Lg DP829H User Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
Reproductor de DVD con
ESPAÑOL
sintonizador de TDT
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras referencias.
DP829H
DP829H-E.BITALLK_1135-SPA.indd 1 2012-02-03 �� 7:08:15
Guía de inicio2
Información de seguridad
1
Guía de inicio
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA
(O TAPA POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO.
REFIERA EL MANTENIMIENTO A PERSONAL DE
aislados en el interior del producto, que podrían tener la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
mantenimiento (reparación) en la documentación incluida con el producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee los orificios de ventilación. Instale el producto de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Las ranuras y orificios del a carcasas sirven para ventilar y garantizar el funcionamiento seguro del producto, y para protegerlo de un sobrecalentamiento. No deben bloquearse nunca los orificios colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada como una estantería o estante, a no ser que exista una ventilación adecuada o se cumpla con las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR.
MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso de que la unidad necesite servicio de reparación, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los especificados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa.
PRECAUCIÓN sobre el cable de alimentación
Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos en un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida única que alimente sólo a ese aparato y que no tenga tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchufe el producto, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por uno nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo, pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato. Para apagar el aparato, desconecte el cable de alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
DP829H-E.BITALLK_1135-SPA.indd 2 2012-02-03 �� 7:08:16
Guía de inicio 3
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y llevar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. No se deshaga de las baterías con la basura normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores. La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.
PRECAUCIÓN: El equipo no debe ser expuesto al agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse sobre éste objetos que contengan líquidos, como floreros.
Notas acerca del Copyright
yEste producto incorpora tecnología de
protección con copyright amparada por demandas de patentes de U.S. y otras leyes de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe estar autorizada por Rovi Corporation, estando dirigida exclusivamente al uso doméstico y otros medios de visualización limitados, salvo autorización contraria de Rovi Corporation. Está prohibida la alteración o desmontaje de la unidad.
ySegún las leyes de copyright de U.S. y las leyes
de copyright de otros países, la grabación, uso, reproducción distribución o revisión no autorizada de programas de televisión, cintas de vídeo, DVDs, CDs y otros materiales puede estar sujeta a responsabilidad civil o criminal.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta rocogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Eliminación de baterías o acumuladores agotados
1. Si aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado en las baterías o acumuladores de su producto, significa que éstos se acogen a la Directiva Europea 2006/66/CE.
2. Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo.
3. Las baterías o acumuladores no deberán tirarse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
4. La correcta recogida y tratamiento de las baterías o acumuladores antiguos contribuye a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud pública.
5. Para más información sobre la eliminación de baterías o acumuladores antiguos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el comercio en el que adquirió el producto.
LG Electronics declara por la presente que este/estos producto (s) es/son conformes a las condiciones esenciales
requeridas y demás disposiciones de relevancia decretadas por las Directivas 2004/108/CE, 2006/95/ CE y 2009/125/CE.
Centro de Normas Europeas:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen The Netherlands
yPor favor, tome nota que esto NO es un punto de
contacto de Atención al Cliente.Para información acerca de Atención al Cliente, reérase a la Garantía o contacte con el revendedor que le vendió este producto.
1
Guía de inicio
DP829H-E.BITALLK_1135-SPA.indd 3 2012-02-03 �� 7:08:19
Guía de inicio4
Notas sobre los discos
yNo toque la superficie reflectante (cara grabada)
Sujete el disco de los bordes para evitar dejar
1
Guía de inicio
huellas en la superficie. No adhiera etiquetas ni adhesivos a ninguna cara de los discos.
yTras la reproducción, guarde el disco en su caja.
No exponga los discos a la radiación solar directa o a fuentes de calor, y no lo deje nunca en un coche aparcado expuesto a la luz solar directa.
Notas sobre la unidad
yGuarde la caja y los materiales de embalaje
originales. Si necesita enviar la unidad, para obtener la máxima protección, embálela tal y como la recibió de fábrica.
yPara limpiar la unidad, utilice un paño suave y
seco. Si las superficies están extremadamente sucias, utilice un paño ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice disolventes fuertes como el alcohol o la bencina ya que podrían dañar la superficie de la unidad.
yEsta unidad es un dispositivo de precisión de
alta tecnología. Si la lente del lector óptico y las partes de la unidad de disco están sucias o gastadas, la calidad de la imagen podría verse reducida. Para más detalles, póngase en contacto con su centro de servicio autorizado más cercano.
DP829H-E.BITALLK_1135-SPA.indd 4 2012-02-03 �� 7:08:19
Contenidos 5
Contenidos
1 Guía de inicio
2 Información de seguridad 6 Introducción 6 – Sobre el símbolo “7” en pantalla 6 – Símbolos utilizados en este manual 6 – Accesorios suministrados 6 – Tipos de discos reproducibles 6 – Código regional 7 – Compatibilidad de archivos 8 Mando a distancia 9 Panel frontal 9 Panel trasero
2 Conexiones
10 Conexión a una TV 10 – Conexión de la antena 10 – Conexión a un cable de video / audio 10 – Conecte el cable SCART 11 – Conexión por cable de Vídeo
Componente 11 – Conecte el cable HDMI 11 – Ajuste de la resolución 12 Conexión con un Amplificador 12 – Conexión del cable de Audio 12 – Conexión del cable COAXIAL (audio
digital) 12 – Conecte el cable HDMI 13 – General sobre emisiones digitales
16 – Menú [TV] 17 – Menú [TIEMPO] 17 – Menú [BLOQUEO] 18 – Menú [OTROS] 18 – Visualización de la información de
canal 18 – Cambio de canal 18 – Cambio de canal con la lista de
canales 19 El EPG digital 19 – Utilización del EPG digital 19 – Acerca del EPG digital 19 – Visualización del servicio de teletexto 20 – Selección de una página del teletexto 20 – Funciones especiales de teletexto
4 Funcionamiento
21 Reproducción general 21 – Selección de un modo de funciona-
miento 21 – Reproducir un disco 21 – Reproducir archivos 21 – Visualización en pantalla 22 – Funcionamiento general 22 Reproducción avanzada 22 – Vídeo 23 – Audio 23 – Photo
5 Solución de problemas
24 Solución de problemas
1
2
3
4
5
6
6 Apéndice
3 Configuración del sistema
14 Ajustes 14 – Ajuste la configuración 14 – Menú [IDIOMA] 14 – Menú [PANTALLA] 15 – Menú [AUDIO] 15 – Menú [BLOQUEO] 15 – Menú [OTROS] 16 Ajustes del DVB-T o DAB 16 – Ajuste la configuración de DVB-T o
DAB
DP829H-E.BITALLK_1135-SPA.indd 5 2012-02-03 �� 7:08:19
25 Códigos de área 26 Códigos de idioma 27 Especificaciones 27 Marcas y licencias
Guía de inicio6
Introducción
Sobre el símbolo “7” en
1
Guía de inicio
pantalla
“7” puede aparecer en la pantalla de su TV durante el funcionamiento, indicando que la función explicada en este manual de usuario no está disponible en ese disco específico.
Símbolos utilizados en este manual
Una sección en cuyo título aparece uno de los siguientes símbolos se aplica sólo al disco al archivo representado por el símbolo.
r t
y
u
i
Accesorios suministrados
DVD-Video, DVD±R/RW
CDs de audio
Archivos de video contenidos en un dispositivo USB/Disco
Archivos de audio contenidos en un dispositivo USB/Disco
Archivos de imagen contenidos en una dispositivo USB/Disco
Tipos de discos reproducibles
DVD-VIDEO (disco de 8 cm / 12 cm)
-Discos, como los de las películas, que se pueden comprar o alquilar.
DVD±R (disco de 8 cm / 12 cm)
-Modo de video y sólo finalizado
-También soporta discos de doble capa
-Discos DVD±R que contienen archivos de vídeo, de audio o de imagen.
DVD-RW (disco de 8 cm / 12 cm)
-Modo VR, modo video y sólo finalizado
-Discos DVD-RW que contienen archivos de vídeo, audio o imagen.
DVD+RW (disco de 8 cm / 12 cm)
-Modo de video y sólo finalizado
-Discos DVD+RW que contienen archivos de vídeo, audio o imagen.
CD de audio (8 cm / 12 cm disc)
CD-R/RW (8 cm / 12 cm disc)
-Discos CD-R/RW que contienen archivos de vídeo, audio o imagen.
Nota
,
Debe seleccionar la opción de formato como [Mastered] para hacer que los discos sean
Cable de audio/vídeo (1)
Pila (1) Cable RF (1)
DP829H-E.BITALLK_1135-SPA.indd 6 2012-02-03 �� 7:08:26
Mando a distancia (1)
compatibles con los reproductores a la hora de formatear discos regrabables. Si selecciona la opción en Live System no podrá utilizarlo en un reproductor LG. (Mastered/Live File System: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
Código regional
Esta unidad posee un código regional impreso en la parte posterior de la unidad. Esta unidad sólo reproduce discos DVD etiquetados con el código impreso en la parte posterior de la unidad o que indique “ALL” (todos).
Guía de inicio 7
Compatibilidad de archivos
General
Extensiones disponibles: “.avi”, “.mpg”, ”.mpeg”, “.mp3”, “.wma”, “.jpg”, “.jpeg”
yEl nombre del archive está limitado a 35
caracteres.
yDependiendo del tamaño y del número de los
archivos, el reproductor puede tardar varios minutos en leer el contenido de un medio.
Máximo número de archivos/carpetas:
menos de 600 (número total de archivos y carpetas) CD-R/RW, DVD±R/RW Formato: ISO 9660
Archivos de video
Tamaño de resolución disponible:
1280 x 720 (An x A) píxeles Subtítulos reproducibles: SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/ .txt), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Formato Codec reproducible: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP43”, “XviD”, ”3IVX”
Formato de audio reproducible: “Dolby Digital”, ”DTS” “PCM”, “MP3”, “WMA”
Frecuencia de muestreo:
entre 8 y 48 kHz (MP3), entre 32 y 48 kHz (WMA)
Tasa de bits (MP3/WMA):
entre 8 y 320 kbps (MP3), entre 32 y 192 kbps (WMA) Tasa de bits (DivX):
menos de 7.2 Mbps (CD-R/RW), menos de 9.7 Mbps (USB, DVD±R/RW)
Nota
,
Esta unidad no soporta archivos grabados con
*1
GMC
o Opel*2. Estas técnicas son técnicas de codificación de vídeo en estándar MPEG4, como las que tiene DivX.
*1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel
Archivos de imagen
Tamaño de la imagen: se recomienda que sea inferior a 2MB.
yNo soporta archivos de imagen de compresión
progresiva y fija.
Nota acerca del dispositivo USB
yEsta unidad admite dispositivos de formato
FAT16 o FAT32.
yNo extraiga el dispositivo USB mientras éste esté
en funcionamiento (reproduciendo, etc.).
yEsta unidad no soporta dispositivos USB que
requieren de instalación una vez conectados al ordenador.
yDispositivo USB: Dispositivo USB que soporta
USB1.1 y USB2.0.
yPueden reproducirse archivos de vídeo, audio
e imagen. Para obtener más detalles acerca del funcionamiento de cada archive, consulte las páginas correspondientes.
ySe recomienda hacer una copia de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
ySi utiliza un cable de extensión para su
dispositivo de USB, es posible que la toma de USB de la unidad no reconozca algunos hubs ni multilectores de USB.
yEs posible que algunos dispositivos USB no
funcionen en esta unidad.
yLa unidad no soporta cámaras digitales ni
teléfonos móviles.
yEl puerto USB de la unidad no puede conectarse
al PC. La unidad no puede utilizarse como un dispositivo de almacenamiento.
1
Guía de inicio
Archivos de audio
Frecuencia de muestreo: entre 8 y 48 kHz (MP3), entre 32 y 48 kHz (WMA)
Tasa de bits: entre 8 y 320 kbps (MP3), entre 32 y 192 kbps (WMA)
DP829H-E.BITALLK_1135-SPA.indd 7 2012-02-03 �� 7:08:26
Guía de inicio8
Mando a distancia
1
Guía de inicio
• • • • • • a • • • • •
POWER (1): Enciende o apaga la unidad.
OPEN/CLOSE (B): Abre y cierra la bandeja de disco.
Botones numéricos: Selecciona las opciones numeradas en un menú.
SETUP: Accede o sale del menú de configuración.
Botones de control del TV:
Controla el volumen, los canales, la fuente de entrada y enciende y apaga el televisor.
• • • • • • b • • • • •
SCAN (
c/v
hacia atrás o adelante.
SKIP (
C/V
pista/archivo anterior o siguiente. PAUSE/STEP (M): Pausa
temporalmente la reproducción.
PLAY (z): Inicia la reproducción. STOP (Z): Detiene la
reproducción.
): Búsqueda
): Ir al capítulo/
• • • • • • c • • • • •
MODE: Cambia el modo de funcionamiento (DVB-T, DAB o disco).
CH (+/-): Sube o baja entre los canales memorizados en el modo DVB-T o DAB.
DVD MENU: Accede o sale del menú DVD.
CH LIST: Muestra la lista de canales.
FAV. (+/-): Sintoniza sus canales favoritos.
w/s/a/d
menús. ENTER (b): Confirma las
selecciones del menú. DISPLAY: Accede o sale del menú
de visualización en pantalla. RETURN (x): Vuelve al menú
anterior o sale del menú. Cambia el modo USB.
• • • • • • d • • • • •
INDEX (-) / ZOOM: Mueve a la página de índice o a la página 100 en el modo teletexto. Amplía la imagen de vídeo en el modo disco.
TEXT (`): Cambia entre el modo teletexto y la visualización normal de T V.
EPG: Muestra el menú EPG. MIX (~) / TITLE: Muestra
las páginas de teletexto sobreimpresas en la imagen de TV. Accede al menú de título del disco en el modo disco, si hay alguno disponible.
Botones de color: Al entrar en un programa de teletexto de una emisión digital. La función de cada botón se describe en pantalla y los cambios dependerán de la pantalla mostrada.
: Navega por los
REPEAT: Repite un capítulo, pista,
titulo o todos.
A-B: Repite una sección. PROGRAM: Accede al modo de
edición del programa. CLEAR: Elimina un número de
pista en la lista de programas. AUDIO ([): Selecciona el
idioma de audio o un canal de audio.
SUBTITLE (]): Selecciona el idioma de los subtítulos.
ANGLE (}): Selecciona un ángulo de cámara en el DVD, si está disponible.
RESOLUTION: Puede cambiar la resolución dependiendo de la TV.
Instalación de la pila
Retire la tapa del compartimento de la pila en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila R03 (tamaño AAA) con la polaridad correcta ( con 4 y 5).
Código para controlar el TV
Mientras mantiene pulsado el botón TV POWER, pulse los botones numéricos para seleccionar el código específico de su televisor. Suelte el botón TV POWER.
Marcador Código numérico
1(Predeterminado), 2
LG
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
DP829H-E.BITALLK_1135-SPA.indd 8 2012-02-03 �� 7:08:28
Panel frontal
Guía de inicio 9
Bandeja de disco
a
Pantalla de visualización
b
Sensor remoto
c
(Abrir / Cerrar)
d B
* MODE: Cambia el modo de funcionamiento (DVB-T, DAB o disco).
e N f Z g 1
Puerto USB
h
Panel trasero
(Reproducir/Pausar)
*
(Detener)
(Alimentación)
1
Guía de inicio
Cable de alimentación AC
a
HDMI OUTPUT
b
DIGITAL AUDIO OUTPUT (COAXIAL)
c
AUDIO OUTPUT (Izquierda/Derecha)
d
VIDEO OUTPUT
e
DP829H-E.BITALLK_1135-SPA.indd 9 2012-02-03 �� 7:08:32
ANTENNA IN
f
ANTENNA OUT
g
SCART ( TO TV)
h
COMPONENT / PROGRESSIVE SCAN
i
OUTPUT (Y P
B PR
)
Loading...
+ 19 hidden pages