* Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo.
Č E S K Y
SLOVENSKY
E N G L I S H
Všeobecné otázkys
<Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG>
0850 111 154
* Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne.
Uživatelská příručka
Návod na používanie
LG-E460
MFL67844506 (1.0)www.lg.com
Uživatelská příručka
•
Zobrazení obrazovky avyobrazení se mohou lišit od těch zobrazených ve skutečném telefonu.
•
Některé části obsahu vtéto příručce nemusí odpovídat funkcím vašeho telefonu vzávislosti na
softwaru nebo na poskytovateli služeb. Všechny informace uvedené vtomto dokumentu mohou
být bez předchozího upozornění změněny.
•
Přístroj není vhodný pro osoby se zrakovým postižením, neboť je vybaven dotykovou klávesnicí
na displeji.
Řešení problémů .................................................134
Návod pro bezpečné aefektivní použití
Přečtěte si tyto jednoduché pokyny. Jejich
nedodržení může být nebezpečné nebo
nezákonné.
Vystavení energii rádiové frekvence
Informace o vystavení rádiovým vlnám a specifické
míře pohlcení (SAR – Specific Absorption Rate).
Tento mobilní telefon LG-E460 byl navržen
tak, aby vyhověl příslušným bezpečnostním
požadavkům ohledně vystavení rádiovým vlnám.
Uvedené požadavky jsou založeny na odborných
směrnicích, jež zahrnují bezpečnostní rezervy,
které zaručují bezpečí všem lidem bez ohledu
na věk a zdraví.
•
Ve směrnicích ovystavení rádiovému záření se
používá jednotka měření známá jako specifická
míra pohlcení (SAR – Specific Absorption
Rate). Testy SAR jsou prováděny pomocí
standardizovaných metod tak, že telefon vysílá
se svým nejvyšším ověřeným výkonem ve všech
používaných frekvenčních pásmech.
•
Ikdyž mohou existovat rozdíly mezi úrovněmi
SAR jednotlivých modelů telefonů LG, jsou
všechny modely navrženy tak, aby splnily
příslušné směrnice pro vystavení rádiovým
vlnám.
7
Návod pro bezpečné aefektivní použití
•
Limit SAR doporučený mezinárodní komisí pro
ochranu před neionizujícím zářením (ICNIRP) je
2 W/kg vprůměru na 10g tkáně.
•
Nejvyšší hodnota SAR tohoto modelu,
testovaného pro použití uucha, je 0,867 W/kg
(10g) a při nošení na těle 0,632 W/Kg (10g).
•
Toto zařízení splňuje požadavky směrnic
týkajících se vyzařování vysokofrekvenční
energie tehdy, když se používá vnormální
provozní poloze uucha, nebo když se nachází
alespoň 1,5 cm od těla. Pokud je zařízení
umístěno vobalu, na sponě na opasek nebo
vdržáku na těle, nesmí takový doplněk
obsahovat kovové součásti a měl by být umístěn
8
alespoň 1,5 cm od těla. Za účelem přenášení
datových souborů nebo zpráv vyžaduje toto
zařízení kvalitní připojení ksíti. Vněkterých
případech může být přenos datových souborů
nebo zpráv pozdržen až do dosažení takového
připojení. Zajistěte, aby byly dodrženy výše
uvedené hodnoty vzdálenosti zařízení od těla, až
do doby, kdy bude přenos dokončen.
Informace o směrnici FCC týkající se hodnot
SAR
Váš mobilní telefon je navržen tak, aby
vyhovoval také požadavkům týkajících se
vystavení rádiovým vlnám vytvořených
americkou komisí FCC (Federal
Communications Commission) a kanadským
průmyslem. Tyto požadavky stanoví hranici
SAR 1,6 W/kg v průměru na 1 gram tkáně.
Nejvyšší hodnota SAR pro tento model telefonu,
testovaný pomocí tohoto systému, je pro použití
u ucha 0,60 W/kg (10 g) a při nošení na těle
1,18 W/kg (10 g).
Zařízení vyhovuje požadavkům FCC pro
vystavení VF energii, pokud je dodržována
minimální vzdálenost 1 cm mezi tělem uživatele
a zadní částí telefonu.
Péče o výrobek ajeho údržba
UPOZORNĚNÍ
Používejte pouze baterie, nabíječky a
příslušenství, které jsou schváleny pro
použití stímto konkrétním modelem
telefonu. Použití jakýchkoli jiných typů by
mohlo vést ke zrušení platnosti schválení
nebo záruky vztahující se na telefon, a
mohlo by být nebezpečné.
•
Tento přístroj nerozebírejte. Vpřípadě nutnosti
opravy jej odneste kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
9
Návod pro bezpečné aefektivní použití
•
Opravy vrámci záruky mohou, dle rozhodnutí
společnosti LG, zahrnovat výměnu dílů nebo
desek, které jsou buďto nové nebo opravené,
za předpokladu, že mají stejnou funkčnost jako
nahrazené části.
•
Udržujte mimo dosah elektrických zařízení jako
například televizorů, rádií a osobních počítačů.
•
Přístroj je nutné udržovat mimo dosah zdrojů
tepla, jako jsou radiátory nebo vařiče.
•
Zabezpečte přístroj před pádem.
•
Nevystavujte přístroj mechanickým vibracím
nebo otřesům.
•
Vypněte telefon na všech místech, kde to
vyžadují speciální předpisy. Nepoužívejte ho
10
například vnemocnicích, může ovlivnit citlivé
lékařské přístroje.
•
Když se telefon nabíjí, nedotýkejte se jej
mokrýma rukama. Mohlo by dojít kzasažení
elektrickým proudem nebo kvážnému
poškození telefonu.
•
Nenabíjejte přístroj vblízkosti hořlavého
materiálu, protože se může zahřát, a hrozilo by
tak nebezpečí vzniku požáru.
•
Kčistění krytů telefonu používejte suchý měkký
hadřík (nepoužívejte rozpouštědla, jako je
benzen, ředidlo či alkohol).
•
Nenabíjejte telefon ležící na měkké podložce.
•
Telefon je nutno nabíjet na dobře větraném
místě.
•
Nevystavujte přístroj nadměrnému kouři nebo
prachu.
•
Nenoste telefon společně skreditními kartami
nebo jízdenkami. Může ovlivnit informace na
magnetických proužcích.
•
Nedotýkejte se displeje ostrým předmětem.
Může dojít kpoškození telefonu.
•
Nevystavujte telefon působení kapalin ani
vlhkosti.
•
Příslušenství, jako jsou sluchátka, používejte
opatrně. Nedotýkejte se zbytečně antény.
•
Rozbité, odštípnuté nebo prasklé sklo
nepoužívejte, nedotýkejte se jej, ani se je
nepokoušejte vyjmout či opravit. Na poškození
skleněného displeje zdůvodu hrubého nebo
nesprávného zacházení se nevztahuje záruka.
•
Váš telefon je elektronické zařízení, které při
běžném provozu vytváří teplo. Extrémně dlouhý,
přímý kontakt skůží, bez možnosti přiměřeného
větrání, může způsobit nepohodlí nebo mírné
popáleniny. Ztohoto důvodu zacházejte
stelefonem během používání a ihned po použití
opatrně.
11
Návod pro bezpečné aefektivní použití
•
Dostane-li se telefon do styku svodou, okamžitě
jej odpojte azcela vysušte. Nepokoušejte
se proces sušení urychlit pomocí externího
tepelného zdroje, jako jsou například kamna,
mikrovlnná trouba či vysoušeč vlasů.
•
Tekutina vnavlhlém telefonu změní barvu štítku
produktu uvnitř telefonu. Na zařízení poškozené
vdůsledku styku stekutinou se nevztahuje
záruka.
12
Efektivní používání telefonu
Elektronická zařízení
Všechny mobilní telefony mohou být rušeny, což
může ovlivnit výkon.
•
Nikdy mobilní telefon nepoužívejte bez povolení
vblízkosti lékařských zařízení. Neumísťujte
telefon do blízkosti kardiostimulátoru, například
do náprsní kapsy.
•
Některá naslouchátka mohou být mobilními
telefony rušena.
•
Menší rušení může ovlivnit televizory, rádia,
počítače atd.
Bezpečnost na silnici
Dodržujte zákony apředpisy týkající se
používání mobilních telefonů při řízení vdané
oblasti.
•
Během řízení nedržte telefon vruce.
•
Věnujte plnou pozornost řízení.
•
Pokud to jízdní podmínky vyžadují, před voláním
zastavte azaparkujte.
•
Vysokofrekvenční energie může ovlivnit
elektronické systémy vozidla, například
autorádio nebo bezpečnostní vybavení.
•
Pokud je vozidlo vybaveno airbagem,
neumisťujte na něj žádné překážky vpodobě
nainstalovaného nebo přenosného bezdrátového
zařízení. Může dojít kselhání airbagu nebo
vážnému zranění zdůvodu nesprávného
fungování.
•
Při poslechu hudby ve venkovních prostorách
zajistěte, aby byla hlasitost nastavena na
rozumnou úroveň avy si byli vědomi svého
okolí. To je zvláště důležité vblízkosti silnic.
Zabraňte poškození sluchu
Abyste zamezili možnému
poškození sluchu, neposlouchejte
příliš hlasitý zvuk dlouhou dobu.
13
Návod pro bezpečné aefektivní použití
Kpoškození sluchu dochází při dlouhodobém
vystavení hlasitému zvuku. Doporučujeme
proto nezapínat telefon vblízkosti ucha.
Doporučujeme rovněž udržovat rozumnou
hlasitost při poslechu hudby i při hovorech.
•
Pokud při použití sluchátek neslyšíte osoby
hovořící blízko vás, nebo pokud osoba sedící
vedle vás slyší, co posloucháte, snižte hlasitost.
POZNÁMKA: Nadměrný hluk atlak
sluchátek mohou způsobit ztrátu sluchu.
14
Skleněné části
Některé části mobilního zařízení jsou vyrobeny
ze skla. Tyto skleněné části se mohou rozbít,
pokud zařízení upustíte na tvrdý povrch
nebo pokud ho vystavíte silnému nárazu.
Pokud dojde krozbití skla, nedotýkejte se
ho a nepokoušejte se ho odstranit. Mobil
nepoužívejte, dokud nebude sklo vyměněno
poskytovatelem autorizovaného servisu.
Kardiostimulátor
Výrobci kardiostimulátorů doporučují minimální
vzdálenost mezi mobilním telefonem a
kardiostimulátorem, nutnou pro předcházení
možného rušení kardiostimulátoru, 15 cm.
Proto používejte telefon na uchu opačném ke
straně, na které se nachází kardiostimulátor, a
nenoste telefon v náprsní kapse. Máte-li nějaké
dotazy týkající se použití bezdrátového přístroje
s kardiostimulátorem, obraťte se na svého
poskytovatele léčebné péče.
Oblast, kde se odstřeluje
Nepoužívejte telefon na místech, kde probíhají
odstřelovací práce. Dodržujte omezení a
postupujte vsouladu se všemi nařízeními a
předpisy.
Prostředí snebezpečím výbuchu
•
Telefon nepoužívejte vmístě tankování paliv.
•
Nepoužívejte telefon vblízkosti paliv nebo
chemikálií.
•
Nepřevážejte a neuchovávejte hořlavé plyny,
tekutiny nebo explozivní materiály vpřihrádce
automobilu, ve které je mobilní telefon nebo
příslušenství.
Vletadle
Vletadle mohou bezdrátová zařízení způsobovat
rušení.
15
Návod pro bezpečné aefektivní použití
•
Před nastoupením do letadla mobilní telefon
vypněte.
•
Ani na zemi jej nepoužívejte bez svolení
posádky.
Děti
Telefon uchovávejte na bezpečném místě mimo
dosah malých dětí. Obsahuje malé součásti,
u kterých při uvolnění hrozí riziko zadušení či
polknutí.
Tísňová volání
Vněkterých mobilních sítích nemusí být tísňové
volání dostupné. Proto byste se u tísňových
16
volání neměli spoléhat pouze na svůj mobilní
telefon. Zkontrolujte možnosti u místního
poskytovatele služeb.
Informace apéče obaterii
•
Před nabitím není nutné baterii zcela vybít.
Na rozdíl od jiných systémů baterií nedochází
kpaměťovému efektu, který by mohl snížit
výkon baterie.
•
Používejte pouze baterie anabíječky společnosti
LG. Nabíječky LG jsou navrženy tak, aby
maximalizovaly životnost baterie.
•
Baterie nerozebírejte ani nezkratujte.
•
Dbejte na čistotu kovových kontaktů baterie.
•
Jakmile baterie přestane zajišťovat přijatelný
výkon, vyměňte ji. Baterie může projít stovkami
nabíjecích cyklů, než je nutné ji vyměnit.
•
Nabijte baterii vpřípadě, že jste ji dlouhou dobu
nepoužívali. Zajistíte tak maximální výkon.
•
Nevystavujte nabíječku baterií přímému slunci
ani ji nepoužívejte vprostředí svysokou vlhkostí,
jako je koupelna.
•
Neponechávejte baterii vmístech svelmi
vysokou nebo nízkou teplotou. Může to snížit
výkon baterie.
•
Vpřípadě výměny baterie za nesprávný typ hrozí
nebezpečí výbuchu.
•
Proveďte likvidaci použitých baterií podle
pokynů výrobce. Pokud je to možné, recyklujte.
Nelikvidujte jako běžný domovní odpad.
•
Pokud potřebujete vyměnit baterii, obraťte se na
nejbližší autorizované servisní místo společnosti
LGElectronics nebo na nejbližšího prodejce.
•
Po úplném nabití telefonu vždy odpojte
nabíječku ze zásuvky, zabráníte tak nechtěnému
odběru energie.
•
Skutečná životnost baterie je závislá na
konfiguraci sítě, nastavení produktu, používání
vzorů, baterii apodmínkách prostředí.
17
Návod pro bezpečné aefektivní použití
•
Dbejte, aby baterie nepřišla do kontaktu
sžádnými ostrými předměty, např. zvířecími
zuby, nehty apod. Mohlo by dojít kpožáru.
Okolní teplota
Max.: +50°C (vybíjení), +45°C (nabíjení)
Min.: -10°C
PROHLÁŠENÍ OSHODĚ
Společnost LG Electronics tímto
prohlašuje, že produkt LG-E460 odpovídá
základním požadavkům adalším
relevantním ustanovením směrnice 1999/5/
EC. Prohlášení oshodě najdete na adrese
http://www.lg.com/global/support/
cedoc/RetrieveProductCeDOC.jsp
18
Ohledně shody tohoto produktu
spožadavky kontaktujte kancelář:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Poznámka: Software typu Open Source
Pokud chcete získat odpovídající zdrojový
kód pod licencemi GPL, LGPL, MPL
adalšími otevřenými licencemi, navštivte
webovou stránku http://opensource.lge.
com/
Všechny uvedené licenční podmínky,
právní omezení aupozornění jsou
kdispozici ke stažení spolu se zdrojovým
kódem.
„Vývojem tohoto telefonu motivovaného
snahou o zlepšení jeho funkcí, ovladatelnosti
a použitelnosti mohlo dojít ke vzniku rozdílu
mezi jeho ovládáním a návodem k ovládání
uvedeným v této příručce. Tyto případné
rozdíly způsobené změnami softwaru, které
mohou být provedeny i na přání Vašeho
operátora, Vám ochotně vysvětlí náš prodejce
či servisní středisko. Tyto případné rozdíly
způsobené vývojovými změnami softwaru
mobilního telefonu provedené výrobcem nejsou
vadami výrobku ve smyslu uplatnění práv z
odpovědnosti za vady a nevztahuje se na ně
poskytnutá záruka.“
19
Likvidace starých zařízení
1 Pokud je uvýrobku uveden symbol pojízdného
kontejneru vpřeškrtnutém poli, znamená to, že
se na výrobek vztahuje směrnice Evropské unie
č.2002/96/EC.
2 Všechny elektrické aelektronické výrobky
likvidujte odděleně od běžného komunálního
odpadu prostřednictvím sběrných zařízení
zřízených za tímto účelem vládou nebo místní
samosprávou.
3 Správný způsob likvidace starého přístroje
pomáhá zamezit možným negativním vlivům na
životní prostředí a zdraví.
4 Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče
získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení
nebo vobchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Předpokládaná doba životnosti baterie je 6 měsíců.
Postupné snižování kapacity baterie je projevem jejího
přirozeného opotřebení a nelze je považovat za vadu ve
smyslu Občanského zákoníku.
20
Likvidace použitých baterií/akumulátorů
1 Pokud je u baterií/akumulátorů daného
výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru
vpřeškrtnutém poli, znamená to, že se na ně
vztahuje směrnice Evropského parlamentu
aRady2006/66/EC.
2 Tento symbol může být kombinován schemickými
značkami rtuti(Hg), kadmia(Cd) nebo olova (Pb),
pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti,
0,002% kadmia nebo 0,004% olova.
3 Všechny baterie/akumulátory by měly být
likvidovány odděleně od běžného komunálního
odpadu prostřednictvím sběrných zařízení
zřízených za tímto účelem vládou nebo místní
samosprávou.
4 Správný způsob likvidace starých baterií/
akumulátorů pomáhá zamezit možným negativním
vlivům na životní prostředí azdraví zvířat alidí.
5 Bližší informace o likvidaci starých baterií/
akumulátorů získáte u místní samosprávy, ve
sběrném zařízení nebo vobchodě, ve kterém jste
výrobek zakoupili.
Důležité upozornění
Přečtěte si prosím toto upozornění,
než začnete telefon používat!
Dříve než mobil předáte do servisu nebo
zavoláte zástupce podpory, projděte prosím
tento oddíl, zda neobsahuje popis některé
zpotíží, snimiž jste se usvého telefonu setkali.
1. Paměť telefonu
Je-li kdispozici méně než 10% volného místa
vpaměti telefonu, telefon nemůže přijímat nové
zprávy. Musíte paměť telefonu projít auvolnit
smazáním části dat, např. aplikací nebo zpráv.
Odinstalování aplikací:
1 Stiskněte ikonu > kartu Aplikace >
Nastavení > Aplikace vnabídce ZAŘÍZENÍ.
2 Po zobrazení všech aplikací přejděte
na aplikaci, kterou chcete odinstalovat,
avyberte ji.
3 Stiskněte možnost Odinstalovat.
2. Optimalizace životnosti baterie
Výdrž baterie do dalšího nabíjení můžete
prodloužit vypnutím funkcí, ukterých
nepotřebujete jejich trvalé spuštění na pozadí.
Můžete také sledovat, jak aplikace asystémové
prostředky spotřebovávají energii baterie.
21
Důležité upozornění
Prodloužení životnosti baterie telefonu:
•
Vypněte rádiové komunikace, když je
nepoužíváte. Pokud technologie Wi-Fi, Bluetooth
nebo GPS nepoužíváte, vypněte je.
•
Snižte jas obrazovky anastavte kratší interval
vypnutí obrazovky.
•
Vypněte automatickou synchronizaci aplikací
Gmail, Kalendář, Kontakty adalších aplikací.
•
Některé stažené aplikace mohou snižovat výkon
baterie.
22
Zobrazení úrovně nabití baterie:
•
Stiskněte ikonu > kartu Aplikace >
Nastavení > Info otelefonu vnabídce
SYSTÉM > Baterie.
Stav (nabíjení či vybíjení) aúroveň nabití baterie
(vprocentech plně nabitého stavu) se zobrazují
vhorní části obrazovky.
Sledování využití výkonu baterie:
•
Stiskněte ikonu > kartu Aplikace >
Nastavení > Info otelefonu vnabídce
SYSTÉM > Baterie > Využití baterie.
Doba použití baterie je zobrazena na obrazovce.
Tento údaj udává buď dobu, která uplynula od
posledního připojení telefonu ke zdroji napájení,
nebo jak dlouho telefon naposledy fungoval na
energii zbaterie, je-li aktuálně připojen ke zdroji
napájení. Zobrazují se zde aplikace a služby,
které využívají energii baterie, seřazené podle
spotřeby energie od nejnáročnější po nejméně
náročnou.
3. Před instalací operačního
systému nebo aplikace typu open
source
UPOZORNĚNÍ
Pokud nainstalujete abudete používat jiný
operační systém, než byl dodán výrobcem,
může dojít kpoškození telefonu. Na telefon
se již také nebude vztahovat záruka.
23
Důležité upozornění
UPOZORNĚNÍ
Chcete-li chránit telefon aosobní údaje,
stahujte aplikace pouze zdůvěryhodných
zdrojů, jako je například služba Play
Store™. Pokud nejsou aplikace vtelefonu
instalovány správně, telefon nemusí
fungovat normálně nebo může dojít
kzávažné chybě. Vtakovém případě bude
nutné vymazat tyto aplikace aveškerá
příslušná data a nastavení ztelefonu.
24
4. Použití bezpečnostního gesta
Nastavte bezpečnostní gesto pro telefon.
Stiskněte ikonu >kartu Aplikace > Nastavení > Uzamknout obrazovku
vnabídce ZAŘÍZENÍ > Vyberte zámek obrazovky> Gesto. Otevře se obrazovka, která
vás provede nakreslením bezpečnostního gesta
pro odemknutí obrazovky. Je nutné vytvořit
zálohu PIN jako bezpečnostní opatření pro
případ, že byste bezpečnostní gesto zapomněli.
Upozornění: Účet Google vytvořte
před nastavením bezpečnostního gesta
azapamatujte si zálohu PIN vytvořenou při
vytváření gesta pro odemknutí.
UPOZORNĚNÍ
Bezpečnostní opatření, která je nutné
přijmout při použití bezpečnostního
gesta.
Je velice důležité, abyste si nastavené
bezpečnostní gesto zapamatovali. Pokud
5krát použijete nesprávné gesto, nebudete
moci telefon používat. Máte 5možností
zadat bezpečnostní gesto, PIN nebo heslo.
Pokud jste použili všech pět možností,
můžete se oně pokusit znovu po
30sekundách.
Pokud si nemůžete vzpomenout na
bezpečnostní gesto, kód PIN nebo heslo,
postupujte následujícím způsobem:
< Pokud jste zapomněli gesto >
Pokud jste se přihlásili kúčtu Google vtelefonu,
ale 5krát jste použili nesprávné gesto, stiskněte
tlačítko Zapomněli jste gesto? vdolní části
obrazovky. Poté se přihlaste pomocí účtu
Google, nebo zadejte zálohu PIN zadanou při
vytváření bezpečnostního gesta.
Pokud jste účet Google vtelefonu nevytvořili
nebo jste zapomněli záložní kód PIN, bude třeba
provést obnovení původního stavu.
25
Důležité upozornění
< Pokud jste zapomněli kód PIN nebo
heslo >
Jestliže jste zapomněli kód PIN nebo heslo,
bude zapotřebí provést úplné obnovení
původního stavu.
Upozornění: Jestliže obnovíte původní stav,
smažou se veškeré uživatelské aplikace adata.
POZNÁMKA: Jestliže jste se nepřihlásili
ke svému účtu Google azapomněli
bezpečnostní gesto, je nutné vložit zálohu
PIN.
26
5. Použití obnovení původního stavu
(obnovení výrobního nastavení)
Pokud se neobnoví původní stav telefonu,
inicializujte jej pomocí možnosti Úplné
obnovení původního stavu (obnovení výrobního
nastavení).
Nastavit Klíč zámku + klávesu pro
snížení hlasitosti + Rychlé tlačítko.
3 Jakmile se na obrazovce zobrazí logo LG,
uvolněte všechny klávesy.
UPOZORNĚNÍ
Jestliže provedete obnovení původního
stavu, budou veškerá uživatelská data
alicence DRM smazány. Před obnovením
původního stavu nezapomeňte zálohovat
veškerá důležitá data.
6. Otevírání a přepínání aplikací
Souběžné zpracování úloh vsystému Android je
snadné, protože lze ponechat více spuštěných
aplikací současně. Před otevřením další
aplikace není potřeba ukončovat stávající
aplikaci. Můžete používat několik otevřených
aplikací apřepínat mezi nimi. Systém Android
všechny aplikace spravuje, zastavuje aspouští
podle potřeby tak, aby nečinné aplikace
zbytečně nevyužívaly systémové zdroje.
Ukončení aplikace:
1 Stiskněte ikonu > kartu Aplikace >
Nastavení > Aplikace vnabídce ZAŘÍZENÍ > SPUŠTĚNÉ.
2 Přejděte na požadovanou aplikaci, stiskněte ji
a zastavte ji stisknutím možnosti Stop.
27
Důležité upozornění
POZNÁMKA: Jestliže chcete využít funkci
souběžného zpracování úloh, stiskněte
klávesu
se zprávě používané aplikace do jiné.
První aplikace přitom zůstane spuštěná
na pozadí zařízení. Jestliže chcete právě
používanou aplikaci ukončit, stiskněte
klávesu
7. Přenos hudby, fotografií a videí
pomocí možnosti Synchronizace
médií (MTP)
1 Paměťová média lze zkontrolovat stisknutím
28
Plocha apřesuňte
Zpět.
ikony > karty Aplikace > Nastavení >
Úložiště vnabídce ZAŘÍZENÍ.
2 Připojte telefon kpočítači pomocí kabelu
USB.
3 Na obrazovce telefonu sezobrazí seznam
USB Typ připojení. Vyberte možnost
Synchronizace médií (MTP).
4 Vpočítači otevřete složku paměťového
zařízení. Obsah velkokapacitního
paměťového zařízení si můžete prohlédnout
vpočítači a můžete přenášet soubory.
5 Zkopírujte soubory zpočítače do složky na
jednotce nebo naopak.
Loading...
+ 284 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.