LG DR-7621 M, DR7621CMC Service Manual

DVD RECORDER
MANUAL DE SERVICIO
MODELO : DR-7621M(DR7621CMC)
PRECAUCIÓN
ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD, LEA LAS "PRECAUCIONES DE SEGURIDAD" EN ESTE MANUAL.
MODELO : DR-7621M(DR7621CMC)MANUAL DE SERVICIO
ÍNDICE
SECCIÓN 1 . . . .CONTENIDO
SECCIÓN 2 . . . .VISTAS EN DESPIECE
SECCIÓN 3 . . . .PARTE ELÉCTRICA
SECCIÓN 4 . . . .PARTE DEL CARGADOR del RL-05
SECCIÓN 5 . . . .LISTA DE REPUESTOS
1-1
SECCIÓN 1
RESÚMEN
ÍNDICE
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD PARA MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE PRODUCTOS DE VIDEO
..................................................................... 1-2
PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN ......................................... 1-3
PROCEDIMIENTO PARA CAMBIAR EL CÓDIGO DE OPCIÓN .................................. 1-4
ESPECIFICACIONES................................................................................................................. 1-5
1-21-2
IMPORTANTE AVISO DE SEGURIDAD
Este manual fue preparado para usarse únicamente por personal técnico propiamente entrenado para dar servicio a productos de audio y vídeo.
Al dar servicio a este producto, bajo ninguna circunstancia deberá modificarse ó alterarse el diseño original sin permiso de LG Electronics Corporation. Todos los componentes deben ser reemplazados únicamente con piezas idénticas a aquellas en el circuito original y su ubicación física, cableado y soldadura deben estar conforme a la disposición original para completarse la reparación.
Para prevenir radiación-x, descarga eléctrica y fuego, se usan componentes especiales. Estos componentes se indican con la letra “x” incluida en los denominadores de sus componentes y son requeridos para mantener un desempeño seguro. No está permitido ningún tipo de desviación sin la previa aprobación de LG Electronics Corporation.
PRECAUCION: No atente con modificar este producto de ninguna manera. No realice instalaciones personalizadas sin la aprobación del fabricante. Una instalación no solo anula la garantía, sino además puede causar daño a la propiedad ó lastimar al usuario.
El trabajo de servicio deberá ser realizado únicamente después de que usted esté totalmente familiarizado con estas instrucciones y guías de seguridad.
SÍMBOLOS
Imagen El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de advertir al personal de servicio sobre infor­mación importante de seguridad incluida en la literatura.
Imagen El símbolo del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de advertir al personal de servicio sobre la presencia de “voltaje peligroso” sin aislar, de magnitud suficiente para constituir un riesgo de recibir una descarga eléctrica.
Imagen La representación pictórica de un fusible y su rango den­tro de un triángulo equilátero tiene la intención de transmitirle al personal de servicio la siguiente advertencia sobre reemplazo de fusibles:
PRECAUCION: PARALA CONTINUA PROTECCIÓN EN CONTRADE RIES­GO DE INCENDIO, REEMPLACE TODOS LOS FUSIBLES CON EL MISMO TIPO Y RANGO MARCADO A UN LADO DEL FUSIBLE.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Al dar servicio, utilice un transformador aislado para protegerse de descargas de la línea de corriente AC. Después de haber dado servicio al problema orig­inal, haga un chequeo de lo siguiente:
RIESGO DE RECIBIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA E INCENDIO
1. Asegúrese de que todos los componentes estén en posición para evitar la posibilidad de corto con componentes adyacentes. Esto es en especial importante en artículos que sean transportados hacia y del taller de servi­cio.
2. Verifique que todos los dispositivos protectores tales como aisladores, bar­reras, cubiertas, escudos, liberadores de tensión, cables de suministro de energía, y otros, hayan sido reinstalados según el diseño original. Asegúrese de que el propósito de seguridad del conector de la línea polar­izada no haya sido desfigurado.
3. La soldadura deberá ser inspeccionada para descubrir posibles juntas de soldadura fría, salpicaduras de soldadura, ó puntos de soldadura afilados. Asegúrese de remover todas las partículas sueltas extrañas.
4. Verifique por evidencia física de daño ó deterioro de partes y componentes, cables deshilachados ó aislamiento dañado (incluyendo el cable de corri­ente AC), y reemplácelos de ser necesario.
5. Ningún cable ó componente debe hacer contacto con dispositivos de alto voltaje ó resistor con rango de 1 watt ó más. La tensión de un cable por encima ó alrededor de una superficie de metal saliente debe ser evitada.
6. Después de reensamblar el equipo, realice siempre una prueba de fugas de corriente AC en todas las partes metálicas expuestas del gabinete (las per­illas selectoras de canal, terminales de antena, manijas y tornillos) para estar seguro de que el aparato puede ser operado con seguridad sin peli­gro de recibir una descarga eléctrica. NO USE UN TRANSFORMADOR AISLADOR DE LINEA DURANTE ESTA PRUEBA. Use un voltímetro AC que tenga la sensibilidad de 5000 ohms por voltio ó mas de la siguiente manera: Conecte un resistor de 1500 ohms, 10 watts, en paralelo por un capacitor de tipo .15 mdf 150V AC entre una tubería de agua, conducto, etc. que sepa que está correctamente conectada a tierra y la parte de metal expuesta a fugas. Mida el voltaje AC entre la combinación del resistor de 1500 ohms y el capacitor de .15 mdf. Voltee el conector AC usando un adaptador no polarizado y repita la medición de voltaje AC para cada parte metálica expuesta. El voltaje medido no debe exceder de 0.75 voltios de RMS. Esto corresponde a una corriente AC de 0.5 miliamperios. Cualquier valor que exceda este límite constituye un riesgo potencial de recibir una descarga eléctrica y deberá ser corregido de inmediato.
TIPS PARA LA INSTALACIÓN APROPIADA
1. Nunca instale ningún receptor en un hueco, nicho, ó repisa cerrada ni junto ó sobre ningún ducto de calefacción ó una corriente de aire caliente.
2. Evite condiciones de alta humedad tales como: instalaciones en patio a la intemperie donde el rocío sea un factor, cerca de radiadores de vapor donde una fuga de vapor sea un factor, etc.
3. Evite colocarlo donde alguna tela colgando obstruya la ventilación. El con­sumidor debe también evitar el uso de carpetas decorativas ó alguna otra cubierta que pueda obstruir la ventilación.
4. Las instalaciones de monturas sobre repisas de pared que usen repisas comerciales deben seguir las instrucciones de montaje aprobadas por el fabricante para la repisa de pared. Un producto montado sobre una repisa ó plataforma deberá mantener sus patas originales (ó el grosor equivalente de los espaciadores) para proveer el adecuado flujo de aire a través del fondo. Los pernos ó tornillos usados para la aseguración no deben tocar ninguna de sus partes ni el cableado. Realice pruebas de fugas en instala­ciones personalizadas.
5. Prevenga al consumidor contra montar el producto sobre una repisa reclin­able ó en una posición inclinada, a menos de que el receptor esté propia­mente asegurado.
6. Un producto sobre un carrito rodante debe estar estable en su montura hacia el carro. Prevenga al consumidor sobre el rodamiento de carritos a través de umbrales ó sobre alfombras de densidad profunda.
7. Prevenga al consumidor sobre el uso de carritos ó estantes que no hayan sido listados por Underwriters Laboratories, Inc. para el uso con su modelo específico de receptor de televisión ó aprobado genéricamente para su uso con televisores de las mismas dimensiones de pantalla ó mayores.
GUIA PARA EL SERVICIO SEGURO A PRODUCTO DE PRODUCTOS DE VÍDEO
Voltímetro A.C.
Tierra (tubería del
agua, Conducto, etc.).
0.15uF
1500 OHM
10 WATT
Coloque esta sonda sobre todas las partes metálicas expuestas.
1-3
PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO
CUIDADO: Antes de dar mantenimiento a la videocasetera + DVD cubierta por estos datos de mantenimiento y sus suple­mentos y añadidos, lea y respete las PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD. NOTA:
si circunstancias imprevistas crean un conflicto entre las precauciones de mantenimiento sigu­ientes y cualesquiera de las precauciones de seguridad con­tenidas en estas publicaciones, siguen respete las precau­ciones de seguridad.
Recuerde Que La Seguridad Es Lo Primero:
Precauciones generales de mantenimiento
1. Siempre desconecte el cable de alimentación de la DVD
Recorder del tomacorriente antes de: (1) Quitar o volver a instalar cualquier componente, tarje-
ta de circuito, módulo, o cualquier otro ensamble.
(2) Conectar o reconectar cualquier enchufe eléctrico
interno u otra conexión eléctrica.
(3) Conectar un substituto de prueba en paralelo con un
condensador electrolítico..
Cuidado : Una substitución de parte incorrecta o la instalación de polaridad incorrecta de conden­sadores electrolíticos puede dar como resultado un riesgo de explosión.
2. No rocíe productos químicos en o cerca de esta DVD
Recorder ni de cualquiera de sus ensambles.
3. A menos que sea especificado de otra manera en estos
datos de mantenimiento, limpie los contactos eléctricos aplicando una solución apropiada para limpiar contactos con un tubo de extensión, un hisopo con punta de algo­dón, o un aplicador blando semejante. A menos que se especifique de otra manera en estos datos de manten­imiento, no es necesario lubricar a los contactos.
4. No elimine ningún enchufe/conector interruptor de seguri-
dad del voltaje B+ (interlocks) con los cuales los instru­mentos cubiertos por este manual de mantenimiento podrían estar equipados.
5. No aplique corriente alterna a esta DVD Recorder y/o a
cualquiera de sus ensambles eléctricos a menos que todos disipadores de calor de los dispositivos de estado sólido estén instalados correctamente.
6. Siempre conecte el conductor a tierra del instrumento de
prueba a una tierra apropiada antes de la conectar la punta de prueba positiva del instrumento. Siempre quite el conductor a tierra del instrumento de prueba al último.
Procedimiento de comprobación del aislamiento
Desconecte el enchufe del tomacorriente y active el botón de encender. Conecte un medidor de resistencia de ais­lamiento (500V) a las cuchillas del enchufe. La resistencia de aislamiento entre cada cuchilla del enchufe y cualquier parte conductiva accesible (Nota 1) debe ser de más de 1Mohmio. Nota 1 : Las partes conductivas accesibles incluyen a los paneles de metal, terminales de entrada, conectores para audífonos, etc.
Dispositivos sensitivos a descargas electrostáticas
Algunos dispositivos semiconductores (de estado sólido) pueden ser dañados fácilmente por la electricidad estática. A tales componentes se les llama comúnmente dispositivos sensitivos a descargas electrostáticas. Algunos ejemplos de típicos dispositivos sensitivos a una descarga electrostática son los circuitos integrados y algunos transistores de efecto de campo y componentes de chips semiconductores. Para ayudar a reducir la incidencia de daños a componente causados por la electricidad estática, las técnicas siguientes deben ser utilizadas.
1. Inmediatamente antes de manipular a cualquier compo­nente semiconductor o a un ensamble equipado con semiconductores, disipe cualquier carga electrostática de su cuerpo tocando a una tierra conocida. Alternativamente, obtenga y póngase una pulsera de conexión a tierra disponible comercialmente, la que debe ser retirada para evitar choques potenciales antes de aplicar la corriente eléctrica a la unidad bajo prueba.
2. Después de quitar una ensamble eléctrico equipado con dispositivos sensitivos a descarga electrostática, ponga al ensamble en una superficie conductiva tal como una hoja de aluminio, para impedir la acumulación progresiva de cargas electrostáticas o la exposición del ensamble.
3. Use sólo un cautín con punta a tierra para soldar o desol­dar los dispositivos sensitivos a descarga electrostática.
4. Use sólo un dispositivo anti-estático para desoldar. Algunos dispositivos para desoldar que no estén clasifi­cados como "anti-estáticos" pueden generar suficientes cargas eléctricas para dañar a los dispositivos sensitivos a las descargas electrostáticas.
5. No use productos químicos propulsados por freón. Éstos pueden generar suficientes cargas eléctricas que pueden dañar a los dispositivos sensitivos a descargas.
6. No saque a un dispositivo de refacción, sensitivo a descargas, de su paquete protector sino cuando ya esté listo para instalarlo. (La mayor parte de los dispositivos de refacción sensitivos a descargas son empacados con los alambres de conexión cortocircuitados eléctricamente por medio de espuma conductiva, hoja de aluminio, o de un material conductor semejante).
7. Justo antes de quitar el material protector de los alambres de conexión de un dispositivo de refacción sensitivo a descargas, toque el material protector al chasís o al ensamble del circuito en el que el dispositivo va a ser instalado.
Cuidado: Asegúrese de que no haya ninguna energía eléctrica aplicada al chasís o circuito y observe todas las otras precauciones de seguridad.
8. Minimice los movimientos corporales al manipular dispos­itivos desempaquetados de refacción sensitivos a descar­gas electrostáticas. (Movimiento normalmente inofensivos tales como el frotarse de la tela de su ropas o la acción de levantar su pie de un piso alfombrado pueden generar suficiente electricidad estática para dañar a un dispositivo sensitivo a las descargas.)
1-4
PROCEDIMIENTO PARA CAMBIAR EL CÓDIGO DE OPCIÓN
INICIO DE MICOM
Presione la tecla ‘CLEAR’ del con­trol remoto y la tecla ‘CH -’ del panel frontal al mismo tiempo, para entrar en el modo inicial de Tracking.
CHEQUEO DE IDENTIFICACIÓN DE
EEPROM 2 BYTE (B3, 248, 249)
NAME HEX BINARY
OPT1 00 00000000 OPT2 00 00000000 OPT3 03 00000000 OPT4 03 00000000 OPT5 08 00000000 OPT6 8C 00000000 OPT70200000000 OPT80F00000000
WRITE : OK EXIT : MP MOVE : < > EDIT : MASK : 00 , EEP : FF(0R), D27 (Each mask ,eeprom, It shows a
development release version.)
*** EEPROM INITIAL ***
- SETUP aparece en el cuadro si se presiona la tecla frontal ch- y ch+ manteniendo la tecla ‘clear’ del control remoto presionada en el estado de encendido.
- BÚSQUEDA AUTOMÁTICA se efectúa siempre que se utilice la pantalla inicial de ACMS si se enciende el aparato.
DETECTADA NUEVA EEPROM
(PANTALLA EDICIÓN DE OPCIÓN)
OPTION condition of Present time the CHECK There is a Possibility of doing and the OPTION the REWRITE it is possible.
DATOS DE OPCIÓN LEA 5 VECES Y COMPARE
INICIO OPERACIÓN
NORMAL DE MICOM
ID OK?
MODO DE CONFIRMACIÓN
DE OPCIÓN
Yes
Yes
No
No
1-5
ESPECIFICACIONES
• GENERALIDADES
Alimentación CA100-240V, 50/60 Hz Consumo de energía 27W Dimensiones (aprox.): 430 x 49 x280 mm (A x A x L) sin el pedestal Peso (aprox.) 3,4 Kg. Temperatura de funcionamiento 5°C a 35°C Humedad de funcionamiento Entre 5 y 90 % Sistema de señal: NTSC
• GRABACIÓN
Formato de grabación Grabación de video DVD, DVD-VIDEO Tipos de disco que pueden grabarse DVD-ReWritable, DVD-Recordable,
DVD+ReWritable, DVD+Recordable,
Tiempo de grabación DVD (4,7 GB): Aprox. 1 hora (modo HQ), 2 horas (modo SQ),
4 horas (modo LQ), 6 horas (modo EQ)
Formato de grabación de video
Frecuencia de muestreo 27MHz Formato de compresión MPEG 2 (compatible con VBR)
Formato de grabación de audio
Frecuencia de muestreo 48kHz Formato de compresión Dolby Digital
• REPRODUCCIÓN
Respuesta en frecuencia DVD (PCM 48 Khz.): 8 hz. a 20 Khz.,
CD: 8 hz. a 20 Khz.
DVD (PCM 96 Khz.): 8 hz. a 44 Khz. Relación señal / ruido Superior a 100 dB (conector AUDIO OUT) Distorsión armónica: Inferior a 0,008% dB (conector AUDIO OUT) Rango dinámico Superior a 95 dB (conector AUDIO OUT)
• ENTRADAS
ENTRADA DE ANTENA Entrada de antena o TV por cable, 75 ohms ENTRADA DE VIDEO 1.0 Vp-p 75 ohms, sinc. negativo, 2 tomas RCA ENTRADA DE AUDIO 0 dBm más de 47 KΩ, 2 tomas RCA (izq., der.) ENTRADA DV 4 patillas (norma 1394 IEEE)
• SALIDAS
SALIDA DE VIDEO 1 Vp-p 75Ω, sinc. negativo, una toma RCA SALIDA S-VIDEO (Y) 1.0 V (p-p), 75Ω, sinc. negativo, Mini DIN 4 patillas x 1
(C) 0.286 V (p-p) 75 Ω SALIDA DE VIDEO COMPONENTE: (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sinc. negativo, una toma RCA (BARREDURA PROGRESIVA) (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, toma RCA x 2 Salida de audio (audio digital) 0,5 V (p-p), 75 Ω, toma RCA x 1 Salida de audio (audio óptico) 3 V (p-p), 75 _, Conector óptico x 1 Salida de audio (audio analógico) 2,0 Vrms (1 Khz., 0 dB), 600 Ω, toma RCA (izq., der.) x 1
2-1
SECCIÓN 2
VISTAS EN DESPIECE
ÍNDICE
VISTAS AMPLIADAS .................................................................................................................2-2
1. Sección del cabinete y armazón principal ............................................................................2-2
2. Sección de mecanismo de bandeja (RL-05) .........................................................................2-3
3. Sección de accesorios de embalaje ......................................................................................2-4
2-2

VISTAS AMPLIADAS

1. Sección del cabinete y armazón principal
A
5
4
3
2
1
BCD
463
468
A46
468
463
463
463
250
272
A60
468
467
268
267
TU701
A52
465
264
OPTIONAL PART
300
468
261
260
320
273
465
261
463
261
A54
A47
452
A50
A43
275
452
283
463
274
A44
255
A48
465
261
280
2-32-3
2. SECCIÓN DE MECANISMO DE BANDEJA (RL-05)
1434
1026
1435
1015
1003
1005
1016
1001
1013
1014
A001
1002
1434
1012
1019
1011
1009
1038
1024
1432
1029
1019
1025
1027
1020
1433
1437
1029
1432
1033
1021
A60
A000
1030
1025
1027
1432
1032
1432
1017
A004
1436
1018
1018A
1018B
1018C
1018E
1018D
1042
1434
1006
1041
A002
1434
2-4
3. Sección de accesorios de embalaje
810
CABLE ASS'Y
OPTIONAL PART
Cable, Coaxial
806
808 Battery
Remote Control
900
Instruction Ass'y
801
Packing
803
Box
802
811
Plug Ass'y, 1Way
Plug Ass'y, 2Way
812
822
803
FLAT CABLE
Bag
804
Packing
3-1
SECCIÓN 3
PARTE ELÉCTRICA
ÍNDICE
PARTE DEL VDR (REPRODUTOR DE DISCOS DE VIDEO)
GUÍA DE IDENTIFICACIÓN DE FALLAS ELÉCTRICAS .................................................................3-2
1. DIAGRAMA DEL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN (SMPS)........................................................3-2
2. CIRCUITO DEL SISTEMA ..........................................................................................................3-5
DIAGRAMAS DE BLOQUES...........................................................................................................3-11
1. DIAGRAMA DE BLOQUES DE ALIMENTACIÓN (SMPS)........................................................3-11
2. DIAGRAMA DE BLOQUES DE VIDEO ....................................................................................3-13
3. DIAGRAMA DE BLOQUES DE AMP. DE VIDEO DE 6 DB CON DRIVE DE 75 Ω X2 ............3-15
4. DIAGRAMA DE BLOQUES DE CAMINO DE ENTRADA / GRABACIÓN DE VIDEO..............3-17
5. DIAGRAMA DE BLOQUES DE CAMINO DE SALIDA DE VIDEO ...........................................3-19
6. DIAGRAMA DE BLOQUES DE CAMINO DE ENTRADA DE AUDIO.......................................3-21
7. DIAGRAMA DE BLOQUES DE FLD/ µ-COM / SINTONIZADOR............................................ 3-23
DIAGRAMAS DE CIRCUITO ...........................................................................................................3-25
1. DIAGRAMA DEL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN ...................................................................3-25
2. DIAGRAMA DEL CIRCUITO CODIFICADOR DE MPEG .........................................................3-27
3. DIAGRAMA DEL CIRCUITO DESCODIFICADOR DE MPEG..................................................3-29
4. DIAGRAMA DEL CIRCUITO DESCODIFICADOR DE VIDEO Y DV1394_PHY ......................3-31
5. DIAGRAMA DEL CIRCUITO DE E/S DE µ-COM .....................................................................3-33
6. DIAGRAMA DEL CIRCUITO DE SINTONIZADOR/MPX/ADC/DAC/TOMAS...........................3-35
7. DIAGRAMA DEL CIRCUITO DE TOMA FRONTAL ..................................................................3-37
8. DIAGRAMA DEL CIRCUITO DE TECLADO (5 HERRAMIENTAS)..........................................3-39
9. DIAGRAMA DEL CIRCUITO DE TECLADO (6 HERRAMIENTAS)..........................................3-41
10. DIAGRAMA DEL CIRCUITO DE TECLADO (8 HERRAMIENTAS)........................................3-43
11. DIAGRAMA DEL CIRCUITO DE TECLADO (9 HERRAMIENTAS) ........................................3-45
12. DIAGRAMA DEL CIRCUITO DE TEMPORIZADOR (5 HERRAMIENTAS)............................3-47
13. DIAGRAMA DEL CIRCUITO DE TEMPORIZADOR (6 HERRAMIENTAS)............................3-49
14. DIAGRAMA DEL CIRCUITO DE TEMPORIZADOR (8 HERRAMIENTAS)............................3-51
15. DIAGRAMA DEL CIRCUITO DE TEMPORIZADOR (9 HERRAMIENTAS)............................3-53
• FORMAS DE ONDA ...................................................................................................................3-55
• TABLA DE TENSIONES DEL CIRCUITO...................................................................................3-57
DIAGRAMAS DE CIRCUITOS IMPRESOS ....................................................................................3-63
1. PLAQUETA CIRC. IMP. PRINCIPAL (LADO SUPERIOR) .......................................................3-63
2. PLAQUETA CIRC. IMP. PRINCIPAL (LADO INFERIOR) .........................................................3-65
3. PLAQUETA CIRC. IMP. DE E/S................................................................................................3-67
4. DIAGRAMA DEL CIRCUITO DE TOMAS .................................................................................3-67
5. CIRC. IMP. DE ALIMENTACIÓN...............................................................................................3-68
6. CIRCUITO IMPRESO DE TECLADO .......................................................................................3-69
7. CIRCUITO IMPRESO DEL TEMPORIZADOR .........................................................................3-71
3-2
GUÍA DE IDENTIFICACIÓN DE FALLAS ELÉCTRICAS
PARTE DEL VDR (REPRODUTOR DE DISCOS DE VIDEO)
Cambie el BD101
Cambie el F101 (Use el mismo tipo de fusible)
No hay 5,3 VA
¿Está normal el F101?
¿Está normal el TH01?
¿Está normal el BD101?
NO
NO
NO
NO
NO
YES
YES
Cambie el TH01
¿Está normal el D102?
Verifique o cambie el D102
Cambie el CI 103
NO
YES
¿Hay alrededor de 2,5 V en la patilla 1 del CI 103?
La alimentación de la plaqueta de circ. imp. principal está en corto.
¿Hay tensión Vcc (14V~20V) en la patilla 3 del CI 101?
YES
YES
YES
1. Circuito de alimentación (SMPS)
3-3
No hay 33 VT
¿Está normal el R139?
¿Hay alrededor de 33 V en la patilla 1 del Q123?
¿Está normal el ZD152?
Verifique o cambie el D128
YES
Verifique o cambie el Q123
Cambie el R139
NO
NO
NO
Cambie el ZD152
YES
YES
Verifique o cambie el D134
No hay 5,0 VT
¿Hay alimentación Vcc (5,3 V) en el emisor del Q124?
Verifique o cambie el Q124
¿Es ‘H’ la base del Q122?
NO
NO
YES
Verifique la señal ‘’H’’ de TEMPORIZADOR de µ-con
YES
YES
3-4
No hay 5,0 VD
¿Hay alimentación Vcc (5,3 V) en el emisor del Q120?
¿Es ‘H’ la base del Q120?
Verifique o cambie el Q120
NO
NO
YES
Verifique o cambie el D111
Verifique la señal ‘H’ de Control de Alim. de µ-com
NO
NO
Verifique o cambie el D125
Verifique la señal ‘H’ de Control de Alim. de µ-com
YES
No hay 3,3 V
¿Hay alrededor de 3,7 V en la patilla 1 del CI 152?
¿Hay entre 3,3 y 5 V en la patilla 4 del CI 152?
Revise el CI 152 y cámbielo
YES
YES
3-5
2. DIAGRAMA DEL CIRCUITO DE SISTEMA
Logotipo de LG no aparece
al encender el aparato
CI 301 (2): ¿ALTA?
(RST_N)
YES
CI 301(231):27M?
(OSC_IN)
YES
CI 301 (157): ¿CVBS?
(CVBS)
YES
Verifique CI 716 (30) CVBS_OUT
COMANDO no reconocido
NO
NO
NO
Revise alimentación del
CI 301 y otros circuitos
Revise el CI 503, CI 504
Verifique el CI 301 y otros circuitos
Verifique
alimentación del COMANDO,
5 V ~ 12 V
YES
Revise conector CN304 de interfaz ATAPI
NO
Revise fuente de alim. (SMPS)
3-6
Al reproducir un disco, no hay salida de audio
CI 301 (222, 224,
226, 234) ¿Señal de audio
normal?
YES
¿Señal I2C
normal en CI 715 (7, 8) ?
YES
Verifique el CI 715 (15-18) y otros circuitos
No hay salida ÓPTICA/DIGITAL
NO
NO
Verifique circuitos del CI 301 relativos al audio
Verifique señal I2C en CI 715, CI 301
¿Señal normal
en el CI 301 (235)?
YES
Verifique onda de señal en JK705 (3)
NO
Revise el CI 301
3-7
No hay salida de audio del sintonizador
¿Es normal
la salida de audio de
REPRODUCCIÓN DE
DISCO?
YES
¿Es normal la
salida de audio con entrada
AV1, AV2?
YES
¿Es alto
ITU_RESET_L en la patilla
22 del CI 701?
YES
¿Está bien el reloj
de 18,432 Mhz de X701?
NO
Verifique CI 717 (CONMUTADOR DE AUDIO) y
NO
señal de control de las patillas 96 y 97 del CI 501 de MICOM
NO
Verifique el CI 506 y otros circuitos
NO
Revise X701, C709, C710
Vea Al reproducir un DISCO, no hay salida de audio
¿Es normal
la entrada de video al
CI 506 (4)?
YES
NO
Revise X701, C709, C710
YES
¿Es normal la
señal SIF en la patilla 2 del
CI 701?
YES
Verifique el CI 701 y otros circuitos
NO
Verifique el SINTONIZADOR y otros circuitos
Con entrada externa,
3-8
no hay salida de audio
¿Es normal la salida
de audio de REPRODUCCIÓN
DE DISCO?
YES
CI 714, patillas
10 y 12
¿No hay señal
de audio?
YES
la conmutación de audio en
¿Está bien
las patillas 11 y 15
del CI 717?
YES
¿Está normal la
TOMA POSTERIOR con
entrada AV1?
NO
NO
NO
NO
Vea Al reproducir un DISCO, no hay salida de audio
Verifique el camino de datos del ADC: CI 714 – patilla 4 => CI 503 –patilla 5 => IC 503 –patilla 6 => CI 301 –patilla 199
Verifique CI 717 (CONMUTADOR DE AUDIO) y señal de control de las patillas 96 y 97 del CI 501 de MICOM
Verifique el camino de la señal de la toma RCA al CI 717.
YES
¿Están normales
las entradas de patillas 27
y 29 de PIM02, PMI02 con
entrada AV2?
YES
¿Están normales
las patillas 1, 2 y 3 PMJ01,
PJM01 con entrada
AV2?
YES
Revise las tomadas JK701, JK702 y otros circuitos
NO
Revise conectores PMI02 y PMI02C
NO
Revise los conectores PMJ01 y PJM01 y el cable
3-9
NO hay señal de video compuesto / S-Video al reproducir un DISCO
¿No hay señal compuesta?
YES
Verifique CI 716 (6, 30)
YES
Verifique el CI 301 (157)
YES
S_VIDEO: ¿No hay señal Y?
YES
Verifique el CI 716 (8)
YES
Verifique el CI 301 (154)
YES
Verifique el CI 301 (131): VIN_CLK
YES
Verifique el CI 301: alimentación de interfaz ATAPI, reloj del sistema.
S_VIDEO: ¿No hay señal C?
YES
Verifique el CI 716 (4)
YES
Verifique el CI 3-1 (151)
YES
3-10
NO hay señal de entrada (audio / video) de DV (IEEE1394)
Revise toma de DV y conexión de CABLE
YES
¿Señal normal
en el CI 401 (27-30)?
YES
¿Es normal SYSCLK
en el CI 401 (1)?
YES
¿Son normales los
DATOS en el CI 401 (4-11)?
YES
Verifique señal de control del CI 401 (2, 3).
NO
NO
NO
Verifique el CI 401 y otros circuitos
Verifique el CI 401 y otros circuitos
Verifique el CI 401 y otros circuitos
3-11 3-12
DIAGRAMAS DE BLOQUES
1. DIAGRAMA DE BLOQUES DE ALIMENTACIÓN (SMPS)
PMIO2
I2C Pull-Up
MPEG
DECODER
CS98300
IC301
SDRAM 64Mbit
SDRAM
IC302, IC303
Vcc
L303
L301
L302
L304
L305
L306
5.1V
P1V8_2
1.8V
P1V8_1
P1V8
3.3V
P3V3
P3V3_1
L505
L501
L504
L201
L202
L203
L204
VIDEO
DECODER
TVP5146
IC501
MPEG
Encoder
CS92686
IC201
SDRAM 16Mbit
SDRAM 64Mbit
SDRAM
IC202~IC205
FLASH 32Mbit
IC304
74HCU04
IC503
EEPROM
24LC04
L307
L506
L401
L402
L507
1394 PHY
TSB41AB1
IC401
74LCX125
IC503
3-13 3-14
2. DIAGRAMA DE BLOQUES DE VIDEO
RF SIGNAL
TUNER
TUNER
TUNER_VIDEO
Y_IN
V2_IN
R_V1_IN
C_IN
CVBS_OUT
C_SEPA_OUT
Y_SEPA_OUT
Pr_RCA_OUT
Y_RCA_OUT
Pb_RCA_OUT
75Ω
75Ω
MN101DF10G
MN101DF10G
I/O MICOM
I/O MICOM
I2C
V_MUTE_L
BH7868
BH7868
VIDEO
VIDEO
6dB Amp.
6dB Amp.
75 Driver
75 Driver
CLP
CVBS
Y /
C
G (Y
B (Pb) R (Pr)
C_SYNC_IN
CS98300
)
Decoder
MD[31: 0] MA[10:0]
SDRAM
SDRAM
64Mb x 2
64Mb x 2
74HC04
74HC04
INVERTER
INVERTER
MPEG
MD[27:16] MA[10:0]
Flash
Flash
32Mb
32Mb
TVP5146
VIDEO
DECODER
EEPROM
EEPROM
24LC04
24LC04
I2C Contro l
27MHz
CS982_CLK
SM_SYSCLK
VIN_CLK
/DV_PASS
HM_WR HM_RD HM_RDY
HM_D[15:0]
HM_CS[4:0]
14.31818MHz
YIN[7: 0]
HM_CS3 HM_WR
HM_RD HM_D[15:0]
HOST BUS
24.576MHz
TSB41AB1
TSB41AB1
1394 PHY
1394 PHY
PD[7:0]
DVCLK
PCNT[1:0]
CS92686
MPEG
Encoder
A[11:0] MCLK[1 :0] D[63: 0]
SDRAM
SDRAM
16Mb
16Mb x 4
HM_WR HM_RD HM_A[2:0] HM_D[15:0] HM_CS[1:0]
TPA+/­TPB+/-
x 4
DVD±RW DRIVER
MAIN BOARD
3-15 3-16
3. DIAGRAMA DE BLOQUES DE AMP. DE VIDEO DE 6 dB CON DRIVE DE 75 Ω X2
22uF
22uF
22uF
22uF
22uF
14
10
11
13
6
8
4
MUTE 1
5
MUTE 2
I / P
0.1µF
175Ω
0.1µF
175Ω
3.3V
3.3V
260
261
262
0.1µF
214
215
216
0.1µF
COMP
IREF
VREF
MPEG
MPEG
DECODER
DECODER
CS98300
CS98300
IC301
IC301
COMP
IREF
VREF
CV_OUT
Y_OUT
C_OUT
YG_OUT
UB_OUT
157
75Ω75Ω
154
75Ω75Ω
151
75Ω75Ω
V_MUTE_L
208
75Ω75Ω
205
75Ω75Ω
Video 6dB Amp
IC716
6.75MHz
L:13.5MHz, H:6.75MHz
13.5MHz LPF
6dB
LPF
LPF
6dB
LPF
75ΩLPF6dB
75ΩLPF6dB
75Ω LPF6dB
75Ω
75Ω
30
27
32
24
21
CVBS
75Ω
470uF
Y
75Ω
470uF
C
75Ω
470uF
Y/G
75Ω
470uF
Pb/B
75Ω
470uF
VR_OUT
211
15
75Ω75Ω
22uF
6dB
LPF
LPF
6.75MHz
75Ω
18
Pr/R
75Ω
470uF
3-17 3-18
4. DIAGRAMA DE BLOQUES DE CAMINO DE ENTRADA / GRABACIÓN DE VIDEO
ANALOG VIDEO EE / REC DV1394 EE / REC
ITU-R.BT656 format : 8Bit Data & Data Clock 3-state-buffer is disabled and buffer output is High-Z state. VIN_CLK (Data Clock:27MHz) is generated from TVP5146.
17
1
80
7
VIDEO
TU_V_IN
100KΩ
DECODER
8
TVP5146
IC501
14.31818MHz
I2C Contro l
40
43,44,45,46 47,50,51,52
V1_ IN
75Ω
V2_ IN
75Ω
Y_ IN
75Ω
C_ IN
75Ω
High
Impedance
7,75
73
63,64,65,66 67,70,71,72
R.656 Data From A.Video IN
MPEG
Encoder
CS92686
IC201
I2C Control
CS982_CL
I2C Contro
27MHz
74HCU04
74HCU04
IC503
IC503
K
74LC
l
DV_PASSn
MPEG
DECODER
CS98300
state
98
IC503
X125
183
131
SYSCLK
10
'H'
YIN[7:0]
VIN_CLK
IC301
57,58,59,60 102,103,104,106
27MHz: A.Video In
RF SIGNAL
TUNER
TUNER
CS982_CLK
I2C Contro l
ITU-R.BT656 format : 8Bit Data & Data Clock TVP5146 Clock Output is High-Z State by IIC control. 3-state-buffer is Enabled by enable pin ìLowî state VIN_CLK (Data Clock:27MHz) is generated from IC
24.576MH
VIDEO
1394 PHY
1394 PHY
TSB41AB1
TSB41AB1
73
Encoder
CS92686
I2C Contro
IC401
IC401
DVCLK
PCNT[1:0]
MPEG
IC201
PD[7:0]
I2C Contro l
27MHz
74HCU04
74HCU04
IC503
IC503
74LCX125
MPEG
DECODER
DECODER
TVP5146
High
Impedance
state
98
IC503
DV_PASSn
10
'L'
183
131
IC501
VIN_CLK
40
14.31818MHz
SYSCLK
63,64,65,66 67,70,71,72
7,75
CS98300
IC301
YIN[7:0]
57,58,59,60 102,103,104,106
R.656 Data From DV1394 IN
27MHz: DV1394 I
N
503.
z
TPA+/­TPB+/-
l
3-19 3-20
5. DIAGRAMA DE BLOQUES DE CAMINO DE SALIDA DE VIDEO
SM_SYSCLK
27MHz
74HC04
74HC04
IC504
IC504
6
231
CS982_CLK
3.3V
0.1µF
175Ω
0.1µF
175Ω
260
261
262
0.1µF
3.3V
214
215
216
0.1µF
74LCX125
98
12
DV_PASSn
COMP
IREF
VREF
COMP
IREF
VREF
MPEG
ENCODER
CS92688
IC201
IC503
10
IC301
IC301
131
183
MPEG
MPEG
DECODER
DECODER
CS98300
CS98300
57,58,59,60
102,103,104,106
CV_OUT
Y_OUT
C_
OUT
YG_OUT
UB_OUT
PCNT[1:0]
DVCLK
PD[7:0]
157
154
151
V_MUTE_L
208
205
24.576MHz
DV. PHY
DV. PHY
TSB41AB1
TSB41AB1
IC401
IC401
YIN[7-0]
ITU-R BT.656
VIN_CLK
75Ω75Ω
75Ω75Ω
75Ω75Ω
75Ω75Ω
75Ω75Ω
22uF
22uF
22uF
22uF
22uF
DV 1394 input
From JACK board
TPA+/­TPB+/-
6
8
4
MUTE 1
5
MUTE 2
14
10
11
13
I / P
6dB
6dB
DECODER
Video 6dB Amp
IC716
6.75MHz
L:13.5MHz, H:6.75MHz
13.5MH
z
LPF
LPF
LPF
LPF
14.31818MHz
VIDEO
TVP5146
IC501
75ΩLPF6dB
75ΩLPF6dB
75ΩLPF6dB
75Ω
75Ω
1
7
8
17
80
30
470uF
27
470uF
32
470uF
24
470uF
21
470uF
TU_V_IN
V1_ IN
V2_ IN
Y_ IN
C_ IN
TUNER
5
1KΩ
RF SIGNAL
TUNER
MOD_VIDEO
CVBS
75Ω
Y
75Ω
C
75Ω
Y/G
75Ω
Pb/B
75Ω
VR_OUT
211
15
75Ω75Ω
22uF
6dB
LPF
LPF
6.75MHz
75Ω
18
Pr/R
75Ω
470uF
3-21 3-22
6. DIAGRAMA DE BLOQUES DE FLD/ µ-COM / SINTONIZADOR
24.576MHz
F-A-R-IN
F-A-L-IN
T-A-OUT-L
LR
R-A-L-IN
NJM2750
NJM2750
AUDIO S/W
AUDIO S/W
15 11
T-A-OUT-R
OPAMP
MC33202
IC706
1K
L IN
911
1K
R IN
VQ2 VQ3 VQ1 VINA VINB
AUDIO ADC
AUDIO ADC
CS5340
CS5340
4
IC71
IC714
R-A-R-IN
ADC_DATA
4
PCMO_LRCK
8
PCMIO_BCK
7
MCLK
2
I2C Contro
PCMIO_BCK
74LCX125
I2C Control
l
35,36
IC503
DV1394 IN: 'L'
The others: 'H
5
23
DV_PASS
1394 PHY
1394 PHY
TSB41AB1
TSB41AB1
IC401
IC401
PD[7:0]
DVCLK
PCNT[1:0]
MPEG ENCODER
CS92686
IC201
Data & LRCK : Input pin
Except DV1394 mode
34
6
4
1
185
'
I2S
OUTPUT
199 200
Tu, AV & DV
Audi o Input
LOOP B ACK
TPA+/­TPB+/-
DV 1394 input
From JACK board
33
PCMIO_LRCKPCMI_DATA
DV1394 mod
TUNER,AV Input
EE/REC mode
e
AUDIO DAC
AUDIO DAC
CS4351
CS4351
5
IC71
IC715
3
PCMO_LRCK
2
PCMIO_BCK
MCLK
4
1
PCMO_DATA
SPDIF_OUT
222
224
226
234
235
CS98300
MPEG
DECODER
3-23 3-24
7. DIAGRAMA DE BLOQUES DE FLD/ µ-COM / SINTONIZADOR
X901
10MHz
CS98300
MPEG
DECODER
FLD
FLD901
G( )P( )
MICOM
IC901
196
HOST_TXD
197
HOST_RXD
2
HOST_RESET
FLD_TXD
FLD_RXD
FLD_ENA_L
FLD_RESET
FLD_CLK
15
16
19
X501
14.318MHz
X502
32.768KHz
I/O MICOM
IC501
MN101DF10GAF
11,22
Reset_L
69
17, 18
50
4
MTS IC
MSP34X7
1
IC70
2
PWR_FAIL_L
5.3VA
213
12,13
I2C_DATA,CLK
AFT
6dB Vi deo AMP
IC510
MM1510
SIF
31
TUNER
TU701
9, 10
1184
42
IC508
KIA7042
16
TU_V
_IN
5.3VA
From JACK BOARD
S_DET
5.3VA
10K
2.2K
S_DET_H
100K
7
PWR_CTL_H
To
POWER BOARD
VCC
2543
31
IC503
KIA7031
36,51,73
SYS_5.3VA
470UF
2.2K
10K
10K
3-25 3-26
DIAGRAMAS DE CIRCUITO
1. DIAGRAMA DEL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R ST
IMPORTANT SAFETY NOTICE
WHEN SERVICING THIS CHASSIS, UNDER NO CIR­CUMSTANCES SHOULD THE ORIGINAL DESIGN BE MODIFIED OR ALTERED WITHOUT PERMISSION FROM THE LG ELECTRONICS CORPORATION. ALL COMPONENTS SHOULD BE REPLACED ONLY WITH TYPES IDENTICAL TO THOSE IN THE ORIGINAL CIR-
CUIT. SPECIAL COMPONENTS ARE SHADED ON THE SCHEMATIC FOR EASY IDENTIFICATION.
THIS CIRCUIT DIAGRAM MAY OCCASIONALLY DIF­FER FROM THE ACTUAL CIRCUIT USED. THIS WAY, IMPLEMENTATION OF THE LATEST SAFETY AND PERFORMANCE IMPROVEMENT CHANGES INTO THE SET IS NOT DELAYED UNTIL THE NEW SERVICE LITERATURE IS PRINTED.
NOTE :
1. Shaded( ) parts are critical for safety. Replace only with specified part number.
2. Voltages are DC-measured with a digital voltmeter during Play mode.
3-27 3-28
2. DIAGRAMA DEL CIRCUITO CODIFICADOR DE MPEG
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R ST
Loading...
+ 83 hidden pages