LG DVX691K User Manual [uk]

Page 1
УКРАїНСЬКА
РУССКИЙ
ENGLISH
Інструкція з експлуатації
Перед використанням виробу уважно прочитайте даний посібник та збережіть його для звернень у майбутньому.
DVX690 / DVX691K DVX692 / DVX697K
P/NO : MFL66859821
Page 2
Page 3
1 Початок роботи
Інформація з техніки безпеки
УВАГА
НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ
СТРУМОМ. НЕ ВІДКРИВАТИ
УВАГА: ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ УРАЖЕННЮ
ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ СЛІД ВІДКРИВАТИ
КОРПУС (АБО ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ). УСЕРЕДИНІ
ПРИЛАДУ НЕМАЄ ДЕТАЛЕЙ, ЩО ПІДЛЯГАЮТЬ
ОБСЛУГОВУВАННЮ КОРИСТУВАЧЕМ. ДЛЯ
ПРОВЕДЕННЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ ПРИЛАДУ
ЗВЕРТАЙТЕСЯ ДО КВАЛІФІКОВАНИХ
неізольованих деталей, що перебувають під високою напругою, величина якої достатня, щоб становити ризик ураження електричним струмом.
документації з комплекту пристрою. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ ПОЖЕЖІ
АБО УРАЖЕННЮ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОТРАПЛЯННЯ НА ПРИСТРІЙ ДОЩУ АБО ВОЛОГИ.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Не встановлюйте пристрій у замкнутому просторі, наприклад, на полиці між книжок та т.п.
УВАГА: Не закривайте вентиляційні отвори. Встановлюйте пристрій згідно вказівок виробника. Отвори і прорізи в корпусі призначені для вентиляції, необхідної для надійної роботи пристрою та для захисту від перегріву. У жодному разі не ставте прилад на ліжко, диван, килим або іншу подібну поверхню, де вентиляційні отвори можуть бути заблоковані. Виріб можна встановлювати на книжкову полицю або на стелаж тільки за умов забезпечення належної вентиляції і дотримання інструкцій виробника.
СПЕЦІАЛІСТІВ.
Символ із зображенням блискавки зі стрілкою в рівносторонньому трикутнику призначений для попередження користувача про наявність у корпусі приладу
Знак оклику в рівносторонньому трикутнику призначений для того, щоб попередити користувача про наявність важливих вказівок по експлуатації й обслуговуванню в
Початок роботи
УВАГА: У даному виробі використовується лазерна система. Для забезпечення правильного використання пристрою, уважно ознайомтеся з інструкцією з експлуатації та збережіть її для звернень у майбутньому. Якщо пристрою знадобиться технічне обслуговування, зверніться до авторизованого сервісного центру. Використання органів керування, або виконання настройок чи процедур способом, не передбаченим даним посібником, може призвести до небезпечного опромінення. Щоб запобігти прямому лазерному опроміненню, не відкривайте корпус. При відкритті корпусу присутнє видиме лазерне випромінювання. НЕ ДИВІТЬСЯ НА ЛАЗЕРНИЙ ПРОМІНЬ.
УВАГА: Шнур живлення
Більшість електроприладів рекомендується підключати до окремої лінії електромережі:
Тобто, одна лінія живить тільки один пристрій і не має додаткових розеток або відгалужень. Переконайтеся, що параметри електромережі відповідають технічним даним, наведеним у даній інструкції. Не перевантажуйте розетки. Перевантажені, незакріплені або ушкоджені штепсельні розетки, подовжувачі, зношені шнури живлення та ушкоджена або тріснута ізоляція є джерелом небезпеки. Будь-яка з цих обставин може стати причиною ураження електричним струмом або пожежі. Періодично перевіряйте шнур живлення вашого пристрою, та, якщо його зовнішній вигляд свідчить про пошкодження або зношення, від’єднайте його, припиніть використання виробу та замініть шнур живлення його точним аналогом, звернувшись до авторизованого сервісного центру. Бережіть шнур живлення від фізичного і механічного ушкодження, не допускайте сплутування, згинання, затискання, защемлення дверима, не наступайте на шнур. Ретельно перевіряйте стан штепселів, розеток та місця з’єднання шнура з пристроєм. Щоб відключити прилад від електромережі, від’єднайте вилку шнура від розетки. При встановленні виробу забезпечте легкий доступ до розетки.
3
1
Початок роботи
Page 4
4
Початок роботи
Даний прилад обладнаний портативною батарейкою або акумулятором.
Безпечний спосіб видалення батарейок або батарейного блоку із приладу: Видаліть
1
стару батарейку або батарейний блок у порядку,
Початок роботи
зворотному до порядку їх встановлення. З метою запобігання забрудненню навколишнього середовища та уникнення потенційної загрози здоров’ю людини та тварин, старі елементи живлення повинні бути здані до спеціалізованих пунктів прийому, де вони будуть належним чином утилізовані. Утилізація батарейок та акумуляторів разом з іншими видами сміття забороняється. Батарейки і акумулятори рекомендується здавати до місцевих безоплатних пунктів прийому. Не допускайте надмірного нагріву батарей під дією сонячного світла, вогню тощо.
УВАГА: Не допускайте потрапляння вологи (водяних крапель або бриз) на пристрій, і не ставте на пристрій предмети, заповнені рідиною, наприклад, вази.
Примітка щодо авторського права
У даному виробі використовується технологія захисту авторських прав, захищена патентами США й іншими правами на інтелектуальну власність. На використання цієї технології захисту авторських прав необхідно отримати дозвіл компанії Rovi Corporation; ця технологія призначена для домашнього перегляду та інших випадків перегляду обмеженою кількістю глядачів у разі відсутності дозволу компанії Rovi Corporation на інші випадки використання. Інженерний аналіз і демонтаж заборонені.
Згідно з законами США про захист авторських прав і законами інших країн про захист авторських прав, запис, використання, показ, розповсюдження або перегляд телевізійних програм, відеокасет, дисків DVD або CD та інших матеріалів без відповідного дозволу може тягнути за собою цивільну та кримінальну відповідальність.
Утилізація старого пристрою
1. Символ на виробі, що зображає перекреслений контейнер для сміття на колесах, означає, що на даний виріб поширюються положення Європейської директиви 2002/96/ЕС.
2. Усі електричні й електронні вироби підлягають утилізації окремо від побутових відходів через спеціалізовані пункти прийому, призначені для цих цілей урядом або місцевою владою.
3. Правильна утилізація бувшого у використанні виробу допоможе запобігти потенційним негативним наслідкам для навколишнього середовища й здоров’я людини.
4. За більш докладною інформацією відносно утилізації старого виробу зверніться до міської влади, у службу по утилізації, або у магазин, де ви придбали даний виріб.
Компанія LG цим заявляє, що даний/ і виріб/вироби відповідає/ють
основним вимогам та іншим важливим положенням Директиви 2004/108/EC, Директиви 2006/95/EC та Директиви 2009/125/EC.
Представник у Європі: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31–(0)36–547–8888)
Заходи безпеки при поводженні з пристроєм
yПоставка пристрою
Зберігайте оригінальну упаковку пристрою і використовуйте її для повторного пакування з метою забезпечення захисту пристрою.
yЧищення приладу
Чищення приладу необхідно здійснювати м’якою сухою тканиною та слабким розчином миючого засобу, навіть несильні розчинники можуть спричинити пошкодження поверхні.
yЗбереження робочого стану пристрою
Очищуйте лінзи оптичного механізму та частини приводу диска. При їх забрудненні якість зображення може погіршуватися. Детальніше дізнайтеся у найближчого офіційного дилера.
Page 5
Зміст
5
Зміст
1 Початок роботи
3 Інформація з техніки безпеки 6 Загальні відомості 6 – Символи, що використовуються в
цій інструкції
6 – Про відображення символу “&” 6 – Код регіону 6 – Диски для відтворення 7 – Сумісність файлів 8 Передня панель 8 Задня панель 8 Комплектація 9 Пульт дистанційного керування
2 Підключення
10 Підключення до телевізора 10 – Підключення за допомогою відео/
аудіокабеля
10 – Підключення за допомогою SCART-
кабеля
10 – Підключення за допомогою
компонентного відеокабеля 11 Підключення до підсилювача 11 – Підключення за допомогою
аудіокабеля 11 – Підключення за допомогою
коаксіального (цифрового)
аудіокабеля
4 Експлуатація
14 Екранний дисплей 14 – Відображення на екрані інформації
про вміст 14 Загальне відтворення 14 – Відтворення диска 14 – Відтворення караоке-дисків (тільки DVX691K/DVX697K) 14 – Відтворення з USB-пристрою (тільки DVX692/DVX697K) 15 Загальні функції 15 Розширені функції відтворення 15 – Відео 16 – Музика 16 – Фото
5 Пошук і усунення несправностей
17 Пошук і усунення несправностей
6 Додаток
18 Список кодів регіонів 19 Список кодів мов 20 Технічні характеристики 20 Торгові марки і ліцензії
1
2
3
4
5
6
3 Налаштування системи
12 Настройка 12 – Зміна настройок 12 – [LANGUAGE] Меню 12 – [DISPLAY] Меню 12 – [AUDIO] Меню 13 – [LOCK] Меню 13 – [OTHERS] Меню
Page 6
6
Початок роботи
Загальні відомості
1
Символи, що
Початок роботи
використовуються в цій інструкції
Розділ, до назви якого входить один з наведених нижче символів, застосовується лише до дисків, представлених цим символом.
r t
y
u
i
Про відображення символу “&”
Під час роботи на екрані телевізора може з’явитися символ “&” який указує на те, що виконання функції, описаної в інструкції з експлуатації, недоступне для даного носія.
Код регіону
Регіональний код пристрою вказаний на задній панелі. Цей пристрій може відтворювати лише диски з таким самим маркуванням, що й на задній стороні пристрою, або з маркуванням “ALL”.
DVD-відео, DVD±R/RW
Аудіо CD
Файли відео, що зберігаються на диску USB
Музичні файли, що містяться на пристрої USB/диску
Файли фотографій, що містяться на USB-пристрої/ диску
Диски для відтворення
DVD-VIDEO (диски діаметром 8 см / 12 см) Диски з фільмами, які можна купити
або взяти напрокат.
DVD±R
(диски діаметром 8 см / 12 см)
-Режим відео, лише для фіналізованого диска
-Також підтримуються двошарові диски
-Диски DVD±R, що містять файли відео, музики чи фотографій.
DVD-RW
DVD+RW
Аудіо-CD
(диски діаметром 8 см / 12 см)
CD-R/RW Диски CD-R/RW, що містять
заголовки аудіо, файли відео, музики чи фотографій.
Примітка
,
• Для забезпечення сумісності з програвачами LG форматуйте диски багаторазового запису у файловій системі [Mastered]. Диски, записані у файловій системі Live File System, не будуть відтворюватися на програвачах LG. (Mastered/ Live File System: формати файлової системи для дисків у Windows Vista)
(диски діаметром 8 см / 12 см)
-Режим VR, відео, лише для фіналізованого диска
-Диски DVD-RW, що містять файли відео, музики чи фотографій.
(диски діаметром 8 см / 12 см)
-Режим відео, лише для фіналізованого диска
-Диски DVD+RW, що містять файли відео, музики чи фотографій.
(диски діаметром 8 см / 12 см)
Page 7
Початок роботи
7
Сумісність файлів
Загальні
Допустимі розширення файлів: “.jpg”, “.jpeg”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mp3”, “.wma”
yІм’я файлу обмежено до 20 символів. yВ залежності від розміру та кількості файлів,
може знадобитися кілька хвилин для читання вмісту носія.
Максимальна кількість файлів/каталогів:
Менше 600 (загальна кількість файлів та каталогів)
Формат CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660+JOLIET
Художній фільм
Можлива роздільна здатність:
720 x 576 (Ш х В) пікселів Відтворювані субтитри: SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/. txt), SubViewer 2.0 (.sub/.txt),TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Сумісні формати кодеків: “DIVX3.xx”, “DIVX4. xx”, “DIVX5.xx”, “DIVX6.xx” (тільки стандартне відтворення), “MP43”, “3IVX”
Примітка
,
yЦей плеєр не підтримує файли, записані
*1
в GMC
чи в Qpel*2. Це техніка кодування відеосигналів у стандарті MPEG4, аналогічна DivX або XVID. *1 GMC – Global Motion Compensation (Глобальна компенсація руху) *2 Qpel – Quarter pixel (Чверть пікселя)
Примітки щодо
,
USB-пристроїв
(тільки DVX692/DVX697K)
yНе відключайте USB-пристрій під час його
роботи (відтворення і т.д.).
yUSB-пристрої, при підключенні яких до
комп’ютера необхідно установлювати додаткове програмне забезпечення, не підтримуються.
yUSB-пристрій: USB-пристрій з підтримкою
USB1.1 і USB2.0.
yМожливе відтворення аудіо-, відео- і
графічних файлів. Детальні інструкції по операціям для кожного з указаних типів файлів наведені у відповідних розділах.
yДля запобігання втраті даних регулярно
робіть резервні копії.
yЯкщо ви використовуєте USB-подовжувач,
USB-хаб або USB мультиформатний кард-рідер, USB-пристрій може бути не розпізнаний.
yДеякі USB-пристрої можуть виявитися
Деякі USB-пристрої можуть виявитися несумісними з цим програвачем. з цим програвачем.
yПристрій не підтримує роботу з
цифровими камерами та мобільними телефонами.
yUSB-порт програвача не можна
підключити до комп’ютера. Програвач не може бути використаний в якості накопичувача.
1
Початок роботи
Сумісні аудіоформати: “Dolby Digital”, ”DTS”, “MP3”, “WMA”
Частота дискретизації: 8 - 48 кГц (MP3), 32 - 48 кГц (WMA)
Бітрейт: 8 - 320 кбіт/с (MP3), 32 - 192 кбіт/с (WMA)
Музика
Частота дискретизації: 8 - 48 кГц (MP3), 32 - 48 кГц (WMA) Бітрейт: 8 - 320 кбіт/с (MP3),
32 - 192 кбіт/с (WMA)
Page 8
8
5
6
Початок роботи
Передня панель
1
Початок роботи
Лоток для диска
a
Дисплей
b
Датчик дистанційного керування
c
MIC. (Гніздо мікрофонного входу)
d
(тільки DVX691K/DVX697K)
VOL. (Регулятор гучності)
e
(тільки DVX691K/DVX697K)
Задня панель
4
(Відкрити / Закрити)
f B
(Відтворення)
z C/V Z 1
USB-порт (тільки DVX692/DVX697K)
g
(Пропуск)
(Стоп)
(Живлення)
5
6
Шнур живлення
a
Двоканальний аудіовихід (Лівий/Правий)
b
Відеовихід
c
Компонентний відеовихід (Y P
d
Цифровий аудіовихід (COAXIAL)
e
SCART вихід
f
Комплектація
Відео/аудіокабель RCA (1) Пульт дистанційного керування
(1)
Батарейка (1)
B PR
)
Page 9
Пульт дистанційного керування
• • • • • • • • • • • •c • • • • • • • • • • •
DVD MENU : Виклик і закриття меню DVD-диска. DISPLAY: Виклик екранного меню. TITLE: Відкриття меню заголовків диска.
(RETURN): Повернення до попереднього меню або
x
вихід із меню; вибір режиму USB.
(Кнопки напрямку): Вибір опції в меню.
wsad
(ENTER): Підтвердження вибору пункту меню.
b
• • • • • • • • • • • •d • • • • • • • • • • •
(AUDIO): Вибір мови звукової доріжки або
[
аудіоканалу.
(SUBTITLE): Вибір мови субтитрів.
]
(ANGLE): Вибір ракурсу камери при відтворенні
}
DVD, якщо така можливість передбачена на диску, що відтворюється.
SETUP: Виклик і закриття меню установок. A-B: Повтор фрагменту.
REPEAT: Повтор вибраного контенту або послідовності. ZOOM: Збільшення відеозображення при відтворенні з
диска. KARAOKE (ECHO) (тільки DVX691K/DVX697K): Виклик і
закриття меню КАРАОКЕ.
Початок роботи
9
1
Початок роботи
• • • • • • • • • • • •a • • • • • • • • • • •
(POWER): Вмикання і вимикання програвача.
1
(OPEN/CLOSE): Відкриття і закриття лотка для диска.
B
Цифрові кнопки від 0 до 9: Вибір пронумерованих опцій або ввід літер.
CLEAR: Видалення маркера в меню пошуку або цифри при введенні пароля.
PROGRAM: Вхід у режим редагування програми.
• • • • • • • • • • • •b • • • • • • • • • • •
(SCAN): Пошук назад або вперед.
c/v C/V
наступного епізоду/треку/файлу.
M z Z
(SKIP): Перехід до попереднього або
(PAUSE/STEP): Пауза під час відтворення.
(PLAY): Початок відтворення.
(STOP): Зупинка відтворення.
Встановлення батарейки:
Відкрийте кришку відсіку для батарейок на зворотній стороні пульта дистанційного керування та вставте одну батарейку R03 (розмір AAA), дотримуючись полярності 4 і 5.
Page 10
10
Підключення
Підключення до телевізора
Підключення за допомогою відео/аудіокабеля
За допомогою аудіо/відеокабеля з’єднайте роз’єми
2
VIDEO/AUDIO OUT на пристрої з роз’ємами VIDEO/
Підключення
AUDIO IN на телевізорі, скориставшись жовтими штекерами для підключення відео, а білими/ червоними – для підключення лівого/правого аудіо каналів відповідно.
Задня панель телевізора
TV
Аудіо/відеокабель
Задня панель пристрою
Підключення за допомогою SCART-кабеля
За допомогою SCART-кабеля з’єднайте роз’єм SCART OUT на пристрої з роз’ємом SCART IN на телевізорі.
Задня панель телевізора
Підключення за допомогою компонентного відеокабеля
За допомогою компонентного кабеля з’єднайте роз’єм COMPONENT VIDEO OUT на пристрої з роз’ємом COMPONET VIDEO IN на телевізорі, підключивши зелені штекери до гнізд Y, сині – до Pb, а червоні – до Pr.
Задня панель пристрою
Компонентний
кабель
TV
Задня панель телевізора
yЩоб скористатися цим способом підключення,
потрібно для опції [TV Output Select] в меню установок вибрати настройку [YPbPr]. (Див. стор. 12).
yТакож потрібно з’єднати пристрій і телевізор
аудіокабелем.
TV
SCART-кабель
Задня панель пристрою
yЩоб скористатися цим способом підключення,
потрібно для опції [TV Output Select] в меню установок вибрати настройку [RGB]. (Див. стор.
12)
Page 11
Підключення
11
Підключення до підсилювача
Підключення за допомогою аудіокабеля
За допомогою аудіокабеля з’єднайте роз’єми AUDIO OUT на пристрої з 2-канальними роз’ємами AUDIO IN на підсилювачі, підключивши білі/червоні штекери до гнізд лівого/правого аудіоканалів відповідно.
Підсилювач/
Ресивер
Аудіокабель
Задня панель пристрою
Підключення за допомогою коаксіального (цифрового) аудіокабеля
За допомогою коаксіального кабеля з’єднайте роз’єми COAXIAL (цифровий аудіовихід) на пристрої з роз’ємом Digital Audio IN (COAXIAL) на підсилювачі.
OPTICAL
Задня панель пристрою
yЯкщо телевізор не підтримує частоту дискретизації
96 кГц, виберіть для опції [Sample Freq.] в меню установок настройку [48 кГц] (див. стор. 12).
yЯкщо телевізор не обладнаний декодером
Dolby Digital або MPEG, виберіть для опцій [Dolby Digital] і [MPEG] в меню установок настройку [PCM] (див. стор. 12).
Підсилювач/ Ресивер
Коаксіальний кабель
2
Підключення
Page 12
3 Налаштування системи
12
Налаштування системи
Настройка
При першому ввімкненні пристрою необхідно вибрати бажану мову. (не в усіх моделях)
Зміна настройок
Настройка програвача здійснюється в меню [SETUP].
1. Натисніть SETUP.
2. За допомогою ws виберіть першу опцію
настройки, потім натисніть d для переходу на другий рівень.
3. За допомогою кнопок ws виберіть другу опцію настройки, а потім натисніть d для
3
Налаштування системи
переходу на третій рівень.
4. За допомогою ws виберіть потрібне налаштування, після чого натисніть ENTER для підтвердження.
5. Натисніть SETUP для виходу із меню установок.
[LANGUAGE] Меню
Menu Language/Disc Audio/Disc Subtitle/Disc Menu
Вибір і встановлення мови за вашою потребою.
Progressive Scan (прогресивна розгортка)
Перевірте, чи підтримує ваш телевізор сигнал прогресивної розгортки. Якщо ваш телевізор підтримує такий сигнал, ви можете насолодитися високоякісним зображенням з точною передачею кольорів, вибравши [Увімк.].
Якщо після вибору режиму прогресивної розгортки виникають будь-які проблеми з відтворенням зображення, потрібно ініціалізувати пристрій, натиснувши і утримуючи кнопку STOP протягом п’яти секунд.
TV Output Select
Виберіть варіант, який відповідає типу підключення телевізора.
[RGB]: При підключенні телевізора через роз’єм SCART.
[YPbPr]: При підключенні телевізора до роз’ємів компонентного відеовиходу системи.
[AUDIO] Меню
Виконайте настройки аудіо згідно з типом виходу диска, який використовується.
[DISPLAY] Меню
TV Aspect
Виберіть і встановіть співвідношення сторін дисплею телевізора у відповідності до типу телевізора та власних уподобань.
[4:3]: Телевізор стандартного типу
[16:9]: Широкоформатний телевізор
Display Mode
Виберіть і встановіть режим екрану згідно з власними уподобаннями. Режим екрану працює лише при встановленому співвідношенню сторін екрана 4:3.
[Panscan]: Показує на телевізорі повноекранне зображення з фільтрацією другорядних сцен.
[Letterbox]: Показує на телевізорі широкоформатне зображення з чорною смугою уверху та унизу.
Dolby Digital / DTS / MPEG
Вибір типу цифрового аудіо сигналу на виході DIGITAL AUDIO OUT.
[Bitstream]: Використовується при підключенні роз’єму DIGITAL AUDIO OUT до підсилювача з декодером Dolby Digital, DTS або MPEG.
[PCM] (для Dolby Digital / MPEG):
Використовується при підключенні роз’єму DIGITAL AUDIO OUT до підсилювача без декодера Dolby Digital або MPEG.
[O] (для DTS): Використовується при підключенні роз’єму DIGITAL AUDIO OUT до підсилювача без декодера DTS.
Sample Freq. (Частота)
Вибір частоти дискретизації аудіосигналу між [48 кГц] і [96 кГц].
Page 13
Налаштування системи
13
DRC (динамічний контроль діапазону)
Для самостійного регулювання гучності, коли гучність аудіо перевищить зазначений рівень (лише для Dolby Digital).
Vocal (тільки DVX690/DVX692)
Для ввімкнення або вимкнення мікшування вокалу з музикою при використанні багатоканального караоке-DVD.
[LOCK] Меню
Натисніть d, щоб перейти до меню [Регіональний код]. Введіть 4-значний пароль і натисніть ENTER. Повторно введіть цей самий 4-значний пароль для підтвердження і натисніть ENTER. Будуть активовані меню Рейтинг і Пароль.
Rating
Введіть чотиризначний пароль та натисніть ENTER. Виберіть рівень від 1 (діти) до 8 (дорослі).
Change Password
Введіть поточний 4-значний пароль. Введіть новий 4-значний пароль, після чого введіть його повторно для підтвердження.
Якщо Ви забули пароль
Вийміть диск, виберіть Parental control і введіть «210499». Пароль буде видалено.
Area Code
Щоб ввести стандартизований регіональний код, зверніть до розділу Регіональні коди на стор. 18.
[OTHERS] Меню
B.L.E (Розширення рівня чорного)
Виберіть [On] або [O] для ввімкнення або вимкнення корекції рівня чорного кольору.
Функція доступна при роботі телевізора в системі NTSC.
REC Bitrate (тільки DVX692/ DVX697K)
Для вибору швидкості передачі даних при безпосередньому запису з аудіо CD на USB. Чим вища швидкість передачі даних, тим вища якість звуку. Детально метод запису описаний на с. 16.
Score (тільки DVX692/DVX697K)
Проспівавши пісню в мікрофон, можна побачити оцінку на екрані. Щоб скористатися цією функцією, виберіть [Увімк.] для опції Рахунок. Рахунок виводиться тільки по закінченні епізоду, фільму або треку. При виводі найвищої оцінки
звучать фанфари.
DivX VOD
ПРО DIVX-ВІДЕО: DivX® - це цифровий відеоформат, винайдений компанією DivX, Inc. Даний виріб має офіційну реєстрацію DivX (DivX Certied) і може відтворювати DivX-відео. Відвідайте веб-сайтdivx. com, щоб дізнатися більше та завантажити програмне забезпечення для конвертації ваших файлів у формат DivX-відео.
ПРО СЕРВІС DIVX VIDEO-ON-DEMAND (Відео на замовлення): Цей DivX-сертифікований (DivX Certied ®) пристрій повинен бути зареєстрований, щоб мати можливість відтворювати придбані фільми DivX Video-on­Demand (VOD) (DivX відео на замовлення»). Щоб отримати реєстраційний код, знайдіть розділ DivX VOD у меню настройки приладу. Відвідайте vod. divx.com за подальшою інформацією стосовно завершення реєстрації.
[Register]: Показати реєстраційний код системи.
[Deregister]: Скасувати реєстрацію системи та показати код деактивації.
3
Налаштування системи
Page 14
4 Експлуатація
14
Експлуатація
Екранний дисплей
За допомогою екранного меню можна передивлятись різноманітну інформацію і виконувати настройки, що стосуються завантаженого диска або підключеного USB­пристрою.
Відображення на екрані інформації про вміст
ry
1. Натисніть DISPLAY для відображення меню відтворення.
2. За допомогою кнопок виберіть потрібний пункт.
3. За допомогою цифрових кнопок і ENTER виконайте зміну установки.
4. Натисніть DISPLAY для виходу із меню
4
Експлуатація
відтворення.
wsad
Номер поточного розділу / Загальна кількість розділів.
Номер поточного епізоду / Загальна кількість епізодів.
Час відтворення від початку Загальна тривалість поточного вибраного файлу/заголовку
Вибрана мова і аудіоканал
Вибрані субтитри
і ENTER
Загальне відтворення
Відтворення диска
1. Натисніть B і покладіть диск на лоток для диска.
2. Натисніть кнопку B, щоб закрити лоток.
3. Натисніть z, щоб розпочати відтворення.
Відтворення DVD-дисків розпочинається автоматично.
Відтворення караоке-дисків
(тільки DVX691K/DVX697K)
1. Вставте караоке-диск і підключіть мікрофон до роз’єму MIC.
2. Натисніть кнопку KARAOKE і виберіть [ON], щоб увімкнути мікрофон.
3. Виберіть потрібну пісню і натисніть z, щоб розпочати відтворення.
4. Натисніть KARAOKE для виклику меню караоке. Для вибору опції і потрібного режиму натискайте ws і ad. [ECHO/MELODY/VOICE/KEY/EFFECT]
Примітка стосовно караоке
,
yФункція караоке доступна тільки для
караоке-сумісних дисків.
yНа деяких караоке-дисках меню ГОЛОС і
МЕЛОДІЯ можуть бути відсутніми.
yДля виводу сигналу з мікрофона виберіть
для опції DIGITALAUDIOOUTPUT установку PCM.
yЗ деякими дисками функція караоке може
не працювати.
Вибраний ракурс/ загальна кількість ракурсів.
Відтворення з USB­пристрою
(тільки DVX692/DVX697K)
1. Підключіть USB-пристрій.
2. Перейдіть в режим USB, натиснувши RETURN.
3. Виберіть потрібний файл.
4. Натисніть
для відтворення файлу.
z
Page 15
Експлуатація
15
Загальні функції
Для того щоб
Відтворення Натисніть
Пауза Натисніть
Стоп Натисніть
Перейти до наступного чи попереднього
Здійснити прискорене/ сповільнене відтворення у прямому
Відновити відтворення
Відтворення з диска або USB­пристрою, що містить файли різних типів
Екранна заставка
Пам’ять останньої сцени
Вибрати телевізійну систему
Натисніть C або V під час відтворення
Під час відтворення натисніть
v
Натисніть Z під час відтворення, щоб зберегти місце зупинки.
yНатисніть Z один раз: На
yНатисніть Z двічі: На екрані
Виберіть відповідне меню шляхом постійного натискання TITLE, наприклад, MUSIC, PHOTO, та MOVIE.
Хранитель екрана вмикається через 5 хвилин після ввімкнення зупинки. Натисніть будь-яку кнопку, щоб вимкнути його.
Цей пристрій може запам’ятати і відтворити останню сцену, що переглядалася, навіть якщо диск був вийнятий і знову вставлений, або після вмикання вимкненого пристрою з тим самим диском. (тільки DVD/ACD)
Натисніть і утримуйте M протягом 5 секунд для вибору режиму PAL, NTSC або AUTO.
z M Z
екрані відображається MZ (відновити зупинку)
відображається Z (повна зупинка)
Розширені функції відтворення
Відео
Для того щоб
Відкрити меню диска
Відтворення в режимі повтору
Повтору вибраного фрагменту
Встанов лення бажаного часу ввімкнення або відтворення
Перегляду збільшеного зображення
Покадрового перегляду
Вибору правильного коду субтитрів для відеофайлу
ry
Натисніть DVD MENU (тільки DVD)
Під час відтворення натисніть REPEAT.
Послідовно натискайте кнопку REPEAT.
yDVD: CHAPTER/ TITLE / REPEAT OFF yВІДЕО: TRACK/ALL/OFF
Послідовним натисканням кнопки А-В виберіть початкову і кінцеву точку повторюваного фрагменту. Для повернення до нормального режиму відтворення знову натисніть кнопку А-В.
Під час відтворення натисніть кнопку DISPLAY. Виберіть опцію часу від початку відтворення. За допомогою цифрових кнопок вкажіть потрібний час від початку і натисніть ENTER.
Наприклад, встановіть “02:10:20” для ввімкнення о 2 годині, 10 хвилин і 20 секунд.
Послідовно натискайте ZOOM в режимі відтворення або паузи. Натискайте для пересування збільшеного зображення
yКратність збільшення
100%/ 200%/ 300%/ 400%
Під час відтворення натисніть кнопку M, після чого послідовно натискайте M.
Під час відтворення натисніть кнопку SUBTITLE і утримуйте протягом 3-х секунд. Буде показаний код мови. Натисканням код, при якому субтитри відображаються правильно, і натисніть ENTER.
ad
wsad
:
виберіть
4
Експлуатація
Page 16
16
Експлуатація
Музика
Для того щоб
Повторне відтворення
Створити або видалити власну програму
Відобразити
4
інформацію
Експлуатація
файлу (ID3 тег)
Запису аудіо компакт­диска на USB­пристрій
(тільки DVX692/ DVX697K)
tu
Під час відтворення натисніть кнопку REPEAT.
Послідовно натискайте кнопку REPEAT.
yTrack/ ALL/(REPEAT O )
В режимі зупинки натисніть PROGRAM, на екрані з’явиться символ Е. Натискаючи кнопку ENTER, виберіть один або кілька бажаних файлів або треків. Щоб видалити непотрібні файли:
yОдин файл: Виберіть файл і
натисніть CLEAR
yУсі файли: Виберіть [Видалити
все] і натисніть ENTER
Під час відтворення МР3-файлу, що містить текстову інформацію, послідовно натискайте DISPLAY для її відображення.
Вставте аудіо ком пакт-диск і підключіть USB-пристрій, на екрані з’явиться AUDIO Ripping. Щоб розпочати запис, натисніть AUDIO. Послідовним натисканням кнопки AUDIO можна вибрати швидкість перезапису Х1 або Х4.
yX1: У процесі запису
відтворюється звук
yX4: У процесі запису звук не
відтворюється
yЗапис одного треку: Із режиму
відтворення, паузи або зупинки з відновленням
yЗапис усіх треків: Із режиму
зупинки Щоб припинити запис, натисніть STOP.
Несанкціоноване копіювання захищеного
матеріалу, включаючи комп’ютерні програми,
файли, трансляції і звукові записи, може
становити собою порушення авторського
права і кваліфікуватися як кримінальний
злочин. Даний пристрій не повинен
використовуватися з такою метою.
Будьте відповідальні
Поважайте авторські права
Фото
Для того щоб
Перейти до попередньої або наступної фотографії
Обертання зображення
Перегляду збільшеного зображення
Переглянути слайд-шоу
Задати швидкість показу слайд-шоу
Прослухову вання музики під час перегляду слайд-шоу
i
Натисніть DISPLAY і за допомогою кнопок C і V перейдіть до попередньої або наступної фотографії.
Натисніть DISPLAY і за допомогою кнопок ws обертайте зображення проти або за годинниковою стрілкою під час повноекранного перегляду фотографії.
yПід час слайд-шоу послідовно
натискайте ZOOM для вибору кратності збільшення.
yКратність збільшення:
100%/ 200%/ 300%/ 400%
yДля пересування збільшеного
зображення натискайте кнопки
Натисканням d виберіть “ натисніть ENTER.
Натисканням ds виберіть “ ” і задайте швидкість показу слайд-шоу, послідовно натискаючи ad.
Натисканням ds виберіть “ ” і натисніть ENTER.
wsad
.
” і
Page 17
5 Пошук і усунення несправностей
Пошук і усунення несправностей
Пошук і усунення несправностей
Ситуація Причина Рішення
Нема живлення Шнур живлення від’єднаний. Надійно підключіть штепсельну вилку шнура
Прилад не починає програвання
Пульт дистанційного керування не працює належним чином.
Низька якість зображення і викривлення звуку.
Відсутнє зображення.
Нема звуку Обладнання, під’єднане за
Вставлено диск, що не програється.
Оціночний рівень встановлено. Змініть оціночний рівень.
Пульт дистанційного керування не направлений на датчик дистанційного керування на пристрої.
Занадто велика відстань від пульта дистанційного керування до пристрою.
Диск забруднений відбитками пальців і пилом.
Телевізор не налаштований для прийняття сигналу від приладу.
Відеокабель не під’єднаний надійно.
допомогою аудіо кабелю, не налаштоване на прийняття сигналу від приладу
АУДІО опції встановлено у невірну позицію.
живлення до розетки.
Вставте диск, що програється. (Перевірте тип диску та код регіону.)
Направте пульт дистанційного керування на датчик дистанційного керу вання на пристрої.
Користу йтеся пультом дистанційного керу вання на меншій відстані від пристрою
Протріть диск від центру до країв чистою тканиною. Не використовуйте сильні розчинники (спирт, бензин, ацетон, наявні в продажу чистильні засоби)
Виберіть на телевізорі підходящий режим вводу відеосигналу.
Надійно під’єднайте відеокабель.
Виберіть правильний режим вводу посилювача гучності.
Встановіть АУДІО параметри налаштування у правильну позицію.
17
5
Пошук і усунення несправностей
Page 18
6 Додаток
18
Додаток
Список кодів регіонів
Виберіть код регіону з даного списку.
Регіон Код Регіон Код Регіон Код Регіон Код
Фіджі FJ Фінляндія FI Франція FR Німеччина DE Великобританія GB Греція GR Гренландія GL Гонконг HK Угорщина HU Індія IN Індонезія ID Ізраїль IL Італія IT Ямайка JM Японія JP Кенія KE Кувейт KW Лівія LY Люксембург LU Малайзія MY Мальдіви MV Мексика MX
6
Додаток
Афганістан AF Аргентина AR Австралія AU Австрія AT Бельгія BE Бутан BT Болівія BO Бразилія BR Камбоджа KH Канада CA Чілі CL Китай CN Колумбія CO Конго CG Коста-Ріка CR Хорватія HR Чеська Республіка CZ Данія DK Еквадор EC Єгипет EG Сальвадор SV Ефіопія ET
Монако MC Монголія MN Марокко MA Непал NP Нідерланди NL Нідерландські Антильські
острови AN Нова Зеландія NZ Нігерія NG Норвегія NO Оман OM Пакистан PK Панама PA Парагвай PY Філіппіни PH Польща PL Португалія PT Румунія RO Російська
Федерація RU Саудівська Аравія SA Сенегал SN
Сінгапур SG Словацька
Республіка SK Словенія SI Південна Африка ZA Південна Корея KR Іспанія ES Шрі-Ланка LK Швеція SE Швейцарія CH Тайвань TW Таїланд TH Туреччина TR Уганда UG Україна UA США US Уругвай UY Узбекистан UZ В’єтнам VN Зімбабве ZW
Page 19
Додаток
Список кодів мов
Використовуйте даний список для вибору мови в таких початкових установках: [Disc Audio], [Disc Subtitle] і [Disc Menu].
Мова код Мова код Мова код Мова код
Афар 6565 Африкаанс 6570 Албанська 8381 Амхарська 6577 Арабська 6582 Вірменська 7289 Ассамі 6583 Аймара 6588 Азербайджанська 6590 Башкирська 6665 Баскська 6985 Бенгалі; Бангла 6678 Бутані 6890 Біхарі 6672 Бретонська 6682 Болгарська 6671 Бірманська 7789 Білоруська 6669 Китайська 9072 Хорватська 7282 Чеська 6783 Датська 6865 Голландська 7876 Англійська 6978 Есперанто 6979 Естонська 6984 Фарерська 7079 Фіджі 7074 Фінська 7073
Французька 7082 Фризька 7089 Галісійська 7176 Грузинська 7565 Німецька 6869 Грецька 6976 Гренландська 7576 Гуарані 7178 Гуджараті 7185 Хауса 7265 Іврит 7387 Хінді 7273 Угорська 7285 Ісландська 7383 Індонезійська 7378 Інтерлінгва 7365 Ірландська 7165 Італійська 7384 Японська 7465 Каннада 7578 Кашмірі 7583 Казахська 7575 Киргизька 7589 Корейська 7579 Курдська 7585 Лаоська 7679 Латинська 7665 Латвійська,
Латиська 7686 Лінгала 7678
Литовська 7684 Македонська 7775 Малагасійська 7771 Малайська 7783 Малайаламська 7776 Маорі 7773 Маратхі 7782 Молдавська 7779 Монгольська 7778 Науру 7865 Непалі 7869 Норвезька 7879 Орія 7982 Пенджабі 8065 Пашто, Пушту 8083 Перська 7065 Польська 8076 Португальська 8084 Кечуа 8185 Ретороманська 8277 Румунська 8279 Російська 8285 Самоанська 8377 Санскрит 8365 Шотландсько-
гаельська 7168 Сербська 8382 Сербохорватська 8372 Шона 8378
Сіндхі 8368 Сингальська 8373 Словацька 8375 Словенська 8376 Іспанська 6983 Суданська 8385 Суахілі 8387 Шведська 8386 Тагальська 8476 Таджицька 8471 Тамільська 8465 Телугу 8469 Тайська 8472 Тонга 8479 Турецька 8482 Туркменська 8475 Тві 8487 Українська 8575 Урду 8582 Узбецька 8590 В’єтнамська 8673 Воляпюк 8679 Валійська 6789 Волоф 8779 Кхоса 8872 Їдиш 7473 Йоруба 8979 Зулуська 9085
19
6
Додаток
Page 20
20
Додаток
Технічні характеристики
Електро живлення
Споживана потужність
Розміри
(Ш x В x Г)
Маса нетто (прибл.)
Робоча температура
Робочий діапазон відносної вологості
Лазер Напівпровідниковий лазер
Система телебачення
Живлення шини (USB)
відеовихід 1,0 В (p-p), 75 Ω, негативна
Компонентний
6
Додаток
відеовихід
RGB-вихід (SCART)
Аудіовихід Audio Out
Цифровий аудіовихід (COAXIAL)
200 - 240 В змін. струму, 50/60 Гц
11 Вт
Прибл. (430 x 200 x 35) мм
1,5 кг
від 0 °C до 40 °C
від 5 % до 90 %
PAL / NTSC
5 V 0 500 mA
синхронізація, роз’єм RCA x 1
(Y) 1,0 В (p-p), 75 Ω, негативна синхронізація, роз’єм RCA x 1, (Pb)/(Pr) 0,7 В (p-p), 75 Ω, роз’єм RCA x 2
Відео: Композитний сигнал, RGB
Аудіо: Аналоговий сигнал
2,0 Вскв. (1 кГц, 0 дБ), 600 Ω, роз’єм RCA (L, R) x 1
0,5 В (p-p), 75 Ω, роз’єм RCA x 1
Торгові марки і ліцензії
Виготовлено за ліцензією Dolby Laboratories. «Dolby» і знак у вигляді подвійної літери «D» є торговими марками компанії Dolby Laboratories.
Логотип DVD є торговою маркою DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
“DivX®, DivX Certied® та відповідні логотипи є зареєстрованими торговими марками компанії DivX, Inc. і використовуються у відповідності до ліцензії”.
П
римiтка (Дата виробництва виробу).
П
ерша цифра (з лівої сторони) серійного номеру
є P
познача
- Мiс
iк, наступнi 2 цифри
я
ць виробництва цього вирсбу.
Дизайн і характеристики можуть бути змінені без попередження
Page 21
Page 22
Loading...