LG E09EM User Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras.
TIPO : MONTADO EN LA PARED
AIRE ACONDICIONADO
www.lg.com
2
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:
• No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más elec­tricidad.
• Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondicio­nado.
• Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire acondicionado.
• Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el inte­rior.
• Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en pe­riodo corto de tiempo.
• Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede dete­riorarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
• Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el fil­tro de aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumi­dificación.
Como referencia
Grape el justificante de compra en esta página, ya que será su prueba de compra para la garantía. Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:
Número de modelo:
Número de serie:
Los encontrará en una etiqueta en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor:
Fecha de compra:
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un funcio­namiento óptimo de su producto.
ADVERTENCIA
Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones
PRECAUCIÓN
Puede sufrir lesiones menores o dañar el producto si ignora las instrucciones
ADVERTENCIA
• Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peli­gros para usted y otras personas.
• Aparato debera ser instalado de acuerdo con las normas nacionales de cableado.
• Si el cable de alimentacion esta danado, debera ser sustituido por el fabricante, su agente de servi­cio opersonal con la cualificacion necesaria para evitar peligros.
La información de este manual está dirigida a personal técnico cualificado, familiarizado con los procedi­mientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados.
Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contrario, el aparato po­dría no funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y daños materiales.
• Cuando el cable de alimentacion debe ser sustituido, trabajos de sustitucion se llevara a cabo unicamen-
tepor personal autorizado utilizando unicamente piezas de repuesto originales.
Instalación
• Utilice un disyuntor y un fusible estándar que cumplan con la clasificación del aparato de aire acon­dicionado. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o fallos del aparato.
• Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado para la instalación o cambio de ubicación del aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podría haber peligro de lesiones graves o fa­llos del aparato.
• Utilice un enchufe y una toma con conexión a tierra. En caso contrario, podría haber peligro de des­cargas eléctricas o fallos del aparato.
• Instale correctamente el panel y la tapa de la caja de control. En caso contrario, podría haber peli­gro de descargas eléctricas o incendio.
• Instale una toma eléctrica y un disyuntor dedicados antes de utilizar el aparato de aire acondicio­nado. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o fallos del aparato.
• Utilice un disyuntor y un fusible estándar que cumplan con la clasificación del aparato de aire acon­dicionado. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o fallos del aparato.
• No modifique ni alargue el cable de alimentación. Si el cable de alimentación está pelado o deterio­rado de cualquier otro modo, debe ser sustituido. Podría causar un incendio o descargas eléctricas.
• Tenga cuidado al desembalar o instalar el aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podría haber peligro de lesiones graves o fallos del aparato.
• No instale el aparato de aire acondicionado sobre una superficie inestable, porque podría caerse. Podrían producirse lesiones graves o mortales o dañarse el producto.
• Utilice gas ininflamable (nitrogeno) para inspeccionar las fugas y purgar el aire; si utiliza aire compri­mido o gas inflamable podria producirse un incendio o una explosion.
!
!
!
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Funcionamiento
• No deje el aire acondicionado en funcionamiento durante un tiempo prolongado si la humedad es muy alta o si se ha dejado abierta una puerta o una ventana. En caso contrario, podría dañarse el producto.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no esté tenso o dañado con el aire acondicionado en funciona­miento. En caso contrario, podría haber peligro de incendio, descargas eléctricas o fallos del aparato.
• No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación eléctrica. Podría sufrir una descarga eléctrica o dañarse el aparato.
• No encienda o apague el aire acondicionado conectando o desconectando el enchufe. Podría causar un in­cendio o descargas eléctricas.
• No toque, utilice ni repare el aparato de aire acondicionado con las manos mojadas. Podría sufrir una des­carga eléctrica o dañarse el aparato.
• No coloque un calefactor cualquier otro aparato de calefacción cerca del cable de alimentación. Podría causar un incendio, descargas eléctricas o dañarse el aparato.
• No permita que entre agua el interior del aparato de aire acondicionado. Podría causar una explosión o un incendio.
• No deje sustancias inflamables, como gasolina, benceno o disolvente cerca del aparato de aire acondicio­nado. Podría causar una explosión o un incendio.
• No utilice el aire acondicionado durante periodos prolongados de tiempo en un lugar pequeño sin ventila­ción. Ventile el espacio con regularidad. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o incendio.
• Cuando haya una fuga de gas, ventile la habitación antes de utilizar el aire acondicionado de nuevo. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o incendio.
• Desconecte el enchufe si observa algún ruido, olor o humo provenientes del aparato de aire acondicio­nado. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o incendio.
• Deje de utilizar el aire acondicionado y cierre las ventanas si se produce una tormenta o huracán. Si es posible, retire el aparato de la ventana antes de la llegada del huracán.
• No toque el filtro electrostático tras abrir la rejilla delantera. En caso contrario, podría haber peligro de des­cargas eléctricas o fallos del aparato.
• Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado si el aparato de aire acondicionado ha quedado sumergido en agua a causa de unas inundaciones. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o incendio.
• Tenga cuidado y evita que se introduzca agua en el producto.
• Asegúrese de ventilar la estancia correctamente cuando se utilicen este aparato de aire acondicionado y un aparato calefactor al mismo tiempo. En caso contrario, podría haber peligro de incendio, lesiones gra­ves o fallos del aparato.
• Antes de limpiar o reparar el aparato de aire acondicionado, apáguelo y desconéctelo de la red. En caso contrario, podría haber peligro de incendio, lesiones graves o mortales o fallos del aparato.
• Desenchufe el aparato de aire acondicionado de la red cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo de tiempo prolongado. En caso contrario, podría dañarse el producto.
• No coloque ningún objeto sobre el aparato de aire acondicionado. Podrían producirse fallos de funciona­miento.
• Para una limpieza interna, contacte con un centro de servicios autorizado o un revendedor. No utilice detergentes abrasivos que puedan corroer o dañar la unidad. Los detergentes abrasivos pueden igualmente generar un fallo del producto, incendio, o descarga.
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos ninos) con discapacidades fisicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y conocimientos, si no es bajo supervision y siguiendo las instrucciones de seguridad de una persona responsable.
• Debe vigilarse a los ninos de corta edad para asegurarse de que no juegan con el aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PRECAUCIÓN
Instalación
• Compruebe que no haya ninguna fuga de refrigerante tras la instalación o reparación del aparato. En caso contrario, podría dañarse el producto.
• Instale la manguera de desagüe correctamente, para que se descargue con facilidad el agua condensada. En caso contrario, podría dañarse el producto.
• Mantenga el nivel incluso durante la instalación del producto.
• Instale el aparato de aire acondicionado donde el ruido de la unidad de exterior o la salida de gas no mo­lesten a sus vecinos. En caso contrario, podría producirse algún conflicto con los vecinos.
• El transporte del equipo deberá ser realizado al menos por dos personas o en una carretilla elevadora. Podría sufrir lesiones de gravedad.
• No instale el producto donde esté expuesto directamente al viento del mar (sal). Podrían producirse fallos de funcionamiento.
Funcionamiento
• No exponga directamente a las personas, animales o plantas al aire frío o caliente del aire acondicionado. Podría sufrir lesiones de gravedad.
• No utilice el producto para fines especiales, como conservación de alimentos, obra de arte, etc. Se trata de un aparato de aire acondicionado doméstico, no un sistema de refrigeración de precisión. Podría sufrir lesiones mortales o causar un incendio o descargas eléctricas.
• No bloquee la entrada o la salida de aire. Podría producirse una explosión o fallos de funcionamiento.
• No utilice productos de limpieza agresivos o disolventes sobre el aparato de aire acondicionado, ni pulve­rice agua. Utilice un trapo suave. Podrían producirse lesiones graves o fallos del producto.
• No toque las partes metálicas del aparato de aire acondicionado cuando retire el filtro de aire. Podrían pro­ducirse lesiones graves o fallos del producto.
• No coloque ningún objeto sobre el aparato de aire acondicionado. Podrían producirse fallos de funciona­miento.
• Coloque el filtro correctamente tras la limpieza. Limpie el filtro cada dos semanas o con mayor frecuencia, si es necesario.
• No introduzca las manos u otros objetos a través de la entrada de aire con el aire acondicionado en funcio­namiento. Puede causar una descarga eléctrica.
• No beba el agua expulsada del desagüe de un aparato de aire acondicionado. Podría suponer un peligro grave para su salud.
Utilice una banqueta resistente o una escalera para la limpieza, mantenimiento o reparación de un aparato de aire acondicionado en altura. En caso contrario, podría haber peligro de lesiones graves o fallos del aparato.
• No mezcle las pilas del mando a distancia con otros tipos de pilas, ni mezcle pilas nuevas y usadas. En caso contrario, podría dañarse el producto.
• No recargue ni desmonte las pilas. En caso contrario, podría haber peligro de explosión, incendio o lesio­nes graves.
Deje de usar el mando a distancia si hay fugas en alguna de las pilas. Si la ropa o la piel entran en contacto con el líquido de la pila, lávelas con agua limpia. En caso contrario, podría haber peligro de lesiones graves.
• Si ingiere líquido de una pila con una fuga, lave el interior de la boca con agua abundante y acuda a un mé­dico. En caso contrario, podría ser peligroso para su salud.
!
5
ÍNDICE
2 CONSEJOS PARA AHO-
RRAR ENERGÍA
3 INSTRUCCIONES DE SE-
GURIDAD IMPORTAN­TES
7 ANTES DEL USO
7 Componentes
8 Gamas de operaciones.
9 Utilización del mando a distancia
11 FUNCIONES BÁSICAS
11 Enfriamiento de la habitación
11 Calentar su habitación
11 Eliminación de la humedad
11 Aireación de la habitación
12 Ajuste de la velocidad del ventilador
12 Ajuste de la dirección de flujo de aire
12 Uso del aire suave 1 Touch
12 Ajuste del temporizador
13 Encendido automático del aire acondi-
cionado a una hora programada
13 Apagado automático del aire acondi-
cionado a una hora programada
13 Cancelación de la función de tempori-
zador
13 Ajuste del modo de apagado automá-
tico (Sleep)
14 FUNCIONES AVANZA-
DAS
14 Cambio rápida de la temperatura de la
habitación
14 Purificación del aire interior
15 Funcionamiento Automático
15 Cambio automático
16 Modo de refrigeración con ahorro de
energía
16 Brillo de la pantalla
16 Utilización del aire acondicionado sin el
mando a distancia
17 Reinicio automático del aparato de aire
acondicionado
17 Limpieza del filtro del aire.
18 MANTENIMIENTO
20 SOLUCIÓN DE PROBLE-
MAS
20 Función de autodiagnóstico
20 Antes de solicitar asistencia técnica
ÍNDICE
6
ANTES DEL USO
Componentes
NOTA
!
El número de luces de funcionamiento y su ubicación puede variar, dependiendo del modelo del aparato.
7
ANTES DEL USO
Unidades de interior
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
Entrada de aire
Botón de encendido
Rejilla frontal
Deflector de aire (rejilla vertical y aspa horizontal)
Salida de aire
y apagado Luz de
funcionamiento
Receptor de señal
8
ANTES DEL USO
Unidad exterior
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
Gamas de operaciones.
La tabla abajo indica las escalas de temperatura con las cuales el aire acondicionado puede funcionar.
Modo Temperatura interior Temperatura exterior
Refrigeración 18°C~32°C -10°C~48°C
Calefacción 16°C~30°C -10°C~24°C
Rejillas de
entrada de aire
Rejillas de
salida de aire
Placa base
Rejillas de
entrada de aire
Rejillas de
salida de aire
Placa base
Cable de conexión Tubería del refrigerante
Tubo de drenaje
Cable de conexión Tubería del refrigerante
Tubo de drenaje
ANTES DEL USO
9
Utilización del mando a distancia
Puede utilizar el aire acondicionado de forma más cómoda con el mando a distancia. Encontrará los botones correspondientes a funciones adicionales bajo la parte inferior de la pantalla de visualización.
Mando a distancia inalámbrico
Pantalla
Panel de control
* Algunas funciones pueden no estar disponibles, depen-
diendo del modelo.
Panel de
control
Pantalla Descripción
/
4
Botón del ventilador : El aire sale de la unidad interior por la parte inferior sin cambiar la tem­peratura del aire.
l
=
Botón de modo Sleep (apagado automático)*: Ajusta el funcionamiento del modo de apa­gado automático.
o
Botone de ajuste de temperatura: Ajuste la temperatura de la habitación durante el fun­cionamiento de calor o frío.
|
-
Botón On/Off: Enciende/apaga el aparato.
g
L
Botón de velocidad del ventilador interior: Ajusta la velocidad del ventilador.
f
AC
DB
Botón de selección de modo de funciona­miento*: Selecciona el modo de funciona­miento. Funcionamiento de refrigeración (A) / Funcionamiento automático o cambio automá­tico (C) / Funcionamiento de deshumidifica­ción (
D
) / Funcionamiento de calefacción (B)
M
N
Botón de Jet cool/calefacción*: Aumenta o re­duce la temperatura interior en un periodo de tiempo corto.
i
:
Botón de dirección del flujo de aire: Ajusta la dirección vertical u horizontal del flujo de aire.
k
S
Botón de visualización de temperatura: Mues­tra la temperatura de la habitación.
mn
z
Botón del temporizador: Sirve para introducir la hora actual y la hora de puesta en marcha /parada.
P
H
JG
Botón de navegación y funciones*: Ajusta la hora y las funciones especiales. J: Limpieza automática / G: Acciona el modo de refrigeración de ahorro de energía
t
-
Botón Set/clear: Ajusta o cancela funciones.
r
-
Botón Reset: Pone a cero los ajustes del apa­rato de aire acondicionado.
\
Botón de LUZ: ajuste el brillo del display de la unidad interior.
Botón de aire suave 1 Touch: Ajusta el flujo de aire fácilmente para desviar el viento directo.
10
ANTES DEL USO
Colocación de las pilas
Introduzca las pilas antes de utilizar el mando a distancia.
Su utilizan pilas de tipo AAA (1,5 V).
1 Retire la tapa de las pilas.
2 Introduzca las pilas nuevas asegurándose
+ de - respetar la polaridad.
3 Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
Instalación del soporte del mando a distancia
Para proteger el mando a distancia, instale el soporte alejado de la luz solar directa.
1 Elija una localización segura y de fácil ac-
ceso.
2 Fije el soporte atornillando firmemente las
2 tuercas con un destornillador, bien me­diante cinta adhesiva de doble cara adhe­rente.
3 Deslice el mando a distancia en el soporte.
Dirija el mando a distancia hacia el receptor de señal de la parte inferior del aparato de aire acondicionado para hacerlo funcionar.
NOTA
!
• Si la pantalla del mando a distancia co­mienza a perder intensidad, cambie las pilas.
NOTA
!
• El mando a distancia puede accionar otros aparatos si se dirige hacia ellos. Asegúrese de dirigir el mando a distan­cia hacia el receptor de señal del aparato de aire acondicionado.
• Para un funcionamiento correcto, utilice un trapo suave para el limpiar el transmi­sor de señal y el receptor.
Método de uso
* La placa puede cambiar dependiendo
del tipo de modelo.
FUNCIONES BÁSICAS
11
NOTA
!
• En este modo no se puede ajustar la tempe­ratura deseada, ya que se ajusta automática­mente. Además, la temperatura deseada no se visualiza en la pantalla de visualización.
NOTA
!
• Los modelos de sólo refrigeración no son compatibles con esta función.
Aireación de la habitación
(Funcionamiento de circulación de aire)
Este modo sólo hace circular el aire interior sin cambiar la temperatura de la habitación.
1 Pulse | para encender el aparato. 2 Pulse f repetidamente para seleccionar
el funcionamiento de circulación de aire.
- Se muestra E en la pantalla.
3 Pulse g para ajustar la velocidad del venti-
lador.
Enfriamiento de la habitación
(Funcionamiento de refrigeración)
1 Pulse | para encender el aparato. 2 Pulse f repetidamente para seleccionar
la función de refrigeración.
- Se muestra A en la pantalla.
3 Pulse
GoH
para seleccionar la tempe-
ratura deseada.
- El intervalo de temperatura es 18 °C ~ 30 °C.
Calentar su habitación
(Calentar)
1 Pulse | para encender el aparato. 2 Premere f ripetutamente per selezionare
l'uso di Riscaldamento.
- Se muestra B en la pantalla.
3 Pulse
GoH
para seleccionar la tempe-
ratura deseada.
- El intervalo de temperatura es 16 °C ~ 30 °C.
Eliminación de la humedad
(Funcionamiento de deshumidificación)
Este modo elimina el exceso de humedad del entorno o en temporada de lluvias, para evitar la aparición de moho. Este modo ajusta la temperatura de la habitación y la velocidad del ventilador automáticamente para mantener un nivel óptimo de humedad.
1 Pulse | para encender el aparato. 2 Pulse f repetidamente para seleccionar
el funcionamiento de deshumidificación
- Se muestra
D
en la pantalla.
FUNCIONES BÁSICAS
FUNCIONES BÁSICAS
12
2 PulseEoFpara seleccionar los minu-
tos.
3 Pulse p para terminar.
Ajuste del temporizador
Puede utilizar la función de temporizador para ahorrar energía y utilizar el aparato de aire acondicionado con más eficacia.
Ajuste de la hora actual
1 Mantenga pulsado p durante más de 3
segundos.
- Comenzará a parpadear el icono de la AM/PM en la parte inferior de la pantalla.
NOTA
!
• El ajuste de la dirección vertical del flujo de aire puede no ser posible, depen­diendo del modelo.
• El ajuste arbitrario del deflector puede causar fallos de funcionamiento.
• Si reinicia el aire acondicionado, comen­zará a funcionar con la dirección de flujo de aire ajustada anteriormente; por esta razón, la posición del deflector de aire podría no corresponderse con el icono del mando a distancia. Cuando esto ocu­rra, pulse
D para ajustar de nuevo la di-
rección del aire.
Observación Acelerar
Alto
Medio
Bajo
Viento Natural
Uso del aire suave 1 Touch
(Funcionamiento de Comfort Vane)
La opción Comfort Vane ajusta cómodamente la aleta a una posición predefinida que desvía el aire para que no sople directamente sobre los ocupantes de la habitación.
1 Pulse | para encender el aparato. 2 Pulse repetidamente para seleccionar
la dirección deseada.
- Se muestra o en la pantalla
NOTA
!
• Al pulsar f o Mdurante el funciona-
miento Comfort Vane, se desactiva la función Comfort Vane.
• Al pulsar
D durante el funcionamiento
Comfort Vane, se desactiva la función Comfort Vane y la configuración de osci­lación automática de la dirección vertical.
• Con esta función desactivada, la aleta horizontal funciona automáticamente según el modo seleccionado.
Ajuste de la dirección de flujo de aire
Para ajustar la dirección del aire horizontal­mente, pulse D repetidamente y seleccione la dirección deseada.
- Seleccione I para ajustar automáticamente
la dirección del flujo de aire.
Ajuste de la velocidad del ven­tilador
Pulse g repetidamente para ajustar la veloci­dad del ventilador.
- Seleccione R si desea aire natural.
La velocidad del ventilador se ajusta automá­ticamente.
13
FUNCIONES BÁSICAS
NOTA
!
• En los modos de refrigeración y deshu­midificación, la temperatura aumenta 1°C después de 30 minutos y 1°C adi­cional después de cada 30 minutos para que usted pueda dormir confortable­mente.
• La temperatura aumenta hasta 2°C con respecto a la temperatura predefinida.
Cancelación de la función de temporizador
Pulse p.
- Para cancelar todos los ajuste del temporiza­dor, pulse
p.
Ajuste del modo de apagado automático (Sleep)
Utilice el modo de apagado automático para apagar el aire acondicionado automáticamente cuando vaya a dormir.
1 Pulse | para encender el aparato. 2 Pulse l 3 PulseEoFpara seleccionar la horas
(hasta 7 horas).
4 Pulse p para terminar.
- En el modo de apagado automático, se muestra
T
en la pantalla.
Encendido automático del aire acondicionado a una hora pro­gramada
1 Pulse m.
- Comenzará a parpadear el icono de la parte inferior de la pantalla.
2 PulseEoFpara seleccionar los minu-
tos.
3 Pulse p para terminar. 4 Cuando configure el temporizador, la hora
actual y el icono de ENCENDIDO(ON) se visualizan en la pantalla de visualización, in­dicando que la hora deseada se ha configu­rado.
Apagado automático del aire acondicionado a una hora pro­gramada
1 Pulse n.
- Comenzará a parpadear el icono de la parte inferior de la pantalla.
2 PulseEoFpara seleccionar los minu-
tos.
3 Pulse p para terminar. 4 Cuando configure el temporizador, la hora
actual y el icono de APAGADO(OFF) se vi­sualizan en la pantalla de visualización, indi­cando que la hora deseada se ha configurado.
FUNCIONES AVANZADAS
14
El aparato de aire acondicionado ofrece funcio­nes avanzadas adicionales.
Cambio rápida de la tempera­tura de la habitación
(Funcionamiento Jet Cool/calefac­ción)
Este modo le permite enfriar el aire interior rá­pidamente en verano, o calentarlo rápida­mente en invierno.
1 Pulse | para encender el aparato. 2 Pulse
M
.
- En el modo Jet Cool, se emite una fuerte corriente de aire a una temperatura de 18°C durante 30 minutos.
- En el modo de calor rápido, se emite una fuerte corriente de aire a una temperatura de 30°C durante 30 minutos.
Purificación del aire interior
Funcionamiento de limpieza automá­tica Auto Clean
Durante el funcionamiento de refrigeración y deshumidificación, se genera humedad dentro de la unidad de interior. Utilice la función de limpieza automática para eliminar la humedad.
1 Pulse | para encender el aparato. 2 Pulse
H
.
- Se muestra
J en la pantalla.
- Si apaga el aparato, el ventilador funcio­nará durante 30 minutos y limpiará el inte­rior de la unidad de interior.
NOTA
!
• Esta función no se puede utilizar en los modos de circulación de aire, Auto o cambio automático.
• Esta función puede no estar disponible, dependiendo del modelo.
NOTA
!
• Algunos botones no pueden utilizarse durante el funcionamiento de limpieza automática.
FUNCIONES AVANZADAS
15
FUNCIONES AVANZADAS
Modelos sólo de refrigeración
NOTA
!
• En este modo no se puede ajustar la ve­locidad del ventilador, pero sí se puede hacer que el deflector de aire gire auto­máticamente.
• Esta función puede no estar disponible, dependiendo del modelo.
Cambio automático
Este modo cambia el modo de funciona­miento automáticamente para mantener la temperatura seleccionada ±2°C.
1 Pulse | para encender el aparato. 2 Pulse f repetidamente para seleccionar
auto conversión.
- Se muestra
C en la pantalla.
3 Pulse
GoH
para seleccionar la tempe-
ratura deseada.
- El intervalo de temperatura es 18 °C ~ 30 °C.
4 Pulse g repetidamente para seleccionar
la velocidad del ventilador.
NOTA
!
• Esta función puede no estar disponible, dependiendo del modelo.
Funcionamiento Automático
(Inteligencia Artificial)
En este modo, la velocidad del ventilador y la temperatura se ajustan automáticamente, según la temperatura de la habitación.
1 Pulse | para encender el aparato. 2 Pulse f repetidamente para seleccionar
el funcionamiento automático.
- Se muestra C en la pantalla.
3 Pulse
GoH
para seleccionar el código de funcionamiento deseado si la tempera­tura es superior o inferior a la temperatura deseada.
Código
Descripción
2
Frío
1
Frío suave Mantener
0
temperatura de la habitación
-1
Calor suave
-2
Calor
16
FUNCIONES AVANZADAS
Modo de refrigeración con ahorro de energía
Este modo reduce el consumo de energía du­rante la refrigeración y aumenta la tempera­tura seleccionada al nivel óptimo para lograr un ambiente más agradable.
1 Pulse d to turn the power on. 2 Pulse f repetidamente para seleccionar la
función de refrigeración.
3 Pulse P.
- Se muestra
G en la pantalla.
Brillo de la pantalla
Se puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad de interior.
- Pulse
\ para encender/apagar la pantalla.
Utilización del aire acondicio­nado sin el mando a distancia
Puede utilizar el botón On/Off de la unidad de interior para utilizar el aire acondicionado cuando no esté disponible el mando a distan­cia. Sin embargo, la velocidad del ventilador se ajustará en velocidad alta.
1 Abra la tapa frontal.
- Levante ligeramente ambos lados de la tapa.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
2 Pulse el botón On/Off.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
- Para los modelos de frío y calor, cambia el modo de funcionamiento, dependiendo de la temperatura ambiente.
- Para modelos sólo de frío, la temperatura se ajusta en 22°C.
NOTA
!
• Esta función puede no estar disponible, dependiendo del modelo.
• Durante el modo de refrigeración de ahorro de energía, la temperatura que se muestra en el display de la unidad puede ser diferente de la que se mues­tra en el mando a distancia.
• Es posible que la temperatura mostrada en le mando a distancia no coincida con la del aparato de aire acondicionado.
NOTA
!
Esta función puede no estar disponible, dependiendo del modelo.
Temp habita-
ción
Ajuste temp
Modo de fun-
cionamiento
Menos de 21°C
24°C
Funciona­miento de ca­lefacción
Más de 21°C y menos de 24°C
23°C
Funciona­miento de deshumidifi­cación
Más de 24°C 22°C
Funciona­miento de re­frigeración
Botón de encendido y apagado
17
FUNCIONES AVANZADAS
Reinicio automático del apa­rato de aire acondicionado
Cuando se enciende de nuevo el aire acondi­cionado después de un corte de suministro, esta función restablece los ajustes previos. Esta función es un ajuste de fábrica.
1 Abra la tapa frontal.
- Levante ligeramente ambos lados de la tapa.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
2 Pulse el botón On/Off y manténgalo pul-
sado durante 6 segundos.
- La unidad emitirá una señal acústica dos veces y el indicador parpadeará 6 veces.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
- Para reactivar la función, pulse el botón On/Off y manténgalo pulsado durante 6 segundos. La unidad emitirá una señal acústica dos veces y el indicador azul par­padeará 4 veces.
Limpieza del filtro del aire.
Limpie el filtro de aire una vez cada dos sema­nas o más, si es necesario.
1 Apague el aparato y desconéctelo de la
red.
2 Abra la tapa frontal.
- Levante ligeramente ambos lados de la tapa.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
3 Sujete la pestaña del filtro de aire, leván-
tela ligeramente y retírela del aparato.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
4 Limpie los filtros con un aspirador o con
agua templada.
- Si tiene dificultad para eliminar la sucie­dad, lave el filtro en agua templada con detergente.
5 Seque el filtro a la sombra.
Funzione di Riavvio automatico
NOTA
!
Si mantiene pulsado el botón On/Off du­rante 3-5 segundos, en vez de 6 segun­dos, la unidad cambiará al modo de prueba de funcionamiento. En la prueba de funcionamiento, la unidad emite una fuerte corriente de aire frío durante 18 mi­nutos y, posteriormente, vuelve a los ajus­tes de fábrica.
Botón de encendido y apagado
18
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Si el aparato de aire acondicionado no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, seque el mismo a fin de mantenerlo en las mejores condiciones.
1 Seque el aparato de aire acondicionado meticulosamente haciendo funcionar el modo Ventila-
dor de 3 a 4 horas y desconecte el enchufe de alimentacion.
2 Antes de volver a utilizar el aparato de aire acondicionado de nuevo, seque los componentes
internos del mismo otra vez en modo Ventilador de 3 a 4 horas. Lo que ayudara a eliminar los
olores que puedan haber sido generados por la humedad. Limpie el producto con regularidad para mantener un rendimiento óptimo y evitar posibles fallos. * Esta función puede no estar disponible, dependiendo del modelo.
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
Tipo Descripción Intervalo
Filtro de
aire
Véase “Limpieza del filtro de aire” 2 semanas
Unidade
interior
Limpie la superficie de la unidad interior con un trapo suave y seco. Con regularidad
Limpie la condensación del tubo de drenaje Cada 4 meses
Limpie la condensación del bandeja de drenaje Una vez al año
Limpie cuidadosamente el intercambiador de calor. Una vez al año
Cambie las pilas del mando a distancia. Una vez al año
Unidad
exterior
Utilice vapor para limpiar el serpentín del intercambiador de calor y las salidas del panel (consulte a un técnico).
Con regularidad
Limpie el ventilador Una vez al año
Limpie la condensación del bandeja de drenaje Una vez al año Compruebe que todo el conjunto del ventilador se ha fijado correc-
tamente.
Una vez al año
Compruebe los componentes eléctricos con chorros de aire. Una vez al año
Limpie los componentes eléctricos con chorros de aire. Una vez al año
Loading...
+ 40 hidden pages