LG DP9831BNM User Guide [es]

REPRODUCTOR DE DVD PORTÁTIL
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, lea detenida y completamente este folleto de instrucciones.
MANUAL DEL USUARIO
MODELO : DVP-9831N
P/NO : 3834RD0077X
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de instrucciones impor­tantes (de servicio) para el funcionamiento y mantenimiento del producto en la información que lo acompaña.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio cerrado, como un librero o mueble similar.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual del usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso de que la unidad necesite servicio de reparación, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes a los aquí especificados puede provocar una exposi­ción peligrosa a la radiación.
Para evitar una exposición directa al haz del láser, no intente abrir el gabinete. La radiación del láser es visible al abrir. NO MIRE FIJAMENTE HACIA EL HAZ DE LUZ.
PRECAUCIÓN: No exponga el aparato al agua(goteo o salpicadura) ni colocar objetos con líquido, como jarrones, encima de él.
PRECAUCIÓN: AL ABRIR Y DESACTIVAR EL INTERBLOQUEO EXPERIMENTARÁ LA RADIACIÓN VISIBLE E INVISIBLE DEL LÁSER, DE CLASE 2M. NO MIRE DIRECTAMENTE AL HAZ DE LUZ O CON INSTRU­MENTAL ÓPTICO.
NÚMERO DE SERIE: Encontrará el número de serie en la parte posterior de la unidad. Este número es exclusivo de esta unidad y no ha sido asignado a ninguna otra. Deberá guardar la información requerida en este manual y conservar esta guía como prueba permanente de su compra.
Modelo No. _______________________________________ No de serie. ________________________________________
Precauciones de seguridad
2
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARAREDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO
HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO SOLICITE
AYUDA A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
3
Introducción
Notas sobre los derechos de autor:
La ley prohíbe copiar
, retransmitir, proyectar, retransmitir por cable, reproducir en
público o alquiler material registrado sin autorización. Este producto cuenta con la protección contra copias creada por Macrovision.
Algunos discos cuentan con señales de protección contra copias.
Cuando se graban o reproducen las imágenes de estos discos, éstas tendrán inter­ferencias. Este producto utiliza la tecnología de protección de los derechos de autor que se encuentra amparada por el registro de ciertas patentes estadounidens­es y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros titulares. El uso de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision Corporation y queda limitado al uso doméstico y otros usos limitados, a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario. Queda prohibida la ingeniería inversa y el desmontaje del producto.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación Por lo general se recomienda que la mayoría de los aparatos se instalen en
un circuito dedicado, es decir, un circuito único de salida que alimente única-
mente al aparato y que no tenga salidas adicionales ni circuito derivados. Consulte la página de especificaciones de este manual del usuario para compro­barlo.
No sobrecargue los tomacorrientes. Los tomacorrientes sobrecargados, flojos o dañados, las extensiones, los cables de alimentación dañados o los aislamientos de cable agrietados o dañados son peligrosos. Cualquiera de éstos puede producir una descarga eléctrica o un incendio. Examine periódicamente el cable de su aparato y si muestra daños o deterioro, desconéctelo, no lo utilice y sustituya el cable por un repuesto igual suministrado por un distribuidor autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, como cables torci­dos, enroscados, atrapados, atrapados o pisados. Preste especial atención a las clavijas, tomacorrientes y al punto donde el cable sale del aparato.
Precauciones de seguridad
4
Índice
Introducción
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Antes de usar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Símbolo utilizados en este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
El visualizador de símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Notas sobre los Discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Términos relacionados con los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mantenimiento y reparaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tipos de discos reproducibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Identificación de controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12
Unidad Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12
Conexiones de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-16
Adaptador AC (de corriente alterna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Adaptador para autos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Compartimiento de las Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-16
Reproducci de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Operaciones avanzadas
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19
Características generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-24
Cambio a otro TÍTULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cambio a otro CAPÍTULO / PISTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Imagen congelada y reproducción fotograma a fotograma . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cámara lenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Búsqueda por tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Repetición A-B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Repetición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Búsqueda de marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Reanudar la reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Características generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-24
Menú de títulos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Menú del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cambio del idioma de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ángulo de la cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Memoria de la última escena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Salvapantallas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cambio del canal de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Reproducción de un CD de audio o disco MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-27
Características del CD de audio y del disco MP3 / WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27
Pausa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cambio de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Repetición de Pista / Todo / Desactivada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Repetición A-B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
La compatibilidad del disco MP3 / WMA con este reproductor queda
limitada como sigue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Reproducción programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-29
Repetición de las pistas programadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Eliminación de una pista de la lista “Programa” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Eliminación de toda la lista de programas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Discos JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31
Proyección de diapositivas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Imagen congelada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ir a otro archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Para rota la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Para escuchar música MP3/WMA mientras se mira una imagen . . . . . . . . . . . . 31
La compatibilidad del disco JPEG con este reproductor queda limitada
como sigue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Reproducción de un disco en formato DVD VR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Reproducción de un disco de película DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
La compatibilidad de los discos DivX con este reproductor está limitada del
siguiente modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Parámetros iniciales
Parámetros iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-39
Funcionamiento general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
IDIOMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
PANTALLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-36
OTROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-38
BLOQUEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39-40
Conexiones
Configuración del reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-42
Conexiones del reproductor de DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conexión de audio con equipos opcionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Referencia
Detección y resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Códigos de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Código de área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Antes de usar
5
Introducción
Para garantizar el uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual del usuario y consérvelo para futuras consultas.
Este manual ofrece información sobre el manejo y el mantenimiento de su reproductor de DVD. En caso de que la unidad necesite alguna reparación, póngase en contacto con un taller de servicio autorizado.
Símbolos utilizados en este manual
El símbolo del rayo alerta al usuario de la presencia de tensión peligrosa en la caja del reproductor cuya magnitud podría supon­er un peligro de descarga eléctrica.
El signo de exclamación alerta al usuario de la existencia de instrucciones de manejo y mantenimiento/reparación impor­tantes.
Indica peligros que pueden provocar daños en la unidad u otro tipo de daños materiales.
NOTA
Indica la existencia de notas y características de operación particulares.
CONSEJO
Señala consejos y trucos para facilitar las funciones. Un apartado cuyo título tenga uno de los símbolos siguientes, indica que éste es aplicable exclusivamente al disco representado con el símbolo.
DVD y DVD ±R/RW finalizados CD de video CD de audio Discos MP3 Discos WMA Discos JPEG
Discos DivX
Símbolos en pantalla
El símbolo “ ” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante la operación e indica que la función explicada en este manual del usuario no está disponible para ese disco de video DVD específico.
Notas sobre los discos
Manejo de los discos
No toque la cara grabada del disco. Sostenga el disco por los extremos para no dejar huellas en la superficie. Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco.
DivX
JPEG
WMA
MP3
CD
VCD
DVD
6
Antes de usar (Cont.)
Almacenamiento de los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes de calor ni lo deje dentro de un coche esta­cionado y expuesto a la luz solar.
Limpieza de los discos
La existencia de huellas y polvo en el disco puede disminuir la calidad de la imagen y distorsionar el sonido. Antes de reproducir el disco, límpielo con un paño. Pase el paño desde el centro del disco hacia afuera.
No utilice solventes fuertes como alcohol, benceno, aguarrás, productos de limpieza o aerosoles antiestáticos fabricados para los antiguos discos de vinilo.
Términos relacionados con los discos
DVD ±R / DVD ±RW
DVD -R y DVD +R son dos medios distintos para unidades y discos de DVD grabables. Este formato permite que la información se grabe en el disco DVD una sola vez. DVD +RW y DVD -RW son dos medios de reescritura que permiten borrar el contenido del DVD para poder grabar información distinta. Los discos de una sola cara pueden guardar hasta
4.38 Gigas y los de dos caras, el doble. No existen discos regrabables de doble capa.
VCD (CD de video)
Un VCD contiene un máximo de 74 minutos (disco de 650 MB) u 80 minutos (disco de 700 MB) de videos MPEG-1 y sonido de calidad estéreo.
MPEG
MPEG es una norma internacional para la comprensión de audio y video. Se utiliza para codificar video para VCD y facilita la codificación de sonido envolvente multi-canal como audio PCM, Dolby Digital, DTS y MPEG.
MP3
MP3 es un conocido formato de compresión utilizado para archivos de audio digital que ofrece una calidad muy parecida a la del CD.
WMA
Archivo de audio de Windows. Un tipo de codificación/decodificación creado por Microsoft Corp.
JPEG
Joint Pictures Expert Group. JPEG es un formato de archivos comprimido que le permite guardar imágenes sin limitación en el número de colores.
DivX
DivX es el nombre de un revolucionario sistema de codificación de video basado en el nuevo estándar de compresión para video MPEG-4. Podrá reproducir películas DivX en este reproductor DVD.
PBC: Control de reproducción (sólo CD de video)
El control de reproducción se encuentra disponible para formatos de disco CD de video (VCD) versión 2.0. PBC le permite interactuar con el sistema a través de menús, funciones de búsqueda y otras operaciones típicas parecidas a las de las computadoras. Asimismo, si el disco incluye imágenes congeladas de alta resolución, pueden ser reproducidas. Los CD de video sin PBC (Versión 1.1) funcionan igual que los CD de audio.
Título (sólo DVD)
Por lo general, un título representa a cada una de las secciones de un disco DVD. Por ejemplo, la película podría ser el título 1, un documental que explique cómo se filmó la película podría ser el título 2 y las entre­vistas con los personajes serían el título 3. A cada título le ha sido asigna­do un número de referencia que le permite localizarlo fácilmente.
Mantenimiento y reparaciones
Consulte la información facilitada en este capítulo antes de ponerse en contacto con el servicio técnico.
Manejo de la unidad
Durante el transporte de la unidad
Conserve la caja y los materiales de embalaje originales. Si necesita enviar de nuevo la unidad, para su máxima protección, empáquela como venía de fábrica.
Conservación de las superficies externas limpias
No utilice líquidos volátiles, como insecticidas, cerca de la unidad.
No deje productos de caucho o plástico en contacto con la unidad
durante un tiempo prolongado, pues podrían dejar marcas en la superficie.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave y seco. Si las superfi­cies están extremadamente sucias, utilice un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave.
No utilice solventes fuertes, como alcohol, benceno o aguarrás, o pues podrían dañar la superficie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
El reproductor de DVD es un aparato de precisión de alta tecnología. Si las lentes ópticas y las piezas de la unidad de disco están sucias o deterioradas, la calidad de la imagen podría verse reducida.
Dependiendo del medio de uso, se recomiendan la inspección y el mantenimiento regulares tras 1,000 horas de uso.
Para obtener más detalles, póngase en contacto con su centro de servicio más cercano.
Antes de usar (Cont.)
7
Introducción
8
Antes de usar (Cont.)
Tipos de discos reproducibles
DVD (disco de 8 cm / 12 cm)
CD de video (VCD) (disco de 8 cm / 12 cm)
CD de audio (disco de 8 cm / 12 cm)
Asimismo, esta unidad reproduce archivos DivX, DVD±R, DVD±RW, SHCD y CD-R ó CD-RW con títulos de audio, MP3, WMA o archivos JPEG.
Indica una característica del producto que es capaz de repro­ducir discos DVD-RW grabados en formato de grabación de video.
Fabricado bajo autorización de Dolby Laboratories. “Dolby" y “Pro Logic” y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
DTS y DTS Digital Out son marcas comerciales de Digital Theater Systems, Inc.
NOTAS
• En función de las condiciones del equipo de grabación o del propio
disco CD-R/RW (o DVD±R /±RW), algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/±RW) no pueden ser reproducidos en esta unidad.
• No pegue etiquetas ni sellos en ninguno de los dos lados del disco (el
lado etiquetado o el lado grabado).
No utilice CD con forma irregular (por ejemplo, con forma de corazón u octagonal) pues podrían provocar el funcionamiento incorrecto de la unidad.
Notas sobre DVD y CD de video
Algunas funciones de la reproducción de DVD y CD de video pueden ser intencionadamente programadas por los fabricantes de software. Esta unidad reproduce discos DVD y CD de video según el contenido del disco diseñado por el fabricante del software; por consiguiente, puede que no estén disponibles algunas de las características de reproducción o que existan otras funciones adicionales.
Código regional
Este reproductor de DVD ha sido diseñado y fabricado para la reproducción del software de DVD codificado para el área “4”. Esta unidad sólo puede reproducir discos DVD que lleven la etiqueta "4" o "ALL” (TODAS).
Notas sobre los códigos regionales
• La mayoría de los discos DVD tiene un mundo con uno o más
números en su interior claramente visibles en la cubierta. Este número debe coincidir con el código regional de su reproductor de DVD o el disco no podrá ser reproducido.
• Si intenta reproducir un DVD con un código de región distinto al de su
reproductor, aparecerá en pantalla el mensaje "Check Regional Code” (Chequee Codigo Regional).
4
9
Introducción
Identificación de controles
1
2 3
4
5
6
10
9
7
8
1. Pantalla
2. Bocina
3. Botón de control de COLOR: - ; Blanco y Negro, + ; color
4. Botón de control de BRILLO: - ; oscuro, + ; claro
5. POWER (ENCENDIDO)
ENCIENDE y APAGA el reproductor.
6. A/V IN/OUT
Selecciona la fuente del televisor.
7. • bBvV(izq./der./arriba/abajo)
Selecciona una opción en el menú.
• ENTER
Confirma la selección del menú.
8. • TITLE (TÍTULO)
Despliega el menú de títulos del disco, si está disponible.
• MODO DE PANTALLA
NORMAL FULL ZOOM OFF
• MENU (MENÚ)
Accede al menú de un disco DVD.
• DISPLAY (PANTALLA)
Accede a la pantalla.
• SETUP (CONFIGURACIÓN)
Accede o sale del menú de configuración.
9. Cubierta del disco
10. Botón OPEN (ABRIR)
Presione este botón para abrir la cubierta del disco.
NOTA
Coloque un disco en el lector con la cara a reproducir hacia abajo y presione con suavidad la parte central del disco para situarlo en posición.
Unidad principal
10
1. Sensor remoto
2. Indicador de carga de la batería
Mientras se está cargando el indicador permanecerá rojo. Al terminar la recarga el indicador cambiará a color verde.
3. Skip/Search (Saltar/Buscar) hacia atrás
Pasa al capítulo/pista anterior o al principio del disco. Mantenga el botón presionado durante dos segundos para una búsqueda rápida hacia atrás.
4. Skip/Search (Saltar/Buscar) hacia delante
Pasa al capítulo/pista siguiente. Mantenga el botón presionado durante dos segundos para una búsqueda rápida hacia delante.
5. PLAY (REPRODUCIR)
Inicia la reproducción.
6. PAUSE(PAUSA)
Detiene la reproducción temporalmente. Presione rápidamente para la reproducción cuadro a cuadro.
7. STOP (DETENER)
Detiene la reproducción.
8. Control de volumen
9. Conector de audífonos
10. Conector de AUDIO In/Out (OPTICAL OUT)
(Entrada/Salida de Audio)
11. Conector de VIDEO In/Out (Entrada/Salida de Video)
12. Entrada de Corriente Directa 9,5V
Conecte el adaptador de CA.
13. Paquete de batería
Identificación de controles (cont.)
Unidad principal
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13
11
Introducción
1. AUDIO
Selecciona un idioma de audio (DVD).
2. POWER
Enciende y apaga el reproductor de DVD.
3. • SKIP/SEARCH hacia atrás (
SS
)
Busca hacia atrás*/regresa al principio del capítulo o pista actual o regresa al capítulo o pista anterior.
• SKIP/SEARCH hacia delante (
TT
)
Busca hacia delante*/avanza al siguiente capítulo.
* Mantenga presionado el botón durante
aproximadamente dos segundos.
4. PLAY
Inicia la reproducción.
5. PAUSE
Detiene la reproducción temporalmente. Presione repetidamente para la reproducción cuadro a cuadro.
6. MENU
Accede al menú de un disco DVD.
7. • bBvV(izq./der./arriba/abajo)
Selecciona una opción en el menú.
• ENTER
Confirma la selección del menú.
8. SETUP
Accede o sale del menú de configuración.
9. Botones numéricos 0-9
Selecciona opciones numeradas de un menú.
10. SUBTITLE (SUBTÍTULOS)
Selecciona un idioma de subtitulaje.
11. A-B
Repite la secuencia.
12. SLOW (LENTO) (
,, / ..
)
Reproducción en retroceso/avance en modo lento.
13. STOP ( x )
Detiene la reproducción.
14. ZOOM
Aumenta la imagen de video.
15. TITLE (TÍTULO)
Despliega el menú de títulos del disco, si está disponible.
16. DISPLAY (PANTALLA)
Accede a la pantalla.
17. • MARKER (MARCADOR)
Marca cualquier punto durante la reproducción.
• SEARCH (BÚSQUEDA)
Muestra el menú MARKER SEARCH (BÚSQUEDA DE MARCADOR).
18. REPEAT (REPETIR)
Repite el capítulo, pista, título, todos.
19. RETURN (VOLVER)
Sale del menú de configuración, despliega el menú de un CD de video CD con función PBC.
20. PROG.
Incluye una pista en la lista de programas.
21. CLEAR (BORRAR)
Elimina una pista de la lista del programa o la marca en el menú MARKER SEARCH.
Identificación de controles (cont.)
PLAY
POWER
STOP
SKIP/SEARCH
MARKER SEARCH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
RETURN
PROG
TITLE
MENU
CLEAR
AUDIO
SUBTITLE
REPEAT
A-B
ZOOM
SLOW
PAUSE
ENTER
SETUP
DISPLAY
1 2
3
4 5
6 7
8
9
10 11 12
14
13
15 16
17 18
19 20
21
Mando a distancia
12
Inserte la batería (batería de litio)
NOTAS
• No exponga el sensor del control remoto a la luz brillante.
• No coloque objetos entre el sensor del control remoto y el control remoto.
VV
Reemplazo de la batería tipo botón
La duración normal de la batería es de aproximadamente un año. Cámbiela si el control remoto empieza a fallar al manejar el aparato den­tro del rango de alcance de operación.
Batería tipo botón (batería de litio)
1. Presione el clip sujetador de la batería y levante la cubierta para retirar el soporte de la batería.
2. Inserte la batería con el símbolo “+”hacia el símbolo “+”en el sujeta­dor de la batería.
3. Vuelva a colocar el soporte de la batería con la nueva batería en la unidad de control remoto, asegurándose de que se ha insertado com­pletamente.
• Reemplace la batería de la unidad de control remoto con micro celdas
de litio de 3V tales como CR. 2025 ó su equivalente.
• Deseche la batería conforme a las disposiciones de seguridad de las
leyes locales. No la tire al fuego.
Identificación de controles (cont.)
Advertencia: La batería que se usa en este aparato puede presentar
peligro de incendio o quemaduras químicas peligrosas si se maltrata. No la recargue, desensamble, incinere o caliente arriba de 100° C (212° F). Reemplace la batería con un repuesto de Matsushita Elec. Ind. Co., Ltd. (Panasonic), parte no. CR. 2025 únicamente. El uso de cualquier otra batería puede provocar riesgos de incendio o explosión. Deseche las baterías usadas. Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. No desensamble ni arroje al fuego.
13
Introducción
Precaución
• No conecte la clavija a una toma de corriente diferente a la que se indica en la etiqueta, ya que esto puede provocar un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• No conecte o desconecte la clavija con las manos mojadas. Al hacerlo puede recibir una descarga eléctrica.
• No utilice un adaptador de Corriente Alterna diferente al que se especifica, pues puede ocasionar un incendio o dañar el aparato.
Adaptador de Corriente Alterna
• Este adaptador de Corriente Alterna opera con una corriente de 100-240V~1.5A 50-60Hz.
• MODELO NO.: DP-AC90
• Fabricado por WANLIDA Digital Technology Co., Ltd.
• Póngase en contacto con un distribuidor de partes eléctricas para que lo asista en la elección de una clavija para adaptador de Corriente Alterna o un juego de cables de CA adecuado.
Conexiones de alimentación
Adaptador CA (de corriente alterna)
Siga los pasos del 1 al 3 para conectar.
Para desconectar, invierta el orden.
Conexión a la toma de
Corriente Directa
Adaptador de Corriente Alterna
Clavija a la toma de corriente de la pared
14
Precauciones
• Para evitar choques eléctricos y eventuales daños al reproductor de DVD o al vehículo, siempre desenchufe el adaptador para automóvil de la toma del encendedor antes de desenchufar la clavija de su reproductor de DVD.
• El adaptador para automóvil tiene un fusible de protección de 3 amp. 250 V.
• Desconecte el adaptador de la toma del encendedor del automóvil antes de poner en marcha el motor.
• No opere el reproductor de DVD cuando la batería del automóvil esté descargada. Los picos de corriente del alternador del automóvil pueden quemar el fusible de CD.
• Si el voltaje de alimentación del vehículo baja a menos de 10 voltios, quizá su reproductor de DVD no funcione correctamente.
• No deje su reproductor de DVD en lugares donde la temperatura supere los 70° C (158° F), pues el dispositivo lector puede dañarse. Esto ocurre, por ejemplo:
- Dentro de un automóvil que se encuentre bajo el sol y con las ventanillas cerradas.
- Cerca de un aparato de calefacción.
Adaptador para automóvil
• Este adaptador para automóvil opera con Corriente Directa de 12V.
• MODELO NO.: DPB-C90
• Fabricado por WANLIDA Digital Technology Co., Ltd.
• Consulte a un distribuidor de piezas eléctricas para escoger un adaptador para automóvil que sea adecuado.
CONSEJO
Cuando utilice la función FM-TX, por favor conecte el audífono o auricular a la toma de AUD IO para lograr mejores condiciones de transmisión
Conexiones de alimentación
(cont.)
1
2
Adaptador para
automóvil
Siga los pasos 1 y 2 para conectarlo. Cuando quiera desconectarlo, invierta el orden.
Este reproductor de DVD y su adaptador para automóvil fueron diseñados para su uso en vehículos con sistema eléctrico de 12 voltios, con tierra eléctrica negativa. (Esta norma es la más habitual.) Si su vehículo cuenta con un sistema eléctrico de otro tipo, no será posible utilizar el sistema de alimentación de CD.
Toma de encendedor de cigarrillos
(no se incluye)
15
Introducción
• Cargue el paquete de batería cuando lo use por primera vez.
A
Colocación del paquete de batería
1. Haga coincidir los ganchos del paquete de batería con los orificios en la parte inferior del aparato.
2. Empuje el paquete de batería hacia arriba hasta que oiga el sonido “clic”.
A
Para retirar el paquete de batería
Para retirar el paquete de batería, tire del interruptor que está situado junto al paquete de batería y al mismo tiempo deslice la batería hacia abajo.
Conexiones de alimentación
(cont.)
Paquete de batería
ATENCIÓN
El aparato que acaba de adquirir contiene una batería recargable. La batería es reciclable. Al final de su vida útil, es posible que bajo las leyes locales de varios estados sea ilegal depositar esta batería en el basurero municipal. Verifique con las autoridades del basurero municipal de su localidad para conocer los detalles sobre las opciones adecuadas de reciclaje o desecho.
2
1
Ganchos
2
1
Loading...
+ 32 hidden pages