IMPORTANTE: ESTE PRODUTO NÃO DEVE SER USADO PARA QUALQUER OUTRO FIM QUE
Introdução
NÃO O DESCRITO NESTE MANUAL DE INSTALAÇÃO.
Indica uma situação potencialmente perigosa. Pode resultar em
AVISO
yExiste uma grande possibilidade de choque elétrico ou queimaduras graves devido às altas
tensões nos circuitos de corrente.
yAltas tensões nos cabos CA e CC. Risco de morte ou ferimentos graves devido a choque elétrico.
yUma circunstância potencialmente perigosa, como calor excessivo ou uma névoa de eletrólitos,
pode ocorrer devido a condições de funcionamento inadequadas, danos, uso indevido e/ou abuso.
yEste produto apresenta potenciais perigos, como morte ou ferimentos graves devido a
incêndio, alta tensão ou explosão, se as precauções apropriadas não forem lidas ou totalmente
compreendidas.
yNão coloque objetos inamáveis ou potencialmente explosivos perto do produto.
yNão coloque qualquer tipo de objetos sobre o produto durante o funcionamento.
yTodos os trabalhos nos módulos fotovoltaicos, sistema de condicionamento de energia e sistema
de baterias devem ser realizados apenas por pessoal qualicado.
yAs instalações elétricas devem ser feitas de acordo com as normas de segurança elétrica locais e
nacionais.
yUse luvas de borracha e vestuário de proteção (botas e óculos de proteção) ao trabalhar em
sistemas de alta tensão / alta corrente, como inversor e sistemas de baterias.
yExiste risco de choque elétrico. Não remova a cobertura. Não contém peças reparáveis pelo
utilizador. Peça a assistência de um técnico de manutenção qualicado e credenciado.
yRisco de choque elétrico. Não toque em os não isolados quando a cobertura do produto for
removida.
yEm caso de falha, o sistema não deve ser reiniciado. A manutenção e reparação do produto deve
ser realizada por pessoal qualicado ou por um centro de assistência autorizado.
ySe as baterias conectadas não forem LG, não só as baterias, como também o inversor, não são
garantidos pela LG Electronics.
morte ou ferimentos graves se não forem tomadas as precauções
adequadas.
Page 3
Introdução
Indica uma situação em que podem ocorrer danos ou
ATENÇÃO
yEste produto destina-se apenas a uso residencial e não deve ser utilizado para ns comerciais ou
industriais.
yAntes de testar peças elétricas dentro do sistema, aguarde pelo menos 10 minutos em modo de
espera para concluir a descarga do sistema.
yOs conteúdos incluídos nesta embalagem são o sistema de condicionamento de energia e os seus
acessórios, e o volume é muito pesado. Podem ocorrer ferimentos graves podem ocorrer devido
ao peso da embalagem contendo o PCS e acessórios. Portanto, deve ser tomado cuidado especial
no seu manuseamento. Certique-se que a embalagem é entregue e transportada por, pelo
menos, duas pessoas.
yNão utilize cabos e conectores elétricos danicados, quebrados ou desgastados. Proteja os cabos
elétricos de danos físicos ou manipulação mecânica como car torcido, dobrado, furado, entalado
numa porta ou pisado. Examine periodicamente os cabos elétricos do seu produto e, se a sua
aparência indicar danos ou deterioração, interrompa o uso deste produto até que os cabos sejam
substituídos por pessoal qualicado com uma peça de substituição exata.
yCertique-se de que conecta o o de terra para evitar possíveis choques elétricos. Não tente
aterrar o produto conectando-o a cabos telefónicos, pára-raios ou canalizações de gás.
yO produto não deve ser exposto à água (pingos ou salpicos) e nenhum objeto cheio com líquidos,
como recipientes, deve ser colocado sobre o produto.
yPara evitar o risco de incêndio ou de choque elétrico, não exponha este produto à chuva ou
humidade.
yNão bloqueie as aberturas de ventilação. Garanta um funcionamento ável do produto e proteja-
lo de sobreaquecimento. As aberturas nunca devem ser bloqueadas por objetos colocados sobre
este produto.
yA temperatura da caixa de metal pode torna-se elevada durante o funcionamento.
yDe modo a evitar interferências de rádio, todos os acessórios (como um contador de energia)
destinados à conexão com o produto devem ser adequados para uso em áreas residenciais,
comerciais e de indústrias leves. Normalmente, este requisito é cumprido se o equipamento
estiver em conformidade com os limites de classe B da norma EN55022.
yO produto deve ser eliminado de acordo com os regulamentos locais.
yA instalação elétrica desta unidade só deve ser realizada por pessoal de assistência da LGE ou um
instalador qualicado para instalar PCS.
ySe o disjuntor de CA for desligado e o PCS não for operado por um longo período, a bateria pode
sofrer uma descarga excessiva.
yConecte os cabos CC+ e CC- aos terminais CC+ e CC- corretos no produto.
yPerigo de danicar o PCS por sobrecarga. Conecte apenas o o adequado ao borne terminal CC.
Consulte o diagrama de ação de instalação para mais detalhes.
yNão pise o produto ou a sua embalagem. O produto pode car danicado.
yNão queime as baterias usadas, dado que podem explodir.
yNão abra nem danique as baterias. Os eletrólitos libertados são nocivos para a pele e os olhos.
Podem ser tóxicos.
ferimentos. Se não for evitada, poderá resultar em
ferimentos e/ou danos materiais ligeiros.
3
1
Introdução
Page 4
Introdução
NOTA
4
yUma bateria pode apresentar um risco de choque elétrico e elevada corrente de curto-circuito. As
seguintes precauções devem ser tomadas ao trabalhar com baterias.
a) Remova relógios, anéis e outros objetos de metal.
b) Use ferramentas com alças isolantes.
1
Introdução
c) Use luvas de borracha, botas e óculos
d) Não coloque ferramentas ou peças de metal em cima da bateria.
yNão deixe o ESS em estado de espera por avarias durante muito tempo, dado que a bateria pode
descarregar durante o longo estado de espera.
ySe a falha da bateria ocorrer imediatamente após o início do PCS, tal signica uma Avaria da
bateria. Verique também as informações de tensão e falha do estado de carga da bateria e
desligue a alimentação do ESS até ser efetuada a reparação.
ySe o estado de carga da bateria for baixo, a bateria poderá ser carregada pela rede para
autoproteção (Carregamento de Emergência). Esta função destina-se a evitar o encerramento do
ESS, descarga profunda e falha da bateria. Um Carregamento de Emergência não é uma falha do
ESS.
Indica um risco de possíveis danos ao produto.
yAntes de estabelecer ligações, certique-se de que a tensão do circuito aberto do PV está dentro
dos 1000 V. Caso contrário, o produto pode car danicado.
yNunca use solventes, abrasivos ou materiais corrosivos para limpar este produto.
yNão armazene sobre nem apoie objetos contra o produto. Pode causar defeitos ou avarias graves.
yAntes de efetuar uma ligação, certique-se de que o interruptor fotovoltaico neste produto está
desligado.
yEsta unidade está concebida para injetar energia apenas na rede pública. Não conecte esta
unidade a uma fonte CA ou gerador. A conexão do produto a dispositivos externos pode resultar
em danos graves para o seu equipamento.
yA manutenção das baterias deve ser efetuada ou supervisionada por pessoal de assistência LG ou
um instalador qualicado.
yA bateria não descarrega quando a carga é inferior a determinado nível.
yEste produto pode causar uma corrente com uma componente de CC. Onde um dispositivo
diferencial de corrente residual de proteção (RCD) ou de monitorização (RCM) é usado para
proteção em caso de contacto direto ou indireto, apenas um RCD ou RCM do tipo A (ou tipo B) é
permitido no lado da alimentação deste produto.
yEste produto foi concebido para instalação apenas em ambientes interiores. Não instale este
produto ao ar livre.
yEste documento serve apenas para sua referência. Consulte o manual de instalação no website
Este produto destina-se ao armazenamento de eletricidade na forma de corrente direta
(CC) produzida a partir de painéis fotovoltaicos (PV) para a bateria de iões de lítio conectada,
e à conversão desta eletricidade em corrente direta (CC) da bateria e painéis fotovoltaicos
conectados em eletricidade na forma de corrente alternada (CA), e a injetar esta na rede elétrica.
Adicionalmente, a bateria fornece energia à carga doméstica numa emergência.
Modulo FV
Iluminação LED
PCS
Sistema de Armazenamento de Energia
Bateria
Caldeira do sistema
Ar condicionado
FornoTVFrigoríficoAquecedor
Máquina de lavar
Smart Phone
Rede
Contador
de energía
Corrente Continua
Corrente Alternada
Linha de dados
Internet Cloud
Medidor
Bidirecional
ABB
A eletricidade gerada a partir de um PV pode ser armazenada na bateria conectada ou vendida a
empresas de fornecimento de energia.
yESS acoplado a CC
O LG ESS pode alcançar uma maior eciência do sistema graças a um processo de conversão de
energia mais simples.
yConexão trifásica
A conexão trifásica assegura o equilíbrio das fases.
yGestão inteligente
Com o sistema inteligente de gestão de potência integrado, analisa a produção de energia solar
e o consumo da carga e implementa-a à carga e descarga imediatamente. Além disso, monitoriza
as condições do sistema principal e das baterias para manter a sua condição sempre estável.
yServiço de monitorização online
Os clientes e instaladores podem supervisionar o seu ESS por diversos dispositivos, como o PC,
tablet ou smartphone.
yModo de back-up
Numa emergência, a bateria fornece energia à carga doméstica.
1
Introdução
Page 6
Índice
6
Índice
Introdução
Informações de Segurança ...........................................................2
Características do Produto ...........................................................5
Outros ............................................................................80
Fator de desvio / característica efetiva cosφ (P) ........................................80
Fator Q(U) de potência reativa/tensão .................................................81
Alimentação de potência ativa a sobrefrequência P(f) ...................................82
Controlo da potência ativa pela tensão P(U) ............................................83
4
5
Page 8
Introdução
8
Símbolo utilizado no Rótulo
1
Introdução
EtiquetaSímboloDescrição
Entrada de corrente contínua
Condutor de corrente alternada trifásica de quatro os
Este produto está protegido contra a inserção de dedos
IP21
e não será danicado durante um teste especicado,
no qual é exposto a água a pingar verticalmente.
Este produto não deve ser eliminado com outros
resíduos domésticos. Devem ser observados os
regulamentos de eliminação nacionais.
Atenção, risco de perigo
Consulte o manual de instalação ou o manual de
utilização.
Atenção, superfície quente
Atenção, risco de choque elétrico, descarga programada
do armazenamento de energia
O equipamento relevante está em conformidade com
os requisitos das diretrizes UE.
Page 9
Abreviaturas neste Manual
AbreviaturaDesignaçãoExplicação
ESSSistema de
Armazenamento de
Energia
Sistema inversor que armazena energia numa
bateria e a utiliza.
Introdução
9
1
Introdução
PCSSistema de
condicionamento de
energia
PV ou FVSistema FotovoltaicoSistema de painéis solares que converte energia
SOCEstado de cargaEstado atual de uma bateria
BMSSistema de gestão da
bateria
CCCorrente contínua-
ACCorrente alternada-
DHCPProtocolo de
conguração de antrião
dinâmico
LANRede de área localRede que interliga computadores dentro de uma
IPProtocolo de InternetUm conjunto de regras para o envio de dados
Um dispositivo destinado a converter a
eletricidade CC produzida pelo sistema
fotovoltaico em eletricidade CA e a usá-la nos
eletrodomésticos.
solar em eletricidade na forma de corrente
contínua
Sistema eletrónico que controla uma bateria
recarregável.
Protocolo de rede padronizado usado em redes
de protocolo de Internet (IP) para distribuição
automática de parâmetros de conguração
da rede, como endereços IP para interfaces e
serviços.
área limitada.
através de uma rede
Page 10
1
Introdução
Introdução
10
Glossário
TermosExplicação
AzimuteNo hemisfério norte, o ângulo azimute indica por quanto graus a superfície
do módulo se desvia de uma orientação completamente para sul. No
hemisfério sul, indica o desvio de uma orientação completamente para
norte. O ângulo azimute é determinado com valores positivos no intervalo
de sul (0°) a oeste (90°) e com valores negativos no intervalo de sul (0°) a
este (-90°).
Ângulo de
inclinação
Módulo
fotovoltaico
PV arrayDispositivo técnico para a conversão da energia solar em energia elétrica.
O ângulo de inclinação indica por quantos graus a inclinação da superfície
do módulo se desvia da horizontal.
O módulo fotovoltaico refere-se a um painel concebido para absorver os
raios solares como fonte de energia para a produção de eletricidade.
Todos os módulos em série e paralelos instalados e conectados a módulos
fotovoltaicos de um sistema fotovoltaico são designados como um PV
array.
Page 11
Desembalamento
Conteúdos deste produto
Introdução
11
1
Introdução
Sistema de condicionamento
de energia (1x)
Ficha do cabo de rede elétricaFichas de cabo de bateria
Ficha do contador de energiaFicha da Bomba de CalorConector de comunicação
Suporte de instalação mural
(1x)
(2x cada)
Cobertura inferior
Dongle WLAN (inserido)
Parafusos da cobertura inferior
(2x)
Manual de Instalação Rápida e
Manual do Utilizador (1x cada)
Page 12
Introdução
12
Componentes adicionais para instalação
1
Introdução
Aplica-se aComponentes adicionais
Montagem mural
Ligações fotovoltaicas
yParafusos de aço inoxidável com diâmetro de 6 - 8 mm
yBuchas de xação
yConectores MC4
yFios de ligação com área transversal de 4 - 6 mm
Ligações da bateria yFios de ligação com área transversal de 4 - 6 mm
Ligações à rede elétrica
yFios de ligação com área transversal de 4 mm2 ou superior
(incluindo cabo riscado amarelo-verde)
2
2
yCabo LAN
Ligações ao contador de
energia e à Internet
yFicha RJ-45
yCabo do contador de energia
yCabo LAN
Ligação à terra
yFicha RJ-45
yCabo do contador de energia
ATS
yConectores ATS
yCabos do conector ATS
Page 13
Componentes
Parte frontal e traseira
A
B
Introdução
13
1
Introdução
D
C
Corpo do PCS
A
Indicações LED
B
Cobertura inferior
C
Peça conectada ao suporte
D
Furos roscados para montagem mural
E
E
Page 14
Introdução
14
Indicações LED
1
Introdução
LEDCorDescrição
Power
DesligadoA rede não está conectada.
BrancoA rede está conectada.
Branco
(intermitente)
DesligadoNão há produção de energia.
Falha no PCS
Solar
Battery
WLAN
VerdeHá produção de energia.
Branco
(intermitente)
DesligadoModo de espera
VerdeBateria a carregar
AzulBateria a descarregar
Vermelho
(intermitente)
Branco
(intermitente)
DesligadoUSB Dongle WLAN desconectado
VerdeRede conectada
AzulRede WLAN conectada
Vermelho
(intermitente)
Falha no PCS
Erro da bateria
Falha no PCS
Rede desconectada
Page 15
Parte inferior
Introdução
15
1
Introdução
Conectores de cabo da Bateria 1
A
Conectores de cabo da Bateria 2
B
Terminais de Comunicação ATS, BMS, EV
C
METER
Botão de Black Start
D
Interruptor fotovoltaico (Seccionador CC)
E
Conectores PV1 (+ e -)
F
Conectores PV2 (+ e -)
G
Conectores PV3 (+ e -)
H
OFF
I
J
K
L
M
N
ON
Porta Ethernet
Conector do medidor
Conector da bomba de calor
Botão de conexão sem fios
Porta de dongle WLAN (tipo USB)
Conector de cabo de rede CA
Page 16
Instalação
16
Escolha do local
Local de montagem
2
Instalação
yEste produto foi concebido para instalação
apenas em ambientes interiores. Não instale
este produto ao ar livre.
yInstale este produto no local em que os cabos
do PV, os cabos do contador de energia, os
cabos de rede e da bateria sejam facilmente
acessíveis.
y• Este produto foi concebido apenas
para instalação mural. Não instale este
produto no chão.
y• A superfície de montagem deve ser
capaz de suportar o peso deste produto (34
kg).
yNão instale o produto no teto.
yNão instale o produto no sentido transversal
ou numa parede com inclinação superior a
10 graus.
yNão instale o produto inclinado para a frente.
yInstale o produto com o lado da conexão para
baixo.
yA temperatura de funcionamento adequada
é entre 0 e 40 °C.
yNão instale este produto em locais expostos
a luz solar direta.
yInstale o produto numa sala limpa e fresca.
Este produto não deve ser instalado ou utilizado a altitudes superiores a
2000 m.
Page 17
> 85%
Instalação
Não instale este produto em locais sujeitos a inundações frequentes.
yNão instale este produto em zonas altamente húmidas, tais como
casas de banho.
yEste produto gera baixos níveis de ruído em determinados momentos,
não deve ser instalado perto de áreas de estar.
yO nível de ruído pode diferir dependendo do local de instalação.
yNão instale o produto onde houver vibrações.
yNão instale este produto num local com amoníaco, vapores corrosivos,
ácidos ou sais.
yInstale este produto fora do alcance de crianças e animais.
yNão instale este produto em locais e ambientes sujeitos a forte
acumulação de poeiras.
yNão bloqueie as aberturas de ventilação para arrefecimento.
yAo limpar a conduta de ar, desligue todos os sistemas, incluindo o PCS,
módulo fotovoltaico, bateria e disjuntor CA.
17
2
Instalação
HOT
Peça ao seu instalador para vericar o local para instalações em locais
sujeitos a ruído.
O lado direito do PCS instalado pode car quente devido ao calor da
saída de ar. Não coloque quaisquer objetos perto da saída de ar.
Page 18
Instalação
18
Folga mínima
300 mm
2
Instalação
300 mm
300 mm
300 mm
300 mm
1600 mm
Este produto deve ser instalado deixando uma folga do lado esquerdo, direito, superior, inferior e à
frente do produto, conforme ilustrado na gura.
Apenas a bateria pode ser instalada no espaço livre deixado na parte inferior do produto. Se instalar
a unidade da bateria no espaço livre na parte inferior, deixe uma folga entre a bateria e o produto
superior a 300 mm.
Certique-se que não bloqueia o lado direito do PCS instalado. Risco de ferimentos graves devido à
altas temperaturas.
Folga mínima (com duas baterias)
300 mm
300 mm
300 mm
300 mm
300 mm
300 mm
1600 mm
Page 19
Instalação
NOTA
NOTA
Montagem mural
Este produto deve ser instalado numa parede considerando os ambientes adequados descritos na
secção “Escolha do local” na página 16. Siga as instruções de montagem descritas abaixo de
forma exata e segura.
19
A
538mm
538mm
Ao xar o suporte de instalação na parede, ajuste o nível horizontal com o inclinómetro.
B
Coloque o suporte de instalação numa
parede que cumpra todas as condições de
instalação e folga.
Indique as posições a perfurar com um
lápis ou similar. Faça furos nas posições
indicadas.
AVISO
É importante garantir que os locais de
perfuração não se situam sobre os
elétricos dentro da parede.
Fixe o suporte de instalação com parafusos
e buchas de xação.
Insira buchas de xação nos orifícios na
parte inferior.
2
Instalação
yAntes de xar os parafusos do suporte, verique novamente o nível horizontal usando o
inclinómetro.
yDependendo da superfície, diferentes parafusos e buchas de xação podem ser
necessários para instalar o suporte. Assim, estes parafusos e buchas de xação não estão
incluídos no produto. O instalador do sistema é responsável pela seleção dos parafusos e
buchas de xação adequados.
yÉ recomendado usar parafusos de aço inoxidável com M6 - M8.
Page 20
20
NOTA
Instalação
C
Pendure este produto no suporte de
instalação. Certique-se de que pelo menos
duas pessoas trabalham em conjunto para
mover o produto.
ATENÇÃO
2
Instalação
D
Não segure e levante a cobertura inferior
durante o manuseamento e instalação
Faça furos nas posições marcadas e xe o
produto à parede com os parafusos e as
buchas de xação.
AVISO
É importante garantir que os locais de
perfuração não se situam sobre os
elétricos dentro da parede.
yDependendo da superfície, diferentes parafusos e buchas de xação podem ser
necessários para a instalação dos suportes de parede. Assim, estes parafusos e buchas de
xação não estão incluídos no produto. O instalador do sistema é responsável pela seleção
dos parafusos e buchas de xação adequados.
yÉ recomendado usar parafusos de aço inoxidável com M6 - M8.
Page 21
Instalação
NOTA
21
E
Após terminar todas as conexões elétricas,
monte a cobertura inferior fornecida e
aperte os parafusos como ilustrado na
gura.
Segure a cobertura inferior ao xá-la ou
removê-la. Cuidados no manuseamento
da cobertura inferior.
2
Instalação
Page 22
Instalação
22
Ligações
Vista geral da ligação
2
Instalação
Beteria 1
Rede
Contador de Energia
Beteria 2
PV 1
PV2
PV 3
AVISO
yRisco de choque elétrico. Não toque em os não isolados quando a cobertura do PCS for
removida.
yAntes de começar a instalar as conexões dos cabos elétricos ou a remover a cobertura, desligue
o disjuntor CA, o interruptor fotovoltaico e o disjuntor CC da bateria. (Em caso de reinstalação,
desligue-os e aguarde pelo menos 10 minutos em modo de espera para uma descarga completa
dentro deste produto).
yQuando o PV é exposto à luz, fornece uma tensão CC ao PCS.
Page 23
Instalação
ATENÇÃO
yA instalação elétrica destes PCS e bateria apenas deve ser realizada por eletricistas ou técnicos
qualicados para instalar PCS e baterias.
yAo remover a cobertura, certique-se que não danica os componentes de conexão.
yApós conectar as cargas normais e de reserva (backup) aos terminais correspondentes do ATS,
verique se a eletricidade é propriamente fornecida com ou sem queda de energia.
yConsulte o manual ATS BOX no seguinte website para informações detalhadas sobre a
instalação da ATS BOX: https://enwitec.eu/
Esquema de ligações
23
2
Instalação
GRID
L1 L2 L3
PE
3Φ
Power
Meter
L1 L2 L3
Circuit
Breaker
Critical Load
Output
ATS
Battery 2
USB or Dongle
Ethernet
BMS 2
Batt
PCS
A
B
B
A
L1
L
L
1
1
3Φ
L2
L
L
2
2
Energy
L3
L
L
3
3
Meter
N
N
N
Battery 1
PE
BMS 1
Batt2 +
Batt2 -
+ -
Battery2BMS2
Lan
USB
Meter
PV Array #1PV Array #2PV Array
PE
PV1+
Batt1 +
+ -
Battery1BMS 1
LG ESS PCS
2 3
1
L1 L2 L3
PV1-
Batt1 -
PV1+ PV1- PV2+ PV2- PV3+ PV3-
Grid
N
N
#3
PV2+
PV2-
PV3+
PV3-
PV
ATS
Comm.
Load Output
N
N
L1 L2 L3
Circuit
Breaker
N
Page 24
Instalação
NOTA
24
Ligação do sistema fotovoltaico
Pode conectar até três arrays fotovoltaicos diretamente aos conectores MC4 neste produto.
AVISO
Certique-se que o disjuntor CA, o interruptor fotovoltaico e o disjuntor CC da bateria estão
desconectados antes de efetuar as conexões dos cabos elétricos.
2
Instalação
ATENÇÃO
yAntes de conectar o array fotovoltaico, verique se a tensão do seu circuito aberto é inferior a
1000 V. Caso contrário, este produto poderá ser danicado.
yNão conecte um elemento de ligação à terra a um conector PV+ ou PV-. Poderá provocar
choques elétricos ou danos permanentes ao produto.
yOs módulos fotovoltaicos devem ter uma classicação IEC61730 de Classe de Aplicação A ou
equivalente.
yPara cabos CC para ligação do sistema fotovoltaico, é recomendado usar um cabo de ligação
com área transversal de 4 - 6 mm
yQuando conecta apenas array fotovoltaico ao PCS, este painel deve ser conectada aos
conectores PV1 (+ e -).
yQuando usa todos os conectores PV1, PV2 e PV3, use os conectores PV1 para obter um array
fotovoltaico maior.
2
.
Conexão PV 1
Conecte cabos CC de um array fotovoltaico aos conectores PV1 neste produto.
PV1+
PV array1
PV1-
Page 25
Conexão PV 2
Conecte cabos CC de um array fotovoltaico aos conectores PV2 neste produto.
Instalação
25
PV2+
PV array2
Conexão PV 3
Conecte cabos CC de um array fotovoltaico aos conectores PV3 neste produto.
PV3+
PV array3
PV2-
2
Instalação
PV3-
Page 26
Instalação
26
AVISO
yNão troque as ligações aos pólos elétricos de + para - e vice-versa ao instalar. Poderá provocar
choques elétricos ou danos permanentes ao produto.
yOs cabos PV+ e PV- de um array fotovoltaico devem estar conectados ao mesmo número de
conector fotovoltaico (PV1+ e PV1-, PV2+ e PV2-, PV3+ e PV3-). Uma conexão trocada pode
causar um choque elétrico ou danos permanentes ao produto.
2
Instalação
Page 27
Instalação
NOTA
yNão conecte array fotovoltaicos em paralelo a uma entrada fotovoltaica no produto. Poderá
provocar choques elétricos ou danos permanentes ao produto.
Se houver apenas uma ligação do array fotovoltaico necessária no sistema, use os conectores
PV1+ e PV1-. Insira coberturas de segurança nos conectores não utilizados (PV2+, PV2-, PV3+,
PV3-).
27
2
Instalação
Page 28
Instalação
NOTA
28
Ligações da bateria
Pode conectar uma bateria a este produto. A eletricidade gerada a partir do módulo fotovoltaico
conectado será armazenada na bateria.
A bateria deste produto não está incluída na embalagem do produto. Antes de conectar a bateria
a este produto, instale-a num local onde os cabos da bateria são facilmente acessíveis. Consulte o
manual de instalação da bateria para mais informações sobre a instalação da bateria.
2
Instalação
AVISO
yCertique-se que o disjuntor CA, o interruptor fotovoltaico e o disjuntor CC da bateria estão
desconectados antes de efetuar as ligações dos cabos elétricos.
yA substituição da bateria apenas pode ser realizada por pessoal qualicado. Se necessitar
de trocar a bateria, esta deve ser colocada com um produto que atenda às especicações do
fabricante.
yNão troque as ligações aos pólos elétricos de + para - e vice-versa ao instalar. Poderá provocar
choques elétricos ou danos permanentes ao produto.
ATENÇÃO
A ligação incorreta da polaridade da bateria poderá danicar gravemente o produto. Este dano
não é coberto pela garantia.
yO comprimento total do cabo da bateria CC e do cabo BMS deve ser de 3 m ou inferior.
yUse os conectores BATT1 para a ligação a uma única bateria.
Ligação de cabos CC
Conecte o cabo CC da bateria aos terminais CC deste produto.
A
Verique os componentes das chas
dos cabos da bateria incluídos na
embalagem do produto.
1. Conector + do cabo
2. Conector - do cabo
Page 29
Instalação
NOTA
29
B
yPara ligação de cabos da bateria, é recomendado usar o cabo de ligação com área
transversal de 4 - 6 mm2.
yO cabo da bateria não é fornecido na embalagem do produto. O instalador do sistema é
responsável por selecionar os componentes adequados para a instalação.
C
Abra a mola com uma chave de fendas
Descarne 15 mm de ambas as
extremidades + e - dos fios da bateria,
como ilustrado na figura.
15 mm
D
Insira cuidadosamente os fios
descarnados no conector do cabo
correspondente. As extremidades dos
fios devem estar visíveis na mola.
Conector + do cabo ↔ Fio + da bateria
Conector - do cabo ↔ Fio - da bateria
Feche a mola. Certifique-se que a mola
está encaixada.
2
Instalação
Page 30
30
Instalação
E
2
Instalação
F
Desconectar a ficha
Pressione o inserto dentro da manga
e fixe o prensa-cabos à caixa com uma
chave de 15 mm. (2 N.m)
Conecte as fichas de ambos os cabos
da bateria aos conectores do cabo CC
da bateria na parte inferior do produto.
Insira a chave de fendas numa das quatro
A
aberturas.
Deixe a chave de fendas na abertura.
B
Separe os dois conectores.
AVISO
Nunca conecte ou desconecte a cha sob carga. As chas não são adequadas para seccionar a
corrente.
Page 31
Instalação
Ligações de Comunicação ATS, BMS, EV METER
Conecte o conector de comunicação fornecido à bateria, comunicação ATS e VE. Após efetuar uma
conexão, ligue o conector de comunicação ao PCS.
31
BMS 1
BMS 2
EV Meter
ATS
Conectar / Desconectar o conector
BMS1
BMS2
EV Meter
ATS
RS485_High
q
Enable
o
RS485_High
m
Enable
k
RS485_A
i
+12V_ATS
g
GND_ATS
e
EN_ATS
c
K14_ATS
a
RS485_Low
r
GND
p
RS485_Low
n
GND
l
RS485_B
j
BLACK_ATS
h
SW_ATS BOX
f
K3_ATS
d
GND_ATS
b
2
Instalação
< conexão >< desconexão >
ATENÇÃO
Verique novamente a conexão de comunicação. Se o conector de
comunicação não estiver corretamente ligado, pode ocorrer um erro.
Page 32
Instalação
NOTA
32
Ligação à rede elétrica
Para usar ou vender a energia produzida através da conexão de rede, deverá conectar a rede a
este produto. Este produto converte a eletricidade CC produzida pelo sistema fotovoltaico em
eletricidade CA. A energia gerada pode ser vendida a companhias de energia elétrica ou utilizada
para os eletrodomésticos.
AVISO
2
Instalação
Certique-se que o disjuntor CA, o interruptor fotovoltaico e o disjuntor CC da bateria estão
desconectados antes de efetuar as conexões dos cabos elétricos.
yO disjuntor CA deve estar conforme as classicações atuais de 32 A.
yEste produto pode causar uma corrente com um componente CC. Onde um dispositivo
diferencial de corrente residual de proteção (RCD) ou de monitorização (RCM) é usado para
proteção em caso de contacto direto ou indireto, apenas um RCD ou RCM do tipo A (ou tipo B)
é permitido no lado da alimentação deste produto.
yConecte o equipamento de ligação à terra antes de conectar os os CA à rede.
Antes de efetuar uma ligação à rede, outra extremidade de um cabo CA deve ser conectado a um
disjuntor CA na caixa de distribuição.
A
Verique os componentes das chas
dos cabos de rede incluídos na
embalagem do produto.
1. Prensa-cabos
2. Selo de borracha
3. Manga
4. Suportes de contacto
Page 33
Instalação
NOTA
NOTA
33
B
yPara conexões de cabos CA, é recomendado cabo de ligação com área transversal de 4
mm2 ou superior.
yO cabo CA não está incluído na embalagem do produto. O instalador do sistema é
responsável por selecionar os componentes adequados para a instalação.
yO diâmetro recomendado para o prensa-cabos CA é 16 mm (incluindo a bainha).
C
PE
N
Passe o cabo CA através do prensacabos, do selo de borracha e da manga,
como mostra a figura.
Descarne o cabo CA como mostra a
figura.
1. Descarne 50 mm do cabo CA.
2. Descarne 12 mm de cada fio.
12 mm
50 mm
2
Instalação
É recomendado usar um o riscado amarelo-verde para a ligação à terra do PE.
Page 34
34
NOTA
Instalação
D
2
Instalação
yO furo N (neutro) no suporte de contacto deve estar corretamente conectado ao terminal
N (neutro) do disjuntor CA na caixa de distribuição. Caso contrário, o produto pode car
gravemente danicado.
yO conector de ligação à terra PE (Protective Earth) no suporte de contacto deve ser
corretamente conectado ao terminal 6(Grounding) da caixa de distribuição. Caso
contrário, o produto pode car gravemente danicado.
E
Conecte os os aos furos dos os
correspondentes nos suportes de
contacto.
Furo do o 1 ↔ Fio de rede L1
Furo do o 2 ↔ Fio de rede L2
Furo do o 3 ↔ Fio de rede L3
Furo do o N ↔ Fio de rede N
Furo do o 6 ↔ Fio de ligação à terra
PE
Em seguida, aperte os parafusos nos
suportes de contacto. (1 N.m)
Pressione os suportes de contacto dentro
da manga até se encaixarem.
Page 35
Instalação
35
F
G
Monte o selo de borracha na caixa e xe o
prensa-cabos usando uma chave inglesa
de 30 mm. (4,5 N.m)
Conecte a cha do cabo CA ao conector
do cabo CA da rede bateria na parte
inferior do produto.
Desconectar a ficha
Pressione o botão de libertação com uma chave de fendas, e separe a cha do conector.
2
Instalação
AVISO
Nunca conecte ou desconecte a cha sob carga. As chas não são adequadas para seccionar a
corrente.
Page 36
Instalação
36
Contador de energia, bomba de calor e conexão à internet
A conexão do contador de energia é necessária para obter informações sobre o uxo de energia.
O contador de energia para este produto não está incluído na embalagem do produto. Antes de
conectar o contador de energia a este produto, instale-o. Consulte o manual de instalação do
contador de energia para mais informações sobre a sua instalação.
Para controlar a bomba de calor, é necessário efetuar a sua conexão. A bomba de calor para este
produto não está incluída na embalagem do produto. Antes de conectar a bomba de calor a este
produto, instale-a. Consulte o manual de instalação da bomba de calor para obter mais informações
2
sobre a sua instalação.
Instalação
A conexão à Internet é necessária para utilizar uma variedade de funções, como a atualização da
rede, o sistema de monitorização EnerVu, etc. Poderá ser necessário entrar em contacto com o seu
fornecedor de serviços de Internet (ISP) para conectar este produto à Internet.
AVISO
Certique-se que o disjuntor CA, o interruptor fotovoltaico e o disjuntor CC da bateria estão
desconectados antes de efetuar as ligações dos cabos elétricos.
Ligação do contador de energia (Energy Meter)
1. Desconecte a ficha do contador de energia do produto.
2. Descarne dois fios do cabo do contador de energia e insira as extremidades dos fios
descarnados no furo correspondente da ficha, fazendo corresponder os números da figura com
os conectores do contador de energia.
3. Conecte a ficha ao conector do contador de energia na parte inferior do produto.
Medidor de energia
(Verde)
Page 37
Instalação
NOTA
yAs marcas e modelos de contador de energia compatíveis estão indicados na secção
“Compatibilidade do contador de energia” na página 78.
yOs números descritos na gura são o número da porta para a conexão do contador de energia
ABB.
Ligação à Bomba de Calor
1. Desligue bomba de calor antes de fazer a ligação da comunicação entre o PCS e a Bomba de
Calor.
2. Descarne dois fios do cabo da bomba de calor e insira as extremidades descarnadas no furo
do fio correspondente na ficha. Verifique as etiquetas BUS-A e BUS-B nas duas extremidades
da conexão para a bomba de calor. A conexão BUS-A no lado do ESS deve ser estabelecida
à conexão BUS-A no lado da bomba de calor; e a conexão BUS-B no lado do ESS deve ser
estabelecida à conexão BUS-B no lado da bomba de calor.
3. Ligue a ficha ao conector da bomba de calor na parte inferior do produto.
Bomba de calor
(Preto)
37
2
Instalação
BUS-A
BUS-B
Page 38
Instalação
38
Ligação à Internet
Insira o cabo Ethernet com a cha RJ-45 na porta Ethernet (LAN) na parte inferior do produto,
conforme mostrado na gura.
2
LAN
Instalação
(Não suportado)
Energy Meter and LAN Connection Diagram
DRM
PV Array1
PV Array2
Internet Router
Disconnection
Load
1
(Hotspot)
Switch
Load2Load
Internet
Energy Meter
Distribution
Box
3
Bi-Directional
Meter
Grid
Page 39
Instalação
39
Conexão por USB dongle WLAN
As congurações do instalador e a monitorização de energia podem ser visualizadas apenas no
dispositivo móvel conectado sem os ao produto. Para conectar o produto ao seu dispositivo móvel,
o USB dongle WLAN incluído na embalagem do produto deve estar conectado ao produto.
Insira o dongle WLAN no conector USB na parte inferior do produto, como mostrado na gura.
USB
2
Instalação
Ligar o produto
Quando todas as conexões estiverem concluídas, verique o estado pela ordem numérica
abaixo.
1) Ligue o disjuntor CC para a posição ON.
2) Ligue o disjuntor CC da bateria conectada para a posição ON.
3) Rode o interruptor fotovoltaico do PCS para a posição “ON”.
Desligar o produto
A ordem de desligar o produto é a ordem inversa para o ligar.
1) Rode o interruptor fotovoltaico do PCS para a posição “OFF”.
2) Comute o disjuntor CC da bateria conectada para a posição OFF.
3) Comute o disjuntor CC para a posição OFF.
Page 40
Instalação
40
Ligação de carga de reserva
Carga máx. disponível durante o funcionamento de reserva
Bateria instalada
Uma bateria
LGHB 7H
2
Instalação
Capacidade máxima de
carga em modo potência
de reserva (backup)
Total3.5 kW5 kW7 kW
Cada fase1.2 kW1.7 kW2.3 kW
yLigue a carga de reserva ao terminal de alimentação de reserva do ATS abaixo da alimentação
máx. denida na tabela acima.
yApós ligar a carga normal e de reserva aos terminais correspondentes do ATS, verique se a
eletricidade é fornecida corretamente independentemente da grelha estar sob tensão ou não.
- Carga de reserva: Carga doméstica para fornecer eletricidade mesmo que ocorra uma falha de
energia.
- Carga normal: Toda a carga doméstica elétrica, exceto carga de reserva
Ponto de verificação adicional ao ligar cargas monofásicas e de potência
alta, mesmo dentro da capacidade máxima de carga doméstica utilizável
Uma bateria
LGHB 10H
Duas baterias
LGHB 10H+10H
LGHB 10H+7H
LGHB 7H+7H
Tipo de carga
Pequenos aparelhos de ligar à eletricidade, tais como televisores, computadores,
Aceitável
Não aceitável
rádios, routers
Iluminação (Fluorescente ou LED compacta recomendada)
Frigorícos e congeladores, microondas, fogões
AWHP (Bomba de calor ar-água)
Sistemas de ar condicionado
Spa/Saunas
Placa elétricas/Fornos elétricos
Secadores de cabelo
Outros eletrodomésticos com alta corrente de irrupção no arranque (Por exemplo,
bomba de água, aspersor, etc.)
yNão ligue “cargas que excedam a capacidade máxima” ou “cargas inaceitáveis” ao sistema de
reserva. Caso contrário, o PCS pode parar de funcionar.
yNestas condições de paragem, o PCS emite um alarme com uma mensagem de avaria por
“Sobrecarga” ou “Carga inaceitável” através da aplicação.
yAs informações acima estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Page 41
Congurações
NOTA
Configurações do Instalador
Quando este produto é ligado pela primeira vez, as congurações no menu [Installer settings]
devem ser denidas por pessoal de assistência autorizado.
Antes de iniciar as congurações do instalador em [Installer settings], certique-se que a conexão
física e a instalação estão feitas exatamente conforme descrito neste manual e de forma segura.
Instalação da aplicação “LG EnerVu Plus”
Descarregue a aplicação “LG EnerVu Plus” na Apple App Store ou na Google Play Store.
OR
LG EnerVu Plus
41
3
Congurações
yDependendo do dispositivo, a aplicação “LG EnerVu Plus” pode não funcionar.
yA aplicação LG EnerVu Plus estará disponível na versão do software como se segue;
- SO Android: Lollipop (5.0) ou posterior
- SO iOS: iPhone 6 (9.0) ou posterior
Page 42
Congurações
42
Conexão a um dispositivo móvel
Para conectar o sistema a um dispositivo móvel, deve instalar a aplicação móvel LG EnerVu Plus
no seu dispositivo. Pesquise e descarregue a aplicação “LG EnerVu Plus” na Apple App Store ou na
Google Play Store.
Para se conectar ao sistema diretamente, o dongle WLAN deve estar conectado ao sistema.
Certique-se de que o dongle WLAN incluído está conectado ao sistema.
3
Congurações
Conexão direta ao ESS
A
B
Execute a aplicação “LG EnerVu Plus” no seu
dispositivo móvel.
Se for a primeira vez que se conecta ao sistema,
é exibido o ecrã de seleção do método de
conexão.
Selecione a opção [Connect directly to ESS].
Page 43
Congurações
NOTA
NOTA
43
C
D
Mantenha pressionado o botão de conexão
sem os no sistema até que o LED [WLAN]
azul se acenda.
No seu dispositivo móvel, toque em [OK] para
seguir para o passo seguinte.
Se a conexão não for efetuada durante 5
minutos, o LED [WLAN] verde acende-se e o
sinal WLAN é desativado.
3
Congurações
Leia as indicações e toque em [OK] para exibir o
ecrã de seleção da WLAN.
Selecione o SSID começado por “LGE_ESS”. O
ecrã de introdução da palavra-passe é exibido.
Os 2 últimos caracteres do SSID são idênticos
aos 2 últimos caracteres do número de registo
do sistema
Exemplo:
SSID (LGE_ESS-5E)
N.° de registo
(LGE-ESS-DE1710BKRH00685E)
Page 44
Congurações
NOTA
44
3
Congurações
E
Insira a palavra-passe da WLAN no campo
respetivo para se conectar ao sistema.
A palavra-passe da WLAN é de 8 dígitos.
Encontre a “palavra-passe da WLAN” impressa
na etiqueta no exterior do PCS.
Se a conexão falhar, tente novamente após
desativar a opção de dados móveis no seu
dispositivo móvel.
Android : Se a conexão for bem-sucedida, o
ecrã principal é exibido como mostrado na
gura.
iOS : Se a conexão for bem-sucedida, execute
a aplicação [LG EnerVu Plus] para exibir o ecrã
principal, como exibido na gura.
Page 45
Congurações
Aceder ao ecrã [Installer Settings]
Para aceder ao menu [Installer settings] no seu dispositivo móvel, siga as instruções descritas
abaixo.
1. Toque em [
2. Toque em [Installer Setting] para exibir o ecrã de entrada de introdução da palavra-passe.
3. Insira a palavra-passe do instalador e toque em [OK] para aceder ao ecrã [Installer Settings].
A palavra-passe inicial é o número de registo, sem diferenciação de maiúsculas e minúsculas,
impresso na parte externa do PCS. É recomendado alterar a palavra-passe após o primeira
acesso. Consulte “Configurações [Other function]” na página 54 para mais informações
sobre a opção [Password Change].
] no ecrã principal. O ecrã [Setting] é exibido.
45
3
Congurações
Page 46
Congurações
NOTA
46
Configurações obrigatórias
O sistema deve ser denido com congurações obrigatórias na ordem seguinte, quando é ligado
yPara alterar os valores das opções do menu [PCS], consulte a secção “Outros” na página 80
para mais informações.
Page 48
Congurações
48
Configurações [Network]
3
Congurações
Wired Network Setting
Selecione [Network] em [Installer Settings]. O
estado atual da conexão de rede é exibido.
Se pretender conectar o servidor EnerVu, toque
em [Web server data upload] para alterar para
[On]. Toque novamente em [Web server data
upload] para desativar a opção.
[On]: Os dados de energia do sistema são
guardados e carregados para o servidor a cada
minuto.
[Off]: Os dados energéticos do sistema não são
guardados. Não são carregados para o servidor.
Toque em [Test] para vericar a conexão ao
servidor.
Para utilizar o serviço EnerVu, deve assinar o
serviço EnerVu e ativar os dispositivos.
Se a opção [Web server data upload] não estiver
denida como [On], os dados poderão não ser
carregados para o servidor.
Quando a opção [Connection Type] em
[Connection Status] está denida como [Wired],
as opções de conexão de os são exibidas.
Se a opção [IP Setting] no separador [Wired
setting] estiver denida como [Auto], o sistema
receberá automaticamente um endereço IP da
rede de área local (LAN) através da conexão com
os. Poderá ser necessário denir a conexão de
rede manualmente, dependendo das condições
desta. Neste caso, toque em [Auto] para alterar
para [Manual].
Se denir a opção [IP Setting] como [Manual],
deve preencher as opções [IP address], [Subnet
Mask], [Gateway] e [DNS] manualmente.
Page 49
Conguração de rede sem os
Congurações
Quando a opção [Connection Type] em
[Connection Status] está denida como [Wireless],
as opções de conexão sem os são exibidas.
O separador [SSID] exibe a lista de SSID. Selecione
o SSID ao qual o seu ESS está conectado e toque
em [CONFIRM].
Selecione o tipo de encriptação na opção
[Encryption]. Em seguida, insira a palavra-passe do
SSID no campo [Password].
Depois de preencher todos os campos, toque em
[Connect] para concluir a conexão de rede sem
os.
Se a conexão for bem-sucedida, a mensagem
[Internet Connected] será exibida no ecrã.
Se a opção [IP Setting] no separador [Wireless
setting] estiver denida como [Auto], este produto
receberá automaticamente um endereço IP da
rede de área local (LAN) através da conexão sem
os. Poderá ser necessário denir a conexão de
rede manualmente, dependendo das condições
desta. Neste caso, toque em [Auto] para alterar
para [Manual].
Se denir a opção [IP Setting] como [Manual],
deve preencher as opções [IP address], [Subnet
Mask], [Gateway] e [DNS] manualmente.
49
3
Congurações
Page 50
3
NOTA
Congurações
Congurações
50
Notas sobre a conexão à Internet:
yVários dos problemas de conexão de rede durante a conguração podem geralmente ser
corrigidos com a reinicialização do router ou modem. Depois de conectar o produto à rede
doméstica, rapidamente desligue e/ou desconecte o cabo de alimentação do router ou modem
de cabo da rede doméstica. Em seguida, ligue e/ou conecte o cabo de alimentação novamente.
yDependendo do fornecedor de serviços da Internet (ISP), o número de dispositivos que podem
receber serviço de internet pode ser limitado pelos termos de serviço aplicáveis. Para mais
detalhes, entre em contacto com o seu ISP.
yA nossa empresa não será responsável por qualquer mau funcionamento deste produto e/ou
da funcionalidade de ligação à internet devido a erros de comunicação/avarias associados à
sua conexão de internet de banda larga, ou outros equipamentos conectados.
yAlgumas operações de conexão à Internet podem não ser possíveis devido a certas restrições
estabelecidas pelo fornecedor de serviços de Internet (ISP) que fornece a sua conexão de
Internet de banda larga.
yÉ necessária uma porta LAN 10 Base-T ou 100 Base-TX para a conexão com os a este
produto. Se o seu serviço de internet não permitir tal conexão, não poderá conectar este
produto.
yÉ necessário um modem DSL para usar o serviço DSL e um modem de cabo para usar o
serviço de modem por cabo. Dependendo do método de acesso e do contrato de assinante
com o seu ISP, poderá não ser capaz de usar a funcionalidade de conexão à Internet incluída
neste produto ou poderá ver limitado o número de dispositivos que pode conectar ao mesmo
tempo. (Se o seu fornecedor de serviços de Internet limitar a assinatura a um dispositivo, este
produto poderá não ter permissão para se conectar se um PC já estiver conectado.)
yO uso de um “Router” pode ser interdito ou limitado, dependendo das políticas e restrições do
seu ISP. Para mais detalhes, entre em contacto diretamente com o seu ISP.
yDesligue todos os equipamentos de rede não utilizados na sua rede doméstica local. Alguns
dispositivos podem gerar tráfego de rede.
yPara obter uma melhor transmissão sem os, instale o PCS a partir do ponto de acesso mais
próximo possível.
yEm alguns casos, colocar o ponto de acesso a pelo menos 45 cm acima do chão pode
melhorar a receção.
yAo usar a conexão de rede sem os, remova todos os obstáculos entre o PCS e o ponto de
acesso para uma melhor transmissão.
yA qualidade da receção sem os depende de muitos fatores, como o tipo do ponto de acesso,
a distância entre o PCS e o ponto de acesso e a localização do PCS.
Page 51
Congurações
NOTA
51
Configurações [Operating Test]
Esta é a última etapa das congurações obrigatórias. Antes de operar este produto, [Operating Test]
deve ser efetuado para vericar se todos os sistemas estão prontos para funcionar. Se [Operating
Test] não for realizado, este produto não funcionará.
Selecione [Operating Test] em [Installer Settings].
O menu de teste de funcionamento é exibido.
Deverá realizar 4 testes de funcionamento. Para
iniciar o teste, toque em [ALL] para iniciar todos
os testes de funcionamento automaticamente.
Também pode executar testes separadamente
tocando em [START] em cada teste.
É recomendado executar todos os testes de uma
só vez usando o botão [ALL] em vez de cada
testes separadamente.
Charging (from Grid) :
Teste de funcionamento para
o carregamento da bateria
através da rede.
Charging (from PV) :
Teste de funcionamento para
o carregamento da bateria
através do PV.
Discharging:
O teste de funcionamento para
a descarga da bateria na rede.
Inverter :
O teste de funcionamento para
converter a energia CC do PV
em energia CA.
3
Congurações
O resultado é exibido quando cada teste é concluído. Quando não há existe problema com o teste,
é exibida a mensagem [Success]. Quando a mensagem [Fail] é exibida, toque em cada resultado do
teste para exibir informações detalhadas. Verique e resolva o erro referente ao código de erro nas
informações e realize o teste novamente. Para mais informações sobre o código de erro, consulte a
secção “Códigos de erro e mensagens” na página 66.
O teste de funcionamento é uma etapa para vericar o estado do PCS para geração de energia
solar e carga/descarga da bateria.
É recomendado prosseguir quando o SOC da bateria for superior a 20 % e a quantidade de
radiação solar for suciente.
Page 52
Congurações
52
Definições adicionais
Configurações [Battery]
Selecione [Battery] em [Installer Settings]. As informações da bateria são exibidas.
Pode alterar a conguração [Use batteries]. Toque no interruptor para denir [On] ou [Off]. Se a
conguração estiver denida como [Off], a energia gerada não carregará a bateria conectada.
Poderá alterar a conguração [Battery Multi Use]. Toque no botão para denir como [On] ou [Off].
Se estiverem instaladas duas baterias, ajuste a conguração para [On] para usar duas baterias.
1. Selecione o valor atualmente selecionado de
cada opção para alterar. O menu de entrada
surge no ecrã.
2. Introduza o valor pretendido.
3. Selecione [Accept] para concluir a
configuração.
ATENÇÃO
Se a conguração [Use batteries] estiver desativada ou o sistema for desligado durante um
período prolongado, a bateria poderá ser completamente descarregada e já não poderá ser usada.
Certique-se que não deixa de usar a bateria durante períodos prolongados.
Page 53
Congurações
[Registration]
Para usar o sistema de monitorização web EnerVu, o sistema ESS e o seu proprietário devem estar
registados no servidor web EnerVu. Use esta opção para registar o sistema de forma conveniente
sem aceder ao ecrã no navegador web EnerVu.
Consulte a secção “Registo do PCS” na página 63 para mais informações sobre o registo do
sistema com aplicação móvel.
[System Log]
Pode consultar a lista de alterações de modo, falhas do sistema e registo de avisos do sistema.
Consulte a secção “Códigos e mensagens de erro” na página 66 para mais informações sobre
códigos de erro, mensagens e soluções.
Selecione [System Log] em [Installer Settings]. A
lista de todas as noticações que ocorrem neste
produto durante um determinado período.
Dena a data de início e a data de término e, em
seguida, selecione [Search] para exibir a lista de
noticações durante o período selecionado.
53
3
Congurações
Page 54
Congurações
NOTA
54
Configurações [Other function]
Selecione [Other Function] em [Installer Settings] para exibir as opções [Heat Pump], [Reboot],
[Password Change], [Factory Reset] e [Dump Log].
[Heat Pump]
Selecione [Heat Pump] para personalizar as
congurações da bomba de calor. A descrição de
cada valor de conguração é a seguinte.
ySoC, H/P DHW On (%): Um critério do SOC
para alterar a temperatura elevada pretendida
ySoC, H/P DHW Off (%): Um critério do SOC
3
Congurações
[Reboot]
Selecione [Reboot] para reiniciar o sistema.
[Password Change]
Selecione [Password Change] em [Installer Settings]. O menu [Change Password] é exibido.
Introduza a nova palavra-passe no campo [New Password] e [Password Check]. E, em seguida,
selecione [Change Password] para concluir a alteração da palavra-passe.
[Factory Reset]
Selecione [Factory Reset] para repor todas as congurações do sistema à predenição original.
Todas as congurações e registos do sistema serão apagados após a redenição.
[Dump Log]
Poderá guardar o cheiro de registo do sistema no cartão de memória SD com esta opção. A
cobertura frontal do sistema deve ser removida para inserir um cartão de memória SD.
para alterar a temperatura original pretendida
ySurplus Power, H/P DHW On(W): Um
critério de potência excedente para alterar
a emperatura elevada pretendida (Potência
excedente = Potência fotovoltaica - Potência
de carga)
yDHW Desired Temperature(°C): Uma
temperatura elevada pretendida para alterar
em caso de H/P DHW On
Se perder a sua palavra-passe, digite “passinit” no pop-up de login para repor a palavra-passe
inicial (o número de registo).
Page 55
Congurações
55
Guia de definição de tempo ATS
Caixa ATS - Versão 10013677/10013678
Após 5 segundos de recuperação da rede elétrica devido à falha de alimentação, o PCS para o
modo de reserva. Ao mesmo tempo, fornece alimentação para a carga crítica e o PCS. O PCS será
reiniciado no modo normal.
Através da aplicação EnerVu, pode denir o intervalo de reinício do sistema após a recuperação da
alimentação. Siga os passos, conforme descrito abaixo.
1. Na aplicação EnerVu, selecione [Definições do instalador] > [PCS] > [Grid] > [Reconn. Condition
(Tripping)] > [Observation Time].
2. Insira um valor de intervalo na opção [Observation Time]. O valor predefinido é de 60 (seg.) e o
valor mínimo que pode definir é 30 (seg.).
Caixa ATS - Versão 10013679 (Bender VMD460)
Após 5 segundos de recuperação da rede elétrica devido à falha de alimentação, o PCS para o modo
de reserva. A alimentação será fornecida à carga crítica e o PCS após o tempo denido pela caixa
ATS. E de seguida, o PCS reinicia automaticamente no modo normal.
Através da aplicação EnerVu, pode denir o intervalo de reinício do sistema após a recuperação da
alimentação. Siga os passos, conforme descrito abaixo.
1. Na aplicação EnerVu, selecione [Definições do instalador] > [PCS] > [Grid] > [Reconn. Condition
(Tripping)] > [Observation Time].
2. Insira um valor de intervalo na opção [Observation Time]. O valor predefinido é de 60 (seg.) e o
valor mínimo que pode definir é 30 (seg.).
Se a denição de tempo na caixa ATS for de 30 segundos e as denições do PCS na opção
[Observation Time] forem de 60 segundos, o PCS reinicia no espaço de 90 segundos após a
recuperação da alimentação.
3
Congurações
Page 56
Congurações
NOTA
56
Configurações EnerVu
Para usar o sistema de monitorização web EnerVu, o produto deve ser registado no servidor do
sistema pelo instalador. Após o registo, o utilizador pode vericar vários tipos de informações, como
o estado do sistema, informações, relatórios com o sistema de monitorização web LG EnerVu.
Os utilizadores nais não precisam de se registar no serviço EnerVu. No entanto, se o utilizador
nal não usar este serviço, não será possível ativar a manutenção remota (como atualização de
rmware) pela Internet.
3
Preparação
Congurações
yÉ necessário um computador, tablet ou dispositivo móvel com acesso à Internet e um navegador
web instalado para aceder ao sistema de monitorização web EnerVu.
yEste produto deve estar conectado à Internet. Verique o menu de conguração [Network] no
sistema.
yO proprietário do sistema deve criar uma conta LG ESS antes de registar o produto. Consulte a
secção “Criação de uma nova conta (proprietário)” abaixo.
Criação de uma nova conta (proprietário)
A
B
No seu navegador, visite a página da LG
EnerVu em http://enervu.lg-ess.com.
Selecione [Sign Up] e em seguida selecione
a sua nacionalidade na janela pop-up.
Deverá surgir a página [Accept Terms &
Conditions]. Leia atentamente os Termos e
Condições e a Política de Privacidade.
Se concordar com todos os termos e
condições, clique na caixa de seleção
[I Agree] e selecione [AGREE].
A página [Create Account] aparece.
Page 57
Congurações
57
C
D
Introduza o seu endereço de e-mail no
campo [User ID] e clique em [CHECK
AVAILABILITY].
Preencha os campos [Password],
[Password conrm] e [Birthday] e selecione
[CONFIRM]. A página de conrmação do
e-mail é exibida.
3
Congurações
Um e-mail de conrmação será enviado
para o seu endereço de e-mail. No seu
e-mail, selecione [CONFIRM] para concluir
a conrmação do e-mail.
Page 58
Congurações
58
3
Congurações
E
F
Na página de criação da conta, selecione
[CONFIRM] para concluir a criação da sua
conta.
Selecione [SIGN IN] para aceder à página
[SIGN IN WITH LG ACCOUNT].
Insira o seu [User ID] e [Password] e
selecione [SIGN IN].
G
Os serviços da conta LG disponíveis são
exibidos no ecrã.
Page 59
Congurações
Criação de uma Nova Conta (Administrador)
Um administrador pode gerir os instaladores pertencentes à sua empresa e as suas liais. Um
administrador tem também todas as funções dos instaladores.
59
A
B
C
No seu navegador, visite a página da LG
EnerVu em http://enervu.lg-ess.com.
Selecione [Installer]. A página [Installer Sign
In] aparece.
3
Congurações
Selecione [Sign Up]. A página [Sign Up]
aparece.
Introduza o seu endereço de e-mail no
campo [-mail] e selecione [Check].
Em seguida, preencha os campos [First
Name] e [Last Name].
Preencha as informações necessárias na
secção [Company Details].
Em seguida, leia atentamente [Installer
Terms] e [Installer Privacy Policy]. Se
concorda com todos os termos e políticas,
clique na caixa de seleção [I agree] em cada
seção. O botão [Submit] aparece no ecrã.
Page 60
Congurações
60
D
Adicionar um Novo Instalador
3
Congurações
A
B
C
Selecione [Submit] para concluir a criação
de uma conta de instalador.
No seu navegador, visite a página da LG
EnerVu em http://enervu.lg-ess.com.
Selecione [Installer]. A página [Installer
Sign In] aparece.
Em seguida, insira o endereço de e-mail
do administrador e a palavra-passe e
selecione [Installer Sign In].
Selecione o separador [Users] na página
[Account].
Clique no botão [Add New User] para abrir uma
nova página de entrada de utilizador.
Introduza o primeiro nome e o apelido do
novo instalador.
Selecione a opção [Role] como [User]
ou [Administrator]. “User” signica um
instalador que não tem autoridade para
adicionar utilizadores ou subsidiárias.
Selecione a opção [Company] como
empresa-mãe ou subsidiária.
Em seguida, clique no botão [AddUser]
para registar um novo instalador com a
mensagem de pop-up.
Page 61
Registo do PCS (navegador Web)
Congurações
61
A
B
C
No seu navegador, visite a página da LG
EnerVu em http://enervu.lg-ess.com.
Selecione [Installer]. A página [Installer
Sign In] aparece.
Em seguida, insira o endereço de e-mail do
instalador e a palavra-passe e selecione
[Installer Sign In].
Se o instalador não tiver uma conta,
selecione [Sign Up] e crie uma nova conta
de instalador.
Selecione o separador [Activation]. A ecrã
[Add a New System] aparece.
3
Congurações
D
Preencha todas as informações na secção
[System Info] e selecione [Save] para
guardar as informações.
Page 62
Congurações
62
3
Congurações
E
F
No campo [ESS Info], introduza o número
de registo do produto e seleccione
[Check]. A informação do ESS será
automaticamente preenchida.
Selecione [Save] para passar ao passo
seguinte.
Preencha todas as informações no campo
[Owner] e selecione [Save] para guardar
as informações.
Selecione [Activation] na parte inferior
da página para nalizar o processo de
ativação.
Page 63
Congurações
NOTA
Registo do PCS (aplicação móvel)
Preparação
yÉ necessário instalar a aplicação móvel (LG EnerVu Plus) no tablet ou dispositivo móvel.
yO sistema PCS deve estar conectado à Internet e a opção [Web Server data upload] deve estar
ativada. Verique o menu de conguração [Network] na aplicação móvel.
yO proprietário do sistema deve criar uma conta LG ESS antes de registar o produto. Consulte a
secção “Criação de uma nova conta (proprietário)”.
63
A
B
C
Execute a aplicação “LG EnerVu Plus” no seu
dispositivo móvel. O ecrã principal surge no
ecrã.
Toque em [installer settings] > [Registration].
Introduza os campos [ID] e [Password] do
instalador e toque em [Sign In] para iniciar
sessão.
O menu [EnerVu] surge no ecrã.
Digite todos os campos no menu [EnerVu].
Os campos marcados com * são de
preenchimento obrigatório.
Para concluir o registo do sistema, o
campo [Owner email] deve ser preenchido.
Se o proprietário não tiver uma conta, a
opção [Owner email] pode ser ignorada e
o registo concluído como incompleto.
Quando o registo estiver com um estatuto
incompleto, consulte a secção “Quando o
registo está incompleto” na página 64
para mais informações.
3
Congurações
Page 64
Congurações
64
D
Depois de preencher todos os campos, toque
em [ACTIVATE] para concluir o registo.
Toque em [Go To EnerVu] para abrir a página
EnerVu com o navegador Web.
3
Congurações
Quando o registo está incompleto
Se o registo estiver incompleto, o sistema deve ser ativado por um dos seguintes métodos.
Método 1 (Para Instaladores)
A
No seu navegador, visite a página da LG EnerVu
em http://enervu.lg-ess.com.
Selecione [Installer]. A página [Installer Sign In]
aparece.
Em seguida, insira o endereço de e-mail do
instalador e a palavra-passe e selecione
[Installer Sign In].
B
Selecione [Activation] > [In Process] e selecione
o nome do sistema que pretende ativar.
Page 65
Congurações
NOTA
65
C
Method 2 (For owner)
Preencha todas as informações no campo
[Owner] e selecione [Save] para guardar as
informações.
Selecione [Activation] na parte inferior da
página para nalizar o processo de ativação.
3
Congurações
Indica ao proprietário do sistema para criar uma
conta de proprietário e iniciar sessão na página
EnerVu.
O ecrã de introdução do número de registo aparece
como na gura.
Anote o número de registo do sistema e insira o
número para concluir a ativação.
Consulte a secção “Criação de uma nova conta” na
página 56 para mais informações sobre como
criar uma nova conta.
Page 66
Resolução de Problemas
66
Códigos e mensagens de erro
Códigos de erro do PCS
yNão deixe o ESS em estado de espera por avarias durante muito tempo, dado que a bateria pode
descarregar durante o longo estado de espera.
ySe a falha da bateria ocorrer imediatamente após o início do PCS, tal signica uma Avaria da
bateria. Verique também as informações de tensão e falha do SOC da bateria e desligue a
alimentação do ESS até ser efetuada a reparação.
ySe o SOC da bateria for baixo, a bateria poderá ser carregada pela rede para autoproteção
(Carregamento de Emergência). Esta função destina-se a evitar o encerramento do ESS, descarga
profunda e falha da bateria. Um Carregamento de Emergência não é uma falha do ESS.
Código MensagemDescriçãoSolução
P400AC MisWiring FaultFoi detetada uma ligação incorreta
4
Resolução de Problemas
P401Meter Comm FaultErro de comunicação com o
P403BMS A Comm. FaultErro de comunicação com a
P404PMS Comm FaultErro de comunicação com o PMS
P405SDSP Comm FaultErro de comunicação com a
P406SDSP FaultP540 (deteção de SDSP) ocorreu
P407Fan FaultP541, P542 (deteção do
P408Grid Relay FaultA falha ocorreu 3 vezes no mesmo
P411Battery A MisWiring
Fault
P413BMS B Comm. FaultErro de comunicação com a
à rede.
medidor de energia.
bateria 1 conectada durante mais
de 30 segundos.
conectado durante mais de 60
segundos.
unidade de processamento
durante mais de 60 segundos.
3 vezes.
ventilador) ocorreu 3 vezes.
relé.
Foi detetada uma conexão
incorreta na ligação à bateria 1.
bateria 2 conectada durante mais
de 30 segundos.
Contactar o centro de
assistência
Contactar o centro de
assistência
Contactar o centro de
assistência
Contactar o centro de
assistência
Contactar o centro de
assistência
Contactar o centro de
assistência
Contactar o centro de
assistência
Contactar o centro de
assistência
Contactar o centro de
assistência
Contactar o centro de
assistência
Page 67
Resolução de Problemas
Código MensagemDescriçãoSolução
P414Battery B MisWiring
Fault
P417Battery UnMatchingA linha de comunicação e a linha
Foi detetada uma conexão
incorreta na ligação à bateria 2.
de alimentação do canal da bateria
Contactar o centro de
assistência
Contactar o centro de
assistência
não correspondem.
P460Grid L1 Under Voltage O nível de tensão da rede (L1) é
inferior ao limite.
P461Grid L2 Under Voltage O nível de tensão da rede (L2) é
inferior ao limite.
P462Grid L3 Under Voltage O nível de tensão da rede (L3) é
inferior ao limite.
P463Grid L1 Over VoltageO nível de tensão da rede (L1) é
superior ao limite.
P464Grid L2 Over VoltageO nível de tensão da rede (L2) é
superior ao limite.
P465Grid L3 Over VoltageO nível de tensão da rede (L3) é
superior ao limite.
P466Grid L1 Over Voltage
10min
Nível de tensão média da rede
(L1) durante 10 minutos é
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
superior ao limite.
P467Grid L2 Over Voltage
10min
Nível de tensão média da rede
(L2) durante 10 minutos é
Reinício automático após
detetar a falha
superior ao limite.
P468Grid L3 Over Voltage
10min
Nível de tensão média da rede
(L3) durante 10 minutos é
Reinício automático após
detetar a falha
superior ao limite.
P469Grid Over FrequencyO nível de frequência da rede é
superior ao limite.
P470Grid Under Frequency O nível de frequência da rede é
inferior ao limite.
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
P471Grid Anti IslandingHouve uma falha de energia.Reinício automático após
detetar a falha
P472Grid L1 DC Offset
Current
P473Grid L2 DC Offset
Current
Deslocamento de corrente em CC
é adicionado na rede (L1).
Deslocamento de corrente em CC
é adicionado na rede (L2).
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
67
4
Resolução de Problemas
Page 68
4
Resolução de Problemas
Resolução de Problemas
68
Código MensagemDescriçãoSolução
P474Grid L3 DC Offset
Current
P500PV Insulation
Resistance
Deslocamento de corrente em CC
é adicionado na rede (L3).
Nível de resistência de isolamento
no PV é inferior ao limite.
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
o IR do PV retornar ao
normal
P501Inverter Over Temp.Temperatura do IGBT do inversor
é superior ao limite.
Reinício automático após a
temperatura INV retornar
ao normal
P502PV Over Temp.Temperatura do IGBT do PV é
superior ao limite.
Reinício automático após
a temperatura do PV
retornar ao normal
P503Batt Over Temp.Temperatura do IGBT da bateria é
supeior ao limite.
Reinício automático após
a temperatura da bateria
retornar ao normal
P504DC Link Over VoltageNível de tensão da ligação de CC é
superior ao limite.
Reinício automático após
a tensão do ligação CC
retornar ao normal
P505DC Link Over Voltage
Unbalance
A variação do nível de tensão de
ligação CC é superior ao limite.
Reinício automático após
a tensão do ligação CC
retornar ao normal
P506PVA Over VoltageNível de tensão de PV A é superior
ao limite.
Reinício automático após
a tensão do PV A retornar
ao normal
P507PVB Over VoltageO nível de tensão do PV B é
superior ao limite.
Reinício automático após
a tensão do PV B retornar
ao normal
P508Batt A Over VoltageO nível de tensão da bateria 1 é
superior ao limite.
Reinício automático após
a tensão da bateria A
retornar ao normal
P509PVC Over VoltageO nível de tensão do PV C é
superior ao limite.
Reinício automático após
a tensão do PV C retornar
ao normal
P510Batt B Over VoltageO nível de tensão da bateria 2 é
superior ao limite.
Reinício automático após
a tensão da bateria B
retornar ao normal
P511DC link Top Over
Voltage
O nível de tensão da ligação CC
superior é superior ao limite.
Reinício automático após
a tensão do ligação CC
retornar ao normal
Page 69
Resolução de Problemas
Código MensagemDescriçãoSolução
P512DC link Bottom Over
Voltage
O nível de tensão da ligação CC
inferior é superior ao limite.
Reinício automático após
a tensão do ligação CC
retornar ao normal
P513DC link Total under
Voltage
O nível de tensão da ligação CC
total é inferior ao limite.
Reinício automático após
a tensão do ligação CC
retornar ao normal
P514Batt B Over Current
Instant
P515PVC Over Current
Instant
P516Batt A Over Current
Instant
P517PVA Over Current
Instant
P518PVB Over Current
Instant
P519L1 Over Current
Instant
P520L2 Over Current
Instant
P521L3 Over Current
Instant
P522Batt A Over Current O nível atual da bateria 1 é
Nível de corrente da Bateria 2 é
instantaneamente superior ao
limite.
O nível atual do PV C é
instantaneamente superior ao
limite.
O nível atual da bateria 1 é
instantaneamente superior ao
limite.
O nível atual do PV A é
instantaneamente superior ao
limite.
O nível atual do PV B é
instantaneamente superior ao
limite.
O nível de tensão da rede (L1) é
instantaneamente superior ao
limite.
O nível de tensão da rede (L2) é
instantaneamente superior ao
limite.
O nível de tensão da rede (L3) é
instantaneamente superior ao
limite.
superior ao limite.
Reinício automático após
a corrente da Bateria B
retornar ao normal
Reinício automático após a
corrente do PV C retornar
ao normal
Reinício automático após
a corrente da Bateria A
retornar ao normal
Reinício automático após a
corrente do PV A retornar
ao normal
Reinício automático após a
corrente do PV B retornar
ao normal
Reinício automático após
a corrente da rede (L1)
retornar ao normal
Reinício automático após
a corrente da rede (L2)
retornar ao normal
Reinício automático após
a corrente da rede (L3)
retornar ao normal
Reinício automático após
a corrente da Bateria A
retornar ao normal
P523PVA Over Current O nível atual do PV A é superior ao
limite.
Reinício automático após a
corrente do PV A retornar
ao normal
P524PVB Over Current O nível atual do PV B é superior ao
limite.
Reinício automático após a
corrente do PV B retornar
ao normal
69
4
Resolução de Problemas
Page 70
4
Resolução de Problemas
Resolução de Problemas
70
Código MensagemDescriçãoSolução
P525L1 Over Current O nível de tensão da rede (L1) é
superior ao limite.
Reinício automático após
a corrente da rede (L1)
retornar ao normal
P526L2 Over CurrentO nível de tensão da rede (L2) é
superior ao limite.
Reinício automático após
a corrente da rede (L2)
retornar ao normal
P527L3 Over Current O nível de corrente da rede (L3) é
superior ao limite.
Reinício automático após
a corrente da rede (L3)
retornar ao normal
P528RCD FaultO nível de corrente residual é
superior ao limite.
P529Batt B Over Current O nível de corrente da bateria 2 é
superior ao limite.
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
a corrente da Bateria B
retornar ao normal
P530PVC Over Current O nível de corrente do PV C é
superior ao limite.
Reinício automático após a
corrente do PV C retornar
ao normal
P532Grid Relay1O relé de rede não é operável (L1-
1).
P533Grid Relay2O relé de rede não é operável (L1-
2).
P534Grid Relay3O relé de rede não é operável (L2-
1).
P535 Grid Relay4O relé de rede não é operável (L2-
2).
P536Grid Relay5O relé de rede não é operável (L3-
1).
P537Grid Relay6O relé de rede não é operável (L3-
2).
P538Grid Relay7O relé de rede não é operável (N-
1).
P539Grid Relay8O relé de rede não é operável (N-
2).
P540SDSP DetectionA unidade de sub-processamento
do produto está avariada.
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
P541Fan DetectionFalha na ventoinha 1 do inversor.Reinício automático após
detetar a falha
Page 71
Resolução de Problemas
Código MensagemDescriçãoSolução
P542Fan 2 DetectionFalha na ventoinha 2 do inversor.Reinício automático após
detetar a falha
P543Batt Pre Relay O relé de pré-carga da bateria não
é operável.
Reinício automático após
detetar a falha
P544Batt A Relay O relé da bateria 1 não é operável. Reinício automático após
detetar a falha
P545Batt B Relay O relé da bateria 2 não é operável. Reinício automático após
detetar a falha
P546Batt Common Relay O relé comum da bateria não é
operável.
P547SDSP ErrorErro de comunicação com o SDSP
conectado durante mais de
P548INV L1 Over VoltageO nível de tensão do inversor L1 é
superior ao limite.
P549INV L2 Over VoltageO nível de tensão do inversor L2 é
superior ao limite.
P550INV L3 Over VoltageO nível de tensão do inversor L3 é
superior ao limite.
P551PV Source
Conexão de fonte do PV inválida.Reinício automático após
Unmatching
P552Battery Source
Unmatching
P553Battery A
Disconnection
Conexão de fonte da bateria
inválida.
A comunicação BMS está
conectada, mas a linha de
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
alimentação da bateria 1 não.
P554Battery B
Disconnection
A comunicação BMS está
conectada, mas a linha de
Reinício automático após
detetar a falha
alimentação da bateria 2 não.
P555Unacceptable Load
Fault L1
P556Unacceptable Load
Fault L2
P557Unacceptable Load
Fault L3
Carga em L1 inaceitável ligada no
modo de reserva
Carga em L2 inaceitável ligada no
modo de reserva
Carga em L3 inaceitável ligada no
modo de reserva
Vericar se uma carga
inaceitável está ligada
Vericar se uma carga
inaceitável está ligada
Vericar se uma carga
inaceitável está ligada
71
4
Resolução de Problemas
Page 72
Resolução de Problemas
72
Código MensagemDescriçãoSolução
P558Over Load Fault TotalA carga total ligada está acima da
P559Over Load Fault L1A carga L1 está ligada acima da
P560Over Load Fault L2A carga L2 está ligada acima da
P561Over Load Fault L3A carga L3 está ligada acima da
4
Resolução de Problemas
Código de Erro da Bateria
yCada bateria é indicada por #1 ou #2; cada bateria partilha um erro de código.
capacidade máxima utilizável no
modo de reserva
capacidade máxima utilizável no
modo de reserva
capacidade máxima utilizável no
modo de reserva
capacidade máxima utilizável no
modo de reserva
Vericar se a carga
está ligada abaixo da
capacidade máxima
utilizável
Vericar se a carga
está ligada abaixo da
capacidade máxima
utilizável
Vericar se a carga
está ligada abaixo da
capacidade máxima
utilizável
Vericar se a carga
está ligada abaixo da
capacidade máxima
utilizável
CodeMessageDescriptionSolution
B184 Under SOC WarningO nível de Tensão SOC da célula de
bateria é inferior ao limite.
B185 Over SOC WarningO nível de Tensão SOC da célula de
bateria é inferior ao limite.
B186 Over Discharge Power
Limit
B187 Over Charge Power
Limit
B188 Over Discharge
Current
B189 Over Charge Current
Warning
B191 Temperature
Deviation Warning
B192 Under Temperature
warning
A potência de descarga da bateria
é inferior ao limite.
A potência de carga da bateria é
superior ao limite.
O nível de corrente da bateria é
inferior ao limite.
O nível atual da bateria é superior
ao limite.
As diferenças de temperatura
entre as baterias estão acima do
limite.
A temperatura da bateria é inferior
ao limite.
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
Page 73
Resolução de Problemas
CodeMessageDescriptionSolution
B193 Cell Voltage Imbalance
Warning
As diferenças de tensão entre as
células da bateria são superiores
Reinício automático após
detetar a falha
ao limite.
B194 Cell Under Voltage
Warning
B195 Cell Over Voltage
Warning
B601 Battery Monitoring IC
Loss Of
O nível de tensão da célula da
bateria é inferior ao limite.
O nível de tensão da célula da
bateria é superior ao limite.
Falha de perda de comunicação
com a CI de monitorização da
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
bateria.
B606 Over Discharge Power
Limit
B607 Over Charge Power
Limit Fault
B608 Over Discharge
Current Fault
B609 Over Charge Current
Fault
B610 Temperature
Deviation Fault
A potência de descarga da bateria
é inferior ao limite.
A potência de carga da bateria é
superior ao limite.
O nível de corrente da bateria é
inferior ao limite.
O nível de corrente atual da bateria
é superior ao limite.
As diferenças de temperatura
entre as baterias estão acima do
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
limite.
B611 Under Temperature
fault
B612 Over Temperature
fault
B613 Cell Voltage Imbalance
Fault
A temperatura da bateria é inferior
ao limite.
A temperatura da bateria é
superior ao limite.
As diferenças de tensão entre as
células da bateria são superiores
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
ao limite.
B614 Cell Under Voltage
Fault
B615 Cell Over Voltage
Fault
O nível de tensão da célula da
bateria é inferior ao limite.
O nível de tensão da célula da
bateria é superior ao limite.
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
B616 BMS FaultFalha BMS.Contactar o centro de
assistência
B617 Battery Monitoring
IC Loss Of
Communication Fault
Falha 2 de perda de comunicação
com a CI de monitorização da
bateria.
Contactar o centro de
assistência
2
73
4
Resolução de Problemas
Page 74
4
Resolução de Problemas
Resolução de Problemas
74
CodeMessageDescriptionSolution
B618 PCS Loss Of
Communication
Fault2
B622 Over Discharge Power
Limit Fault
B623 Over Charge Power
Limit Fault
B624 Over Discharge
Current Fault
B625 Over Charge Current
Fault
B627 Under Temperature
fault
B628 Over Temperature
fault
B630 Cell Under Voltage
Fault
B631 Cell Over Voltage
Fault
Falha 2 de perda de comunicação
com o PCS.
A potência de descarga da bateria
é inferior ao limite.
A potência de carga da bateria é
superior ao limite.
O nível de corrente da bateria é
inferior ao limite.
O nível atual da bateria é superior
ao limite.
A temperatura da bateria é inferior
ao limite.
A temperatura da bateria é
superior ao limite.
O nível de tensão da célula da
bateria é inferior ao limite.
O nível de tensão da célula da
bateria é superior ao limite.
Contactar o centro de
assistência
Contactar o centro de
assistência
Contactar o centro de
assistência
Contactar o centro de
assistência
Contactar o centro de
assistência
Contactar o centro de
assistência
Contactar o centro de
assistência
Contactar o centro de
assistência
Contactar o centro de
assistência
Código de erro do conversor CC-CC da bateria
CodeMessageDescriptionSolution
B632 DDC_Battery Over
Voltage
B633 DDC_Battery Over
Current
B634 DDC_Over VoltageSobretensão CC-CC.Reinício automático após
B635 DDC_Link Over
Current
B636 DDC_Over
Temperature
B367 DDC_BMS_Loss of
Communication
Sobretensão do conversor CC-CC
da bateria.
Sobrecorrente do conversor CC-CC
da bateria.
Sobrecorrente da ligação CC-CC.Reinício automático após
Sobreaquecimento do conversor
CC-CC.
Falha de comunicação do BMS CC-
CC.
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
detetar a falha
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
Page 75
Resolução de Problemas
CodeMessageDescriptionSolution
B638 DDC_INVERTER_Loss
of Communication
B639 OVP CB OpenDisjuntor de proteção contra
B640 Reverse Polarity_PV
power charge DC
B641 Reverse Polarity_
Battery try to
Falha de comunicação do Inversor
CC-CC.
sobretensões aberto.
Polaridade inversa - carga de
potência CC do PV.
Polaridade inversa - bateria a
tentar pré-carregar.
Reinício automático após
detetar a falha
Contactar o centro de
assistência
Reinício automático após
detetar a falha
Reinício automático após
detetar a falha
precharege
yA versão de rmware, os códigos de erro e as condições de falha nas listas podem ser acedidos no
ecrã. Estes também podem ser acedidos a partir do servidor.
Se experienciar problemas técnicos ou tiver questões, entre em contacto com a empresa de
instalação ou a LG Electronics.
1. Empresa de instalação
Endereço: Tel.:
2. Serviço de Apoio ao Cliente
LG Electronics ESS | Solar Service
E-Service Haberkorn GmbH
Limpe a parte exterior do produto com uma toalha macia e água morna e seque-o com uma toalha
limpa para evitar o depósito de sujidade quando utiliza um detergente neutro.
Ao limpar a parte exterior do produto, não use uma escova áspera, pasta de dentes ou materiais
inamáveis. Não use produtos de limpeza contendo substâncias inamáveis.
- Poderão causar descoloração ou danos ao produto.
Exercer demasiada pressão ao limpar poderá danicar a superfície. Não deixe produtos de borracha
ou plástico em contacto com o produto durante períodos prolongados.
Ao limpar a conduta de ar, desligue todos os sistemas, incluindo o PCS, módulo fotovoltaico, bateria
e disjuntor CA. Em seguida, limpe o ltro com uma escova macia.
Inspeções Regulares
É recomendado vericar o estado de funcionamento e de conexão uma vez por ano. Tal deve ser
efetuado por técnicos ou pessoal autorizados. Entre em contacto com o distribuidor autorizado ou
5
o estabelecimento onde adquiriu o equipamento.
Anexo
Eliminação do produto
Quando o produto chegar ao m da sua vida útil ou apresentar avarias não reparáveis, elimine-o de
acordo com os regulamentos de eliminação de resíduos eletrónicos na sua área. A eliminação do
produto deve ser realizada apenas por pessoal qualicado. Entre em contacto com o distribuidor
autorizado ou o estabelecimento onde adquiriu o equipamento.
Page 77
Anexo
Especicações
Entrada FVLG ESS Home 8LG ESS Home 10
Intervalo de tensão de entrada150 ~ 1,000 V
Máx. Potência CC (por canal)12 kW (6 kW)13,5 kW (7,5 kW)
Intervalo de tensão MPP utilizável150 ~ 800 V
Número de MPPT3
Número de cordas por MPPT1
Máx. Corrente de entrada por MPPT13 A
Corrente de retorno do inversor máx. à matriz0 A
Saída CALG ESS Home 8LG ESS Home 10
Tensão nominal da rede3-NPE 400 V / 230 V
Intervalo de tensão CA319 ~ 458 V / 184 ~ 264,5 V
Frequência (intervalo)50Hz (47.5 Hz ~ 51,5 Hz)
Potência de saída nominal8 kVA10 kVA
Corrente nominal de saída11,5 A14,4 A
THD / Fator de potência
Corrente de irrupção (pico e duração)70 Aac / 0.02 ms
Corrente máx. de falha de saída80 Aac / 20 ms
Proteção contra picos de corrente de saída
máx.
< 5 % / ± 0,8
55,6 A
peak
DC
77
5
Anexo
Potência de Ecaz de Reserva
(Backup)
Capacidade máxima de carga em
modo potência de reserva (backup)
Total3,5 kW5 kW7 kW
Cada fase1,2 kW1,7 kW2,3 kW
1) A capacidade da bateria poderá diminuir ao longo do tempo.
1)
LG ESS Home 8LG ESS Home 10
Com 2 baterias
Com 1 bateria
LGHB 7H
Com 1 bateria
LGHB 10H
LGHB 10H+10H
LGHB 10H+7H
LGHB 7H+7H
Page 78
Anexo
78
BateriaLGHB 7HLGHB 10H
Tipo de bateriaPolímero de lítio de alta tensão
Capacidade total7.0 kWh9.8 kWh
Capacidade utilizável
Potência CC máx. de carga/descarga
(individual/dupla)
1)
2)
Potência do pico (individual/dupla)
6.6 kWh9.3 kWh
3.5 kW / 7kW5 kW / 7 kW
5 kW / 10 kW
for 5 sec.
7 kW / 10 kW
for 10 sec.
Tensão de saída nominal400 V
Interface de comunicaçãoRS485
Máx. Corrente de carga/descarga
Tensão (nominal ou intervalo)
1) Valor para célula de bateria apenas (profundidade de descarga 95%), a capacidade poderá estar limitada para proteger o
sistema.
2) A capacidade da bateria poderá diminuir ao longo do tempo.
8.5 A@420 V
/10 A@350 V
Charge : 400-450 V
Discharge: 350-430 V
DC
DC
11.9 A@420 V
/14.3 A@350 V
Charge: 400-450 VDC
Discharge: 350-430 V
Eciência (PCS)
Máx. Eciência (PV para a rede)97,7 %
5
Anexo
Dados Gerais
450/599/210 (PCS)
Dimensões (CxAxP, mm):
Peso34 kg (PCS) / 75 kg (LGHB 7H) / 97 kg (LGHB 10H)
Temperatura de funcionamento0 °C to 40 °C (com redução a 40-60 °C)
746/688/206 (LGHB 7H)
746/903/206 (LGHB 10H)
DC
Compatibilidade do Contador de Energia
ABBB23 112-100, B23 212-100, B23 312-100
ATS (opção)
enwitecTipo 10013677, Tipo 10013678, Tipo 10013679
Page 79
Anexo
Características e Funções
Emissão de Ruído (típico)< 40 dB
ArrefecimentoConvecção forçada
TopologiaSem transformador
Grau de proteçãoIP21
Máx. valor admissível para a humidade relativa
(sem condensação)
Garantia (PCS)10 anos
Garantia (bateria)
1)
Certicação (PCS)
TOR Erzeuger TypeA, C10/11, EN50549-1, IEC/EN61000
Produto de Classe B Grupo 1Classe de proteção (Classe I)
Nível de poluição2
1) Alemanha (DACH): SOH 80%, outros países: SOH 60%
yO valor da emissão de ruído é medido numa divisão insonorizada e pode variar dependendo do ambiente.
ySe instalar o equipamento num local sensível a ruídos, consulte o instalador.
yO design e as especicações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Entre em contacto com o departamento de conformidade deste produto: LG Electronics
European Shared Service Center B. V
Krijgsman 1, 1186 DM, Amstelveen, Países Baixos
www.lg.com/global/business/ess
DECLARAÇÃO SIMPLIFICADA DE CONFORMIDADE DA UE
Por meio do presente, a LG Electronics declara que o tipo de equipamento de rádio
A unidade do PCS está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da Internet:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Este dispositivo é um sistema de transmissão em banda larga de 2,4 GHz, destinado à utilização em todos os
estados membros da UE e países da EFTA.
Para consideração do utilizador, este dispositivo deve ser instalado e operado a uma distância mínima de 20 cm
entre o dispositivo e o corpo.