Lg E1940T, E2040T, E2240T, E2340T, E2040S User Manual [pt]

...

Guia do usuário

E1940T E2040T E2240T E2340T E1940S E2040S E2240S E2340S
Certifique-se de que lê as Precauções Importantes antes de utilizar o
produto. Mantenha o Guia do usuário (CD) em um local de fácil acesso, para futuras consultas.
Observe a etiqueta colada no produto e passe essas informações ao

Cuidados importantes

Este aparelho foi projetado e produzido para assegurar sua segurança pessoal. No entanto, o uso indevido pode provocar choque elétrico ou incêndio. Para permitir a operação correta de todas as proteções incorporadas neste monitor, observe as seguintes regras básicas para instalação, uso e manutenção.

Segurança

Use somente o cabo elétrico fornecido com o aparelho. Caso seja utilizado outro cabo elétrico, que não o fornecido pelo fornecedor, verifique se ele é aprovado pelos padrões nacionais aplicáveis. Se o cabo de alimentação estiver com algum tipo de problema, entre em contato com o fabricante ou com o fornecedor de serviço autorizado mais próximo para substituí-lo.
O cabo de alimentação é utilizado como o dispositivo principal de desconexão. Depois da instalação, verifique se o acesso à tomada é fácil.
Somente use o monitor com uma das fontes de alimentação indicadas nas especificações deste manual ou listadas no monitor. Caso não tenha certeza do tipo de fonte de alimentação que possui em casa, consulte o revendedor.
Tomadas de corrente alternada sobrecarregadas e cabos de extensão são perigosos. Assim como o são cabos de alimentação desfiados e conectores quebrados, que podem provocar incêndio ou choque elétrico. Procure um técnico de manutenção para troca.
Desde que a unidade esteja conectada á saída AC da parece, não é desconectada da fonte de alimentação AC mesmo que a unidade esteja desligada.
Não abra o monitor:
Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. Se o monitor não estiver funcionando adequadamente, entre em contato com o revendedor.
Para evitar ferimentos pessoais:
Não coloque o monitor em uma prateleira inclinada, a menos que esteja seguro. Somente use suportes recomendados pelo fabricante. Não deixe cair objectos nem exerça impacto sobre o produto. Não atire brinquedos ou objectos para o ecrã do produto.
Para evitar incêndio ou riscos:
Sempre DESLIGUE o monitor quando deixar o recinto por um período longo. Nunca deixe o monitor LIGADO quando sair de casa. Não deixe que crianças joguem objetos dentro das aberturas do gabinete do monitor. Algumas partes internas possuem voltagens perigosas. Não acrescente acessórios que não tenham sido projetados para este monitor. Se não pretender utilizar o ecrã durante um longo período de tempo, desligue-o da tomada eléctrica. Em caso de trovada, nunca toque no cabo eléctrico nem no cabo do sinal, pois pode ser muito perigoso. Pode provocar choques eléctricos.
1
Cuidados importantes

Instalação

Não deixe que nada fique ou passe sobre o cabo de alimentação e não coloque o monitor em lugares onde o cabo esteja sujeito a danos.
Não use este monitor próximo à água como, por exemplo, banheiras, lavatórios, pias de cozinha, tanques de lavar roupa, em pisos molhados ou próximo a piscinas. Os monitores são equipados com aberturas de ventilação no gabinete que permitem a liberação do calor gerado durante seu funcionamento. Se essas aberturas forem bloqueadas, o superaquecimento pode causar falhas que podem provocar incêndio. Então, NUNCA:
Bloqueie as aberturas de ventilação localizadas na parte inferior colocando o monitor em cima de camas, sofás, tapetes etc. Posicione o monitor em uma instalação embutida a menos que haja ventilação apropriada, Cubra as aberturas com panos ou qualquer outro tipo de material. Coloque o monitor próximo ou sobre um aquecedor ou outra fonte de calor.
Não esfregue ou bata o Active Matrix LCD em nada rígido uma vez que pode arranhá-lo, estragá-lo ou danificá-lo permanentemente.
Não pressione a tela de cristal líquido com o dedo durante um longo período porque pode resultar em fantasmas na imagem.
Alguns defeitos de ponto podem aparecer como manchas vermelhas, verdes ou azuis na tela. No entanto, isso não terá nenhum impacto ou efeito no desempenho do monitor.
Se possível, use a resolução recomendada para obter uma melhor qualidade de imagem no monitor de cristal líquido. Caso seja usado em um modo diferente da resolução recomendada, algumas imagens escaladas ou processadas podem ser exibidas. Entretanto, essa é uma característica do painel de cristal líquido de resolução fixa.
Deixar uma imagem fixa no ecrã durante muito tempo pode danificar o ecrã e queimar a imagem. Certifique-se de que utiliza uma protecção de ecrã no monitor. Este fenómeno também ocorre em produtos de outros fabricantes, e esta ocorrência não está coberta pela garantia.
Não bata nem arranhe as partes frontal e laterais do ecrã com objectos metálicos. Caso contrário, pode danificar o ecrã.
Certifique-se de que o painel fica virado para a frente e segure-o com ambas as mãos para o mover. Se deixar cair o produto, o produto danificado pode causar choques eléctricos ou um incêndio. Contacte um centro de assistência autorizado para a reparação.
Evite altas temperaturas e humidade.
2
Cuidados importantes

Limpeza

Desligue o monitor da tomada antes de limpar a tela. Use um pano ligeiramente umedecido (e não molhado). Não use aerossol diretamente na tela do monitor, porque o produto em excesso pode provocar choque elétrico. Quando está a limpar o produto, desligue o cabo de corrente e esfregue-o gentilmente com um pano macio para prevenir qualquer arranhão. Não limpe com um pano húmido ou com spray de água ou quaisquer outros líquidos directamente no produto. Pode ocorrer um choque eléctrico. (Não utilize químicos tais como benzina, diluente de pintura ou álcool) Pulverize água para um pano macio 2 a 4 vezes, e use-o para limpar a estrutura frontal; limpe apenas numa direcção. Demasiada humidade pode causar manchas.

Empacotamento

Não jogue fora a caixa de papelão nem o material de empacotamento para o caso de precisar transportar o aparelho. Se precisar mandar o aparelho para outro lugar, coloque-o novamente em sua embalagem original.

Descarte com segurança(Usar apenas lâmpadas Hg com o Monitor LCD)

A lâmpada fluorescente usada neste produto contém uma pequena quantidade de mercúrio. Não descarte este produto com o resto do lixo comum. O descarte deste produto deve ser feito de acordo com a legislação de sua região.
3

Acessórios

!!! Obrigada por seleccionar os produtos LGE !!!
Certifique-se que os seguintes itens estão incluídos com o seu monitor. Se faltarem alguns itens, contacte o seu vendedor.
Guia do Utilizador /
Cartões
Cabo de
alimentação
(Dependendo do país)
Cabo de Sinal DVI-D
(Esta característica não
está disponível em todos
os países.).
Adaptador AC-DC
Cabo de Sinal D-Sub 15-pinos
(Para o ajustar, este cabo de sinal deve
ser ligado a este produto antes de ser
despachado.)
ou
Adaptador AC-DC
(Dependendo do país)
NOTA
Estes acessórios podem parecer diferentes dos apresentados neste manual. O utilizador deve utilizar cabos de interface de sinais protegidos (cabo de 15 pinos Dsub, cabo DVI-D) com núcleos de ferrite para manter o cumprimento das normas em relação ao produto.
4

Conectando o monitor

Antes de conectar o monitor, verifique se ele, o sistema do computador e outros dispositivos conectados estão desligados.

Conectando a base de sustentação

1. Coloque o monitor com a parte da frente para virada
para baixo num pano macio.
2.
Verifique a direcção da Base de Suporte, e ligue-a ao Suporte.
Suporte
Base de Suporte
Na parte de trás da base, use uma moeda para apertar o parafuso no sentido horário.
ou
3. Depois de montado que a base estiver montada, levante cuidadosamente o monitor
com a tela para frente.
Importante
A ilustração representa o modelo geral de conexão. O seu monitor pode ter alguns itens diferentes dos mostrados na figura.
Não coloque o produto de cabeça para baixo segurando-o pela base de sustentação. O produto pode cair, ser danificado e ainda machucar o seu pé.
5
Conectando o monitor

Desmontagem da base de sustentação

1. Coloque uma almofada ou pano macio numa
superfície plana.
2.
Soltando a mola interior, separe a base do corpo.
Quando você quiser separar o monitor da base, use uma moeda para afrouxar o parafuso no sentido anti-horário.
ou
6
Conectando o monitor
Antes de conectar o monitor, verifique se ele, o computador e outros dispositivos conectados estão desligados.

Posicionando o monitor

- Após a instalação ajuste o ângulo como abaixo mencionado.
1. Ajuste a posição do painel de várias maneiras até encontrar a que lhe proporciona mais
conforto.
Movimento giratório : -5˚ a 15˚
15
Não toque nem pressione no ecrã quando está a ajustar o ângulo do monitor.
Quando ajustar o ângulo do ecrã, não coloque o dedo entre a parte de cima do monitor e a base da coluna. Pode magoar o(s) dedo(s).
ERGONÓMICO
Para manter uma posição de visualização ergonômica e confortável, recomenda-se que o ângulo de inclinação do monitor não exceda 5 graus.
7

Conectando o monitor E1940T/E2040T/E2240T/E2340T

Emparelhando com o PC

1. Antes de ajustar o monitor, certifique-se de que a corrente no monitor, no sistema do
computador e outros dispositivos ligados, está desligada.
2. Ligue o cabo de entrada de sinal e o cabo de energia por ordem, em seguida
1
aperte o parafuso do cabo de sinal.
A
Ligue o Cabo DVI-D (Sinal digital)
B
Ligue o Cabo D-sub (Sinal analógico)
NOTA
Esta é uma representação simplificada da visão da parte traseira. Essa visão traseira representa um modelo geral; o seu monitor pode ter um aspecto diferente do mostrado.
Quando está a utilizar o adaptador de entrada sinal D-Sub para Macintosh:
Adaptador para Mac
Para Apple Macintosh, é preciso adquirir um adaptador para mudar o conector D-sub VGA de 15 pinos e alta densidade (3 filas) do cabo fornecido para um conector de 15 pinos de 2 filas.
Varia de acordo com o modelo.
2
Conectado à tomada
Sinal digitalDVI-D (Esse recurso não está disponível em todos os países.)
3. Prima o botão de ligar/desligar no painel frontal para ligar. Quando o monitor estiver
ligado, a ‘Função Definir Auto Imagem’ é executada automaticamente. (Apenas Modo Analógico)
Botão de Ligar
NOTA
‘Função de configuração automática da imagem’? Essa função fornece ao usuário as
configurações ideais da tela. Quando o usuário conecta o monitor pela primeira vez, essa função ajusta automaticamente a tela de acordo com a configuração ideal para os sinais de entrada individuais. Função ‘AUTO’? Caso se depare com problemas, como um ecrã ofuscado, letras ofuscadas, ecrã cintilante ou com inclinação enquanto utiliza o dispositivo ou depois de alterar a resolução do ecrã, prima o botão de função AUTO para melhorar a resolução.
8

Conectando o monitor E1940S/E2040S/E2240S/E2340S

A
Emparelhando com o PC
1. Antes de ajustar o monitor, certifique-se de que a corrente no monitor, no sistema do
computador e outros dispositivos ligados, está desligada.
2. Ligue o cabo de entrada de sinal e o cabo de energia por ordem, em seguida
aperte o parafuso do cabo de sinal.
A
Ligue o Cabo D-sub (Sinal analógico)
NOTA
Esta é uma representação simplificada da visão da parte traseira. Essa visão traseira representa um modelo geral; o seu monitor pode ter um aspecto diferente do mostrado.
Varia de acordo com o modelo.
1
Quando está a utilizar o adaptador de entrada sinal D-Sub para Macintosh:
Adaptador para Mac
Para Apple Macintosh, é preciso adquirir um adaptador para mudar o conector D-sub VGA de 15 pinos e alta densidade (3 filas) do cabo fornecido para um conector de 15 pinos de 2 filas.
2
Conectado à tomada
3. Prima o botão de ligar/desligar no painel frontal para ligar. Quando o monitor estiver
ligado, a ‘Função Definir Auto Imagem’ é executada automaticamente.
Botão de Ligar
NOTA
‘Função de configuração automática da imagem’? Essa função fornece ao usuário as
configurações ideais da tela. Quando o usuário conecta o monitor pela primeira vez, essa função ajusta automaticamente a tela de acordo com a configuração ideal para os sinais de entrada individuais. Função ‘AUTOCaso se depare com problemas, como um ecrã ofuscado, letras ofuscadas, ecrã cintilante ou com inclinação enquanto utiliza o dispositivo ou depois de alterar a resolução do ecrã, prima o botão de função AUTO para melhorar a resolução.
9

Funções do Painel de controle

Controles do painel frontal

E1940T/E2040T/E2240T/E2340T

Botão MENU
Botão
MODE
OSD BLOQUEADO / DESBLOQUEADO
Esta função permite bloquear as configurações atuais de controle, de forma que elas não possam ser alteradas inadvertidamente. Mantenha premido o botão MENU alguns segundos. A mensagem "OSD BLOQUEADO" deve aparecer. Pode desbloquear os controlos OSD quando desejar, premindo o botão MENU alguns segundos. A mensagem "OSD DESBLOQUEADO" deve aparecer.
Utilize este botão para entrar nos menus F-ENGINE, ORIGINAL RATIO, PHOTO EFFECT Para mais informação consulte a página 21.
10
Funções do Painel de controle
Botão AUTO
Botão
INPUT
(Atalho SOURCE)
Botão
EXIT
AJUSTE AUTOMÁTICO DE IMAGEMNT
Quando ajustar as configurações de exibição, sempre pressione o botão AUTO antes de realizar alguma modificação na tela. (Apenas Modo Analógico) Isso ajustará automaticamente a imagem do monitor para as configurações ideais para o tamanho atual de resolução de tela (modo de exibição).
O melhor modo de exibição é
E1940T : 1360 x 768 E2040T : 1600 x 900 E2240T/E2340T : 1920 x1080
Quando estão ligados 2 sinais de entrada, pode seleccionar o sinal que deseja (D-SUB/DVI).
Quando está ligado apenas um sinal o monitor será automaticamente detectado.
A configuração padrão é D-Sub.
Saia do OSD (Menu no Ecrã)
Botão de Ligar/ Desligar e Indicador de Energia
Use esse botão para ligar ou desligar o monitor.
O indicador de corrente ficará branco se o monitor estiver a funcionar devidamente (Modo Ligado). Se o monitor estiver em modo Hibernar (Poupança de Energia), irá piscar uma luz branca no indicador.
11
Funções do Painel de controle
Controles do painel frontal

E1940S/E2040S/E2240S/E2340S

Botão MENU
Botão
MODE
OSD BLOQUEADO / DESBLOQUEADO
Esta função permite bloquear as configurações atuais de controle, de forma que elas não possam ser alteradas inadvertidamente. Mantenha premido o botão MENU alguns segundos. A mensagem "OSD BLOQUEADO" deve aparecer. Pode desbloquear os controlos OSD quando desejar, premindo o botão MENU alguns segundos. A mensagem "OSD DESBLOQUEADO" deve aparecer.
Utilize este botão para entrar nos menus F-ENGINE, ORIGINAL RATIO, PHOTO EFFECT Para mais informação consulte a página 21.
12
Funções do Painel de controle
Botão AUTO
Botão
EXIT
Botão de Ligar/ Desligar e Indicador de Energia
AJUSTE AUTOMÁTICO DE IMAGEMNT
Quando ajustar as configurações de exibição, sempre pressione o botão AUTO antes de realizar alguma modificação na tela. (Apenas Modo Analógico) Isso ajustará automaticamente a imagem do monitor para as configurações ideais para o tamanho atual de resolução de tela (modo de exibição).
O melhor modo de exibição é
E1940S : 1360 x 768 E2040S : 1600 x 900 E2240S/E2340S : 1920 x1080
Saia do OSD (Menu no Ecrã)
Use esse botão para ligar ou desligar o monitor.
O indicador de corrente ficará branco se o monitor estiver a funcionar devidamente (Modo Ligado). Se o monitor estiver em modo Hibernar (Poupança de Energia), irá piscar uma luz branca no indicador.
13

Ajuste do On Screen Display (OSD) Control (Controle na tela)

E1940T/E2040T/E2240T/E2340T

Ajuste da tela

Com o sistema On Screen Display Control, é rápido e fácil fazer ajustes no tamanho da imagem, na posição e nos parâmetros operacionais do monitor Abaixo, segue um pequeno exemplo para familiarizá-lo com o uso dos controles. A próxima seção apresenta um perfil dos ajustes e das seleções disponíveis que podem ser feitos usando o OSD.
Para fazer ajustes no On Screen Display, siga estas etapas:
Pressione o Botão discricionário, e o menu principal do OSD irá aparecer.
1
Para aceder ao controlo, utilize os botões correspondentes.
2
Utilize os Botões ( / ) para ajustar a imagem para o nível desejado.
3
Utilize o Botão ( ) para seleccionar outros itens no submenu.
Pressione o Botão EXIT para sair do OSD.
4
14
Ajuste do On Screen Display (OSD) Control (Controle na tela)

E1940S/E2040S/E2240S/E2340S

Ajuste da tela
Com o sistema On Screen Display Control, é rápido e fácil fazer ajustes no tamanho da imagem, na posição e nos parâmetros operacionais do monitor Abaixo, segue um pequeno exemplo para familiarizá-lo com o uso dos controles. A próxima seção apresenta um perfil dos ajustes e das seleções disponíveis que podem ser feitos usando o OSD.
Para fazer ajustes no On Screen Display, siga estas etapas:
Pressione o Botão discricionário, e o menu principal do OSD irá aparecer.
1
Para aceder ao controlo, utilize os botões correspondentes.
2
Utilize os Botões ( / ) para ajustar a imagem para o nível desejado.
3
Utilize o Botão ( ) para seleccionar outros itens no submenu.
Pressione o Botão EXIT para sair do OSD.
4
15

Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)

A tabela a seguir indica todos os menus de configuração, controle e ajuste do On Screen Display.
: Entrada D-SUB (Sinal analógico)
DSUB
: Entrada DVI-D (Sinal digital)
DVI-D
Menu principal Submenu Entrada suportada Descrição
IMAGEM
BRILHO CONTRASTE NITIDEZ
DSUB DVI-D
Para ajustar a luminosidade, contraste e nitidez do ecrã.
COR
VISOR
OUTROS
MODE
TEMP COR (
PREDEFINIR/ UTILIZADOR
GAMA
HORIZONTAL VERTICAL
RELÓGIO FASE
IDIOMA LUZ DE ALIMENTAÇÃO
BALANÇO BRANCOS
CONF FABRICA
F-ENGINE
RELA ORIGINAL
PHOTO EFFECT
NORMAL FILME
INTERNET DEMONSTRAÇÃO
WIDE
ÇÃO
ORIGINAL
NORMAL ECRÃ CRISTALINO SÉPIA MONOCROMÁTICO
DSUB DVI-D
)
DSUB
DSUB
Para ajustar a cor do ecrã.
Para ajustar a posição do ecrã.
Para melhorar a claridade e estabilidade do ecrã.
DSUB DVI-D
Para ajustar o status do ecrã no ambiente de trabalho do utilizador.
DSUB
DSUB DVI-D
DSUB DVI-D
Para seleccionar ou personalizar as definições da imagem desejada
DSUB DVI-D
DSUB DVI-D
Para ajustar o tamanho da imagem.
Para ajustar o modo de cor do ecrã.
NOTA
A ordem dos ícones pode ser diferente da apresentada dependendo do modelo (16 a 24).
16
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Anteriormente, foi apresentado o procedimento para seleção e ajuste de um item usando o sistema OSD. Abaixo, estão listados os ícones, os nomes dos ícones e as descrições dos ícones de todos os itens do Menu.
E1940T/E2040T/E2240T/E2340T
E1940S/E2040S/E2240S/E2340S
Pressione o botão MENU e o menu principal da tela OSD será exibido.
Nome do

menu

Ícones
Submenus
Dica dos
Sair Ajustar (reduzir/aumentar)
Selecionar outro submenu Reiniciar para seleccionar submenu
NOTA
Talvez os idiomas do menu OSD (On Screen Display, informações na tela) do monitor sejam diferentes dos descritos no manual.
botões
17
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principal Submenu Descrição
E1940T/E2040T/E2240T/E2340T
BRILHO
Para ajustar o brilho da tela.n.
E1940S/E2040S/E2240S/E2340S
Exit : Sair
: reduzir : aumentar : Selecionar outro submenu : Reiniciar para seleccionar submenu
CONTRASTE
NITIDEZ
TEMP COR
PREDEFINIR
Para ajustar o contraste da tela.
Ajuste a nitidez do ecrã.
Select the screen color.
• sRGB: Set the screen color to fit the sRGB standard color specification.
• 6500K: Slightly reddish white.
• 9300K: Slightly bluish white.
Exit : Sair
: reduzir : aumentar : Selecionar outro submenu
: Reiniciar para seleccionar
submenu
UTILIZADOR
GAMA
18
VERMELHO
Set your own red color levels.
VERDE
Set your own green color levels.
BLUE
Set your own blue color levels.
Defina o seu próprio valor gama : 0/ 1 / 2 No monitor, altos valores gama apresentam imagens claras e baixos valores gama apresentam imagens escuras.
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principal Submenu Descrição
E1940T/E2040T/E2240T/E2340T
HORIZONTAL
Para mover a imagem para a esquerda ou direita.
E1940S/E2040S/E2240S/E2340S
Exit : Sair
: reduzir : aumentar : Selecionar outro submenu
: Reiniciar para seleccionar
submenu
VERTICAL
RELÓGIO
FASE
Para mover a imagem para cima ou para baixo.
Para minimizar listras ou barras verticais visíveis no fundo da tela O tamanho da tela horizontal também mudará.
Para ajustar o foco da tela. Este item permite remover qualquer ruído horizontal e torna a imagem de caracteres mais limpa e nítida.
19
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principal Submenu Descrição
E1940T/E2040T/E2240T/E2340T
IDIOMA
Para escolher o idioma no qual os nomes dos controles serão exibidos.
LUZ DE ALIMENTAÇ ÃO
E1940S/E2040S/E2240S/E2340S
Exit : Sair
: reduzir : aumentar : Selecionar outro
submenu
: Reiniciar para
seleccionar submenu
NOTA
Se isto não melhorar a imagem no monitor, restaure as definições de fábrica. Se necessário execute a função WHITE BALANCE ( quando o sinal de entrada é analógico.
BALANÇO BRANCOS
CONF FABRICA
BALANÇO BRANCOS
Use essa função para definir o indicador de energia como ON ou OFF, na parte frontal do monitor. Caso coloque na opção OFF, será desligado. Se você o definir como ON em qualquer momento, o indicador de energia será ligado automaticamente.
Se a saída da placa de vídeo for diferente das especificações necessárias, o nível da cor pode se deteriorar devido à distorção do sinal de vídeo. Quando você utilizar essa função, o nível do sinal é ajustado de acordo com o nível de saída padrão da placa de vídeo para que se possa obter a imagem ideal. Ative essa função quando as cores preta e branca estiverem presentes na tela.
Restaura todas as configurações padrão de fábrica exceto a de "IDIOMA".
Pressione o botão , para redefinir imediatamente.
) novamente. Esta função será permitida apenas
20
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Anteriormente, foi apresentado o procedimento para seleção e ajuste de um item usando o sistema OSD. Abaixo, estão listados os ícones, os nomes dos ícones e as descrições dos ícones de todos os itens do Menu.
E1940T/E2040T/E2240T/E2340T
E1940S/E2040S/E2240S/E2340S
Pressione o botão MODE e o menu principal da tela OSD será exibido.
Nome do
menu
Ícones
Submenus
Sair Ajustar (reduzir/aumentar)
Selecionar outro submenu Reiniciar para seleccionar submenu
NOTA
Talvez os idiomas do menu OSD (On Screen Display, informações na tela) do monitor sejam diferentes dos descritos no manual.
botões
21
Dica dos
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principal Submenu Descrição
NORMAL
FILME
INTERNET
Seleccione esta opção quando desejar utilizar o produto com as configurações padrão.
Seleccione esta opção quando estiver a assistir a um vídeo ou filme.
Seleccione esta opção quando estiver a trabalhar num documento (Word, etc.)
Exit : Sair
,
: Mover
: Reiniciar para seleccionar
submenu
DEMONS TRAÇÃO
Utilizado para publicidade na loja. O ecrã será dividido para apresentar o modo standard no lado esquerdo e o modo vídeo no lado direito para que os consumidores possam visualizar a diferença após aplicado o modo vídeo.
22
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principal Submenu Descrição
Exit : Sair
,
: Mover
: Reiniciar para seleccionar
submenu
WIDE
ORIGINAL
Alterne para o modo de ecrã completo de acordo com o sinal de entrada de imagem.
Altere o rácio do sinal de entrada de imagem para original.
* Esta função está disponível apenas se a resolução for inferior à do rácio do monitor.
23
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principal Submenu Descrição
NORMAL
ECRÃ CRISTAL­INO
SÉPIA
A função PHOTO EFFECT está desactivada.
Este menu modifica o monitor de forma a ficar mais colorido e suave.
Esta opção altera o ecrã para o tom Sépia. O tom Sépia é um tom de cor castanho.
Exit : Sair
,
: Mover
: Reiniciar para seleccionar
submenu
MONOC­ROMÁTI­CO
Este menu altera o monitor para Cinzento (Fotografia Preto e branco).
24

Solução de problemas

Antes de chamar a assistência técnica, verifique os seguintes itens.

Não há imagem

O cabo de alimentação do
ecrã está ligado?
A luz do indicador de
potência está ligada?
• Verifique e confirme se o cabo de alimentação está correctamente ligado à saída de potência.
• Pressione o botão de Potência.
O indicador de corrente
está a piscar?
A mensagem "FORA DA
ESCALA" é exibida na tela?
Uma mensagem "VERIF
SINAL" é exibida na tela?
Uma mensagem "
Uma mensagem
"
OSD BLOQUEADO exibida quando você pressiona o botão MENU?
OSD BLOQUEADO
" é
• Se o computador estiver no modo de economia de energia, tente mover o mouse ou pressionar qualquer tecla do teclado para que a tela apareça.
• Tente ligar no PC.
• Essa mensagem é exibida quando o sinal do PC (placa de vídeo) está fora da faixa de freqüência horizontal ou vertical do monitor. Consulte a seção ‘Especificações’ deste manual e configure novamente o monitor.
• Essa mensagem é exibida quando o cabo de sinal entre o PC e o monitor não está conectado. Verifique o cabo de sinal e tente novamente.
" é exibida na tela?
• É possível proteger as configurações atuais dos controles, de forma que não possam ser alteradas inadvertidamente. Pode desbloquear os controlos OSD quando desejar, premindo o botão MENU alguns segundos. A mensagem "OSD DESBLOQUEADO" deve aparecer.
25
Solução de problemas

A imagem exibida está incorreta

A posição da imagem
está incorreta.
No fundo da tela,
listras ou barras verticais estão visíveis.
Qualquer ruído
horizontal que apareça em uma imagem ou caractere não é claramente representado.
Pressione o botão AUTO para ajustar automaticamente a imagem do monitor para a configuração ideal Se os resultados não forem satisfatórios, ajuste a posição da imagem usando os ícones H position e V position na tela.
Pressione o botão AUTO para ajustar automaticamente a imagem do monitor para a configuração ideal. Se os resultados não forem satisfatórios, diminua as listras ou as barras verticais usando o ícone RELOGIO na tela.
Pressione o botão AUTO para ajustar automaticamente a imagem do monitor para a configuração ideal Se os resultados não forem satisfatórios, diminua as barras horizontais usando o ícone FASE na tela.
Verifique Painel de controle --> Vídeo --> Configurações e ajuste o vídeo para a resolução recomendada ou ajuste a imagem do monitor para a definição ideal. Ajuste a resolução das cores para um valor acima de 24 bits (true color).
IMPORTANTE
Verifique Painel de controle --> Vídeo --> Configurações e veja se a freqüência ou a resolução foi alterada. Em caso positivo, reajuste a placa de vídeo com a resolução recomendada.
Se a resolução recomendada (resolução ideal) não for seleccionada, as letras podem ficam desfocadas e o ecrã pode ficar indistinto, truncado ou indistinto. Certifique-se de que selecciona a resolução recomendada.
O método de ajuste pode ser diferente consoante o computador e o S/O (Sistema Operativo) e a resolução acima mencionada poderá não ser suportada pelo desempenho da placa gráfica. Neste caso, consulte o fabricante do computador ou da placa gráfica.
26
Solução de problemas
A imagem exibida está incorreta
A cor da tela é
monocromática ou está anormal.
A tela pisca.
Verifique se o cabo de sinal está conectado corretamente e use uma chave de fenda para soltá-lo, se necessário.
Verifique se a placa de vídeo está inserida corretamente no slot.
Ajuste a resolução das cores para um valor acima de 24 bits (true color) em Painel de controle - Configurações.
Verifique se a tela está configurada no modo entrelaçado. Caso esteja, mude para a resolução recomendada.
Uma mensagem "Monitor desconhecido, monitor Plug&Play (VESA
DDC) encontrado" é exibida?
O driver do monitor foi
instalado?
• Verifique se o driver do monitor foi instalado a partir do CD (ou disquete) do driver do monitor que acompanha este produto. Ou também é possível fazer um download do driver a partir do web site: http://www.lge.com.
• Certifique-se de verificar se a placa de vídeo é compatível com a função Plug&Play.
27

Especificações E1940T

Monitor
Entrada de sincronismo
Entrada de vídeo
Resolução
Plug&Play
(conecte e ligue)
Consumo de energia
Dimensões & peso
47,0 cm (18,5 polegada), Flat Panel Active matrix-TFT LCD Revestimento anti-luminosidade Tamanho diagonal visível : 47,0 cm 0,300 mm x 0,300 mm (Pixel Pitch)
Freq. horizontal 30 kHz a 61 kHz (Automático) Freq. vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático)
Forma de entrada Sinc. Separada
Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinos Forma de entrada Analógico RGB (0,7Vp-p/75ohm), Digital
Máx VESA 1360 x 768 @ 60 Hz Recomendada VESA 1360 x 768 @ 60 Hz
DDC 2B(Digital),DDC2AB(Analógico)
Modo ligado : 17 W(Típico) Modo de dormir 1 W Modo desativado 0,5 W
Suporte incluído
Largura 46,34 cm (18,24 polegada) , Altura 37,35 cm (14,70 polegada)
Profundidade 17,40 cm (6,85 polegada) Peso (excl. embalagem) 2,4 kg (5,29 lb)
Compósito, Digital
Conector DVI-D (Digital)
Suporte excluído
46,34 cm (18,24 polegada) 30,20 cm (11,89 polegada)
4,3 cm (1,69 polegada)
Movimentação da base giratória
Entrada de alimentação
Adaptador AC-DC
Condições ambientais
Base giratória
Cabo de alimentação
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
12 V 2,0 A
Tipo ADS-24S-12 1224G*, fabricado pela HONOR Electronic ou tipo MU24-B120200-xx, fabricado pela LEADER Electronics ou tipo ADS­24NP-12-1 12024G, fabricado pela HONOR Electronic ou tipo DSA-36W­12 1 24, fabricado pela DEE VAN Electronics
Condições operacionais
Temperatura 10 °C a 35 °C Umidade 10 % a 80 % sem condensação
Condições de armazenamento
Temperatura -20 °C a 60 °C Umidade 5 % a 90 % sem condensação
Anexada ( ), Não-anexada ( O )
Conectado à tomada
NOTA
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
28

Especificações E1940S

Monitor
Entrada de sincronismo
Entrada de vídeo
Resolução
Plug&Play
(conecte e ligue)
Consumo de energia
Dimensões & peso
47,0 cm (18,5 polegada), Flat Panel Active matrix-TFT LCD Revestimento anti-luminosidade Tamanho diagonal visível : 47,0 cm 0,300 mm x 0,300 mm (Pixel Pitch)
Freq. horizontal 30 kHz a 61 kHz (Automático) Freq. vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático)
Forma de entrada Sinc. Separada
Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinos Forma de entrada Analógico RGB (0,7Vp-p/75ohm)
Máx VESA 1360 x 768 @ 60 Hz Recomendada VESA 1360 x 768 @ 60 Hz
DDC 2AB
Modo ligado : 17 W(Típico) Modo de dormir 1 W Modo desativado 0,5 W
Suporte incluído
Largura 46,34 cm (18,24 polegada) , Altura 37,35 cm (14,70 polegada)
Profundidade 17,40 cm (6,85 polegada) Peso (excl. embalagem) 2,4 kg (5,29 lb)
Compósito
Suporte excluído
46,34 cm (18,24 polegada) 30,20 cm (11,89 polegada)
4,3 cm (1,69 polegada)
Movimentação da base giratória
Entrada de alimentação
Adaptador AC-DC
Condições ambientais
Base giratória
Cabo de alimentação
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
12 V 2,0 A
Tipo ADS-24S-12 1224G*, fabricado pela HONOR Electronic ou tipo MU24-B120200-xx, fabricado pela LEADER Electronics ou tipo ADS­24NP-12-1 12024G, fabricado pela HONOR Electronic ou tipo DSA-36W­12 1 24, fabricado pela DEE VAN Electronics
Condições operacionais
Temperatura 10 °C a 35 °C Umidade 10 % a 80 % sem condensação
Condições de armazenamento
Temperatura -20 °C a 60 °C Umidade 5 % a 90 % sem condensação
Anexada ( ), Não-anexada ( O )
Conectado à tomada
NOTA
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
29

Especificações E2040T

Monitor
Entrada de sincronismo
Entrada de vídeo
Resolução
Plug&Play
(conecte e ligue)
Consumo de energia
Dimensões & peso
50,8 cm (20,0 polegada), Flat Panel Active matrix-TFT LCD Revestimento anti-luminosidade Tamanho diagonal visível : 50,8 cm 0,2766 mm x 0,2766 mm (Pixel Pitch)
Freq. horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automático) Freq. vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático)
Forma de entrada Sinc. Separada
Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinos Forma de entrada Analógico RGB (0,7Vp-p/75ohm), Digital
Máx VESA 1600 x 900 @ 60 Hz Recomendada VESA 1600 x 900 @ 60 Hz
DDC 2B(Digital),DDC2AB(Analógico)
Modo ligado : 21 W(Típico) Modo de dormir 1 W Modo desativado 0,5 W
Suporte incluído
Largura 49,68 cm (19,56 polegada) , Altura 39,11 cm (15,40 polegada)
Profundidade 20,2 cm (7,95 polegada) Peso (excl. embalagem) 2,48 kg (5,46 lb)
Compósito, Digital
Conector DVI-D (Digital)
Suporte excluído
49,68 cm (19,56 polegada) 31,96 cm (12,58 polegada)
4,35 cm (1,71 polegada)
Movimentação da base giratória
Entrada de alimentação
Adaptador AC-DC
Condições ambientais
Base giratória
Cabo de alimentação
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
12 V 2,0 A
Tipo ADS-24S-12 1224G*, fabricado pela HONOR Electronic ou tipo MU24-B120200-xx, fabricado pela LEADER Electronics ou tipo ADS­24NP-12-1 12024G, fabricado pela HONOR Electronic ou tipo DSA-36W­12 1 24, fabricado pela DEE VAN Electronics
Condições operacionais
Temperatura 10 °C a 35 °C Umidade 10 % a 80 % sem condensação
Condições de armazenamento
Temperatura -20 °C a 60 °C Umidade 5 % a 90 % sem condensação
Anexada ( ), Não-anexada ( O )
Conectado à tomada
NOTA
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
30

Especificações E2040S

Monitor
Entrada de sincronismo
Entrada de vídeo
Resolução
Plug&Play
(conecte e ligue)
Consumo de energia
Dimensões & peso
50,8 cm (20,0 polegada), Flat Panel Active matrix-TFT LCD Revestimento anti-luminosidade Tamanho diagonal visível : 50,8 cm 0,2766 mm x 0,2766 mm (Pixel Pitch)
Freq. horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automático) Freq. vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático)
Forma de entrada Sinc. Separada
Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinos Forma de entrada Analógico RGB (0,7Vp-p/75ohm)
Máx VESA 1600 x 900 @ 60 Hz Recomendada VESA 1600 x 900 @ 60 Hz
DDC 2AB
Modo ligado : 21 W(Típico) Modo de dormir 1 W Modo desativado 0,5 W
Suporte incluído
Largura 49,68 cm (19,56 polegada) , Altura 39,11 cm (15,40 polegada)
Profundidade 20,2 cm (7,95 polegada) Peso (excl. embalagem) 2,48 kg (5,46 lb)
Compósito
Suporte excluído
49,68 cm (19,56 polegada) 31,96 cm (12,58 polegada)
4,35 cm (1,71 polegada)
Movimentação da base giratória
Entrada de alimentação
Adaptador AC-DC
Condições ambientais
Base giratória
Cabo de alimentação
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
12 V 2,0 A
Tipo ADS-24S-12 1224G*, fabricado pela HONOR Electronic ou tipo MU24-B120200-xx, fabricado pela LEADER Electronics ou tipo ADS­24NP-12-1 12024G, fabricado pela HONOR Electronic ou tipo DSA-36W­12 1 24, fabricado pela DEE VAN Electronics
Condições operacionais
Temperatura 10 °C a 35 °C Umidade 10 % a 80 % sem condensação
Condições de armazenamento
Temperatura -20 °C a 60 °C Umidade 5 % a 90 % sem condensação
Anexada ( ), Não-anexada ( O )
Conectado à tomada
NOTA
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
31

Especificações E2240T

Monitor
Entrada de sincronismo
Entrada de vídeo
Resolução
Plug&Play
(conecte e ligue)
Consumo de energia
Dimensões & peso
54,6 cm (21,5 polegada), Flat Panel Active matrix-TFT LCD Revestimento anti-luminosidade Tamanho diagonal visível : 54,6 cm 0,248 mm x 0,248 mm (Pixel Pitch)
Freq. horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automático) Freq. vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático)
Forma de entrada Sinc. Separada
Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinos Forma de entrada Analógico RGB (0,7Vp-p/75ohm), Digital
Máx VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz Recomendada VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
DDC 2B(Digital),DDC2AB(Analógico)
Modo ligado : 23 W(Típico) Modo de dormir 1 W Modo desativado 0,5 W
Suporte incluído
Largura 52,98 cm (20,86 polegada) , Altura 41,03 cm (16,15 polegada)
Profundidade 20,2 cm (7,95 polegada) Peso (excl. embalagem) 2,8 kg (6,17 lb)
Compósito, Digital
Conector DVI-D (Digital)
Suporte excluído
52,98 cm (20,86 polegada) 33,78 cm (13,30 polegada)
4,3 cm (1,69 polegada)
Movimentação da base giratória
Entrada de alimentação
Adaptador AC-DC
Condições ambientais
Base giratória
Cabo de alimentação
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
12 V 3,0 A
Tipo FSP036-DGAA1, fabricado pela FSP Electronic ou tipo LCAPO7E-2, fabricado pela Lien change Electronics ou tipo PA-1041-01IN-LF, fabricado pela Lite On Electronics
Condições operacionais
Temperatura 10 °C a 35 °C Umidade 10 % a 80 % sem condensação
Condições de armazenamento
Temperatura -20 °C a 60 °C Umidade 5 % a 90 % sem condensação
Anexada ( ), Não-anexada ( O )
Conectado à tomada
NOTA
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
32

Especificações E2240S

Monitor
Entrada de sincronismo
Entrada de vídeo
Resolução
Plug&Play
(conecte e ligue)
Consumo de energia
Dimensões & peso
54,6 cm (21,5 polegada), Flat Panel Active matrix-TFT LCD Revestimento anti-luminosidade Tamanho diagonal visível : 54,6 cm 0,248 mm x 0,248 mm (Pixel Pitch)
Freq. horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automático) Freq. vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático)
Forma de entrada Sinc. Separada
Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinos Forma de entrada Analógico RGB (0,7Vp-p/75ohm)
Máx VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz Recomendada VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
DDC 2AB
Modo ligado : 23 W(Típico) Modo de dormir 1 W Modo desativado 0,5 W
Suporte incluído
Largura 52,98 cm (20,86 polegada) , Altura 40,93 cm (16,11 polegada)
Profundidade 20,2 cm (7,95 polegada) Peso (excl. embalagem) 2,8 kg (6,17 lb)
Compósito
Suporte excluído
52,98 cm (20,86 polegada) 33,78 cm (13,30 polegada)
4,3 cm (1,69 polegada)
Movimentação da base giratória
Entrada de alimentação
Adaptador AC-DC
Condições ambientais
Base giratória
Cabo de alimentação
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
12 V 3,0 A
Tipo FSP036-DGAA1, fabricado pela FSP Electronic ou tipo LCAPO7E-2, fabricado pela Lien change Electronics ou tipo PA-1041-01IN-LF, fabricado pela Lite On Electronics
Condições operacionais
Temperatura 10 °C a 35 °C Umidade 10 % a 80 % sem condensação
Condições de armazenamento
Temperatura -20 °C a 60 °C Umidade 5 % a 90 % sem condensação
Anexada ( ), Não-anexada ( O )
Conectado à tomada
NOTA
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
33

Especificações E2340T

Monitor
Entrada de sincronismo
Entrada de vídeo
Resolução
Plug&Play
(conecte e ligue)
Consumo de energia
Dimensões & peso
58,4 cm (23 polegada), Flat Panel Active matrix-TFT LCD Revestimento anti-luminosidade Tamanho diagonal visível : 58,4 cm 0,266 mm x 0,266 mm (Pixel Pitch)
Freq. horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automático) Freq. vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático)
Forma de entrada Sinc. Separada
Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinos Forma de entrada Analógico RGB (0,7Vp-p/75ohm), Digital
Máx VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz Recomendada VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
DDC 2B(Digital),DDC2AB(Analógico)
Modo ligado : 28 W(Típico) Modo de dormir 1 W Modo desativado 0,5 W
Suporte incluído
Largura 56,38 cm (22,20 polegada) , Altura 43,00 cm (16,92 polegada)
Profundidade 20,2 cm (7,95 polegada) Peso (excl. embalagem) 3,16 kg (6,96 lb)
Compósito, Digital
Conector DVI-D (Digital)
Suporte excluído
56,38 cm (22,20 polegada) 35,75 cm (14,07 polegada)
4,3 cm (1,69 polegada)
Movimentação da base giratória
Entrada de alimentação
Adaptador AC-DC
Condições ambientais
Base giratória
Cabo de alimentação
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
12 V 3,0 A
Tipo FSP036-DGAA1, fabricado pela FSP Electronic ou tipo LCAPO7E-2, fabricado pela Lien change Electronics ou tipo PA-1041-01IN-LF, fabricado pela Lite On Electronics
Condições operacionais
Temperatura 10 °C a 35 °C Umidade 10 % a 80 % sem condensação
Condições de armazenamento
Temperatura -20 °C a 60 °C Umidade 5 % a 90 % sem condensação
Anexada ( ), Não-anexada ( O )
Conectado à tomada
NOTA
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
34

Especificações E2340S

Monitor
Entrada de sincronismo
Entrada de vídeo
Resolução
Plug&Play
(conecte e ligue)
Consumo de energia
Dimensões & peso
58,4 cm (23 polegada), Flat Panel Active matrix-TFT LCD Revestimento anti-luminosidade Tamanho diagonal visível : 58,4 cm 0,266 mm x 0,266 mm (Pixel Pitch)
Freq. horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automático) Freq. vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático)
Forma de entrada Sinc. Separada
Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinos Forma de entrada Analógico RGB (0,7Vp-p/75ohm)
Máx VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz Recomendada VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
DDC 2AB
Modo ligado : 28 W(Típico) Modo de dormir 1 W Modo desativado 0,5 W
Suporte incluído
Largura 56,38 cm (22,20 polegada) , Altura 43,00 cm (16,92 polegada)
Profundidade 20,2 cm (7,95 polegada) Peso (excl. embalagem) 3,16 kg (6,96 lb)
Compósito
Suporte excluído
56,38 cm (22,20 polegada) 35,75 cm (14,07 polegada)
4,3 cm (1,69 polegada)
Movimentação da base giratória
Entrada de alimentação
Adaptador AC-DC
Condições ambientais
Base giratória
Cabo de alimentação
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
12 V 3,0 A
Tipo FSP036-DGAA1, fabricado pela FSP Electronic ou tipo LCAPO7E-2, fabricado pela Lien change Electronics ou tipo PA-1041-01IN-LF, fabricado pela Lite On Electronics
Condições operacionais
Temperatura 10 °C a 35 °C Umidade 10 % a 80 % sem condensação
Condições de armazenamento
Temperatura -20 °C a 60 °C Umidade 5 % a 90 % sem condensação
Anexada ( ), Não-anexada ( O )
Conectado à tomada
NOTA
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
35
Especificações

Modos preestabelecidos (Resolução)

E1940T/E1940S

Modos de exibição (Resolução)
1 2 3 4 5 6 7 8
*9

E2040T/E2040S

Modos de exibição (Resolução)
1 2 3 4 5 6 7 8
*9
720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600
832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1360 x 768
720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600
1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1600 x 900
Freq. horizontal (kHz) Freq. vertical (Hz)
31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 60,123 47,712
*
Modo Recomendada
Freq. horizontal (kHz) Freq. vertical (Hz)
31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 48,363 60,123 67,500 60,000
70 60 75 60 75 75 60 75 60
70 60 75 60 75 60 75 75 60
36
*
Modo Recomendada
Especificações

E2240T/E2340T/E2240S/E2340S

Modos de exibição (Resolução)
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11
*12
720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600
800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864
1280 x 1024 1280 x 1024 1680 x 1050 1920 x 1080
Freq. horizontal (kHz) Freq. vertical (Hz)
31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 48,363 60,123 67,500 63,981 79,976 65,290 67,500
Modo Recomendada
*
70 60 75 60 75 60 75 75 60 75 60 60

Indicator

MODO
Modo ligado Modo de dormir Modo desativado
LED Colorido
Branco
Branco a Piscar
Desligado
37
Digitally yours
ENERGY STAR Environmental Protection Agency(EPA).
is a set of power-saving guidelines issued by the U.S.
As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc. has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
Loading...