Lg E23GH22V User Manual [el]

MANUAL DE INSTRUÇÕES

PORTUGUÊS
LED MONITOR LCD
Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futuras consultas.
MODELOS MONITOR LED LCD
E1960T E2060T E2260T E2360T
E2260V E2360V
www.lg.com

Cuidados importantes

Este aparelho foi projetado e produzido para assegurar sua segurança pessoal. No entanto, o uso indevido pode provocar choque elétrico ou incêndio. Para permitir a operação correta de todas as proteções incorporadas neste monitor, observe as seguintes regras básicas para instalação, uso e manutenção.

Segurança

Use somente o cabo elétrico fornecido com o aparelho. Caso seja utilizado outro cabo elétrico, que não o fornecido pelo fornecedor, verifique se ele é aprovado pelos padrões nacionais aplicáveis. Se o cabo de alimentação estiver com algum tipo de problema, entre em contato com o fabricante ou com o fornecedor de serviço autorizado mais próximo para substituí-lo.
O acoplador do aparelho é usado como dispositivo para desligar. Por favor verifique se o aparelho é instalado na parede da tomada à qual está ligado e que a
tomada é de fácil acesso. Somente use o monitor com uma das fontes de alimentação indicadas nas especificações
deste manual ou listadas no monitor. Caso não tenha certeza do tipo de fonte de alimentação que possui em casa, consulte o revendedor.
Tomadas de corrente alternada sobrecarregadas e cabos de extensão são perigosos. Assim como o são cabos de alimentação desfiados e conectores quebrados, que podem provocar incêndio ou choque elétrico. Procure um técnico de manutenção para troca.
Desde que a unidade esteja conectada á saída AC da parece, não é desconectada da fonte de alimentação AC mesmo que a unidade esteja desligada.
Não abra o monitor:
Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. Se o monitor não estiver funcionando adequadamente, entre em contato com o revendedor.
Para evitar ferimentos pessoais:
Não coloque o monitor em uma prateleira inclinada, a menos que esteja seguro. Somente use suportes recomendados pelo fabricante. Não deixe cair objectos nem exerça impacto sobre o produto. Não atire brinquedos ou objectos para o ecrã do produto.
Para evitar incêndio ou riscos:
Sempre DESLIGUE o monitor quando deixar o recinto por um período longo. Nunca deixe o monitor LIGADO quando sair de casa. Não deixe que crianças joguem objetos dentro das aberturas do gabinete do monitor. Algumas partes internas possuem voltagens perigosas. Não acrescente acessórios que não tenham sido projetados para este monitor. Se não pretender utilizar o ecrã durante um longo período de tempo, desligue-o da tomada eléctrica. Em caso de trovada, nunca toque no cabo eléctrico nem no cabo do sinal, pois pode ser muito perigoso. Pode provocar choques eléctricos.
1
Cuidados importantes

Instalação

Não deixe que nada fique ou passe sobre o cabo de alimentação e não coloque o monitor em lugares onde o cabo esteja sujeito a danos.
Não use este monitor próximo à água como, por exemplo, banheiras, lavatórios, pias de cozinha, tanques de lavar roupa, em pisos molhados ou próximo a piscinas. Os monitores são equipados com aberturas de ventilação no gabinete que permitem a liberação do calor gerado durante seu funcionamento. Se essas aberturas forem bloqueadas, o superaquecimento pode causar falhas que podem provocar incêndio. Então, NUNCA:
Bloqueie as aberturas de ventilação localizadas na parte inferior colocando o monitor em cima de camas, sofás, tapetes etc. Posicione o monitor em uma instalação embutida a menos que haja ventilação apropriada, Cubra as aberturas com panos ou qualquer outro tipo de material. Coloque o monitor próximo ou sobre um aquecedor ou outra fonte de calor.
Não esfregue ou bata o Active Matrix LCD em nada rígido uma vez que pode arranhá-lo, estragá-lo ou danificá-lo permanentemente.
Não pressione a tela de cristal líquido com o dedo durante um longo período porque pode resultar em fantasmas na imagem.
Alguns defeitos de ponto podem aparecer como manchas vermelhas, verdes ou azuis na tela. No entanto, isso não terá nenhum impacto ou efeito no desempenho do monitor.
Se possível, use a resolução recomendada para obter uma melhor qualidade de imagem no monitor de cristal líquido. Caso seja usado em um modo diferente da resolução recomendada, algumas imagens escaladas ou processadas podem ser exibidas. Entretanto, essa é uma característica do painel de cristal líquido de resolução fixa.
Deixar uma imagem fixa no ecrã durante muito tempo pode danificar o ecrã e queimar a imagem. Certifique-se de que utiliza uma protecção de ecrã no monitor. Este fenómeno também ocorre em produtos de outros fabricantes, e esta ocorrência não está coberta pela garantia.
Não bata nem arranhe as partes frontal e laterais do ecrã com objectos metálicos. Caso contrário, pode danificar o ecrã.
Certifique-se de que o painel fica virado para a frente e segure-o com ambas as mãos para o mover. Se deixar cair o produto, o produto danificado pode causar choques eléctricos ou um incêndio. Contacte um centro de assistência autorizado para a reparação.
Evite altas temperaturas e humidade.
2
Cuidados importantes

Limpeza

Desligue o monitor da tomada antes de limpar a tela. Use um pano ligeiramente umedecido (e não molhado). Não use aerossol diretamente na tela do monitor, porque o produto em excesso pode provocar choque elétrico. Quando está a limpar o produto, desligue o cabo de corrente e esfregue-o gentilmente com um pano macio para prevenir qualquer arranhão. Não limpe com um pano húmido ou com spray de água ou quaisquer outros líquidos directamente no produto. Pode ocorrer um choque eléctrico. (Não utilize químicos tais como benzina, diluente de pintura ou álcool) Pulverize água para um pano macio 2 a 4 vezes, e use-o para limpar a estrutura frontal; limpe apenas numa direcção. Demasiada humidade pode causar manchas.

Empacotamento

Não jogue fora a caixa de papelão nem o material de empacotamento para o caso de precisar transportar o aparelho. Se precisar mandar o aparelho para outro lugar, coloque-o novamente em sua embalagem original.

Descarte com segurança(Usar apenas lâmpadas Hg com o Monitor LCD)

A lâmpada fluorescente usada neste produto contém uma pequena quantidade de mercúrio. Não descarte este produto com o resto do lixo comum. O descarte deste produto deve ser feito de acordo com a legislação de sua região.
3

Acessórios

!!! Obrigada por seleccionar os produtos LGE !!!
Certifique-se que os seguintes itens estão incluídos com o seu monitor. Se faltarem alguns itens, contacte o seu vendedor.
Guia do Utilizador /
Cartões
Cabo de
alimentação
(Dependendo do país)
Cabo de Sinal DVI-D
(Esta característica não
está disponível em todos
os países.).
Cabo de Sinal D-Sub 15-pinos
(Para o ajustar, este cabo de sinal deve
ser ligado a este produto antes de ser
despachado.)
Adaptador AC-DC
NOTA
Estes acessórios podem parecer diferentes dos apresentados neste manual. O utilizador deve utilizar cabos de interface de sinais protegidos (cabo de 15 pinos Dsub, cabo DVI-D) com núcleos de ferrite para manter o cumprimento das normas em relação ao produto.
4

Conectando o monitor

Antes de conectar o monitor, verifique se ele, o sistema do computador e outros dispositivos conectados estão desligados.

Conectando a base de sustentação

1. Coloque o monitor com a parte da frente para virada para baixo num pano macio.
2. Monte a base de suporte no corpo do suporte, no sentido correcto como indicado na figura.
Corpo da base
Apoio da base
3. Insira o monitor na base de suporte rodando o ecrã para a direita.
Parafuso: Rode o parafuso utilizando a chave de fendas.
4. Depois de montado que a base estiver montada, levante cuidadosamente o monitor
com a tela para frente.
5
Conectando o monitor
Rode o parafuso para a esquerda para separar o corpo do suporte da base de suporte.
IMPORTANTE
A ilustração representa o modelo geral de conexão. O seu monitor pode ter alguns itens diferentes dos mostrados na figura.
Não coloque o produto de cabeça para baixo segurando-o pela base de sustentação. O produto pode cair, ser danificado e ainda machucar o seu pé.
Antes de conectar o monitor, verifique se ele, o computador e outros dispositivos conectados estão desligados.

Posicionando o monitor

1. Ajuste a posição do painel de várias maneiras até encontrar a que lhe proporciona mais
conforto.
Movimento giratório : -5˚ 15˚
-5
IMPORTANTE
Para manter uma posição de visualização ergonômica e confortável, recomenda-se que o ângulo de inclinação do monitor não exceda 5 graus. Quando ajustar o ângulo do ecrã, não coloque o dedo entre a parte de cima do monitor e a base da coluna. Pode magoar o(s) dedo(s).
6
15

Conectando o monitor E1960S/E2060S/E2260S/E2360S

A

Emparelhando com o PC

1. Antes de ajustar o monitor, certifique-se de que a corrente no monitor, no sistema do
computador e outros dispositivos ligados, está desligada.
2. Ligue o cabo de entrada de sinal e o cabo de energia por ordem, em seguida
aperte o parafuso do cabo de sinal.
A
Ligue o Cabo D-sub (Sinal analógico)
NOTA
Esta é uma representação simplificada da visão da parte traseira. Essa visão traseira representa um modelo geral; o seu monitor pode ter um aspecto diferente do mostrado.
1
2
Ligar o cabo do sinal de entrada e fixar o mesmo rodando no sentido da seta, como apresentado na figura.
Varia de acordo com o modelo.
Conectado à tomada
Quando está a utilizar o adaptador de entrada sinal D-Sub para Macintosh:
Adaptador para Mac
Para Apple Macintosh, é preciso adquirir um adaptador para mudar o conector D-sub VGA de 15 pinos e alta densidade (3 filas) do cabo fornecido para um conector de 15 pinos de 2 filas.
3. Prima o botão de ligar/desligar no painel frontal para ligar. Quando o monitor estiver
ligado, a ‘Função Definir Auto Imagem’ é executada automaticamente.
Botão de Ligar
NOTA
‘Função de configuração automática da imagem’? Essa função fornece ao usuário as
configurações ideais da tela. Quando o usuário conecta o monitor pela primeira vez, essa função ajusta automaticamente a tela de acordo com a configuração ideal para os sinais de entrada individuais. Função ‘AUTOCaso se depare com problemas, como um ecrã ofuscado, letras ofuscadas, ecrã cintilante ou com inclinação enquanto utiliza o dispositivo ou depois de alterar a resolução do ecrã, prima o botão de função AUTO para melhorar a resolução.
7

Conectando o monitor E1960T/E2060T/E2260T/E2360T

Emparelhando com o PC
1. Antes de ajustar o monitor, certifique-se de que a corrente no monitor, no sistema do
computador e outros dispositivos ligados, está desligada.
2. Ligue o cabo de entrada de sinal e o cabo de energia por ordem, em seguida
1
aperte o parafuso do cabo de sinal.
A
Ligue o Cabo DVI-D (Sinal digital)
B
Ligue o Cabo D-sub (Sinal analógico)
NOTA
Esta é uma representação simplificada da visão da parte traseira. Essa visão traseira representa um modelo geral; o seu monitor pode ter um aspecto diferente do mostrado.
2
Ligar o cabo do sinal de entrada e fixar o mesmo rodando no sentido da seta, como apresentado na figura.
Varia de acordo com o modelo.
Conectado à tomada
Quando está a utilizar o adaptador de entrada sinal D-Sub para Macintosh:
Adaptador para Mac
Para Apple Macintosh, é preciso adquirir um adaptador para mudar o conector D-sub VGA de 15 pinos e alta densidade (3 filas) do cabo fornecido para um conector de 15 pinos de 2 filas.
Sinal digitalDVI-D (Esse recurso não está disponível em todos os países.)
3. Prima o botão de ligar/desligar no painel frontal para ligar. Quando o monitor estiver
ligado, a ‘Função Definir Auto Imagem’ é executada automaticamente. (Apenas Modo Analógico)
Botão de Ligar
NOTA
‘Função de configuração automática da imagem’? Essa função fornece ao usuário as
configurações ideais da tela. Quando o usuário conecta o monitor pela primeira vez, essa função ajusta automaticamente a tela de acordo com a configuração ideal para os sinais de entrada individuais. Função ‘AUTO’? Caso se depare com problemas, como um ecrã ofuscado, letras ofuscadas, ecrã cintilante ou com inclinação enquanto utiliza o dispositivo ou depois de alterar a resolução do ecrã, prima o botão de função AUTO para melhorar a resolução.
8

Conectando o monitor E2260V/E2360V

Emparelhando com o PC
1. Antes de ajustar o monitor, certifique-se de que a corrente no monitor, no sistema do
computador e outros dispositivos ligados, está desligada.
2. Ligue o cabo de entrada de sinal e o cabo de energia por ordem, em seguida
1
aperte o parafuso do cabo de sinal.
A
Ligue o Cabo DVI-D (Sinal digital)
B
Ligue o Cabo D-sub (Sinal analógico)
C
Ligue o Cabo HDMI
NOTA
Esta é uma representação simplificada da visão da parte traseira. Essa visão traseira representa um modelo geral; o seu monitor pode ter um aspecto diferente do mostrado.
Varia de acordo com o modelo.
Equipamento AV
(Caixa Set-Top, DVD, Vídeo, consola de jogos)
*Não suportado por PC
2
Ligar o cabo do sinal de entrada e fixar o mesmo rodando no sentido da seta, como apresentado na figura.
Entrada de auscultadores
Conectado à tomada
Sinal digitalDVI-D (Esse recurso não está
disponível em todos os países.)
Quando está a utilizar o adaptador de entrada sinal D-Sub para Macintosh:
Adaptador para Mac
Para Apple Macintosh, é preciso adquirir um adaptador para mudar o conector D-sub VGA de 15 pinos e alta densidade (3 filas) do cabo fornecido para um conector de 15 pinos de 2 filas.
9
Conectando o monitor E2260V/E2360V
3. Prima o botão de ligar/desligar no painel frontal para ligar. Quando o monitor estiver
ligado, a ‘Função Definir Auto Imagem’ é executada automaticamente. (Apenas Modo Analógico)
Botão de Ligar
NOTA
‘Função de configuração automática da imagem’? Essa função fornece ao usuário as
configurações ideais da tela. Quando o usuário conecta o monitor pela primeira vez, essa função ajusta automaticamente a tela de acordo com a configuração ideal para os sinais de entrada individuais. Função ‘AUTO’? Caso se depare com problemas, como um ecrã ofuscado, letras ofuscadas, ecrã cintilante ou com inclinação enquanto utiliza o dispositivo ou depois de alterar a resolução do ecrã, prima o botão de função AUTO para melhorar a resolução.
10

Funções do Painel de controle

Controles do painel frontal

E1960S/E2060S/E2260S/E2360S

Botão MENU
Botão
MODE
Use esse botão para começar ou terminar a exibição na tela.
OSD BLOQUEADO / DESBLOQUEADO
Esta função permite bloquear as configurações atuais de controle, de forma que elas não possam ser alteradas inadvertidamente. Mantenha premido o botão MENU alguns segundos. A mensagem "OSD BLOQUEADO" deve aparecer. Pode desbloquear os controlos OSD quando desejar, premindo o botão MENU alguns segundos. A mensagem "OSD DESBLOQUEADO" deve aparecer.
Utilize este botão para entrar nos menus F-ENGINE, ORIGINAL RATIO, PHOTO EFFECT Para mais informação consulte a página 26
31.
11
Funções do Painel de controle
Botão AUTO
Botão
EXIT
Botão de Ligar/ Desligar e Indicador de Energia
AJUSTE AUTOMÁTICO DE IMAGEMNT
Quando ajustar as configurações de exibição, sempre pressione o botão AUTO antes de realizar alguma modificação na tela. (Apenas Modo Analógico) Isso ajustará automaticamente a imagem do monitor para as configurações ideais para o tamanho atual de resolução de tela (modo de exibição).
O melhor modo de exibição é
E1960S : 1360 x 768 E2060S : 1600 x 900 E2260S/E2360S : 1920 x 1080
Saia do OSD (Menu no Ecrã)
Use esse botão para ligar ou desligar o monitor.
O indicador de potência fica vermelho se o ecrã estiver a funcionar correctamente (Modo Ligado). Se o ecrã estiver em Modo Standby (Poupança de Energia), o indicador de potência fica azul.
12
Funções do Painel de controle

E1960T/E2060T/E2260T/E2360T/E2260V/E2360V

Controles do painel frontal
Botão MENU
Botão
MODE
Use esse botão para começar ou terminar a exibição na tela.
OSD BLOQUEADO / DESBLOQUEADO
Esta função permite bloquear as configurações atuais de controle, de forma que elas não possam ser alteradas inadvertidamente. Mantenha premido o botão MENU alguns segundos. A mensagem "OSD BLOQUEADO" deve aparecer. Pode desbloquear os controlos OSD quando desejar, premindo o botão MENU alguns segundos. A mensagem "OSD DESBLOQUEADO" deve aparecer.
Utilize este botão para entrar nos menus F-ENGINE, ORIGINAL RATIO, PHOTO EFFECT Para mais informação consulte a página 26
31.
13
Funções do Painel de controle
Botão AUTO
Botão
INPUT
(Atalho SOURCE)
Botão
EXIT
AJUSTE AUTOMÁTICO DE IMAGEMNT
Quando ajustar as configurações de exibição, sempre pressione o botão AUTO antes de realizar alguma modificação na tela. (Apenas Modo Analógico) Isso ajustará automaticamente a imagem do monitor para as configurações ideais para o tamanho atual de resolução de tela (modo de exibição).
O melhor modo de exibição é
E1960T : 1360 x 768 E2060T : 1600 x 900 E2260T/E2360T : 1920 x 1080 E2260V/E2360V : 1920 x 1080
Quando estão ligados 2 sinais de entrada, pode seleccionar o sinal que deseja ( D-SUB/DVI/HDMI).
Quando está ligado apenas um sinal o monitor será automaticamente detectado.
A configuração padrão é D-Sub.
Saia do OSD (Menu no Ecrã)
Botão de Ligar/ Desligar e Indicador de Energia
Use esse botão para ligar ou desligar o monitor.
O indicador de potência fica vermelho se o ecrã estiver a funcionar correctamente (Modo Ligado). Se o ecrã estiver em Modo Standby (Poupança de Energia), o indicador de potência fica azul.
14

Ajuste do On Screen Display (OSD) Control (Controle na tela)

E1960S/E2060S/E2260S/E2360S

Ajuste da tela

Com o sistema On Screen Display Control, é rápido e fácil fazer ajustes no tamanho da imagem, na posição e nos parâmetros operacionais do monitor Abaixo, segue um pequeno exemplo para familiarizá-lo com o uso dos controles. A próxima seção apresenta um perfil dos ajustes e das seleções disponíveis que podem ser feitos usando o OSD.
Para fazer ajustes no On Screen Display, siga estas etapas:
Pressione o Botão discricionário, e o menu principal do OSD irá aparecer.
1
Para aceder ao controlo, utilize os botões correspondentes.
2
Utilize os Botões ( / ) para ajustar a imagem para o nível desejado.
3
Utilize o Botão ( ) para seleccionar outros itens no submenu.
Pressione o Botão EXIT para sair do OSD.
4
15
Ajuste do On Screen Display (OSD) Control (Controle na tela)

E1960T/E2060T/E2260T/E2360T

Ajuste da tela
Com o sistema On Screen Display Control, é rápido e fácil fazer ajustes no tamanho da imagem, na posição e nos parâmetros operacionais do monitor Abaixo, segue um pequeno exemplo para familiarizá-lo com o uso dos controles. A próxima seção apresenta um perfil dos ajustes e das seleções disponíveis que podem ser feitos usando o OSD.
Para fazer ajustes no On Screen Display, siga estas etapas:
Pressione o Botão discricionário, e o menu principal do OSD irá aparecer.
1
Para aceder ao controlo, utilize os botões correspondentes.
2
Utilize os Botões ( / ) para ajustar a imagem para o nível desejado.
3
Utilize o Botão ( ) para seleccionar outros itens no submenu.
Pressione o Botão EXIT para sair do OSD.
4
16
Ajuste do On Screen Display (OSD) Control (Controle na tela)

E2260V/E2360V

Ajuste da tela
Com o sistema On Screen Display Control, é rápido e fácil fazer ajustes no tamanho da imagem, na posição e nos parâmetros operacionais do monitor Abaixo, segue um pequeno exemplo para familiarizá-lo com o uso dos controles. A próxima seção apresenta um perfil dos ajustes e das seleções disponíveis que podem ser feitos usando o OSD.
Para fazer ajustes no On Screen Display, siga estas etapas:
Pressione o Botão discricionário, e o menu principal do OSD irá aparecer.
1
Para aceder ao controlo, utilize os botões correspondentes.
2
Utilize os Botões ( / ) para ajustar a imagem para o nível desejado.
3
Utilize o Botão ( ) para seleccionar outros itens no submenu.
Pressione o Botão EXIT para sair do OSD.
4
17

Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)

A tabela a seguir indica todos os menus de configuração, controle e ajuste do On Screen Display.
Menu principal Submenu Entrada suportada Descrição
: Entrada D-SUB (Sinal analógico)
DSUB
: Entrada DVI-D (Sinal digital)
DVI-D
: HDMI sinal
HDMI
IMAGEM
COR
VISOR
VOLUME
OUTROS
MODE
BRILHO CONTRASTE NITIDEZ
NÍVEL DE PRETO
TEMP COR (PREDEFINIR) (UTILIZADOR)
sRGB VERMELHO 6500K VERDE 7500K AZUL 8500K 9300K
GAMMA
HORIZONTAL VERTICAL
RELÓGIO FASE
OVERSCAN
VOLUME
IDIOMA LUZ DE ALIMENTAÇÃO
BALANÇO BRANCOS CONF FABRICA
ÇÃO
NORMAL FILME INTERNET
STANDARD FILME JOGOS DESPORTO
WIDE ORIGINAL
NORMAL ECRÃ CRISTALINO
SÉPIA MONOCROMÁTICO
F-ENGINE
RELA ORIGINAL
PHOTO EFFECT
DSUB DVI-D
HDMI
HDMI
DSUB DVI-D
HDMI
DSUB
DSUB
HDMI
HDMI
DSUB DVI-D
HDMI
DSUB
DSUB DVI-D
HDMI
DSUB DVI-D
HDMI
DSUB DVI-D HDMI
DSUB
DVI-D
HDMI
Para ajustar o brilho, contraste e nitidez do écran (tela)
Para personalizar a cor da tela
Para ajustar a posição da tela
Ajustar a frequência, ajuste optimizado e nitidez do ecrã
O volume de ajuste
Para alterar o status da tela para um ambiente operacional personalizado
Para seleccionar ou personalizar as definições da imagem desejada
Para ajustar o tamanho da imagem.
Para ajustar o modo de cor do ecrã.
NOTA
A ordem dos ícones pode ser diferente da apresentada dependendo do modelo (18 a 31).
18
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Anteriormente, foi apresentado o procedimento para seleção e ajuste de um item usando o sistema OSD. Abaixo, estão listados os ícones, os nomes dos ícones e as descrições dos ícones de todos os itens do Menu.
E1960T/E2060T/E2260T/E2360T
E1960S/E2060S/E2260S/E2360S
Pressione o botão MENU e o menu principal da tela OSD será exibido.
Nome do

menu

Ícones
Subme­nus
Retroceder no menu Ajustar (reduzir/aumentar)
Selecionar outro submenu Sair
NOTA
Talvez os idiomas do menu OSD (On Screen Display, informações na tela) do monitor sejam diferentes dos descritos no manual.
Dica dos botões
19
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Anteriormente, foi apresentado o procedimento para seleção e ajuste de um item usando o sistema OSD. Abaixo, estão listados os ícones, os nomes dos ícones e as descrições dos ícones de todos os itens do Menu.
E2260V/E2360V
Pressione o botão MENU e o menu principal da tela OSD será exibido.
Nome do
menu
Ícones
Subme­nus
Retroceder no menu Ajustar (reduzir/aumentar)
Selecionar outro submenu Sair
NOTA
Talvez os idiomas do menu OSD (On Screen Display, informações na tela) do monitor sejam diferentes dos descritos no manual.
Dica dos botões
20
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principal Submenu Descrição
E1960S/E2060S/E2260S/E2360S E1960T/E2060T/E2260T/E2360T
BRILHO
Para ajustar o brilho da tela.n.
E2280V/E2380V
Entrada D-SUB/DVI-D
Entrada HDMI
: Retroceder no menu
: Reduzir : Aumentar
: Selecionar outro submenu
Exit : Sair
CONTRASTE
NITIDEZ
NÍVEL DE PRETO
Para ajustar o contraste da tela.
Ajuste a nitidez do ecrã.
Pode configurar o nível offset. Se
seleccionar ‘ELEVADO’ , o ecrã fica
brilhante e se seleccionar ‘BAIXO’ o
ecrã escurecerá. (apenas para entrada
HDMI)
* Offset? Conforme os critérios para o sinal
de vídeo, é o ecrã mais escuro que o monitor pode exibir.
21
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principal Submenu Descrição
E1960S/E2060S/E2260S/E2360S E1960T/E2060T/E2260T/E2360T
PREDEFINIR
UTILIZADOR Molde
E2260V/E2360V
PREDEFINIR
Molde
Molde
TEMP COR
PREDEFINIR
UTILIZADOR
GAMA
Escolha
PREDEFINIR
para ajustar o cor da tela. Select the screen color.
• sRGB: Set the screen color to fit the sRGB standard color specification.
• 6500K
white.
• 8500K a 9300K: Slightly bluish white.
VERMELHO
Set your own red color levels.
VERDE
Set your own green color levels.
BLUE
Set your own blue color levels.
Defina o seu próprio valor gama : 0/ 1 / 2 No monitor, altos valores gama apresentam imagens claras e baixos valores gama apresentam imagens escuras.
ou UTILIZADOR
: Slightly reddish
UTILIZADOR Molde
: Retroceder no menu
: Reduzir : Aumentar
: Selecionar outro submenu
Exit : Sair
22
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principal Submenu Descrição
E1960S/E2060S/E2260S/E2360S E1960T/E2060T/E2260T/E2360T
Entrada D-SUB
HORIZONTAL
Para mover a imagem para a esquerda ou direita.
E2280V/E2380V
Entrada D-SUB
Entrada HDMI
: Retroceder no menu : Reduzir : Aumentar : Selecionar outro submenu
Exit : Sair
VERTICAL
RELÓGIO
FASE
OVERSCAN
Para mover a imagem para cima ou para baixo.
Para minimizar listras ou barras verticais visíveis no fundo da tela O tamanho da tela horizontal também mudará.
Para ajustar o foco da tela. Este item permite remover qualquer ruído horizontal e torna a imagem de caracteres mais limpa e nítida.
Remove o ruído que possa ocorrer nas pontas da imagem quando o HDMI está ligado a um dispositivo externo. Quando ON (LIGADO) é seleccionado, o tamanho da imagem é reduzido para prevenir o ruído. Quando OFF(DESLIGADO) é seleccionado o tamanho original da imagem é mantido não importando o ruído. (apenas para entrada HDMI)
23
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principal Submenu Descrição
E2280V/E2380V
Entrada HDMI

VOLUME

: Retroceder no menu
: Reduzir : Aumentar
: Mudo
Exit : Sair
Para ajustar o volume do telefone de cabeça/fone de ouvido. (somente para a entrada de HDMI)
24
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principal Submenu Descrição
E1960S/E2060S/E2260S/E2360S E1960T/E2060T/E2260T/E2360T
Entrada D-SUB
Entrada DVI-D
E2260V/E2360V
Entrada D-SUB
Entrada HDMI/DVI-D
IDIOMA
LUZ DE ALIMENTAÇ ÃO
BALANÇO BRANCOS
CONF FABRICA
Para escolher o idioma no qual os nomes dos controles serão exibidos.
Use essa função para definir o indicador de energia como ON ou OFF, na parte frontal do monitor. Caso coloque na opção OFF, será desligado. Se você o definir como ON em qualquer momento, o indicador de energia será ligado automaticamente.
Se a saída da placa de vídeo for diferente das especificações necessárias, o nível da cor pode se deteriorar devido à distorção do sinal de vídeo. Quando você utilizar essa função, o nível do sinal é ajustado de acordo com o nível de saída padrão da placa de vídeo para que se possa obter a imagem ideal. Ative essa função quando as cores preta e branca estiverem presentes na tela.
Restaura todas as configurações padrão de fábrica exceto a de "IDIOMA".
Pressione o botão , para redefinir imediatamente.
: Retroceder no menu
: Reduzir : Aumentar
: Selecionar outro submenu
Exit : Sair
NOTA
Se isto não melhorar a imagem no monitor, restaure as definições de fábrica. Se necessário execute a função WHITE BALANCE ( quando o sinal de entrada é analógico.
BALANÇO BRANCOS
) novamente. Esta função será permitida apenas
25
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Anteriormente, foi apresentado o procedimento para seleção e ajuste de um item usando o sistema OSD. Abaixo, estão listados os ícones, os nomes dos ícones e as descrições dos ícones de todos os itens do Menu.
E1960T/E2060T/E2260T/E2360T E2260V/E2360V
E1960S/E2060S/E2260S/E2360S
Pressione o botão MODE e o menu principal da tela OSD será exibido.
Nome do
menu
Ícones
Submenus
Retroceder no menu Mover
Selecionar outro submenu Sair
NOTA
Talvez os idiomas do menu OSD (On Screen Display, informações na tela) do monitor sejam diferentes dos descritos no manual.
Dica dos botões
26
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principal Submenu Descrição
E1960S/E2060S/E2260S/E2360S E1960T/E2060T/E2260T/E2360T
NORMAL
FILME
INTERNET
Seleccione esta opção quando desejar utilizar o produto com as configurações padrão.
Seleccione esta opção quando estiver a assistir a um vídeo ou filme.
Seleccione esta opção quando estiver a trabalhar num documento (Word, etc.)
: Retroceder no menu
,
: Mover
EXIT : Sair
27
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principal Submenu Descrição
E2260V/E2360V
Entrada D-SUB/DVI-D
NORMAL
Entrada HDMI
STANDARD
Seleccione quando quiser utilizar o produto no ambiente de utilização mais geral.
Seleccione quando quiser utilizar o vídeo padrão original.
* No modo Geral (Padrão), f-ENGINE encontra-se desligado.
Entrada D-SUB/DVI-D
Entrada HDMI
: Retroceder no menu
,
: Mover
EXIT : Sair
FILME
Seleccione quando estiver a visionar um vídeo ou filme.
28
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principal Submenu Descrição
Entrada D-SUB/DVI-D
INTERNET
Entrada HDMI
JOGOS
Seleccione quando estiver a trabalhar num documento (Word, etc.)
Seleccione quando estiver a jogar um jogo.
Entrada HDMI
: Retroceder no menu
,
: Mover
EXIT : Sair
DESPORTO
Seleccione quando estiver a visionar desportos gerais.
29
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principal Submenu Descrição
: Retroceder no menu
,
: Mover
EXIT : Sair
WIDE
ORIGINAL
Alterne para o modo de ecrã completo de acordo com o sinal de entrada de imagem.
Altere o rácio do sinal de entrada de imagem para original.
* Esta função está disponível apenas se a resolução for inferior à do rácio do monitor.
30
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principal Submenu Descrição
NORMAL
ECRÃ CRISTAL­INO
SÉPIA
A função PHOTO EFFECT está desactivada.
Este menu modifica o monitor de forma a ficar mais colorido e suave.
Esta opção altera o ecrã para o tom Sépia. O tom Sépia é um tom de cor castanho.
: Retroceder no menu
,
: Mover
EXIT : Sair
MONOC­ROMÁTI­CO
Este menu altera o monitor para Cinzento (Fotografia Preto e branco).
31

Solução de problemas

Antes de chamar a assistência técnica, verifique os seguintes itens.

Não há imagem

O cabo de alimentação do
ecrã está ligado?
A luz do indicador de
potência está ligada?
• Verifique e confirme se o cabo de alimentação está correctamente ligado à saída de potência.
• Pressione o botão de Potência.
O indicador de corrente
está a piscar?
A mensagem "FORA DA
ESCALA" é exibida na tela?
Uma mensagem "VERIF
SINAL" é exibida na tela?
Uma mensagem "
Uma mensagem
"
OSD BLOQUEADO exibida quando você pressiona o botão MENU?
OSD BLOQUEADO
" é
• Se o computador estiver no modo de economia de energia, tente mover o mouse ou pressionar qualquer tecla do teclado para que a tela apareça.
• Tente ligar no PC.
• Essa mensagem é exibida quando o sinal do PC (placa de vídeo) está fora da faixa de freqüência horizontal ou vertical do monitor.
Consulte a seção ‘Especificações’ deste manual e configure novamente o monitor.
• Essa mensagem é exibida quando o cabo de sinal entre o PC e o monitor não está conectado. Verifique o cabo de sinal e tente novamente.
" é exibida na tela?
• É possível proteger as configurações atuais dos controles, de forma que não possam ser alteradas inadvertidamente. Pode desbloquear os controlos OSD quando desejar, premindo o botão MENU alguns segundos. A mensagem "OSD DESBLOQUEADO" deve aparecer.
32
Solução de problemas

A imagem exibida está incorreta

A posição da imagem
está incorreta.
No fundo da tela,
listras ou barras verticais estão visíveis.
Qualquer ruído
horizontal que apareça em uma imagem ou caractere não é claramente representado.
Pressione o botão AUTO para ajustar automaticamente a imagem do monitor para a configuração ideal
Se os resultados não forem satisfatórios, ajuste a posição da imagem usando os ícones H position e V position na tela.
Pressione o botão AUTO para ajustar automaticamente a imagem do monitor para a configuração ideal. Se os resultados não forem satisfatórios, diminua as listras ou as barras verticais usando o ícone RELOGIO na tela.
Pressione o botão AUTO para ajustar automaticamente a imagem do monitor para a configuração ideal
Se os resultados não forem satisfatórios, diminua as barras horizontais usando o ícone FASE na tela.
Verifique Painel de controle --> Vídeo --> Configurações e ajuste o vídeo para a resolução recomendada ou ajuste a imagem do monitor para a definição ideal. Ajuste a resolução das cores para um valor acima de 24 bits (true color).
IMPORTANTE
Verifique Painel de controle --> Vídeo --> Configurações e veja se a freqüência ou a resolução foi alterada. Em caso positivo, reajuste a placa de vídeo com a resolução recomendada.
Se a resolução recomendada (resolução ideal) não for seleccionada, as letras podem ficam desfocadas e o ecrã pode ficar indistinto, truncado ou indistinto. Certifique-se de que selecciona a resolução recomendada.
O método de ajuste pode ser diferente consoante o computador e o S/O (Sistema Operativo) e a resolução acima mencionada poderá não ser suportada pelo desempenho da placa gráfica. Neste caso, consulte o fabricante do computador ou da placa gráfica.
33
Solução de problemas
A imagem exibida está incorreta
A cor da tela é
monocromática ou está anormal.
A tela pisca.
Verifique se o cabo de sinal está conectado corretamente e use uma chave de fenda para soltá-lo, se necessário.
Verifique se a placa de vídeo está inserida corretamente no slot.
Ajuste a resolução das cores para um valor acima de 24 bits (true color) em Painel de controle - Configurações.
Verifique se a tela está configurada no modo entrelaçado. Caso esteja, mude para a resolução recomendada.
Uma mensagem "Monitor desconhecido, monitor Plug&Play (VESA
DDC) encontrado" é exibida?
O driver do monitor foi
instalado?
• Verifique se o driver do monitor foi instalado a partir do CD (ou disquete) do driver do monitor que acompanha este produto. Ou também é possível fazer um download do driver a partir do web site: http://www.lg.com.
• Certifique-se de verificar se a placa de vídeo é compatível com a função Plug&Play.

A função Áudio não está a funcionar.

Imagem OK & Sem
Som.
• Verifique se o volume é “0”.
• Verifique o som “Mute”.
• Cabo HDMI instalado propriamente.
• Cabo de auscultador instalado propriamente.
• Verifique o formato de som. Não suporta formato de som comprimido.
34

Especificações E1960S

Monitor
Entrada de sincronismo
Entrada de vídeo
Resolução
Plug&Play
(conecte e ligue)
Consumo de energia
Dimensões & peso
47,0 cm (18,5 polegada), Flat Panel Active matrix-TFT LCD Revestimento anti-luminosidade Tamanho diagonal visível : 47,0 cm 0,300 mm x 0,300 mm (Pixel Pitch)
Freq. horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automático) Freq. vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático)
Forma de entrada Sinc. Separada
Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinos Forma de entrada Analógico RGB (0,7Vp-p/75ohm)
Máx VESA 1360 x 768 @ 60 Hz Recomendada VESA 1360 x 768 @ 60 Hz
DDC 2AB
Modo ligado : 17 W(Típico) Modo de dormir 1,0 W Modo desativado 0,5 W
Suporte incluído
Largura 44,20 cm (17,40 polegada) , Altura 35,53 cm (13,99 polegada)
Profundidade 16,20 cm (6,38 polegada)
Peso (excl. embalagem) 1,8 kg (3,97 lb)
Suporte excluído
44,20 cm (17,40 polegada) 35,10 cm (13,82 polegada)
3,10 cm (1,22 polegada)
Movimentação da base giratória
Entrada de alimentação
Adaptador AC-DC
Condições ambientais
Base giratória
Cabo de alimentação
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
12 V 2,0 A
Tipo ADS-24S-12 1224G*, fabricado pela HONOR Electronic
Condições operacionais
Temperatura 10 °C a 35 °C Umidade 10 % a 80 % sem condensação
Condições de armazenamento
Temperatura -20 °C a 60 °C Umidade 5 % a 90 % sem condensação
Anexada ( ), Não-anexada ( O )
Conectado à tomada
NOTA
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
35

Especificações E1960T

Monitor
Entrada de sincronismo
Entrada de vídeo
Resolução
Plug&Play
(conecte e ligue)
Consumo de energia
Dimensões & peso
47,0 cm (18,5 polegada), Flat Panel Active matrix-TFT LCD Revestimento anti-luminosidade Tamanho diagonal visível : 47,0 cm 0,300 mm x 0,300 mm (Pixel Pitch)
Freq. horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automático) Freq. vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático)
Forma de entrada Sinc. Separada
Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinos Forma de entrada Analógico RGB (0,7Vp-p/75ohm), Digital
Máx VESA 1360 x 768 @ 60 Hz Recomendada VESA 1360 x 768 @ 60 Hz
DDC 2B(Digital),DDC2AB(Analógico)
Modo ligado : 17 W(Típico) Modo de dormir 1,0 W Modo desativado 0,5 W
Suporte incluído
Largura 44,20 cm (17,40 polegada) , Altura 35,53 cm (13,99 polegada)
Profundidade 16,20 cm (6,38 polegada) Peso (excl. embalagem) 1,8 kg (3,97 lb)
Digital
Conector DVI-D (Digital)
Suporte excluído
44,20 cm (17,40 polegada) 35,10 cm (13,82 polegada)
3,10 cm (1,22 polegada)
Movimentação da base giratória
Entrada de alimentação
Adaptador AC-DC
Condições ambientais
Base giratória
Cabo de alimentação
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
12 V 2,0 A
Tipo ADS-24S-12 1224G*, fabricado pela HONOR Electronic
Condições operacionais
Temperatura 10 °C a 35 °C Umidade 10 % a 80 % sem condensação
Condições de armazenamento
Temperatura -20 °C a 60 °C Umidade 5 % a 90 % sem condensação
Anexada ( ), Não-anexada ( O )
Conectado à tomada
NOTA
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
36

Especificações E2060S

Monitor
Entrada de sincronismo
Entrada de vídeo
Resolução
Plug&Play
(conecte e ligue)
Consumo de energia
Dimensões & peso
50,8 cm (20,0 polegada), Flat Panel Active matrix-TFT LCD Revestimento anti-luminosidade Tamanho diagonal visível : 50,8 cm 0,2766 mm x 0,2766 mm (Pixel Pitch)
Freq. horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automático) Freq. vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático)
Forma de entrada Sinc. Separada
Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinos Forma de entrada Analógico RGB (0,7Vp-p/75ohm)
Máx VESA 1600 x 900 @ 60 Hz Recomendada VESA 1600 x 900 @ 60 Hz
DDC 2AB
Modo ligado : 21 W(Típico) Modo de dormir 1,0 W Modo desativado 0,5 W
Suporte incluído
Largura 47,40 cm (18,66 polegada) , Altura 37,30 cm (14,69 polegada)
Profundidade 16,20 cm (6,38 polegada)
Peso (excl. embalagem) 2,0 kg (4,41 lb)
Suporte excluído
47,40 cm (18,66 polegada) 36,88 cm (14,52 polegada)
3,10 cm (1,22 polegada)
Movimentação da base giratória
Entrada de alimentação
Adaptador AC-DC
Condições ambientais
Base giratória
Cabo de alimentação
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
12 V 2,0 A
Tipo ADS-24S-12 1224G*, fabricado pela HONOR Electronic
Condições operacionais
Temperatura 10 °C a 35 °C Umidade 10 % a 80 % sem condensação
Condições de armazenamento
Temperatura -20 °C a 60 °C Umidade 5 % a 90 % sem condensação
Anexada ( ), Não-anexada ( O )
Conectado à tomada
NOTA
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
37

Especificações E2060T

Monitor
Entrada de sincronismo
Entrada de vídeo
Resolução
Plug&Play
(conecte e ligue)
Consumo de energia
Dimensões & peso
50,8 cm (20,0 polegada), Flat Panel Active matrix-TFT LCD Revestimento anti-luminosidade Tamanho diagonal visível : 50,8 cm 0,2766 mm x 0,2766 mm (Pixel Pitch)
Freq. horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automático) Freq. vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático)
Forma de entrada Sinc. Separada
Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinos Forma de entrada Analógico RGB (0,7Vp-p/75ohm), Digital
Máx VESA 1600 x 900 @ 60 Hz Recomendada VESA 1600 x 900 @ 60 Hz
DDC 2B(Digital),DDC2AB(Analógico)
Modo ligado : 21 W(Típico) Modo de dormir 1,0 W Modo desativado 0,5 W
Suporte incluído
Largura 47,40 cm (18,66 polegada) , Altura 37,30 cm (14,69 polegada)
Profundidade 16,20 cm (6,38 polegada) Peso (excl. embalagem) 2,0 kg (4,41 lb)
Digital
Conector DVI-D (Digital)
Suporte excluído
47,40 cm (18,66 polegada) 36,88 cm (14,52 polegada)
3,10 cm (1,22 polegada)
Movimentação da base giratória
Entrada de alimentação
Adaptador AC-DC
Condições ambientais
Base giratória
Cabo de alimentação
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
12 V 2,0 A
Tipo ADS-24S-12 1224G*, fabricado pela HONOR Electronic
Condições operacionais
Temperatura 10 °C a 35 °C Umidade 10 % a 80 % sem condensação
Condições de armazenamento
Temperatura -20 °C a 60 °C Umidade 5 % a 90 % sem condensação
Anexada ( ), Não-anexada ( O )
Conectado à tomada
NOTA
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
38

Especificações E2260S

Monitor
Entrada de sincronismo
Entrada de vídeo
Resolução
Plug&Play
(conecte e ligue)
Consumo de energia
Dimensões & peso
54,6 cm (21,5 polegada), Flat Panel Active matrix-TFT LCD Revestimento anti-luminosidade Tamanho diagonal visível : 54,6 cm 0,248 mm x 0,248 mm (Pixel Pitch)
Freq. horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automático) Freq. vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático)
Forma de entrada Sinc. Separada
Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinos Forma de entrada Analógico RGB (0,7Vp-p/75ohm)
Máx VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz Recomendada VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
DDC 2AB
Modo ligado : 26 W(Típico) Modo de dormir 1,0 W Modo desativado 0,5 W
Suporte incluído
Largura 50,88 cm (20,03 polegada) , Altura 39,24 cm (15,45 polegada)
Profundidade 17,20 cm (6,77 polegada)
Peso (excl. embalagem) 2,3 kg (5,07 lb)
Suporte excluído
50,88 cm (20,03 polegada) 38,74 cm (15,25 polegada)
3,10 cm (1,22 polegada)
Movimentação da base giratória
Entrada de alimentação
Adaptador AC-DC
Condições ambientais
Base giratória
Cabo de alimentação
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
12 V 3,0 A
Tipo FSP036-DGAA1, fabricado pela FSP Electronic ou tipo LCAP07F, fabricado pela Lien change Electronics
Condições operacionais
Temperatura 10 °C a 35 °C Umidade 10 % a 80 % sem condensação
Condições de armazenamento
Temperatura -20 °C a 60 °C Umidade 5 % a 90 % sem condensação
Anexada ( ), Não-anexada ( O )
Conectado à tomada
NOTA
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
39

Especificações E2260T

Monitor
Entrada de sincronismo
Entrada de vídeo
Resolução
Plug&Play
(conecte e ligue)
Consumo de energia
Dimensões & peso
54,6 cm (21,5 polegada), Flat Panel Active matrix-TFT LCD Revestimento anti-luminosidade Tamanho diagonal visível : 54,6 cm 0,248 mm x 0,248 mm (Pixel Pitch)
Freq. horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automático) Freq. vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático)
Forma de entrada Sinc. Separada
Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinos Forma de entrada Analógico RGB (0,7Vp-p/75ohm), Digital
Máx VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz Recomendada VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
DDC 2B(Digital),DDC2AB(Analógico)
Modo ligado : 26 W(Típico) Modo de dormir 1,0 W Modo desativado 0,5 W
Suporte incluído
Largura 50,88 cm (20,03 polegada) , Altura 39,24 cm (15,45 polegada)
Profundidade 17,20 cm (6,77 polegada) Peso (excl. embalagem) 2,3 kg (5,07 lb)
Digital
Conector DVI-D (Digital)
Suporte excluído
50,88 cm (20,03 polegada) 38,74 cm (15,25 polegada)
3,10 cm (1,22 polegada)
Movimentação da base giratória
Entrada de alimentação
Adaptador AC-DC
Condições ambientais
Base giratória
Cabo de alimentação
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
12 V 3,0 A
Tipo FSP036-DGAA1, fabricado pela FSP Electronic ou tipo LCAP07F, fabricado pela Lien change Electronics
Condições operacionais
Temperatura 10 °C a 35 °C Umidade 10 % a 80 % sem condensação
Condições de armazenamento
Temperatura -20 °C a 60 °C Umidade 5 % a 90 % sem condensação
Anexada ( ), Não-anexada ( O )
Conectado à tomada
NOTA
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
40

Especificações E2260V

Monitor
Entrada de sincronismo
Entrada de vídeo
Resolução
Plug&Play
(conecte e ligue)
Consumo de energia
Dimensões & peso
54,68 cm (21,5 polegada), Flat Panel Active matrix-TFT LCD Revestimento anti-luminosidade Tamanho diagonal visível : 54,6 cm 0,248 x 0,248 mm (Pixel Pitch)
Freq. horizontal Analógica,Digital: 30 Hz a 83 Hz (Automático) Freq. vertical Analógica,Digital: 56 Hz a 75 Hz (Automático)
Forma de entrada Sinc. Separada Digital
Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinos
Forma de entrada Analógico (0,7Vp-p/75ohm), Digital, HDMI
Máx VESA 1920 x 1080 @60 Hz Recomendada VESA 1920 x 1080 @60 Hz
DDC 2B (Analógica,Digital, HDMI)
Modo ligado : 26 W(Típico) Modo de dormir 1,0 W Modo desativado 0,5 W
Largura 50,88 cm (20,03 polegada) , Altura 39,24 cm (15,45 polegada)
Profundidade 17,20 cm (6,77 polegada)
Peso (excl. embalagem) 2,3 kg (5,07 lb)
Suporte incluído
HDMI: 30 Hz a 83 Hz (Automático) HDMI: 56 Hz a 61 Hz (Automático)
Conector DVI - D (Digital) Conector HDMI de 19 pinos
Suporte excluído
50,88 cm (20,03 polegada) 38,74 cm (15,25 polegada)
3,10 cm (1,22 polegada)
Movimentação da base giratória
Entrada de alimentação
Adaptador CA­CC
Condições ambientais
Base giratória
Cabo de alimentação
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
12 V 3,0 A
Tipo FSP036-DGAA1, foi produzido pela FSP Group ou tipo LCAP07F, foi produzido pela Lienchange Electronics
Condições operacionais
Temperatura 10 °C a 35 °C Umidade 10 % a 80 % sem condensação
Condições de armazenamento
Temperatura -20 °C a 60 °C Umidade 5 % a 90 % sem condensação
Anexada ( ), Não-anexada ( O )
Conectado à tomada
NOTA
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
41

Especificações E2360S

Monitor
Entrada de sincronismo
Entrada de vídeo
Resolução
Plug&Play
(conecte e ligue)
Consumo de energia
Dimensões & peso
58,4 cm (23,0 polegada), Flat Panel Active matrix-TFT LCD Revestimento anti-luminosidade Tamanho diagonal visível : 58,4 cm 0,265 mm x 0,265 mm (Pixel Pitch)
Freq. horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automático) Freq. vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático)
Forma de entrada Sinc. Separada
Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinos Forma de entrada Analógico RGB (0,7Vp-p/75ohm)
Máx VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz Recomendada VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
DDC 2AB
Modo ligado : 30 W(Típico) Modo de dormir 1,0 W Modo desativado 0,5 W
Suporte incluído
Largura 54,23 cm (21,35 polegada) , Altura 41,20 cm (16,22 polegada)
Profundidade 17,20 cm (6,77 polegada)
Peso (excl. embalagem) 2,6 kg (5,73 lb)
Suporte excluído
54,23 cm (21,35 polegada) 40,83 cm (16,07 polegada)
3,10 cm (1,22 polegada)
Movimentação da base giratória
Entrada de alimentação
Adaptador AC-DC
Condições ambientais
Base giratória
Cabo de alimentação
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
12 V 3,0 A
Tipo FSP036-DGAA1, fabricado pela FSP Electronic ou tipo LCAP07F, fabricado pela Lien change Electronics
Condições operacionais
Temperatura 10 °C a 35 °C Umidade 10 % a 80 % sem condensação
Condições de armazenamento
Temperatura -20 °C a 60 °C Umidade 5 % a 90 % sem condensação
Anexada ( ), Não-anexada ( O )
Conectado à tomada
NOTA
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
42

Especificações E2360T

Monitor
Entrada de sincronismo
Entrada de vídeo
Resolução
Plug&Play
(conecte e ligue)
Consumo de energia
Dimensões & peso
58,4 cm (23,0polegada), Flat Panel Active matrix-TFT LCD Revestimento anti-luminosidade Tamanho diagonal visível : 58,4 cm 0,2665mm x 0,265 mm (Pixel Pitch)
Freq. horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automático) Freq. vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático)
Forma de entrada Sinc. Separada
Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinos Forma de entrada Analógico RGB (0,7Vp-p/75ohm), Digital
Máx VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz Recomendada VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
DDC 2B(Digital),DDC2AB(Analógico)
Modo ligado : 30 W(Típico) Modo de dormir 1,0 W Modo desativado 0,5 W
Suporte incluído
Largura 54,23 cm (21,35 polegada) , Altura 41,20 cm (16,22 polegada)
Profundidade 17,20 cm (6,77 polegada) Peso (excl. embalagem) 2,6 kg (5,73 lb)
Digital
Conector DVI-D (Digital)
Suporte excluído
54,23 cm (21,35 polegada) 40,83 cm (16,07 polegada)
3,10 cm (1,22 polegada)
Movimentação da base giratória
Entrada de alimentação
Adaptador AC-DC
Condições ambientais
Base giratória
Cabo de alimentação
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
12 V 3,0 A
Tipo FSP036-DGAA1, fabricado pela FSP Electronic ou tipo LCAP07F, fabricado pela Lien change Electronics
Condições operacionais
Temperatura 10 °C a 35 °C Umidade 10 % a 80 % sem condensação
Condições de armazenamento
Temperatura -20 °C a 60 °C Umidade 5 % a 90 % sem condensação
Anexada ( ), Não-anexada ( O )
Conectado à tomada
NOTA
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
43

Especificações E2360V

Monitor
Entrada de sincronismo
Entrada de vídeo
Resolução
Plug&Play
(conecte e ligue)
Consumo de energia
Dimensões & peso
58,42 cm (23,0 polegada), Flat Panel Active matrix-TFT LCD Revestimento anti-luminosidade Tamanho diagonal visível : 58,4 cm 0,265 x 0,265 mm (Pixel Pitch)
Freq. horizontal Analógica,Digital: 30 Hz a 83 Hz (Automático) Freq. vertical Analógica,Digital: 56 Hz a 75 Hz (Automático) Forma de entrada Sinc. Separada Digital
Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinos
Forma de entrada Analógico (0,7Vp-p/75ohm), Digital, HDMI
Máx VESA 1920 x 1080 @60 Hz Recomendada VESA 1920 x 1080 @60 Hz
DDC 2B (Analógica,Digital, HDMI)
Modo ligado : 30 W(Típico) Modo de dormir 1,0 W Modo desativado 0,5 W
Largura 54,23 cm (21,35 polegada) , Altura 41,20 cm (16,22 polegada)
Profundidade 17,20 cm (6,77 polegada)
Peso (excl. embalagem) 2,6 kg (5,73 lb)
Suporte incluído
HDMI: 30 Hz a 83 Hz (Automático) HDMI: 56 Hz a 61 Hz (Automático)
Conector DVI - D (Digital) Conector HDMI de 19 pinos
Suporte excluído
54,23 cm (21,35 polegada) 40,83 cm (16,07 polegada)
3,10 cm (1,22 polegada)
Movimentação da base giratória
Entrada de alimentação
Adaptador CA­CC
Condições ambientais
Base giratória
Cabo de alimentação
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
12 V 3,0 A
Tipo FSP036-DGAA1, foi produzido pela FSP Group ou tipo LCAP07F, foi produzido pela Lienchange Electronics
Condições operacionais
Temperatura 10 °C a 35 °C Umidade 10 % a 80 % sem condensação
Condições de armazenamento
Temperatura -20 °C a 60 °C Umidade 5 % a 90 % sem condensação
Anexada ( ), Não-anexada ( O )
Conectado à tomada
NOTA
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
44
Especificações
Pré-defina os Modos (Resolução)
– D-sub (Analógico) / ENTRADA DVI-D (Digital)
E1960S/E1960T
Modos de exibição (Resolução)
1 2 3 4 5 6 7 8
*9
E2060S/E2060T
Modos de exibição (Resolução)
1 2 3 4 5 6 7 8
*9
720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600
832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1360 x 768
720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600
1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1600 x 900
Freq. horizontal (kHz) Freq. vertical (Hz)
31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 60,123 47,712
*
Modo Recomendada
Freq. horizontal (kHz) Freq. vertical (Hz)
31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 48,363 60,123 67,500 60,000
70 60 75 60 75 75 60 75 60
70 60 75 60 75 60 75 75 60
E2260S/E2360S/E2260T/E2360T/E2260V/E2360V
Modos de exibição (Resolução)
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11
*12
720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600
800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864
1280 x 1024 1280 x 1024 1680 x 1050 1920 x 1080
Freq. horizontal (kHz) Freq. vertical (Hz)
31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 48,363 60,123 67,500 63,981 79,976 65,290 67,500
45
*
Modo Recomendada
70 60 75 60 75 60 75 75 60 75 60 60
Modo Recomendada
*
Especificações

HDMI Vedio INPUT

E2260V/E2360V
Modos de exibição (Resolução) Freq. horizontal (kHz) Freq. vertical (Hz)
1 2 3 4 5 6 7 8

Indicator

MODO
Modo ligado Modo de dormir Modo desativado
480P 576P 720P
720P 1080i 1080i
1080P 1080P
LED Colorido
Vermelho
Azul
Desligado
31,50 31,25 37,50 45,00 28,12 33,75 56,25 67,50
60 50 50 60 50 60 50 60
46
Certifique-se de que lê as Precauções de segurança antes de utilizar o equipamento. Mantenha o Manual do utilizador (CD) num local acessível para futura referência. O m od el o e o nú me ro d e sé r ie do equipamento situa-se na parte traseira e num lado do equipamento. Registe-o abaixo, caso necessite de assistência.
MODELO
SÉRIE
ENERGY STAR is a set of power-savi ng guidelines issued by the U.S. Environmental Protection Agency(EPA).
As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc. has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
Loading...