadillas de goma del centro de servicio de LG.
13
ES
Nivelación del electrodoméstico
Si el suelo no está nivelado, gire las patas ajustables según sea necesario (no introduzca trozos de madera, etc. bajo las patas). Asegúrese de que las cuatro patas estén estables y apoyadas sobre el suelo y, a continuación, compruebe que el electrodoméstico está perfectamente nivelado (utilice un nivel).
• Una vez nivelado el electrodoméstico, apriete las contratuercas hacia la base del mismo. Todas las contratuercas deben estar apretadas.
Subir Bajar
Contratuerca
Apriete las 4
contratuercas rmemente
Comprobación diagonal
• Al empujar hacia abajo los bordes de la parte superior del aparato en diagonal, el aparato no debe moverse nada hacia arriba ni hacia abajo (compruebe las dos direcciones). Si el aparato se balancea al empujar en diagonal la parte superior, vuelva a ajustar las patas.
Conexión del tubo de suministro de agua
• La presión del agua debe estar entre 0,1 MPa y 1,0 MPa (1,0-10,0 kgf/cm
• No raspe ni desgarre la manguera de suministro a la válvula.
• Si la presión del agua es superior a 1,0 MPa, debe instalarse un dispositivo de descompresión.
• Compruebe periódicamente el estado del tubo y sustitúyalo si es preciso.
Comprobación de la junta de goma de la manguera de suministro de agua
Se suministran dos juntas de gomas con los tubos de entrada de agua. Estas se usan para evitar fugas de agua. Asegúrese de que la conexión con los
grifos esté sucientemente apretada.
Conector del tubo
Junta de goma
2
).
NOTA
Los suelos de madera o tarima otante pueden contribuir a un exceso de vibraciones y desequilibrio.
• Si la lavadora se instala sobre una plataforma
elevada, debe jarse de forma segura para
eliminar el riesgo de que caiga.
14
Conector del tubo
Junta de goma
Loading...
+ 34 hidden pages