LG ESS Home 10, ESS Home 8 User Manual

USER MANUAL
Sistema de Armazenamento
Rev.D 04/11/2020
PORTUGUÊS
de Energia
Leia este manual atentamente antes de instalar o seu equipamento e guarde-o para referência futura.
MODELO LG ESS Home 10 (D010KE1N211) LG ESS Home 8 (D008KE1N211)
*MFL70921601*
Copyright © 2019-2020 LG Electronics Inc. Todos os direitos reservados
https://www.lg.com/global/business/ess/business-resources/download

Introdução

2

Informações de Segurança

IMPORTANTE: ESTE PRODUTO NÃO DEVE SER USADO PARA QUALQUER OUTRO FIM QUE NÃO O DESCRITO NESTE MANUAL DE INSTALAÇÃO.
1
Introdução
Indica uma situação potencialmente perigosa. Pode resultar em
AVISO
yExiste uma grande possibilidade de choque elétrico ou queimaduras graves devido às altas
tensões nos circuitos de corrente.
yAltas tensões nos cabos CA e CC. Risco de morte ou ferimentos graves devido a choque elétrico.
yUma circunstância potencialmente perigosa, como calor excessivo ou uma névoa de eletrólitos,
pode ocorrer devido a condições de funcionamento inadequadas, danos, uso indevido e/ou abuso.
yEste produto apresenta potenciais perigos, como morte ou ferimentos graves devido a
incêndio, alta tensão ou explosão, se as precauções apropriadas não forem lidas ou totalmente compreendidas.
yNão coloque objetos inamáveis ou potencialmente explosivos perto do produto.
yNão coloque qualquer tipo de objetos sobre o produto durante o funcionamento.
yTodos os trabalhos nos módulos fotovoltaicos, sistema de condicionamento de energia e sistema
de baterias devem ser realizados apenas por pessoal qualicado.
yAs instalações elétricas devem ser feitas de acordo com as normas de segurança elétrica locais e
nacionais.
yUse luvas de borracha e vestuário de proteção (botas e óculos de proteção) ao trabalhar em
sistemas de alta tensão / alta corrente, como inversor e sistemas de baterias.
yExiste risco de choque elétrico. Não remova a cobertura. Não contém peças reparáveis pelo
utilizador. Peça a assistência de um técnico de manutenção qualicado e credenciado.
yRisco de choque elétrico. Não toque em os não isolados quando a cobertura do produto for
removida.
yEm caso de falha, o sistema não deve ser reiniciado. A manutenção e reparação do produto deve
ser realizada por pessoal qualicado ou por um centro de assistência autorizado.
ySe as baterias conectadas não forem LG, não só as baterias, como também o inversor, não são
garantidos pela LG Electronics.
morte ou ferimentos graves se não forem tomadas as precauções adequadas.
Indica uma situação em que podem ocorrer danos ou
ATENÇÃO
yEste produto destina-se apenas a uso residencial e não deve ser utilizado para ns comerciais ou
industriais.
yAntes de testar peças elétricas dentro do sistema, aguarde pelo menos 10 minutos em modo de
espera para concluir a descarga do sistema.
yOs conteúdos incluídos nesta embalagem são o sistema de condicionamento de energia e os seus
acessórios, e o volume é muito pesado. Podem ocorrer ferimentos graves podem ocorrer devido
ferimentos. Se não for evitada, poderá resultar em ferimentos e/ou danos materiais ligeiros.
Introdução
ao peso da embalagem contendo o PCS e acessórios. Portanto, deve ser tomado cuidado especial
no seu manuseamento. Certique-se que a embalagem é entregue e transportada por, pelo
menos, duas pessoas.
yNão utilize cabos e conectores elétricos danicados, quebrados ou desgastados. Proteja os cabos
elétricos de danos físicos ou manipulação mecânica como car torcido, dobrado, furado, entalado
numa porta ou pisado. Examine periodicamente os cabos elétricos do seu produto e, se a sua aparência indicar danos ou deterioração, interrompa o uso deste produto até que os cabos sejam
substituídos por pessoal qualicado com uma peça de substituição exata.
yCertique-se de que conecta o o de terra para evitar possíveis choques elétricos. Não tente
aterrar o produto conectando-o a cabos telefónicos, pára-raios ou canalizações de gás.
yO produto não deve ser exposto à água (pingos ou salpicos) e nenhum objeto cheio com
ylíquidos, como recipientes, deve ser colocado sobre o produto.
yPara evitar o risco de incêndio ou de choque elétrico, não exponha este produto à chuva ou
humidade.
yNão bloqueie as aberturas de ventilação. Garanta um funcionamento ável do produto e proteja-
lo do aquecimento. As aberturas nunca devem ser bloqueadas por objetos colocados sobre este produto.
yA temperatura da caixa de metal pode torna-se elevada durante o funcionamento.
yDe modo a evitar interferências de rádio, todos os acessórios (como um contador de energia)
destinados à conexão com o produto devem ser adequados para uso em áreas residenciais,
comerciais e de indústrias leves. Normalmente, este requisito é cumprido se o equipamento estiver em conformidade com os limites de classe B da norma EN55022.
yO produto deve ser eliminado de acordo com os regulamentos locais.
yA instalação elétrica desta unidade só deve ser realizada por pessoal de assistência da LGE ou
instaladores qualicados para instalar PCS.
ySe o disjuntor CA for desligado e o PCS não for operado por um longo período, a bateria pode
sofrer uma descarga excessiva.
yConecte os cabos CC+ e CC- aos terminais CC+ e CC- corretos no produto.
yPerigo de danicar o PCS por sobrecarga. Conecte apenas o o adequado ao borne CC. Consulte
o diagrama de ação de instalação para mais detalhes.
yNão pise o produto ou a sua embalagem. O produto pode car danicado.
yNão deixe o ESS em estado de espera por avarias durante muito tempo, dado que a bateria pode
descarregar durante o longo estado de espera.
ySe a falha da bateria ocorrer imediatamente após o início do PCS, tal signica uma Avaria da
bateria. Verique também as informações de tensão e falha do SOC da bateria e desligue a
alimentação do ESS até ser efetuada a reparação.
ySe o SOC da bateria for baixo, a bateria poderá ser carregada pela rede para autoproteção
(Carregamento de Emergência). Esta função destina-se a evitar o encerramento do ESS, descarga
profunda e falha da bateria. Um Carregamento de Emergência não é uma falha do ESS.
3
1
Introdução
4
NOTA
Introdução
Indica um risco de possíveis danos ao produto.
1
Introdução
yAntes de estabelecer conexões, certique-se de que a tensão do circuito aberto do painel
fotovoltaico está dentro dos 1000 V. Caso contrário, o produto pode car danicado.
yNunca use solventes, abrasivos ou materiais corrosivos para limpar este produto.
yNão armazene sobre nem apoie objetos contra o produto. Pode causar defeitos ou avarias graves.
yAntes de efetuar uma conexão, certique-se de que o interruptor fotovoltaico neste produto está
desligado.
yEsta unidade está concebida para injetar energia apenas na rede pública. Não conecte esta
unidade a uma fonte CA ou gerador. A conexão do produto a dispositivos externos pode resultar em danos graves para o seu equipamento.
yA manutenção das baterias deve ser efetuada ou supervisionada por pessoal de assistência LG ou
um instalador qualicado.
yA bateria não descarrega quando a carga é inferior a determinado nível.
yEste produto pode causar uma corrente com um componente CC. Onde um dispositivo diferencial
de corrente residual de proteção (RCD) ou de monitorização (RCM) é usado para proteção em caso de contacto direto ou indireto, apenas um RCD ou RCM do tipo A (ou tipo B) é permitido no
lado da alimentação deste produto.
yEste produto foi concebido para instalação apenas em ambientes interiores. Não instale este
produto ao ar livre.
yEste documento serve apenas para sua referência. Consulte o manual de instalação no website
seguinte. https://www.lg.com/global/business/ess/business-resources/download
yConsulte a política de garantias no seguinte website. https://www.lg.com/global/business/ess/
business-resources/download
Índice
Índice
5
Introdução
Informações de Segurança ...............2
Indicações LED ..........................6
Símbolo utilizado no rótulo. . . . . . . . . . . . . . . 6
Escolha do local .........................7
Vista geral da ligação ....................8
Funcionamento
Conexão a um dispositivo móvel ..........9
Instalação da aplicação “LG EnerVu Plus” 9
Conexão via WLAN doméstica .........10
Conexão direta ao ESS ................11
Menu de Estado do ESS .................13
Menu de configuração do ESS ...........17
Idioma ................................17
Bateria ................................17
Guia de instalação rápida ..............17
Código aberto .........................18
Informações sobre a Aplicação .........18
Dispositivo de energia .................18
Configurações do instalador ...........18
Menu de Informações do ESS ............19
Análise da Energia .....................19
Informações do sistema ...............19
Guia de definição de tempo ATS ..........20
Caixa ATS - Versão
10013677/10013678 ...............20
Caixa ATS - Versão 10013679 (Bender
VMD460) .............................20
Anexo
Manutenção ...........................21
Limpeza do produto ...................21
Inspeções regulares ...................21
Contactos ............................21
Eliminação do produto .................22
Especificações .........................23
1
2
3
4
Introdução
6

Indicações LED

1
Introdução
LED Cor Descrição
Desligado A rede não está conectada.
Power
Solar
Battery
Vermelho (intermitente) Erro da bateria
WLAN
Vermelho (intermitente) Rede desconectada
Branco A rede está conectada.
Branco (intermitente) Falha no PCS
Desligado Não há produção de energia.
Verde Há produção de energia.
Branco (intermitente) Falha no PCS
Desligado Modo de espera
Verde Bateria a carregar
Azul Bateria a descarregar
Branco (intermitente) Falha no PCS
Desligado USB Dongle WLAN desconectado
Verde Rede conectada
Azul Rede WLAN conectada

Símbolo utilizado no rótulo

Símbolo Descrição Símbolo Descrição
Entrada de corrente contínua Condutor de corrente alternada
trifásica de quatro os
IP21
Este produto está protegido
contra a inserção de dedos e não
será danicado durante um teste especicado, no qual é exposto a água a pingar verticalmente.
Este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos. Devem ser observados os regulamentos de eliminação nacionais.
Símbolo Descrição Símbolo Descrição
Introdução
7
Atenção, risco de perigo
Atenção, superfície quente
O equipamento relevante está
em conformidade com os requisitos das diretrizes da UE.

Escolha do local

Refer to the installation manual or operating manual.
Atenção, risco de choque elétrico, descarga programada do armazenamento de energia
1
Introdução
> 85%
HOT
Introdução
8

Vista geral da ligação

1
Introdução
Beteria 1
Rede
Contador de Energia
Beteria 2
PV 1
PV2
PV 3
AVISO
yRisco de choque elétrico. Não toque em os não isolados quando a cobertura do PCS for
removida.
yAntes de começar a instalar as conexões dos cabos elétricos ou a remover a cobertura, desligue
o disjuntor CA, o interruptor fotovoltaico e o disjuntor CC da bateria. (Em caso de reinstalação,
desligue-os e aguarde pelo menos 10 minutos em modo de espera para uma descarga completa
dentro deste produto).
yQuando o PV é exposto à luz, fornece uma tensão CC ao PCS.

Funcionamento

NOTA

Conexão a um dispositivo móvel

Para conectar o sistema a um dispositivo móvel, deve instalar a aplicação móvel LG EnerVu Plus no seu dispositivo. Pesquise e descarregue a aplicação “LG EnerVu Plus” na Apple App Store ou na Google Play Store.
Para se conectar ao sistema diretamente, o dongle WLAN deve estar conectado ao sistema.
Certique-se de que o dongle WLAN incluído está conectado ao sistema.

Instalação da aplicação “LG EnerVu Plus”

Descarregue a aplicação “LG EnerVu Plus” na Apple App Store ou na Google Play Store.
9
2
Funcionamento
OR
LG EnerVu Plus
yDependendo do dispositivo, a aplicação “LG EnerVu Plus” pode não funcionar.
yA aplicação LG EnerVu Plus estará disponível na versão do software como se segue;
- SO Android: Lollipop (5.0) ou posterior
- SO iOS: iPhone 6 (9.0) ou posterior
Funcionamento
10

Conexão via WLAN doméstica

Preparação
yPara conectar o dispositivo móvel ao sistema através da rede doméstica, o sistema deve ser
conectado à sua rede doméstica. Verique o menu de conguração [Network] no sistema.
yNote o SSID da sua rede doméstica.
a
2
Funcionamento
b
c
Execute a aplicação “LG EnerVu Plus” no seu dispositivo móvel.
Toque em [Connect via Home WLAN] na ecrã
de seleção do método de conexão.
A conexão será automaticamente efetuada
e a ecrã principal aparece quando for bem­sucedida.
d
Se a conexão falhar, uma mensagem pop-up
será exibida na ecrã. Toque em [OK] para ir para o menu de seleção
da WLAN do dispositivo móvel.
Note o SSID da sua rede doméstica

Conexão direta ao ESS

NOTA
Funcionamento
11
a
b
c
Execute a aplicação “LG EnerVu Plus” no seu dispositivo móvel.
2
Funcionamento
Se for a primeira vez que se conecta ao sistema, é exibido o ecrã de seleção do método de conexão.
Toque na opção [Connect directly to ESS].
Mantenha pressionado o botão de conexão sem os no sistema até que o LED [WLAN]
azul se acenda.
No seu dispositivo móvel, toque em [OK] para
seguir para o passo seguinte.
Se a conexão não for efetuada durante 5
minutos, o LED [WLAN] verde acende-se e o
sinal WLAN é desativado.
Funcionamento
NOTA
NOTA
12
d
2
Funcionamento
e
Leia as indicações e toque em [OK] para exibir o
ecrã de seleção da WLAN.
Selecione o SSID começado por “LGE_ESS”. O ecrã de introdução da palavra-passe é exibido.
Os 2 últimos caracteres do SSID são idênticos aos 2 últimos caracteres do número de registo do sistema
Exemplo: SSID (LGE_ESS-5E) N.° de registo
(LGE-ESS-DE1710BKRH00685E)
Insira a palavra-passe da WLAN no campo respetivo para se conectar ao sistema.
A palavra-passe da WLAN é de 8 dígitos.
Encontre a “palavra-passe da WLAN” impressa na etiqueta no exterior do PCS.
Se a conexão falhar, tente novamente após desativar a opção de dados móveis no seu dispositivo móvel.
Android : Se a conexão for bem-sucedida, o ecrã principal é exibido como mostrado na
gura.
iOS : Se a conexão for bem-sucedida, execute
a aplicação [LG EnerVu Plus] para exibir o ecrã principal, como exibido na gura.
Funcionamento
NOTA

Menu de Estado do ESS

O ecrã principal exibe e indica brevemente o estado de corrente do ESS. Quando selecciona uma
área indicada acima, esta exibe informações detalhadas.
13
2
Funcionamento
yOs valores exibidos não são exatos. Podem diferir dos valores reais.
yLigue o AP novamente se houver um problema na conexão.
a
Exibe uma lista de noticações do estado
do sistema. Quando ocorre um erro, é exibido o código de erro, a hora e a data na lista.
Consulte o manual de instalação para mais informações sobre mensagens.
Funcionamento
14
b
Exibe as informações [Energy Overview]
sobre a visualização geral da energia no ecrã.
Today’s self-consumption rate: Exibe a taxa da quantidade de energia consumida pelo ESS hoje.
This month’s CO2 reduction: Exibe a quantidade mensal de CO2 reduzida.
2
Funcionamento
Generation: Exibe informações sobre a energia produzida.
Feed-in: Exibe informações sobre a energia consumida.
PCS: Exibe informações sobre o PCS.
c
Exibe brevemente o estado de produção do painel fotovoltaico conectado.
Os valores de estado são a soma de PV1, PV2 e PV3.
Brand: Fabricante do sistema fotovoltaico
(predenição: LGE)
System Capacity: Capacidade fotovoltaica DC Voltage: Tensão fotovoltaica atual DC Power: Potência fotovoltaica atual DC Current: Corrente elétrica fotovoltaica
atual Today’s generation: Energia fotovoltaica
produzida hoje.
Funcionamento
15
e
Exibe o estado detalhado da energia consumida na habitação.
Load Power: Energia atual consumida na habitação
Today
Total consumption: Quantidade de
energia consumida hoje From PV: Quantidade de energia
fotovoltaica para a habitação hoje From Battery: Quantidade de energia
da bateria para a habitação hoje From Grid: Quantidade de energia da
rede elétrica para a habitação hoje
This month
Total consumption: Quantidade de
energia consumida este mês From PV: Quantidade de energia
fotovoltaica para a habitação este mês From Battery: Quantidade de energia
da bateria para a habitação este mês From Grid: Quantidade de energia da
rede elétrica para a habitação este mês
2
Funcionamento
Funcionamento
16
f
Exibe brevemente o estado de carga e descarga da bateria.
Battery Status: Carga/Descarga/Em espera
Battery SOC: Nível atual do SOC (estado de carga)
Winter Mode: Exibe o estado do modo de
2
Funcionamento
inverno. DC Power: Potência de saída da corrente
da bateria
Today
Charging: Quantidade de energia
carregada para a bateria hoje. Discharging: Quantidade de energia
descarregada da bateria hoje
This month
Charging: Quantidade de energia
carregada para a bateria este mês Discharging: Quantidade de energia
descarregada da bateria este mês
g
Exibe o estado atual da rede elétrica.
Power: Energia atual da rede Voltage: Tensão atual da rede Frequency: Frequência atual da rede Today
Into Grid: Quantidade de energia
vendida hoje From Grid: Quantidade de energia
comprada hoje
This month
Into Grid: Quantidade de energia
vendida este mês From Grid: Quantidade de energia
comprada este mês
h
[System Operating]
Toque no botão deslizante para iniciar ou parar o funcionamento do sistema.
Funcionamento

Menu de configuração do ESS

Poderá ajustar as congurações gerais do sistema. Selecione [main screen] > [ ] to exibir o ecrã [Setting].

Idioma

17
Selecione [ ] > [Language] para exibir o ecrã de seleção de idioma.

Bateria

Selecione [ ] > [Battery] para exibir o ecrã de conguração da bateria.
[Winter mode]
Toque nesta opção para selecionar [Enable] ou [Disable].
O nível mínimo de SOC do modo de inverno pode ser alterado apenas pelo instalador.
[Backup mode]
Toque nesta opção para selecionar [Enable] ou [Disable].
O nível mínimo de SOC do modo de back-up pode
ser alterado apenas pelo instalador.
[Operation Mode]
Toque nesta opção para selecionar [Economic Mode] ou [Fast Charge Mode]. Pode alterar o
modo por conta própria.
Economic Mode: Efetue mais injeções na rede e torne o Sistema mais ecaz. Fast Charge Mode: Efetue um carregamento rápido da bateria primeiro. [Winter Mode Period]
Toque no valor de corrente para exibir o menu de conguração. Pode alterar o período
1. Selecione o valor atualmente selecionado. O menu de conguração do período é exibido.
2. Ajuste [Month] e [Day] usando S ou W.
3. Selecione [APPLY] para concluir a conguração.
2
Funcionamento

Guia de instalação rápida

Selecione [ ] > [Quick install guide] para exibir o ecrã de instruções de instalação. Pode vericar as curtas instruções de instalação no ecrã [Quick install Guide].
Funcionamento
18

Código aberto

Pode vericar as informações do código aberto da aplicação e do sistema. Selecione [ Para obter o código-fonte contido neste produto em GPL, LGPL, MPL, e outras licenças de código
aberto, visite http://opensource.lge.com.
Além do código-fonte, todos os termos de licença referidos, exclusões de garantia e avisos de
direitos de autor estão disponíveis para download. A LG Electronics também lhe fornecerá o código­fonte aberto no CD-ROM por uma taxa, cobrindo o custo de tal distribuição (como o custo do
2
Funcionamento
suporte, envio e manuseamento) mediante solicitação por e-mail para opensource@lge.com. Esta oferta é válida por três (3) anos a partir data em que adquire o produto.
] > [Open source] para exibir o ecrã de noticações de código aberto.

Informações sobre a Aplicação

Selecione [ ] > [Application information] para exibir o ecrã de informações da aplicação.
Pode vericar as informações desta aplicação,
tais como o nome, nome da embalagem e a versão da aplicação.

Dispositivo de energia

Selecione [ ] > [Energy Device] para exibir o ecrã do dispositivo de energia.
[EV]
Toque neste botão para selecionar [On] ou [Off]. Se não for possível congurar “EV Meter Enable”, surge um pop-up de erro. Após a conguração, a
monitorização EV pode ser ativada.
[AWHP]
Toque neste botão para selecionar [On] ou [Off]. Quando a bomba de calor ar/água (AWHP) não está conectada, não pode ser ativada e surge um
pop-up de erro.

Configurações do instalador

O sistema precisa de várias configurações do sistema do instalador durante a instalação. Os utilizadores não têm permissão para aceder ao menu de configurações do instalador [Installer Settings]. Evite aceder ao menu. Tal pode causar avarias graves no sistema, se o utilizador alterar as configurações do menu [Installer Settings].
Funcionamento

Menu de Informações do ESS

Análise da Energia

Em [Energy Analysis], pode vericar as informações estatísticas deste sistema. Pode rever a quantidade de energia produzida, consumida, vendida e comprada neste sistema. Compatível com dados estatísticos do dia, semana, mês e ano.
PV Graph
Analisa a energia produzida e vendida do painel fotovoltaico dentro do período selecionado e é
exibida como um gráco.
Selecione [PV Graph] em [Energy Analysis].
A energia produzida é marcada a verde e a
energia vendida é marcada a roxo no gráco de
linhas.
Pode alterar o período tocando em [Day], [Week], [Month] e [Year].
: Retrocede para o [Day], [Week], [Month] ou
A
[Year] anterior.
: Avança para o [Day], [Week], [Month] ou
D
[Year] seguinte.
19
2
Funcionamento
Gráfico da bateria
Analisa a energia carregada e descarregada na bateria no período selecionado, exibindo num gráco. O uso é idêntico ao gráco fotovoltaico.
Gráfico de carga
Analisa a energia consumida e comprada à rede no período selecionado e é exibida como um gráco. O uso é idêntico ao gráco fotovoltaico.

Informações do sistema

Exibe informações do sistema para este ESS.
Pode vericar informações sobre o PCS, bateria e
estado da rede. Role para cima ou para baixo para exibir as informações seguintes ou anteriores.
Funcionamento
20

Guia de definição de tempo ATS

Caixa ATS - Versão 10013677/10013678

Após 5 segundos de recuperação da rede elétrica devido à falha de alimentação, o PCS para o
modo de reserva. Ao mesmo tempo, fornece alimentação para a carga crítica e o PCS. O PCS será
reiniciado no modo normal.
Através da aplicação EnerVu, pode denir o intervalo de reinício do sistema após a recuperação da
2
Funcionamento
alimentação. Siga os passos, conforme descrito abaixo.
1. Na aplicação EnerVu, selecione [Definições do instalador] > [PCS] > [Grid] > [Reconn. Condition (Tripping)] > [Observation Time].
2. Insira um valor de intervalo na opção [Observation Time]. O valor predefinido é de 60 (seg.) e o valor mínimo que pode definir é 30 (seg.).

Caixa ATS - Versão 10013679 (Bender VMD460)

Após 5 segundos de recuperação da rede elétrica devido à falha de alimentação, o PCS para o modo
de reserva. A alimentação será fornecida à carga crítica e o PCS após o tempo denido pela caixa
ATS. E de seguida, o PCS reinicia automaticamente no modo normal.
Através da aplicação EnerVu, pode denir o intervalo de reinício do sistema após a recuperação da
alimentação. Siga os passos, conforme descrito abaixo.
1. Na aplicação EnerVu, selecione [Definições do instalador] > [PCS] > [Grid] > [Reconn. Condition (Tripping)] > [Observation Time].
2. Insira um valor de intervalo na opção [Observation Time]. O valor predefinido é de 60 (seg.) e o valor mínimo que pode definir é 30 (seg.).
Se a denição de tempo na caixa ATS for de 30 segundos e as denições do PCS na opção [Observation Time] forem de 60 segundos, o PCS reinicia no espaço de 90 segundos após a
recuperação da alimentação.

Anexo

Manutenção

Limpeza do produto

Limpe a parte exterior do produto com uma toalha macia e água morna e seque-o com uma toalha
limpa para evitar o depósito de sujidade quando utiliza um detergente neutro. Ao limpar a parte
exterior do produto, não use uma escova áspera, pasta de dentes ou materiais inamáveis. Não use produtos de limpeza contendo substâncias inamáveis.
- Poderão causar descoloração ou danos ao produto.
- Substâncias inamáveis: Álcoois (etanol, metanol, álcool isopropílico, álcool isobutílico), diluentes
(benzeno, líquidos inamáveis, abrasivos).
Exercer demasiada pressão ao limpar poderá danicar a superfície. Não deixe produtos de borracha ou plástico em contacto com o produto durante períodos prolongados.
Ao limpar a conduta de ar, desligue todos os sistemas, incluindo o PCS, módulo fotovoltaico, bateria
e disjuntor CA. Em seguida, limpe o ltro com uma escova macia.

Inspeções regulares

É recomendado vericar o estado de funcionamento e de conexão uma vez por ano. Tal deve ser
efetuado por técnicos ou pessoal autorizados. Entre em contacto com o distribuidor autorizado ou o estabelecimento onde adquiriu o equipamento.

Contactos

Se experienciar problemas técnicos ou tiver questões, entre em contacto com a empresa de instalação ou a LGE.
1. Empresa de instalação
Endereço: Tel.:
2. Serviço de Apoio ao Cliente
LG Electronics ESS | Solar Service
E-Service Haberkorn GmbH Augustenhöhe 7 06493 Harzgerode
3. Contactos LG Electronics
LG Electronics Deutschland GmbH
Alfred-Herrhausen-Allee 3-5
65760 Eschborn Tel. : + 0049 18 06 807 020 E-Mail: b2b.service@lge.de
Tel : Alemanha: 0049 (0)39484 / 976 380 Áustria: 0043 (0)720 / 11 66 01 Suíça: 0041 (0)44 / 505 11 42
Bélgica, Países Baixos, Luxemburgo: 0031 20 / 456 1660
E-Mail : lge@e-service48.de
LG Electronics Benelux Krijgsman 1, 1186 DM, Amstelveen,
Países Baixos
Tel: +0031 (0)20 456 3100 E-Mail: b2b.service@lge.de
21
3
Anexo
Anexo
22

Eliminação do produto

Quando o produto chegar ao m da sua vida útil ou apresentar avarias não reparáveis, elimine-o de acordo com os regulamentos de eliminação de resíduos eletrónicos na sua área. A eliminação do produto deve ser realizada apenas por pessoal qualicado. Entre em contacto com o distribuidor
autorizado ou o estabelecimento onde adquiriu o equipamento.
1. Este símbolo de “contentor de lixo” barrado com uma cruz indica que os resíduos de produtos
elétricos e eletrónicos (REEE) devem ser eliminados separadamente dos resíduos municipais.
2. Os produtos elétricos usados podem conter substâncias perigosas, pelo que a correta
eliminação do seu aparelho velho ajudará a impedir potenciais consequências negativas para o
ambiente e a saúde humana.
O seu aparelho velho pode conter peças reutilizáveis que poderiam ser usadas para reparar outros
3
Anexo
Remoção de resíduos de baterias e acumuladores (Produto com bateria integrada APENAS)
Caso este produto contenha uma bateria integrada no produto que não pode ser facilmente
removida pelos utilizadores nais, a LG recomenda que apenas prossionais qualicados removam a bateria, seja para substituição ou para reciclagem no m da vida útil deste produto. Para evitar
danos ao produto e à sua própria segurança, os utilizadores não devem tentar remover a bateria e
deverão entrar em contacto com a LG Service Helpline ou outros prossionais independentes para
obter aconselhamento.
A remoção da bateria envolve a desmontagem da caixa do produto, desconexão dos cabos/contatos elétricos e a extração cuidadosa da célula da bateria com ferramentas especializadas. Se necessitar
de instruções de prossionais qualicados sobre como remover a bateria com segurança, visite http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
produtos, e outros materiais valiosos que podem ser reciclados para conservar recursos limitados.
3. Poderá entregar o seu aparelho na loja onde o adquiriu, ou entrar em contacto com a sua
autoridade local de resíduos para obter detalhes sobre o ponto de recolha REEE autorizado mais próximo. Para obter informações atualizadas para o seu país, consulte www.lg.com/global/recycling
Eliminação de resíduos de baterias/acumuladores
1. Este símbolo pode ser combinado com símbolos químicos para o mercúrio (Hg), cádmio (Cd) ou chumbo (Pb) se a bateria incluir mais de 0,0005 % de mercúrio, 0,002 % de cádmio ou 0,004 % de chumbo.
2. Todas as baterias/acumuladores devem ser eliminados em separado dos resíduos municipais, através da instalações de centros de recolha governamentais ou pelas autoridades locais.
3. A correta eliminação das suas baterias/acumuladores ajudará a prevenir potenciais
consequências negativas para o ambiente, a saúde animal e humana.
4. Para informações mais detalhadas sobre a eliminação das suas baterias/acumuladores antigas, entre em contacto com a autoridade municipal, serviço de eliminação de resíduos ou a loja
onde adquiriu o produto. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back­recycling/global-network-europe)
Anexo
Especicações
Entrada FV LG ESS Home 8 LG ESS Home 10
Intervalo de tensão de entrada 150 ~ 1,000 V
Máx. Potência CC (por canal) 12 kW (6 kW) 13,5 kW (7,5 kW) Intervalo de tensão MPP utilizável 150 ~ 800 V Número de MPPT 3 Número de cordas por MPPT 1 Máx. Corrente de entrada por MPPT 13 A Corrente de retorno do inversor máx. à matriz 0 A
Saída CA LG ESS Home 8 LG ESS Home 10
Tensão nominal da rede 3-NPE 400 V / 230 V Intervalo de tensão CA 319 ~ 458 V / 184 ~ 264,5 V
Frequência (intervalo) 50Hz (47.5 Hz ~ 51,5 Hz)
Potência de saída nominal 8 kVA 10 kVA
Corrente nominal de saída 11,5 A 14,4 A
THD / Fator de potência
Corrente de irrupção (pico e duração) 70 Aac / 0.02 ms Corrente máx. de falha de saída 80 Aac / 20 ms Proteção contra picos de corrente de saída máx. 55,6 A
< 5 % / ± 0,8
peak
Potência de Ecaz de Reserva (Backup) LG ESS Home 8 LG ESS Home 10
Capacidade máxima de carga em modo potência de reserva (backup)
Total 3,5 kW 5 kW 7 kW Cada fase 1,2 kW 1,7 kW 2,3 kW
1) A capacidade da bateria poderá diminuir ao longo do tempo.
1)
Com 1 bateria
LGHB 7H
Com 1 bateria
LGHB 10H
DC
Com 2 baterias
LGHB 10H+10H
LGHB 10H+7H
LGHB 7H+7H
23
3
Anexo
Eciência (PCS)
Máx. Eciência (PV para a rede) 97,7 %
Dados Gerais
450/599/210 (PCS)
Dimensões (CxAxP, mm):
Peso 34 kg (PCS) / 75 kg (LGHB 7H) / 97 kg (LGHB 10H) Temperatura de funcionamento 0 °C to 40 °C (com redução a 40-60 °C)
746/688/206 (LGHB 7H)
746/903/206 (LGHB 10H)
Compatibilidade do Contador de Energia
ABB B23 112-100, B23 212-100, B23 312-100
ATS (opção)
enwitec Tipo 10013677, Tipo 10013678, Tipo 10013679
Anexo
24
Bateria LGHB 7H LGHB 10H
Tipo de bateria Polímero de lítio de alta tensão Capacidade total 7.0 kWh 9.8 kWh
Capacidade utilizável Potência CC máx. de carga/descarga (individual/
2)
dupla)
Potência do pico (individual/dupla)
1)
6.6 kWh 9.3 kWh
3.5 kW / 7kW 5 kW / 7 kW
5 kW / 10 kW
for 5 sec.
7 kW / 10 kW
for 10 sec.
Tensão de saída nominal 400 V Interface de comunicação RS485
Máx. Corrente de carga/descarga
Tensão (nominal ou intervalo)
1) Valor para célula de bateria apenas (profundidade de descarga 95%), a capacidade poderá estar limitada para proteger o sistema.
3
2) A capacidade da bateria poderá diminuir ao longo do tempo.
Anexo
8.5 A@420 V /10 A@350 V
Charge : 400-450 V
Discharge: 350-430 V
DC
DC
11.9 A@420 V
/14.3 A@350 V
Charge: 400-450 VDC
Discharge: 350-430 V
Características e Funções
Emissão de Ruído (típico) < 40 dB
Arrefecimento Convecção forçada
Topologia Sem transformador
Grau de proteção IP21
Máx. valor admissível para a humidade relativa (sem condensação)
Garantia (PCS) 10 anos Garantia (bateria)
1)
Certicação (PCS)
TOR Erzeuger TypeA, C10/11, EN50549-1, IEC/EN61000
Produto de Classe B Grupo 1 Classe de proteção (Classe I)
Nível de poluição 2
1) Alemanha (DACH): SOH 80%, outros países: SOH 60%
yO valor da emissão de ruído é medido numa divisão insonorizada e pode variar dependendo do ambiente. ySe instalar o equipamento num local sensível a ruídos, consulte o instalador. yO design e as especicações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Entre em contacto com o departamento de conformidade deste produto: LG Electronics European Shared Service Center B. V
Krijgsman 1, 1186 DM, Amstelveen, Países Baixos
www.lg.com/global/business/ess
DECLARAÇÃO SIMPLIFICADA DE CONFORMIDADE DA UE
Por meio do presente, a LG Electronics declara que o tipo de equipamento de rádio A unidade do PCS está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da Internet:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Este dispositivo é um sistema de transmissão em banda larga de 2,4 GHz, destinado à utilização em todos os estados membros da UE e países da EFTA.
Para consideração do utilizador, este dispositivo deve ser instalado e operado a uma distância mínima de 20 cm entre o dispositivo e o corpo.
Intervalo de frequência 2412 - 2472 MHz
Potência de saída (máx.) 19 dBm
Versão do software LG P1 01.00.01.00
85% (classe climática 3K5)
10 anos
IEC/EN62109-1/-2, VDE-AR-N 4105,
E DIN VDE V 0124-100, VDE 0126-1-1,
DC
Loading...