LG DVD-8621-N, DVD-8721-N Service manual

REPRODUCTOR DE VIDEO DVD
MANUAL DE SERVICIO
MODELO : DVD-8621N/DVD-8721N
(DV8621NCK/DV8721NCK)
MODELO : DVD-8621N/DVD-8721N(DV8621NCK/DV8721NCK)
MANUAL DE SERVICIO
P/NO : 3829RHP019V JANUARY, 2004
ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD, LEA LAS "PRECAUCIONES DE SEGURIDAD" EN ESTE MANUAL.
Av. Sor Juana lnés de la Cruz No 555 Col. San Lorenzo Tlalnepantla, Estado de México CP 54033 Tel. 321 19 00 Fax. 5 657549 Lada sin costo 01 800 50 481 00
CONTENIDO
SECCIÓN 1 . . . RESUMEN
SECCIÓN 2 . . . . CABINA Y CHASIS PRINCIPAL
SECCIÓN 3 . . . . ELÉCTRICO
SECCIÓN 4 . . . . MECANISMO
SECCIÓN 5 . . . . LISTA DE PARTES
SECCIÓN 1
RESUMEN
CONTENIDO
GUÍA DE SEGURIDAD PARA EL SERVICIO DE PRODUCTOS DE VIDEO ........... 1-3
PRECAUCIONES DE SERVICIOS......................................................................................... 1-4
• Precauciones Generales de Servicios
• Procedimiento de Verificación de Aislamiento
• Dispositivos de Sensibilidad Electrostática
ESPECIFICACIONES ................................................................................................................ 1-5
1-3
GUÍA DE SEGURIDAD PARA EL SERVICIO DE PRODUCTOS DE VIDEO PRECAUCIÓN : NO INTENTE MODIFICAR ESTE PRODUCTO DE NINGUNA MANERA, NUNCA REALICE INSTALACIONES PERSONALIZADAS SIN APROBACIÓN DEL FABRICANTE. LAS MODIFICACIONES SIN AUTOR­IZACIÓN NO SOLO ANULARÁ LA GARANTÍA, PUEDE CAUSAR QUE USTED SEA RESPONSIBLE DE CUALQUIER DAÑO DE PROPIEDAD RESULTANTE O HERIDAS AL USUARIO.
EL SERVICIO DEBE SER REALIZADO SOLAMENTE DESPUÉS DE ESTAR TOTALMENTE FAMILIARIZADO CON TODAS LAS SIGUIENTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Y GUÍAS DE SERVICIO. DE OTRO MODO, AUMENTA EL REISGO DEL PELIGRO POTENCIAL Y HERIDAS AL USUARIO.
AL DAR SERVICIO, UTILICE UN TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO, PARA PROTEGERSE CONTRA LAS SACUDIDAS DE LA LÍNEA AC.
VERIFICACIONES DE SEGURIDAD
DESPUÉS DE QUE UN PROBLEMA DE SERVICIO ORIGINAL HA SIDO COR­REGIDO VERIFIQUE Y HAGA LO SIGUIENTE :
TEMA : INCENDIO Y RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS
1. ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS COMPONENTES ESTÉN POSICIONA­DOS DE MANERA QUE EVITE LA POSIBILIDAD DE CORTO CIRCUITO DE COMPONENTES ADYACENTES. ESTO ES ESPECIALMENTE IMPORTANTE EN LOS MÓDULOS QUE SON TRANSPORTADOS DESDE Y HASTA LAS TIENDAS DE REPARACIÓN.
2. NUNCA REALICE UNA REPARACIÓN AL MENOS QUE TODOS LOS DIS­POSITIVOS DE REPARACIÓN COMO AISLANTES, BARRERAS, CONVER­TORES, TAPAS, CABLES DE ALIMENTACIÓN Y OTROS HARDWARES ESTÉN INSTALADOS POR ELDISEÑO ORIGINAL. ASEGÚRESE DE QUE EL ENCHUFE POLARIZADO NO HAYA SIDO CONECTADO INCORRECTA­MENTE.
3. LAS SOLDADURAS DEBEN SER INSPECCIONADAS PARA DESCUBRIR POSIBLES DEFICIENCIAS (SOLDADURA FRÍA, ETC.). ASEGÚRESE DE REMOVER TODAS LAS PARTÍCULAS EXTRAÑAS QUE ESTÉN FLOJAS.
4. VERIFIQUE LA EVIDENCIA FÍSICA DE DAÑOS O DETERIORO DE PIEZAS Y COMPONENTES POR CAUSA DE DESGASTE, DAÑOS DE AISLANTES (INCLUYENDO CABLES A.C.) Y REEMPLACE DE SER NECESARIO. SIGA LOS PATRONES ORIGINALES.
5. NINGÚN TERMINAL O COMPONENTE DEBE TOCAR LAS RESISTENCIAS MAYORES O IGUALA 1 WATT.
6. TODOS LOS COMPONENTES CRÍTICOS COMO FUSIBLES, RESISTORES A PRUEBA DE LLAMAS, CAPACITORES, ETC. DEBEN SER REEMPLAZADOS EXACTAMENTE CON LOS TIPOS HECHOS EN FÁBRICA. NO UTILICE COMPONENTES DE REPUESTO DE OTRAS ESPECIFICACIONES O HAGA MODIFICACIONES EN LOS CIRCUITOS NO RECOMENDADOS.
7. LUEGO DE REENSAMBLAR EL EQUIPO, SIEMPRE HAGA UNA PRUEBA DE FUGA DE A.C. EN TODAS LAS PIEZAS METÁLICAS EXPUESTAS DE LA CABINA. (PERILLA DE SELECCIÓN DE CANALES, ANTENA DE TERMI­NALES, MANIJAS Y TORNILLOS) ASEGÚRESE DE QUE EL LUGAR ESTÉ SALVO PARA OPERAR SIN PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO USE UNA LÍNEA DEL TRANSFORMADOR AISLADA DURANTE ESTA PRUE­BA, UTILICE UN VOLTÍMETRO DE A.C., TENIENDO 5000 OHMIOS POR VOLTIO O MÁS SENSIBILIDAD, EN LA SIGUIENTE MANERA ; CONECTE UN RESISTOR DE 1500 OHMIOS 10 WATT, EN PARALELO CON UN CAPACI­TOR, 15 MFD, 150 V A.C. ENTRE UNA BUENA LÍNEA DE CONEXIÓN ATIER­RA (TUBERÍADELAGUA, CANALES ELÉCTRICAS, ETC. ) Y LAEXPOSICIÓN DE PIEZAS METÁLICAS, UNO A LA VEZ. MIDA EL VOLTAJE A.C. A TRAVÉS DE LA COMBINACIÓN DE 1500 HOMIOS RESISTOR Y 15 MFD CAPACITOR. INVIERTA EL ENCHUFE DE A.C. Y REPITA LA MEDICIÓN DEL VOLTAJE DE A.C. PARA CADA EXPOSICIÓN DE PIEZAS METÁLICAS. LA MEDICIÓN DE VOLTAJE NO DEBE EXCEDER DE 75 VOLTIOS R.M.S. ESTO CORRE­SPONDE A 0,5 MILIAMTERIOS DE A.C. CUALQUIER VALOR EXCEDENTE DE ESTE LÍMITE CONSTITUYE UN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA POTENCIAL Y DEBE SER CORREGIDO INMEDIÁTAMENTE.
TEMA : SÍMBOLOS GRÁFICOS
EL SÍMBOLO DE RAYO DENTRO DEL TRIÁNGULO ES PARA ALER­TAR AL PERSONAL DE SERVICIO DE LA PRESENCIA DE UN VOLTAJE NO AISLADO LO SUFICIENTEMENTE GRANDE Y PELI­GROSO QUE PODRÍA OCASIONAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA.
EL SÍMBOLO DE EXCLAMACIÓN DENTRO DEL TRIÁNGULO ES PARA ALERTAR AL PERSONAL DE SERVICIO DE LA PRESENCIA DE MEDIDAS DE SEGURIDAD EN EL MANUAL DE SERVICIO.
TEMA : RADIACIÓN – X
1. ESTÉ SEGURO DE QUE TODOS LOS PROCEDIMIENTOS E INSTRUC­CIONES AL PERSONAL CUBRAN EL TEMA DE LA RADIACIÓN X. LA ÚNICA FUENTE POTENCIAL DE RAYOS X EN LOS RECEPTORES DE T.V., ES EL TUVO DE RAYOS CATÓDICOS. SIN EMBARGO, ESTE TUBO NO EMITE RAYOS S CUANDO EL VOLTAJE ESTÁ AL NIVEL DE FÁBRICA. EL VALOR APROPIADO ES DADO EN EL ESQUEMÁTICO. LA OPERACIÓN A VOLTA­JES MAYORES PUEDE CAUSAR DAÑOS AL TUVO DE RAYOS CATÓDICO O LA FUENTE DE ALTO VOLTAJE Y BAJO CIERTAS CIRCUNSTANCIAS, PUEDE PRODUCIR UN EXCESO DE LOS NIVELES DESEADOS DE LA RADIACIÓN.
2. SOLO LAS CONEXIONES DEL ANODO DEL C.R.T. ESPECIFICADA DE FÁBRICA DEBEN USARSE. LAS PLACAS ANTIMAGNÉTICAS SUELEN SERVIR PARA LOS RAYOS X EN LOS TV A COLORES, SIEMPRE VUELVA A INSTALARLAS.
3. ES ESCENCIAL QUE EL PERSONAL DE SERCICIO TENGA DISPONIBLE UN MEDIDOR DE ALTO VOLTAJE PRECISO. LA CALIBRACIÓN DEL MEDIDOR DEBE SER VERIFICADA PERIÓDICAMENTE CON UNA REFERENCIA ESTÁNDAR QUE ESTÉ DISPONIBLE DONDE LOS DISTRIBUIDORES.
4. CUANDO EL CIRCUITO DE ALTO VOLTAJE ESTÁ SIENDO OPERADO APROPIADAMENTE NO HAY POSIBILIDAD DE RIESGO DE UN PROBLEMA DE RAYOS X. CADAVEZ QUE SE LE DA SERVICIO A UN TV DE COLOR. EL BRILLO DEBE SER AJUSTADO A MAYOR Y MENOR DURANTE EL MONI­TOREO DEL ALTO VOLTAJE CON UN MEDIDOR PARA ESTAR SEGURO QUE EL ALTO VOLTAJE NO EXCEDE EL VALOR ESPECIFICADO Y QUE ESTÁ SIENDO REGULADO CORRECTAMENTE, LE SUGERIMOS QUE USTED Y SU ORGANIZACIÓN DE SERVICIO REVISE LOS PROCEDIMIEN­TOS DE PRUEBA PARA QUE LA REGULACIÓN DE VOLTAJE SEA SIEMPRE VERIFICADA COMO UN PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR DE SERVICIO Y QUE LA LECTURA ESTÁNDAR DE VOLTAJE SEA GRABADA EN CADA FAC­TURACIÓN DEL CLIENTE.
5. AL BUSCAR FALLAS Y TOMAR MEDIDAS EN UN PRODUCTO CON PROB­LEMA DE VOLTAJE EXCESIVO, EVITE ESTAR MUY CERCA DEL TUBO DE PANTALLA Y LA FUENTE DE ALTO VOLTAJE NO OPERE EL PRODUCTO DURANTE UN TIEMPO MÁS LARGO DEL NECESARIO PARA ENCONTRAR LA CAUSA DEL EXCESIVO VOLTAJE.
6. REFIÉRASE A HV. B+ Y LOS PROCEDIMIENTOS DE AJUSTE DE APAGADO DESCRITOS EN LOS DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS APROPIADOS (DONDE SON USADOS).
TEMA : IMPLOSIÓN
1. TODOS LOS TUBOS DE PANTALLA DE VISTADIRECTA ESTÁN EQUIPADOS CON UN SISTEMA INTEGRAL DE PROTECCIÓN CONTRA IMPLOSIÓN, PERO DEBE MANTENERSE CUIDADO PARA EVITAR EL DAÑO DURANTE LA INSTALACIÓN, EVITE RESQUEBRAJAR EL TUBO. SI LO ESTÁ, REEM­PLÁCELO.
2. USE SOLAMENTE TUBOS RECOMENDADOS POR LA FÁBRICA.
TEMA : CONSEJOS SOBRE LA INSTALACIÓN ADECUADA
1. NUNCA INSTALE UN PRODUCTO EN UN HUECO CERRADO, ARMARIO PEQUEÑO O ESTANTE ANGOSTO SOBRE O CERCA DE CUALQUIER PRO­DUCTO CALIENTE, O EN EL CAMINO DE AIRE CALIENTE.
2. EVITE CONDICIONES DE ALTA HUMEDAD COMO : INSTALACIONES EN EL EXTERIOR DONDE EL ROCÍO ES UN FACTOR, CERCA DE RADIADORES DE VAPOR, DONDE HAYA FUGA DE VAPOR, ETC.
3. EVITE LA INSTALACIÓN DONDE LAS CORTINAS PUEDEN OBSTACULIZAR LA VENTILACIÓN. EL CLIENTE TAMBIÉN DEBE EVITAR EL USO DE LAS CORTINAS DECORATIVAS Y OTRAS COSAS QUE PUEDAN OBSTRUIR LA VENTILACIÓN.
4. LAS INSTALACIONES DE PARED Y DE ESTANTES USANDO UN KIT ESPE­CIAL DE MONTAJE DEBEN SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DE FÁBRICA SOBRE MONTAJE. UN PRODUCTO MONTADO EN UN ESTANTE O PLATAFORMA DEBE MANTENER SU ESPACIADO ORIGINAL ( O EL EQUIV­ALENTE EN ESPACIADO) PARA PROVEER UN FLUJO DE AIRE ADECUADO EN LA PARTE INFERIOR. LOS PERNOS O TORNILLOS USADOS PARA EL AJUSTE NO DEBEN DE TOCAR NINGUNA PARTE O ALAMBRADO. REAL­ICE LA PRUEBA DE FUGA EN LAS INSTALACIONES PERSONALIZADAS.
5. PREVENGA A LOS CONSUMIDORES DE LAS INSTALACIONES ENES­TANTES FLOJOS O EN UNAPOSICIÓN INCLINADA, A MENOS QUE EL PRO­DUCTO ESTÉ ADECUADAMENTE ASEGURADO.
6. UN PRODUCTO SOBRE UNA CARRETILLA DEBE ESTAR ESTABLE EN SU MONTAJE. PREVENGAAL CONSUMIDOR SOBRE EL RIESGO DE TRATAR DE MOVER UNA CARRETILLA CON RUEDAS PEQUEÑAS SOBRE ALFOM­BRAS GRUESAS.
7. PREVENGA A LOS CLIENTES SOBRE EL USO DE CARRETILLAS O ESTANTES QUE NO HAN SIDO LISTADO POR LOS LABORATORIOS UNDERWRITERS INC. PARA EL USO CON SUS MODELOS ESPECIFÍCOS DE TELEVISORES O QUE ESTÉN GENERALMENTE APROBADOS PARA EL USO CON T.V.’S DEL MISMO TAMAÑO DE PANTALLA O PANTALLA MAYOR.
8. PERVENGA A LOS USUARIOS SOBRE EL USO DE EXTENSIONES DE ALI­MENTACIÓN. EXPLIQUE QUE UN GRAN NÚMERO DE EXTENSIONES QUE SALGAN DE UN TOMA CORRIENTE PUEDEN LLEVAR A CONSECUENCIAS DESASTROSAS PARA EL HOGAR Y LA FAMILIA.
PRODUCT SAFETY SERVICING GUIDELINES FOR VIDEO PRODUCTS
VOLTÍMETRO DE A.C.
BUENA CONEXIÓN A TIERRA TAL COMO TUBERÍAS, CANALES ELÉCTRICOS.
COLQUE ESTA PUNTA EN CADA PARTE METÁLICA EXPUESTA
1-4
PRECAUCIONES DE SERVICIO
PRECAUCIÓN : Antes de darle servicio al reproductor de DVD cubierto por estos datos y los suplementos y adi­ciones, lea y siga las
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.
NOTA
: Si circunstancias no previstas crean conflictos entre las siguientes precauciones de servicio y cualquiera de las precauciones de seguridad en estas publicaciones, simpre siga las precauciones de seguridad. Recuerde que la seguridad es primero :
Precauciones Generales de Servicio
1. Siempre desconecte el cable de alimentación del repro-
ductor de la línea de AC antes de : (1)Remover o reinstalar, cualquier componente, placa de
circuito, módulo, y otro ensamblaje
(2)Desconectar o reconectar cualquier cable interno
eléctrico u otra conexión eléctrica
(3)Conectando un probador en paralelo con un capacitor
electrolítico Precaución : Un substituto de pieza equivocada o una instalación con polaridad equivocada de un capacitor electrolítico puede resultar en explosión.
2. no rocíe químicos ni cerca ni sobre este reproductor o
sus ensamblajes.
3. A menos que se especifique de forma contraria en estos
datos de servicio limpie los contactos eléctricos con una solución para contactos apropiada con un limpiador de tuberías, palillo de algodón o con un material similar. A menos que se especifique de manera contraria, la lubri­cación en los contactos no es requerida.
4. No elimine ningún conector de polarización con ningún
instrumento mencionado en este manual.
5. No aplique alimentación a esta unidad y/o cualquiera de
sus componentes eléctricos a menos que todos los dis­positivos sólidos o disipadores hayan sido conectados correctamente.
6. Siempre conecte la punta de tierra del instrumento de
medición al metal apropiado para tierra antes de conec­tar la punta positiva del instrumentos de medición. Siempre remueva de último la punta de tierra del instru­mento de medición.
Procedimiento de Verificación de Aislamiento
Desconecte el cable de alimentación de la toma y accione el interruptor de encendido. Conecte un medidor de resistencia de aislamiento (500V) a las puntas del cable de alimentación. La resistencia de aislamiento entre cada punta del cable y las partes conductoras (Nota 1) debe ser más de 1M-ohmio. Nota 1 : Partes conductoras incluyendo paneles de metal, terminales de entrada, conectores de audífonos, etc.
Dispositivos de Sensibilidad Electrostática
Algunos dispositivos semiconductores (estado sólido) pueden ser fácilmente dañados por la electricidad estática. Dichos componentes son llamados dispositivos electrostáti­camente sensitivos. Ejemplos típicos de estos dispositivos son los circuitos integrados, algunos transistores de efecto de campo y componentes semiconductores “chip”. Las siguientes técnicas deberan ser utilizadas para pre­venir el daño de componentes por electricidad estática.
1. Antes de manejar cualquier componente semiconductor o cualquier ensamblaje de semiconductores, descargue cualquier carga electrostática de su cuerpo tocando cualquier conexión a tierra. Alternativamente, obtenga comercialmente un dispositivo brasalete de descarga, el cual debe ser desconectado antes de darle alimentación al sistema para no causar descarga eléctrica.
2. Luego de remover un ensamblaje eléctrico que esté equipado con dispositivos ES, coloque el ensamblaje en una superficie conductora como panel de aluminio, para prevenir la formación de carga electrostática o la exposi­ción del ensamblaje.
3. Use un cautín con punta aislada al soldar o desoldar despositivos ES.
4. Use solamente removedores de soldadura antiestáticos. Algunos dispositivos removedores de soldadura no clasi­ficados como “antiestáticos” pueden generar cargas eléctricas lo suficientes para dañar los dispositivos ES.
5. No use químicos con freón. Estos pueden generar carga eléctrica sufiente para dañar los dispositivos ES.
6. No remueva un dispositivo ES de reemplazo de su paquete protector antes de instalarlo. (Algunos disposi­tivos ES están empaquetados con guías eléctricamente cortocircuitadas juntas por una espuma conductora, papel aluminio o material conductor comparable).
7. Antes de remover el material protector de los terminales del dispositivos ES, toque el material protector al chasis o ensamblaje de circuito dentro del cual el dispositivo va a ser instalado.
Precaución : Esté seguro que ninguna fuente de ali­mentación sea aplicada al chasis o al circuito y verifique todas las demás precauciones
8. Minimice los movimientos corporales cuando maneje dispositivos ES de reemplazo desempaquetados. (Normalmente los movimientos inofensivos como la leve fricción del material de su ropa o el levantamiento de sus pies de una alfombra puede generar electricidad suficiente para dañar un dispositivo ES).
1-5
ESPECIFICACIONES
• REPRODUCTOR DE VIDEO DVD
Fuente de energía 110~240V, 50~60Hz Consumo de energía 14W Dimensiones externas 430 x 39 x 242 (W x H x D) Masa 2.34kg Operaciones Temperatura : 5˚C(41˚F) a 35˚C(95˚F) Operating humidity 5% to 90%
• SISTEMA
Laser Laser de semiconductor, Longitud de ondas 650nm Sistema de señal PAL/NTSC Rango de frecuencia DVD (PCM 96kHz): 8Hz to 44kHz
DVD (PCM 48kHz): 2Hz to 22kHz
CD: 8Hz to 20kHz Signal-to-noise ratio More than 100dB (ANALOG OUT connectors only) Harmonic distortion Less than 0.008% Dynamic range More than 100dB(DVD)
More than 95dB(CD)
• SALIDAS
Salidas de Video 1 V (p-p) 75 , sync negative, RCA jack x 1 (TO TV) Salida de Audio (audio digital) 0.5 V (p-p), 75 , RCA jack x 1 Salida de Audio (audio análogo) 2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω,
RCA jack (L, R) x 1 (TO TV)
2-1
SECCIÓN 2
CABINA & CHASIS PRINCIPAL
CONTENIDO
1. VISTA EN PIEZAS...................................................................................................................2-2
1. Sección de la Cabina y Marco Principal................................................................................2-2
2. Mecanismo Seccion ................................................................................................................2-4
3. Sección de Accesorios de Empaque.....................................................................................2-5
2-2
VISTA EN PIEZAS
1. Sección de la Cabina y Marco Principal
463
463
250
A00
463
463
300
283
279
280
A42
A49
A47
A48
A44
A43
A46
260
261
261
463
320
463
467
463
465
452
A41
KARAOKE MODEL ONLY
SCART&5.1CH MODEL ONLY
OPTIONAL PART
KARAOKE MODEL ONLY
A
5
4
3
2
1
BCD
2. Sección de Accesorios de Empaque
BATTERY
808
PACKING SHEET
804
PACKING
OPTIONAL PARTS
803
806
820
OWNER'S MANUAL
RF CABLE
810
CABLE SET ASS'Y
801
REMOCON
900
BOX CARTON
802
PACKING
803
811
812
PLUG ASS'Y 1WAY(YELLOW)
PLUG ASS'Y 1WAY(BLACK)
PLUG ASS'Y 2WAY
2-3
3-1
SECCIÓN 3
ELÉCTRICO
CONTENIDO
GUÍA PARA LA DETECCIÓN Y DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS ELÉCTRICAS ........3-2
1. Control de la corriente de alimentación................................................................................3-2
2. Flujo de operación del sistema..............................................................................................3-3
3. Flujo de prueba y eliminación de errores .............................................................................3-4
4. KARAOKE Flow (KARAOKE MODEL ONLY) .......................................................................3-10
DETALLES Y FORMAS DE ONDA EN LA PRUEBA DEL SISTEMA Y LA CORRECCIÓN DE ERRORES
........................................................................................3-11
1. SEÑAL DE 27MHz – CLOCK, RESET, FLASH R/W DEL SISTEMA ....................................3-11
2. RELOJ SDRAM.......................................................................................................................3-13
3. SEÑAL DE BANDEJA ABIERTA/CERRADA.........................................................................3-13
4. SEÑAL DE CONTROL DE SLED (SIN DISCO).....................................................................3-15
5. SEÑAL DE CONTROL DE LENTES (SIN DISCO).................................................................3-15
6. SEÑAL DE CONTROL DE ENERGÍA LÁSER (SIN DISCO) .................................................3-16
7. DISC TYPE JUDGEMENT WAVEFORM ................................................................................3-16
8. FOCO EN LA FORMA DE ONDA...........................................................................................3-18
9. FORMA DE ONDA DEL CONTROL DEL HUSO (SIN DISCO) .............................................3-19
10. SEÑAL DE CONTROL DE TRACKING (VERIFICACIÓN DEL SISTEMA).........................3-20
11. FORMA DE ONDA RF...........................................................................................................3-21
12. SALIDA ÓPTICA Y COAXIAL DE AUDIO MT1379 (ASPDIF).............................................3-21
13. FORMA DE ONDA DE SALIDA DE VÍDEO MT1379...........................................................3-22
14. SALIDA DE AUDIO DEL AUDIO DAC .................................................................................3-23
DIAGRAMAS DE BLOQUES..................................................................................................3-25
1. Diagrama de Bloque General ...............................................................................................3-25
2. Diagrama de Bloque de Alimentación (SMPS) ...................................................................3-26
3. Diagrama de Bloque de servo..............................................................................................3-27
4. Diagrama de Bloque de MPEG & MEMORY........................................................................3-28
5. Diagrama de Bloque de VIDEO & AUDIO............................................................................3-29
6. KARAOKE Block Diagram(KARAOKE MODEL ONLY) .......................................................3-30
DIAGRAMAS DE CIRCUITO ..................................................................................................3-31
1. Diagrama de Circuito de Alimentación (SMPS)..................................................................3-31
2. Diagrama de Circuito de Sistema ........................................................................................3-33
3. Diagrama de Circuito de Conducción & RF........................................................................3-35
4. Diagrama de Circuito de TIMER, 5.1CH, SCART, KARAOKE ............................................3-37
5. Diagrama de Circuito de AV/JACK.......................................................................................3-39
• Circuito de VOLTAGE CHART ................................................................................................3-41
DIAGRAMAS DE CIRCUITO IMPRESOS...........................................................................3-45
1. PLACA P.C. PRINCIPAL.........................................................................................................3-45
2. PLACA P.C. KEY.....................................................................................................................3-47
3. PLACA P.C. TIMER.................................................................................................................3-48
4. PLACA P.C. 5.1CH(OPTIONAL PART) ..................................................................................3-49
5. PLACA P.C. Alimentación (SMPS)........................................................................................3-50
6. PLACA P.C. KARAOKE..........................................................................................................3-50
3-2
GUÍA PARA LA DETECCIÓN Y DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS ELÉCTRICAS
No hay 5V_A
No hay 5.2VA
¿Está trabajando la sección 5,2V?
¿Hay 5,2V en el emisor de Q107?
Reemplazar Q107
¿Hay tensión CC en la terminal (+) de BD101?
¿Hay tensión CC en R101?
Reemplazar IC101
Controlar F101
1. Control de la corriente de alimentación
No hay VF+
¿Está trabajando la sección 5,2V?
Reemplazar R102
Controlar R102
NO
NO
Reemplazar R101
Reemplazar BD101
A. B.
NO
NO
NO
NO
3-3
2. Flujo de operación del sistema
Encendido
No
No
No
No
Mostrar LOGO
¿Bandeja cerrada?
Bandeja casi en posición cerrada
SLED se desplaza a la posición interna
¿Recibe
la tecla ABRIR/
CERRAR?
¿Recibe
la tecla CLOSE?
1. Interrumpa la reproducción y abra la bandeja
2. Visualice el mensaje de bandeja abierta y LOGO
1. Ejecute pulsar tecla y tecla IR
2. El sistema opera en la ruta del bucle
1. Evaluar si hay disco y tipo de disco
2. Saltar al procedimiento de lectura de disco
¿SLED
del lado interno?
1. 8032 inicializa los registradores SERVO, DSP y RISC
2. Escribe código RISC en SDRAM
3. Reinicia RISC
3-4
3. Flujo de prueba y eliminación de errores
PRUEBA
Controlar la POWER PART
No
No
No
No
No
Yes
Controlar la POWER PART
Controlar los reguladores o diodo (D670)
Controle la conexión del cable del tablero frontal y la señal de comunicación
1. Controlar el sistema de reloj 27 MHz
2. Controlar el circuito de reinicialización del sistema
3. Controlar la señal de activación FLASH R/W PRD, RWR
4. Controlar las señales RS232
5. Controlar el circuito 1 relacionada con la memoria FLASH
Controlar
la tensión CA alimentación
PCBA (110V o 220V)
Cambiar a alimentación PCBA
¿La salida
de tensión CC está OK?
(5V, 3,3V, 8V, 12V)
¿Las salidas
de 3,3V y 2,5VCC son
normales en el PCBA
central?
¿Actualización
exitosa de FLASH
(IC5A1)?
Remplazar FLASH (IC5A1)
A
La comunicación entre IC901 y MT1379 es normal?
Conecte al cable PC RS232 y actualice el código de memoria FLASH
Asegúrese que la PCBA central no
3-5
A
B
RESET o conectado
¿Mostrar LOGO?
¿la memoria
FLASH opera como
corresponde?
Controlar la conexión en líneas entre FLASH y MT1379 y el tiempo de acceso a FLASH, esté o no en la tabla
¿SDRAM
opera como
corresponde?
¿las
salidas de VIDEO
MT1379 están
correctas?
¿Hay
salida de la señal TV?
Controle la conexión del cable AV al aparato de TV
Controlar el interruptor de carga OPEN & CLOSE
Controlar las terminales IO de control de la bandeja en MT1376 y MT1379
Controlar el circuito de amplificación de control de la bandeja en el motor (IC202)
¿La
bandeja se desplaza
hacia adentro cuando no
está en posición
cerrada?
¿Las
señales TROUT
y TRIN son
normales?
¿La señal TRCLOSE y TROPEN es
normal?
¿La señal
LOAD+ y LOAD-
es normal?
Controle la conexión de cable entre PCBA central y el cargador (MECHA)
Controlar si a conexión de las líneas entre SDRAM/IC503) Y MT1379 está dañada
Controlar el circuito relacionado de MT1379 (controlar IC501 terminal 161, 166, 168)
Controlar los filtros y circuito de la señal de TV (IC804)
3-6
B
No
No
No
No
No
No
¿El SLED
se desplaza a la
posición interna cuando
está más hacia
afuera?
¿La
terminal STBY del
motor está
elevada?
¿La
terminal STBY del
motor está elevada?
¿Las
salidas SL+ y SL-
son correctas?
¿las
lentas ópticas
tienen movimiento
para buscar
foco?
¿las
salidas F+ y F- son
correctas?
Controle que el cable se conecte con el cabezal fonocaptor
¿hay
las salidas FOSO
correctas al
motor?
Controle la conexión FOSO en MT1379 y el motor
Controle el circuito amp en el motor
C
Controle la conexión del cable con MECHA
No ponga disco y cierre la bandeja
Controle la línea de conexión de la señal STBY
Controle el circuito relacionado de FMSO
Controle el circuito amp en el motor
3-7
C
No
No
No
No
No
No
No
Yes
No
No
¿Se
enciende el láser
cuando lee un disco
¿Las
salidas LD01 o LD02
son correctas?
Controle el circuito de alimentación láser en MT1336 y la conexión al transistor de alimentación(Q204, Q205)
Controle el circuito relacionado en el transistor de alimentación láser
Controle el circuito relacionado en la señal RFL de MT1336
La
tensión del colector
del transistor de alimentación
está OK?(Q204,
Q205)
Controle la conexión del cable entre la salida del transistor y el cabezal fonocaptor
Láser off
¿Hay
señal de alimentación
RF en MT1336?
Señal
DMSO correcta en
MT1379
Controle el circuito relacionado DMSO en MT1379
Controle el circuito amp de control del huso del motor
¿La salida
SP+ y SP- son
corectas?
Controle la conexión del cable entre el huso y el PCBA central
Controle la conexión RFL entre MT1336 y MT1379
¿Hay disco?
¿La ID del
disco es correcta?
¿Rota el huso?
D
3-8
D
No No
No
No
No
No
No
¿El foco está ON?
¿El Track está ON?
¿Se
reproduce el disco?
E
Señales
correctas en A, B,
C, D de MT1336
Controlar las conexiones entre MT1336 y el cabezal fonocaptor
¿Señal FEO correcta en
MT1336?
¿Señal
FEO correcta en
MT1336?
Controlar el circuito relacionado en la señal FEO de MT1336
Controlar el circuito relacionado en MT1336
¿Señal
TRSO correcta en
MT1379?
¿las
salidas T+ y T- son
correctas?
Controlar la conexión TRSO en MT1379 y el motor
Controlar el circuito amp del control de “tracking” en el motor
Controlar la conexión del cable en el cabezal del fonocaptor
Controlar la forma de onda de la señal RF
Controlar conexión FEO entre MT1336 y MT1379
3-9
E
¿Hay
salida de audio
normal cuando se
reproduce el
disco?
¿las
teclas de funciones
IR, VFD y tablero frontal
están normales?
FIN DE LA PRUEBA
El
DAC de audio
recibió el flujo de datos
correcto?
¿la
salida DAC de
audio está normal?
(IC601)
Controlar el filtro de audio, amplificar, circuito mudo (circuito de aplicación IC602)
Controle la conexión del cable en el tablero frontal
Controlar la conexión entre MT1379 y DAC de audio (controlar VRST#, ACKL,ABCK, ASDAT3)
Controlar el circuito relacionado de DAC audio (controlar las terminales 14, 15, 18, 19 de la salida de audio)
Controle las líneas de comunicación en MT1379
Las
comunicaciones entre
las teclas IR, VFD del tablero frontal
y MT1379 y µ-com frontal
(IC901) están OK?
3-10
4. KARAOKE Flow (KARAOKE MODEL ONLY)
Is the Mic signal at the
IC801 pin3.
Is the Mic signal at the
IC801 Pin 2.
Is the Mic signal at the
IC801 Pins3, 7 normal?
Is the Digital
signal output at the
IC5K1 Pin1.
Replace IC501.
Replace the IC5K1.
Check pattern.
Replace the VR801.
Replace IC801.
Replace the mic jack
Start
Insert the Mic jack
Does the Mic
signal input the IC501
Pin152.
NO
NO
NO
NO
NO
YES
YES
YES
YES
3-11
DETALLES Y FORMAS DE ONDA EN LA PRUEBA DEL
SISTEMA Y LA CORRECCIÓN DE ERRORES
1. SEÑAL DE 27MHz – CLOCK, RESET, FLASH R/W DEL SISTEMA
1) El reloj central MT1379 está en 27 MHz (X501)
3.8V, 27MHz
FIG 1-1
2) la reinicialización MT1379 Y MT1336 está muy activa
PWR_CTL(CN505 PIN 7)
5.2VA
Power Cord in
M_RESET(CN505 PIN 9)
URST(IC501 PIN 188)
FIG 1-2
3-12
3) Forma de onda RS232 durante el procedimiento (bajada)
TXD(J6 PIN3)
RXD(J6 PIN 2)
FIG 1-3
4) señal de activación Flash R/W durante la bajada (Bajada)
FRD(IC5A1 PIN 28)
FWR(IC5A1 PIN 11)
FIG 1-4
Loading...
+ 48 hidden pages