LG E2381V User Manual [fr]

MANUEL D’UTILISATION

FRANÇAIS
MONITEUR LCD À LED
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
MONITEUR LCD À LED
E2281TR E2281VR E2381VR
www.lg.com

Précautions importantes

Cet appareil est conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité. Cependant, un mauvais usage peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections présentes dans ce moniteur, veillez à observer les règles d'installation, d'utilisation et d'entretien énoncées ci-dessous.

Sécurité générale

Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez néanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon d'alimentation présente un défaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de réparation agréé le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurez­vous que la prise électrique reste facilement accessible après l'installation.
Ne faites fonctionner le moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation électrique spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. Si vous n'êtes pas certain du type d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est équipé, consultez votre distributeur.
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement est dangereuse. Il en va de même pour les cordons d'alimentation endommagés et les prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs électriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces matériels, faites appel à un technicien de maintenance.
Tant que cette unité est reliée à la prise d’alimentation murale, elle n'est pas déconnectée de la source de courant alternatif même si l'unité est éteinte.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur. Il recèle des hautes tensions dangereuses, même lorsque l'alimentation est coupée. S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour éviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incliné, à moins de l'y fixer solidement. Utilisez uniquement les supports recommandés par le fabricant. Ne faite pas tomber d’objet sur le produit. Ne le soumettez pas à des chocs. Préservez l’écran des projectiles de toute sorte. Vous pourriez non seulement être blessé, mais également provoquer une panne ou endommager l’écran.
Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre :
Éteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps prolongé. Ne le laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous. Veillez à ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'insèrent d'objets dans les ouvertures du boîtier. Certains composants internes renferment des tensions électriques dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur. Si vous devez laisser l'écran hors surveillance pour une période de temps prolongée, débranchez-le de la prise murale. En cas d’orage, ne touchez jamais ni le câble d’alimentation ni le câble de signal car cela peut être très dangereux. Ceci peut provoquer un choc électrique.
1
Précautions importantes

Installation

Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur de façon à protéger le cordon.
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou près d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à évacuer la chaleur générée par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obturés, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS :
Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les évents placés sous le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace clos, à moins qu'une ventilation adaptée soit installée. Couvrir les orifices de ventilation avec des vêtements ou autres tissus. Placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Ne jamais frotter ou gratter l'écran LCD à matrice active avec un objet dur. Vous risquez de rayer ou d'endommager définitivement l'écran.
N'appuyez jamais sur l'écran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut créer des images rémanentes.
L'écran peut comporter des pixels défaillants. Ils apparaissent sous la forme de tâches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les performances de l'écran.
Si possible, utilisez les résolutions recommandées pour obtenir une qualité d'image optimale. Lorsque vous utilisez une résolution différente de celles recommandées, les images affichées peuvent être de mauvaise qualité. Cette caractéristique est due à la technologie LCD.
Laisser une image fixe sur l’écran pour une longue période peut endommager l’écran et entrainer une brûlure d’image. Assurez-vous d’utiliser l’économiseur d’écran sur le moniteur. Ce phénomène est également présent sur les produits des autres fabricants, et n’est pas couvert par la garantie.
Veillez à ne pas heurter ni rayer la façade et les côtés de l'écran avec des objets métalliques. Cela pourrait endommager l'écran.
Assurez-vous que l'écran est dirigé vers l'avant et tenez-le avec les deux mains pour le déplacer. Ne laissez pas tomber le moniteur ; il risquerait d'être endommagé et de provoquer un incendie ou un choc électrique. Contactez un service après-vente agréé pour le faire réparer.
Évitez l'humidité et les températures élevées. Pour les écrans avec les collerettes brillantes, l’usager devrait considérer la pose de
l’écran comme la collerette peut provoquer des réflexions de la lumière à proximité et des surfaces brillantes.
2
Précautions importantes

Nettoyage

Débranchez le moniteur avant de nettoyer l'écran. Utilisez un linge légèrement humide. N'utilisez par d'aérosol directement sur l'écran le produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc électrique. Pour nettoyer le produit, débranchez le cordon de secteur et frotter doucement avec un chiffon doux pour prévenir toute éraflure. Ne nettoyez pas avec un chiffon humide et ne pulvérisez ni eau ni autres liquides directement sur le produit. Une décharge électrique peut se produire. (N’employez pas de produits chimiques tels que le benzène, les diluants pour peinture ou l'alcool) Vaporisez de l'eau sur un chiffon doux 2 à 4 fois, puis utilisez-le pour nettoyer le cadre. Essuyez toujours dans le même sens. Si le chiffon est trop humide, des tâches risquent d'apparaître sur le moniteur.

Réemballage

Conservez le carton et le matériel d'emballage. Ils représentent le moyen de transport idéal de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition, réutilisez l'emballage d'origine.

Mise en décharge sûre

Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers. L’élimination de ce produit doit s’effectuer conformément aux réglementations en vigueur dans votre pays.
3

Accessoires

!!! Merci d’avoir choisi un produit LGE !!!
Vérifiez que les éléments suivants sont bien inclus avec votre moniteur. S’il manque des éléments, contactez votre revendeur.
Manuel/fiches
d’utilisation
Cordon
d’alimentation
(En fonction du pays)
Câble d’interface DVI-D
(Optionnel)
REMARQUE
Ces accessoires peuvent différer de ceux illustrés ici. L’utilisateur doit utiliser des câbles interface blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI-D), avec cœur en ferrite pour assurer la conformité standard du produit.
Câble d’interface D-Sub 15
broches
Adaptateur CA-CC
4

Connexion du moniteur

Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.

Positionnement de votre écran

Ajustez la position de l'écran selon vos préférences pour une utilisation optimale.
Gamme d'inclinaison: -5˚ à 15˚
-5˚
IMPORTANT
Il est recommandé d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui ne doit pas excéder 5 degrés afin de garder une position ergonomique et confortable.
Ne pas toucher ou ne pas appuyez sur l'écran lorsque vous réglez l'angle du moniteur.
15˚
5

Connexion du moniteur E2281TR

Se connecter au PC

1. Avant d'installer le moniteur, assurez-vous que le moniteur, le système informatique, et
les autres périphériques connectés ne sont pas alimentés.
2. Assurez vous d’éteindre l’ordinateur et le produit. Raccordez le câble d'entrée du signal
et le cordon d'alimentation dans cet ordre, puis vissez les vis du câble de signal.
A
Raccordez le câble DVI-D (signal numérique)
B
Raccordez le câble D-sub (signal analogique)
REMARQUE
La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée. Elle représente un modèle général ; il se peut que votre moniteur soit différent.
2
1
Variable suivant le modèle.
Type prise secteur
Connectez le câble d'entrée du signal et fixez-le en le faisant tourner dans le sens de la flèche comme illustré sur la figure.
À l'aide d'un connecteur de câble d'entrée D-Sub pour Macintosh :
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est nécessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densité à 15 broches sur 3 rangées du câble fourni au connecteur à 15 broches sur 2 rangées.
6
Signa numérique DVI-D (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays)
Connexion du moniteur E2281TR
3. Appuyez sur le bouton de mise en marche sur la base du pied pour allumer l’appareil.
Un fois le moniteur allumé, la fonction d'autoréglage de l'image est exécutée automatiquement. (En mode analogique uniquement.)
Bouton d'alimentation
REMARQUE
‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des
réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels. Fonction ‘AUTO’: Lorsque vous rencontrez des problèmes, comme une image trouble, des lettres troubles, du scintillement ou une image déformée lors de lutilisation du dispositif ou après avoir changé la résolution de l’écran, appuyez sur le bouton de réglage automatique AUTO pour améliorer la résolution.
7

Connexion du moniteur E2281VR/E2381VR

Se connecter au PC
1. Avant d'installer le moniteur, assurez-vous que le moniteur, le système informatique, et
les autres périphériques connectés ne sont pas alimentés.
2. Assurez vous d’éteindre l’ordinateur et le produit. Raccordez le câble d'entrée du signal
et le cordon d'alimentation dans cet ordre, puis vissez les vis du câble de signal.
A
Raccordez le câble DVI-D (signal numérique)
B
Raccordez le câble D-sub (signal analogique)
REMARQUE
La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée. Elle représente un modèle général ; il se peut que votre moniteur soit différent.
2
Raccordez le câble HDMI
C
1
Variable suivant le modèle.
Type prise secteur
Ecouteur/Hautparleur
Connectez le câble d'entrée du signal et fixez­le en le faisant tourner dans le sens de la flèche comme illustré sur la figure.
Equipement AV
(Décodeur, DVD, Vidéo, Console de jeux vidéo)
*PC non pris en charge
Signa numérique DVI-D (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays)
À l'aide d'un connecteur de câble d'entrée D­Sub pour Macintosh :
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est nécessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densité à 15 broches sur 3 rangées du câble fourni au connecteur à 15 broches sur 2 rangées.
8
Connexion du moniteur E2281VR/E2381VR
3. Appuyez sur la touche marche/arrêt du panneau avant pour allumer le moniteur. Un fois
le moniteur allumé, la fonction d'autoréglage de l'image est exécutée automatiquement. (En mode analogique uniquement.)
Bouton d'alimentati
REMARQUE
‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des
réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels. Fonction ‘AUTO’: Lorsque vous rencontrez des problèmes, comme une image trouble, des lettres troubles, du scintillement ou une image déformée lors de lutilisation du dispositif ou après avoir changé la résolution de l’écran, appuyez sur le bouton de réglage automatique AUTO pour améliorer la résolution.
9

Fonctions du panneau de commande

Commandes du panneau

E2281TR/E2281VR/E2381VR
E2281VR/E2381VR
10
Fonctions du panneau de commande
Bouton MENU
Bouton
SUPER+ RESOLUTION
Bouton ENERGY SAVING
Bouton AUTO
SUPER
Ce bouton permet de faire apparaître et disparaître l'affichage du menu à l'écran.
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et maintenez­la enfoncée pendant plusieurs secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaître.
Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaître.
Pour plus d'informations, reportez-vous page 22
Utiliser le bouton pour entrer dans le menu SUPER ENERGY SAVING. Pour plus d'informations, reportez-vous page 24
RÉGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT
Lors de lajustage des installations de votre écran, appuyer toujours sur le bouton AUTO sur MONITOR SETUP OSD.(En mode analogique uniquement.) Cette option permet de régler automatiquement l'affichage suivant la résolution en cours.
à 23.
à 26.
Bouton VOLUME
(Seulement pour lentrée de HDMI)
Le meilleur mode d'écran est
1920 x 1080
Ajuster le volume d’écouteur/hautparleur.
11
Fonctions du panneau de commande
Bouton INPUT (Source Touche Chaude)
Bouton EXIT
Touche marche/arrêt et indicateur de mise sous tension
Utilisez cette touche de choisir la source dentrée.
Lors que deux signaux au moins sont connectés, vous pouvez choisir le signal d'entrée (D-SUB/DVI/HDMI) ce que vous voulez, lors que un seul signal est connecté, il est trouvé automatiquement, D-sub est tacite.
Quitter OSD .
Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
Lors que l’écran marche (mode de marche). L'indicateur de mise sous tension clignote en bleu clair lorsque l'affichage est en mode veille (économie d'énergie).
12

Réglages du menu à l'écran (OSD)

E2281TR

Réglage de l'affichage

Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit :
Appuyer sur tout
1
Pour accéder au contrôle, utiliser les
2
Utilisez les Boutons / / pour régler l'image au niveau souhaité.
3
Utilisez le Bouton pour sélectionner d'autres éléments de sous-menu.
Appuyer sur le
4
Bouton
Bouton
, le menu principal d’OSD du menu principal apparaît.
Boutons
EXITpour quitter OSD.
13
correspondants.
Réglages du menu à l'écran (OSD)

E2281VR/E2381VR

Réglage de l'affichage
Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit :
Appuyer sur tout
1
Pour accéder au contrôle, utiliser les
2
Utilisez les Boutons / / pour régler l'image au niveau souhaité.
3
Utilisez le Bouton pour sélectionner d'autres éléments de sous-menu.
Appuyer sur le
4
Bouton
Bouton
, le menu principal d’OSD du menu principal apparaît.
Boutons
EXITpour quitter OSD.
14
correspondants.

Sélection et réglage de l'OSD

Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de paramétrage de l'OSD.
Menu principal Sous-menu Description
MENU
LUMINOSITÉ
FORMAT ORIGINAL COULEUR PRÉDÉF.
(CHAUD/MOYEN/FROID) NIVEAU NOIR
LANGUE SON RÉINITIALISATION
Entrée prise
en charge
DSUB DVI-D HDMI
HDMI
DSUB DVI-D HDMI
: Entrée D-SUB (Signal analogique)
DSUB
: Entrée DVI-D (Signal numérique)
DVI-D
: Signal HDMI
HDMI
Réglage de la luminosité de l'écran
Permet d'ajuster la taille d'image
Personnalisation de la couleur de l'écran
Permet de définir le niveau de compensation
Personnalisation du statut de l'écran en fonction de l'environnement de l'utilisateur
SUPER+ RESOLUTION
NORMAL LOW MEDIUM
D-SUB
DVI-D HDMI
HIGH
SUPER ENERGY SAVING
ON
DSUB DVI-D HDMI
OFF
REINITIALISER
VOLUME
HDMI
REMARQUE
L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (15 ~26 ).
The image is inevitably damaged during the date processing to enlarge the image. SUPER+ RESOLUTION can maintain the resolution to show the clear video image even with the enlargement with the picture quality improvement technology that adjusts the blurred focus and rough outline due to the enlargement.
Démarrer la fonction SUPER ENERGY SAVING.
Fermer la fonction SUPER ENERGY SAVING.
Initialiser SUPER ENERGY SAVING et installer au mode OFF .
De régler le volume
15
Sélection et réglage de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparaît.
Nom de

menu

E2281TR

Sous­écrans
Passage au menu supérieur Régler (augmenter/diminuer) Sélectionner un autre sous-menu Exit (Quitter)
REMARQUE
Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel.
16
Bouton Tip (Conseil)
Sélection et réglage de l'OSD

E2281VR/E2381VR

Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparaît.
Nom de
menu
Sous­écrans
Passage au menu supérieur Régler (augmenter/diminuer) Sélectionner un autre sous-menu Exit (Quitter)
REMARQUE
Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel.
17
Bouton Tip (Conseil)
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal Sous-menu Description
E2281TR
E2281VR/E2381VR
Réglage de la luminosité de l'écran.
E2281TR
E2281VR/E2381VR
:
Passage au menu supérieur : Diminuer : Augmenter : Sélectionner un autre sous-menu
EXIT : Exit (Quitter)
LARGE
ORIGINAL
18
Passe en mode grand écran en fonction du signal d'image en entrée.
Change le ratio du signal dimage dinput à loriginal.
* Cette fonction fonctionne seule quand la résolution d’input est inférieure au ratio de l’écran de contrôle (16:9).
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal Sous-menu Description
E2281TR
CHAUD
Mettre l’écran en coloris chauds.
E2281VR/E2381VR
(Seulement pour lentrée de HDMI)
:
Passage au menu supérieur : Diminuer : Augmenter : Sélectionner un autre sous-menu
EXIT : Exit (Quitter)
MOYEN
FROID
Vous pouvez définir le niveau de compensation. Si vous choisissez "HAUT" (Élevé), l'écran sera lumineux, et si vous choisissez "BAS" (Faible), l'écran sera sombre. (Entrée HDMI uniquement.)
* Compensation ? Comme les critères relatifs au signal vidéo, cet écran est le plus sombre que le moniteur puisse afficher.
Mettre l’écran en demi-teinte.
Mettre l’écran en coloris froids.
19
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal Description
E2281TR
Choix de la langue d'affichage des noms des commandes.
E2281VR/E2381VR
E2281TR
E2281VR/E2381VR
:
Passage au menu supérieur : Diminuer : Augmenter : Sélectionner un autre sous-menu
EXIT : Exit (Quitter)
Pour sélectionner ou désactiver la sonnerie. La sonnerie fonctionne dans les cas suivants:
Alimentation CC circuit ouvert/fermé
Alimentation CA circuit ouvert
Configuration du moniteur OSD activée/désactivée
Menu OSD actif/inactif
OSD actif/inactif Super Energy Saving
OSD actif/inactif Super+ Resolution
20
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal Description
E2281TR
E2281VR/E2381VR
:
Passage au menu supérieur : Diminuer : Augmenter : Sélectionner un autre sous-menu
EXIT : Exit (Quitter)
Retour à toutes les valeurs d'usine sauf pour le paramètre "LANGUE". Appuyez sur la touche pour réinitialiser immédiatement.
21
Sélection et réglage de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD.
Nom de menu
Appuyez sur le bouton principal du menu OSD apparaît.

SUPER+ RESOLUTION

Passage au menu supérieur Déplacer Exit (Quitter)
et le menu
Sous­écrans
Bouton Tip (Conseil)
REMARQUE
Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel.
22
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal Description
NORMAL
BAS
MOYEN
HAUT
Le choisir lorsque vous voulez utilisez le produit dans le mode le plus généralement utilisé. Dans ce mode, la SUPER+ RESOLUTION nest pas active.
Quand lusager veut un écran vidéo naturel avec limage douce, il aider à obtenir l écran optimisé. Il est effectif pour la vidéo avec le petit mouvement ou limage stable.
Quand lusager veut un écran vidéo comfortable au niveau intermédiaire entre le mode
BAS
et
HAUT l’écran optimisé. Il est efficace pour les vidéos des niveaux UCC et SD.
Quand lusager veut un écran vidéo aïgu avec des images claires, il aide à obtenir l’écran optimisé. Il est efficace pour les écran et les jeux vidéo de haute résolution.
, il aide à obtenir
:
Passage au menu supérieur
,
: Déplacer
EXIT :
Exit (Quitter)
*
Le bruit peut exister selon le Mode SUPER +RESOLUTION, donc admirer limage claire en choisissant le Mode SUPER
+RESOLUTION selon les contenus.
23
Sélection et réglage de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton SUPER ENERGY SAVING et le menu principal du menu OSD apparaît.
Nom de
menu
Icônes
Sous­écrans
Revenir à la sélection des sous-menus Déplacer Exit (Quitter)
REMARQUE
Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel.
24
Bouton Tip (Conseil)
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal Sous-menu Description
ON
OFF
REINIT IALISE R
Démarrer la fonction SUPER ENERGY SAVING. Quand la valeur dinstallation courante est ON, la couleur de SUPER SAVING est verte.
.
Fermer la fonction SUPER ENERGY SAVING. Maintenant le moniteur est de la fonction LED SAVING. Quand la valeur dinstallation courante est OFF, la couleur de SUPER SAVING est grise.
Eliminer les valeurs de REDUCTION DE LENERGIE TOTALE et REDUCTION QUANTITE TOTALE CO2
:
Passage au menu supérieur
,
: Déplacer
Exit (Quitter)
EXIT :
OK : Sélectionner REDUCTION DE L’ENERGIE TOTALE : Combien de puissance a été économisée pendant lusage du
moniteur.
REDUCTION QUANTITE TOTALE CO2 : Changer de REDUCTION DE L’ENERGIE TOTALE àREDUCTION QUANTITE TOTALE CO2.
25
Sélection et réglage de l'OSD
REMARQUE
DONNEES DECONMOIE
SUPER SAVING LED SAVING
(W/h):
22 pouces 23 pouces
4
15512
Les données d’économie dépendent du Panneau. De cette raison, ces valeurs
devraient être différentes par panneau et par vendeur de panneau.
LG accumule ces valeurs en utilisant la fonction intégrée en 10 minutes du signal
vidéo de radiodiffusion.
LED SAVING indique combien de puissance peut être économisée en utilisant le
Panneau WLED au lieu du panneau CCFL.
SUPER SAVING indique combien de puissance peut être économisée de plus en
utilisant la fonction de SUPER ENERGY SAVING.
26

Résolution des problèmes

Avant de demander une intervention, vérifiez les points suivants.

Absence d'image

Le cordon d'alimentation du
moniteur est-il branché ?
La diode témoin
d'alimentation est-elle allumée ?
Est-ce que l’indicateur
d’alimentation clignote?
L'écran affiche-t-il le
message "COUPURE"?
L'écran affiche-t-il le
message "VERIF SIGNAL"?
Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation à la prise secteur.
Appuyez sur le bouton de mise sous tension.
Si le moniteur est en mode d'économie
d'énergie, bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. L'image doit alors réapparaître.
Allumez le PC.
Ce message apparaît lorsque le signal du PC
(émis par la carte vidéo) est déphasé par rapport à la fréquence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous à la section 'Spécifications' du manuel pour reconfigurer le moniteur.
Ce message apparaît lorsque le câble vidéo reliant votre PC au moniteur est débranché. Vérifiez le câble et essayez à nouveau.

L'écran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?

Le message “
VERROUILLAGE s'affiche-t-il lorsque vous appuyez sur le bouton MENU ?
OSD
Vous pouvez protéger les paramètres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par inadvertance. Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DÉVERROUILLAGE" devrait apparaître.
27
Résolution des problèmes

L'image ne s'affiche pas correctement

L'image est mal
positionnée
Des barres ou des
bandes verticales apparaissent en arrière-plan.
Un bruit numérique
horizontal est visible, ou les caractères ne sont pas clairs.
Appuyez sur le bouton AUTO pour régler automatiquement l'image de façon idéale.
Appuyez sur le bouton AUTO pour régler automatiquement l'image de façon idéale.
Appuyez sur le bouton AUTO pour régler automatiquement l'image de façon idéale.
Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Paramètres, choisissez la résolution d'écran
conseillée ou réglez l'image de façon appropriée. Paramétrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou supérieur.
IMPORTANT
Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Paramètres, vérifiez si la fréquence ou la résolution a changé. Si tel est le cas, réglez à nouveau la carte vidéo sur la résolution recommandée.
Si la résolution recommandée (la résolution optimale) nest pas sélectionnée, les caractères peuvent apparaître flous, et l’écran peut être obscurci, tronqué ou partial.)
La méthode de configuration peut différer selon l'ordinateur et le système d'exploitation utilisé, et la résolution mentionnée ci-dessus peut ne pas être prise en charge par la carte vidéo. Le cas échéant, contactez le fabricant de l'ordinateur ou de la carte vidéo.
28
Résolution des problèmes
L'image ne s'affiche pas correctement
Il n'y a qu'une seule
couleur à l'écran ou les couleurs ne sont pas normales.
L'écran clignote.
Vérifiez la connexion du câble de signal. Utilisez un tournevis pour le serrer si nécessaire.
Assurez-vous que la carte vidéo est correctement installée dans son emplacement.
Paramétrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou supérieur dans Panneau de configuration -- Paramètres.
Vérifiez si l'écran est en mode entrelacé. Si tel est le cas, passez à la résolution recommandée.

L'écran affiche-t-il le message "Moniteur non reconnu, moniteur Plug&Play (VESA DDC)" trouvé ?

Avez-vous installé le
pilote d'affichage ?
Assurez-vous d'installer les pilotes
d'affichage à partir de la disquette ou du CD fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi télécharger le pilote à partir de notre site Web : http://www.lg.com.
Vérifiez que la carte vidéo prend en charge
la fonction Plug&Play.

La fonction Audio ne fonctionne pas

L’image est bonne mais
il n’y a pas de son.
Vérifiez si le volume est défini sur « 0 ».
Vérifiez si le son est assourdi.
Vérifiez si le câble HDMI est correctement installé.
Vérifiez si les écouteurs sont correctement installés.
Vérifiez le format du son. Le format de son compressé nest pas pris en charge.
29

Spécifications E2281TR

Écran
Entrée sync
Entrée vidéo
Resolution
Plug & Play
Consommation
Dimensions et poids
Écran plat LCD TFT à matrice active de 54,6 cm (21,5 pouces) Traitement anti-éblouissement Diagonale visible : 54,6 cm 0,248 mm x 0,248 mm (Pas de masque)
Fréquence horiz. 30 kHz à 83 kHz (Automatique) Fréquence vertic. 56 - 75 Hz (Automatique) Forme Synchro. Séparée,
Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches
Forme RGB
Maxi VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz Recommandée VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
DDC 2B(Analogique, Numérique) Mode activé : 26 W(Typique)
Mode veille < 0,5 W Mode arrêt < 0,5 W
Socle inclus
Largeur 51,4 cm ( 20,24 pouces ) Hauteur 38,83 cm ( 15,29 pouces ) Profondeur 15,81 cm ( 6,22 pouces )
Poids (hors conditionnement 2,8 kg ( 6,17 livres )
Numérique
Connecteur DVI - D (Numérique)
Analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique
Inclinaison
Alimentation
Adaptateur CA-CC
Environnement
Socle inclinable pivotant
Cordon d'alimentation
Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚
19 V 2,1 A Type
EADP-40LB B
Conditions de fonctionnement
Température 10 ° C à 35 ° C Humidité 10 % à 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température -20 ° C à 60 ° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation
Fixe ( O ), Mobile ( )
Type prise secteur
, fabriqué par
Delta
Electronics
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
30
Spécifications

E2281VR

Écran
Entrée sync
Entrée vidéo
Resolution
Plug & Play
Consommation
Dimensions et poids
Écran plat LCD TFT à matrice active de 54,6 cm (21,5 pouces) Traitement anti-éblouissement Diagonale visible : 54,6 cm 0,248 mm x 0,248 mm (Pas de masque)
Fréquence horiz. 30 kHz à 83 kHz (Automatique) Fréquence vertic. Analogique,Numérique: 56 - 75 Hz (Automatique)
Forme Synchro. Séparée,
Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches
Forme
Maxi VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz Recommandée VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
DDC 2B(Analogique, Numérique Mode activé : 26 W(Typique)
Mode veille < 0,5 W Mode arrêt < 0,5 W
Socle inclus
Largeur 51,4 cm ( 20,24 pouces ) Hauteur 38,83 cm ( 15,29 pouces ) Profondeur 15,81 cm ( 6,22 pouces )
HDMI: 56 - 61 Hz (Automatique) Numérique
Connecteur DVI - D (Numérique) Connecteur HDMI (TYPE-A)
Analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique, HDMI
, HDMI
)
Poids (hors conditionnement 2,8 kg ( 6,17 livres )
Inclinaison
Alimentation
Adaptateur CA-CC
Environnement
Socle inclinable pivotant
Cordon d'alimentation
Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚
19 V 2,1 A Type
EADP-40LB B
Conditions de fonctionnement
Température 10 ° C à 35 ° C Humidité 10 % à 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température -20 ° C à 60 ° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation
Fixe ( O ), Mobile ( )
Type prise secteur
, fabriqué par
Delta
Electronics
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
31
Spécifications

E2381VR

Écran
Entrée sync
Entrée vidéo
Resolution
Plug & Play
Consommation
Dimensions et poids
Écran plat LCD TFT à matrice active de 58,4 cm (23 pouces) Traitement éblouissement Diagonale visible : 58,4 cm 0,265 mm x 0,265 mm (Pas de masque)
Fréquence horiz. 30 kHz à 83 kHz (Automatique) Fréquence vertic. Analogique,Numérique: 56 - 75 Hz (Automatique)
Forme Synchro. Séparée,
Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches
Forme
Maxi VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz Recommandée VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
DDC 2B(Analogique, Numérique Mode activé : 30 W(Typique)
Mode veille < 0,5 W Mode arrêt < 0,5 W
Socle inclus
Largeur 54,86 cm ( 21,60 pouces ) Hauteur 40,81 cm ( 16,07 pouces ) Profondeur 15,81 cm ( 6,22 pouces )
HDMI: 56 - 61 Hz (Automatique) Numérique
Connecteur DVI - D (Numérique) Connecteur HDMI (TYPE-A)
Analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique, HDMI
, HDMI
)
Poids (hors conditionnement 3,1 kg ( 6,83 livres )
Inclinaison
Alimentation
Environnement
Socle inclinable pivotant
Cordon d'alimentation
Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚
19 V 2,1 A Type
EADP-40LB B
Conditions de fonctionnement
Température 10 ° C à 35 ° C Humidité 10 % à 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température -20 ° C à 60 ° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation
Fixe ( O ), Mobile ( ) Type prise secteur
, fabriqué par
Delta
Electronics
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
32
Spécifications

Modes prédéfinis (Résolution)

– ENTRÉE D-sub (analogique)/DVI-D (numérique)
E2281TR/E2281VR/E2381VR
Modes prédéfinis
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1280 x 1024
10
1280 x 1024
11
*12
1680 x 1050 1920 x 1080
(résolution)
720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600
800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864
Fréquence horiz.
(kHz)
31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 48,363 60,123 67,500 63,981 79,976 65,290 67,500
Entrée HDMI Vidéo
E2281VR/E2381VR
Modes prédéfinis
(résolution)
1 2 3 4 5 6 7 8
480P 576P 720P 720P 1080i
1080i 1080P 1080P
Fréquence horiz.
Fréquence vertic.
(Hz)
70 60 75 60 75 60 75 75 60 75 60 60
(kHz)
31,50 31,25 37,50 45,00 28,12 33,75 56,25 67,50
Polarité (H/V)
-/+
-/-
-/­+/+ +/+
-/­+/+ +/+ +/+ +/+
-/+
+/+
*
Mode Recommandée
Fréquence vertic.
(Hz)
60 50 50 60 50 60 50 60

Voyant

MODE
Mode activé Mode veille Mode arrêt
Couleur LED
Bleu
Bleu clair
Éteint
33
Veuillez lire les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. Co nse r vez le manu el d’ut ili sat ion (CD) à p orté e d e mai n p o ur vou s y ré fé r er ultérieurement. Le modèle et le numéro de série figurent à l’arrière et sur un côté de l’appareil. Notez-les ci-dessous au cas où vous auriez besoin de faire appel au service après-vente.
MODÈLE
SÉRIE
EN ERGY STAR is a set of power-saving guidelines issued by the U.S. Environmental Protection Agency(EPA).
As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc. has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
Loading...