magnitud suficiente para constituir un riesgo de
descargas eléctricas para las personas.
producto.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR INCENDIOS Y
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio cerrado como una estantería o unidad
similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y aberturas de la caja sirven para la
ventilación y para garantizar un funcionamiento
fiable del producto y para protegerlo de un
calentamiento excesivo. No bloquee las aberturas
colocando el aparato sobre una cama, sofá,
alfombra o superficie similar. Este producto no
se colocará en una instalación empotrada, por
ejemplo, en una estantería, a menos que se
disponga de la ventilación adecuada y siempre se
hará siguiendo las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS
NO ABRIR
Este símbolo de un rayo con una
cabeza de flecha dentro de un
triángulo equilátero sirve para
alertar al usuario de la presencia
de voltaje peligroso no aislado en
el producto, y que puede tener la
El punto de exclamación dentro de
un triángulo equilátero sirve para
alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones de
uso y mantenimiento (servicio)
en la literatura que acompaña al
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E
INVISIBLE DE CLASE 1M AL ABRIR. NO LO MIRE
DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
El uso de controles, ajustes o la realización de
procedimientos distintos de los especificados aquí
puede causar niveles de radiación peligrosos.
PRECAUCIÓN en relación con el cable de
alimentación
Para la mayor parte de los aparatos eléctricos se
recomienda la utilización de un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida utilizado sólo
por ese aparato y sin salidas o adicionales o
derivaciones. Para asegurarse, consulte la página
de especificaciones del manual del propietario.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas,
los cables de alimentación desgastados o el
aislamiento de los cables dañados pueden ser
peligrosos. Las citadas condiciones pueden
dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un
incendio. Examine periódicamente el cable del
aparato y, si su aspecto indica algún daño o
deterioro, desenchúfelo, no lo utilice y solicite su
reparación a un servicio técnico autorizado. Proteja
el cable de alimentación de los abusos físicos o
mecánicos, evitando que se retuerza o se enganche
en una puerta y no pisándolo. Preste especial
atención a los enchufes, tomas eléctricas y el punto
en el que el cable sale del aparato. Para desconectar
la alimentación de la red, desconecte el enchufe.
Cuando instale el producto, asegúrese de que se
pueda acceder fácilmente al enchufe.
Este aparato está equipado con una pila o
acumulador.
Modo seguro de retirada de las pilas o la
batería del equipo: Retire las pilas usadas o el
paquete de pilas siguiendo los pasos en orden
inverso al montaje. Para evitar la contaminación
del entorno y posibles peligros para el ser humano
y la salud de los animales, la pila o pack de pilas
se eliminarán en los contenedores de los puntos
designados para ello. No elimine las pilas o baterías
junto con otros residuos. Recomendamos la
utilización de los sistemas locales de recogida de
pilas y acumuladores. Las baterías no deberán ser
expuestas a un calor excesivo, como la luz solar
directa, fuego o fuentes similares.
AVISO: Para más información sobre marcado de
seguridad relativo a la identicación del producto y
clasicación del suministro, por favor, reérase a la
etiqueta principal en la parte inferior del aparato.
salpicaduras) y no coloque encima ningún
objeto con líquidos, por ejemplo, vasijas.
yLas distancias mínimas alrededor del aparato
para permitir una ventilación suficiente no serán
inferiores a 5 cm
yNo impida la ventilación cubriendo las aberturas
con objetos, del tipo de periódicos, manteles,
cortinas, etc.
yNo se deben colocar fuentes de llamas abiertas,
como velas encendidas, sobre el aparato.
yLa batería interna de litio del DVD no puede
ser sustituida por el usuario porque existe
peligro de explosión si la batería no se coloca
correctamente; por esta razón, debe ser
sustituida por un experto.
yUtilice el aparato sólo en climas moderados.
yUn nivel de volumen excesivo en los auriculares
o cascos puede dar lugar a pérdidas de oído.
Precaución durante la utilización en un vehículo
yPara evitar descargas eléctricas y posibles daños
al aparato o el vehículo, desconecte el adaptador
de la toma eléctrica del encendedor antes de
desconectar el enchufe del aparato.
yEl adaptador para automóvil tiene instalado un
fusible de protección 3 A 250 Vca
yDurante el encendido del vehículo, el adaptador
debe estar desconectado de la toma eléctrica
del encendedor.
yNo utilice el aparato con la batería del vehículo
descargada. Los picos de corriente del generador
del vehículo podrían fundir el fusible cc
ySi la alimentación eléctrica del vehículo cae por
debajo de aprox. 10 voltios, el aparato podría no
funcionar correctamente.
yNo deje el equipo en un lugar donde la
temperatura supere 45 ºC (113 ºF), ya que podría
dañarse el dispositivo de recepción.
Notas sobre el Derecho de Autor
yEste producto incorpora tecnología protegida
por copyright que está protegida por patentes
de EE.UU. y otros derechos de propiedad
intelectual. El uso de esta tecnología de
protección de copyright debe estar autorizado
por Rovi Corporation, y ha sido previsto para uso
doméstico y otros usos limitados, a menos que
se tenga autorización de Rovi Corporation. Está
prohibida la alteración o desmontaje de dicha
tecnología.
yBajo las leyes de copyright de EE.UU. y las de
otros países, la grabación, uso, visualización,
distribución o revisión no autorizadas de
programas de televisión, cintas de vídeo, DVDs,
CDs y otros materiales pueden estar sujetos a
responsabilidad civil y/o penal.
Notas acerca de los discos
yNo toque el lado de reproducción del disco.
Sujete el disco por los bordes, no mancharlo con
huellas de los dedos. No adhiera papel o cinta
sobre un disco.
yTras la reproducción, guarde el disco en su caja.
No exponga los discos a la luz solar directa
o fuentes de calor, ni los deje en un vehículo
estacionado expuesto a la luz solar directa.
Notas sobre la unidad
yGuarde la caja y los materiales de embalaje
originales. Si necesita enviar la unidad, para la
máxima protección, vuelva a embalarla como la
recibió originalmente de fábrica.
yPara limpiar la unidad, utilice un paño suave y
seco. Si las superficies están muy sucias, utilice
un trapo suave ligeramente humedecido con
una solución de detergente suave. No utilice
productos fuertes, como alcohol, bencina o
disolvente, porque podrían dañar la superficie de
la unidad.
yEste aparato es un dispositivo de precisión de
alta tecnología. Si la lente óptica y la pieza de
impulsión del aparato están sucias o desgastadas,
puede reducirse la calidad de la imagen. Para
más información, consulte al servicio técnico
autorizado más cercano.
7. No bloquee las salidas de ventilación. Realice
la instalación siguiendo las instrucciones del
fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, del
tipo de radiadores, estufas u otros aparatos
(incluidos amplificadores) que produzcan calor.
9. No modifique los dispositivos de seguridad del
enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas, una de
las cuales es más ancha que la otra. Un enchufe
con conexión a tierra tiene dos clavijas, más
una tercera para tierra. La clavija ancha o la
tercera clavija se incluyen para su seguridad.
Si el enchufe no encaja en su toma eléctrica,
consulte a un electricista para que realice la
sustitución del enchufe.
10. Proteja el cable de alimentación de modo que
se evite tropezar con él y que no se enganche,
especialmente en las tomas eléctricas y en su
punto de salida del aparato.
11. Utilice sólo accesorios especificados por el
fabricante.
12. Utilícelo sólo con el carro,
base, trípode, soporte o
mesa especificados por el
fabricante, o vendidos con
el aparato. Cuando utilice un
carro, tenga cuidado al mover
la combinación carro/aparato para evitar que
vuelque.
13. Desenchufe el aparato durante tormentas con
aparato eléctrico o cuando no vaya a utilizarlo
durante un periodo prolongado de tiempo.
14. Para el servicio del aparato, póngase en
contacto con personal técnico cualificado. El
aparato necesitará servicio cuando se haya
dañado, por ejemplo, el cable de alimentación
o el enchufe, cuando se haya vertido líquido o
se haya introducido algún objeto en su interior,
cuando haya estado expuesto a la lluvia o la
humedad, si no funciona con normalidad o si
ha sufrido alguna caída.
14 Visualización de un canal de televisión
15 Reproducción general
15 – Selección de un modo de funciona-
miento
15 – Reproducción de un disco
15 – Reproducción de un archivo
15 – Visualización en pantalla
16 – Operación General
16 Reproducción Avanzada
16 – Película
17 – Música
18 – Fotos
5 Solución de problemas
19 Solución de problemas
6 Apéndice
20 Lista códigos de países
21 Lista de códigos de idiomas
22 Especificaciones
22 Marcas comerciales y licencias
23 Uso en automóvil con el soporte de
"7" puede aparecer en la pantalla durante el
funcionamiento e indica que la función explicada
en este manual de usuario no está disponible en
ese medio específico.
Símbolos utilizados en este
manual
Una sección cuyo título tenga uno de los símbolos
siguientes, será aplicable sólo al disco representado
por el símbolo.
r
t
y
u
i
Código regional
Este aparato tiene un código regional impreso en
su parte trasera. Este aparato sólo puede reproducir
discos DVD etiquetados como en la parte trasera
de la unidad o "ALL" (todos).
DVD-Video, DVD±R/RW
CDs de audio
Archivos de vídeo incluidos en
el USB/Disco
Archivos de audio incluidos en
el USB/Disco
Archivos de fotografías
incluidos en el USB/Disco
Discos reproducibles
DVD-VIDEO (disco de 8 cm / 12 cm)
Discos como los de las películas que
pueden comprarse o alquilarse.
DVD±R (disco de 8 cm / 12 cm)
-Sólo modo de vídeo y finalizado
-También compatible con discos
de doble capa
-Discos DVD±R con archivos de
vídeo, audio o fotografía.
DVD-RW (disco de 8 cm / 12 cm)
-Modo VR, sólo modo de vídeo y
finalizado
-Discos DVD-RW con archivos de
vídeo, audio o fotografía.
DVD+RW (disco de 8 cm / 12 cm)
-Sólo modo de vídeo y finalizado
-Discos DVD+RW con archivos de
vídeo, audio o fotografía.
CD de audio (disco de 8 cm / 12 cm)
DVD-R/RW (disco de 8 cm / 12 cm)
-Discos CD-R/RW con títulos de
audio, archivos de vídeo, audio o
fotografía.
Nota
,
Cuando formatee discos regrabables, debe
seleccionar la opción de formato de disco
[Masterizado] para crear discos compatibles
con los reproductores. Cuando seleccione
la opción Live System (en directo), no podrá
utilizarla en el reproductor. (Sistema de
archivos en directo/Máster: Sistema de formato
de disco para Windows Vista)
Extensiones de archivo disponibles: “.avi”,
“.mpg”, ”.mpeg”, “.mp3”, “.wma”, “.jpg”
yEl número máximo de caracteres para el nombre
de archivo es 20.
yPuede que tarde varios minutos en leer el
contenido del soporte dependiendo del tamaño
y el número de archivos.
Archivos/carpetas máximas: Menos de 600
(número total de archivos y carpetas)
Formato de CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9 660
Archivos de vídeo
Resolución disponible: Píxeles de 720 x 576 (An. x
Alt.)
Subtítulos que se pueden reproducir: SubRip
(.srt/.txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt),
MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.Sub), SubViewer 2.0
(.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
reproducción y para pausarla temporalmente.
Pulse de nuevo para salir del modo Pausa.
yY/U
siguiente o anterior.
(Detener): Pulse para detener la reproducción.
yI
Botones de función
c
yMODE: Selecciona un modo de funcionamiento
entre [DISC], [USB] y [TV].
yDISPLAY: Enciende la pantalla de visualización.
ySETUP: Accede o sale del menú de conguración.
ghi
o
(Saltar): Salta al capítulo/archivo/pista
p
APAGADO
yTITLE: Muestra el menú de títulos DVD, si hay
disponibles.
yCOLOR/BRIGHT: Pulse para visualizar el menú.
de Brillo o el de Color de la pantalla LCD. Para
ajustar el color o el brillo de la pantalla LCD,
a
b
c
d
e
pulse COLOR/BRIGHT en la unidad principal
repetidamente para mostrar el menú de Brillo
o el de Color, y a continuación use a/d para
ajustar el valor. Pulse ENTER para conrmar el
ajuste.
Sensor remoto: Dirija aquí el mando a
d
distancia. Para controlar el aparato con el
mando a distancia, no pliegue el panel del LCD
hacia abajo.
Botones de control del menú
e
yBotones de dirección: Use para seleccionar una
opción en el menú.
yENTER: Pulse para conrmar la selección del
menú.
Tapa de disco
f
CD OPEN: Utilice la tecla de apertura
g
deslizante para abrir la tapa del disco.
Parlantes
h
Altavoces Indicador de carga de batería y
i
alimentación
yEl indicador se ilumina en rojo durante la
carga, y cambiará a verde cuando la carga
se haya completado. (Consulte la página 10
para más detalles.)