aislados en el interior del producto, que podrían
tener la suficiente magnitud como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica.
mantenimiento (reparación) en la documentación
incluida con el producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee los orificios de
ventilación.
Instale el producto de acuerdo con las instrucciones
del fabricante. Las ranuras y orificios del a carcasas
sirven para ventilar y garantizar el funcionamiento
seguro del producto, y para protegerlo de un
sobrecalentamiento. No deben bloquearse nunca
los orificios colocando el producto sobre una cama,
sofá, alfombra o superficie similar. Este producto
no debe colocarse en una instalación empotrada
como una estantería o estante, a no ser que exista
una ventilación adecuada o se cumpla con las
instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR.
MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con
punta de flecha dentro de un
triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la
presencia de voltajes peligrosos no
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero está
diseñado para alertar al usuario
de la presencia de instrucciones
importantes de operación y
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso adecuado de este
producto, lea detenidamente este manual de
usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso
de que la unidad necesite servicio de reparación,
póngase en contacto con un centro de servicio
autorizado.
El uso de controles, ajustes o procedimientos
diferentes a los especificados aquí puede provocar
una exposición peligrosa a la radiación.
Para evitar una exposición directa al haz del láser,
no intente abrir la carcasa.
PRECAUCIÓN sobre el cable de alimentación
Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos
en un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida única que alimente
sólo a ese aparato y que no tenga tomas o
circuitos adicionales. Compruebe la página de
especificaciones de este manual del propietario
para estar seguro. No sobrecargue las tomas
de pared. Las tomas de pared sobrecargadas,
sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de
alimentación deshilachados o el aislante agrietado
de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera
de estas condiciones podría provocar un incendio
o una descarga eléctrica. Examine periódicamente
el cable de su aparato y si parece dañado o
deteriorado, desenchufe el producto, deje de usarlo
y solicite al centro de servicio técnico autorizado
que lo sustituyan por uno nuevo equivalente.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos o
mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo,
pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga
especial atención en los enchufes, tomas de pared
y el punto por donde el cable sale del aparato.
Para apagar el aparato, desconecte el cable de
alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de
que el enchufe sea fácilmente accesible.
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden
inverso al de instalación. Para evitar contaminar el
medioambiente y llevar posibles daños a la salud
pública, las baterías viejas deben llevarse a los
puntos de recogida designados. No se deshaga de
las baterías con la basura normal. Es recomendable
utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y
acumuladores. La batería no debe exponerse a calor
excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.
PRECAUCIÓN: El equipo no debe ser expuesto al
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse
sobre éste objetos que contengan líquidos, como
floreros.
Notas acerca del Copyright
yEste producto incorpora tecnología de
protección con copyright amparada por
demandas de patentes de U.S. y otras leyes de
propiedad intelectual. El uso de esta tecnología
de protección de derechos de autor debe estar
autorizada por Rovi Corporation, estando dirigida
exclusivamente al uso doméstico y otros medios
de visualización limitados, salvo autorización
contraria de Rovi Corporation. Está prohibida la
alteración o desmontaje de la unidad.
ySegún las leyes de copyright de U.S. y las leyes
de copyright de otros países, la grabación,
uso, reproducción distribución o revisión no
autorizada de programas de televisión, cintas de
vídeo, DVDs, CDs y otros materiales puede estar
sujeta a responsabilidad civil o criminal.
Cómo deshacerse de aparatos
eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo
de un contenedor de basura tachado,
significa que éste se acoge a la Directiva
2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o
electrónicos se deben desechar de
forma distinta del servicio municipal de
recogida de basura, a través de puntos
de recogida designados por el gobierno
o las autoridades locales.
3. La correcta rocogida y tratamiento de
los dispositivos inservibles contribuye a
evitar riesgos potenciales para el medio
ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre
cómo deshacerse de sus aparatos
eléctricos y electrónicos viejos, póngase
en contacto con su ayuntamiento, el
servicio de recogida de basuras o el
establecimiento donde adquirió el
producto.
Eliminación de baterías o
acumuladores agotados
1. Si aparece el símbolo de un contenedor
de basura tachado en las baterías o
acumuladores de su producto, significa
que éstos se acogen a la Directiva
Europea 2006/66/CE.
2. Este símbolo puede aparecer junto
con símbolos químicos de mercurio
(Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la
batería contiene más de un 0,0005% de
mercurio, un 0,002% de cadmio o un
0,004% de plomo.
3. Las baterías o acumuladores no deberán
tirarse junto con la basura convencional,
sino a través de los puntos de recogida
designados por el gobierno o las
autoridades locales.
4. La correcta recogida y tratamiento de
las baterías o acumuladores antiguos
contribuye a evitar las potenciales
consecuencias negativas para el medio
ambiente, los animales y la salud pública.
5. Para más información sobre la
eliminación de baterías o acumuladores
antiguos, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el servicio de recogida de
basuras o el comercio en el que adquirió
el producto.
LG Electronics declara por la presente
que este/estos producto (s) es/son
conformes a las condiciones esenciales
requeridas y demás disposiciones de relevancia
decretadas por las Directivas 2004/108/CE, 2006/95/
CE y 2009/125/CE.
Centro de Normas Europeas:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen The Netherlands
yPor favor, tome nota que esto NO es un punto de
contacto de Atención al Cliente.Para información
acerca de Atención al Cliente, reérase a la
Garantía o contacte con el revendedor que le
vendió este producto.
yNo toque la superficie reflectante (cara grabada)
Sujete el disco de los bordes para evitar dejar
1
Guía de inicio
huellas en la superficie. No adhiera etiquetas ni
adhesivos a ninguna cara de los discos.
yTras la reproducción, guarde el disco en su caja.
No exponga los discos a la radiación solar directa
o a fuentes de calor, y no lo deje nunca en un
coche aparcado expuesto a la luz solar directa.
Notas sobre la unidad
yGuarde la caja y los materiales de embalaje
originales. Si necesita enviar la unidad, para
obtener la máxima protección, embálela tal y
como la recibió de fábrica.
yPara limpiar la unidad, utilice un paño suave y
seco. Si las superficies están extremadamente
sucias, utilice un paño ligeramente humedecido
con una solución de detergente suave. No utilice
disolventes fuertes como el alcohol o la bencina
ya que podrían dañar la superficie de la unidad.
yEsta unidad es un dispositivo de precisión de
alta tecnología. Si la lente del lector óptico y
las partes de la unidad de disco están sucias
o gastadas, la calidad de la imagen podría
verse reducida. Para más detalles, póngase en
contacto con su centro de servicio autorizado
más cercano.
2 Información de seguridad
6 Introducción
6 – Sobre el símbolo “7” en pantalla
6 – Símbolos utilizados en este manual
6 – Accesorios suministrados
6 – Tipos de discos reproducibles
6 – Código regional
7 – Compatibilidad de archivos
8 Mando a distancia
9 Panel frontal
9 Panel trasero
2 Conexiones
10 Conexión a una TV
10 – Conexión de la antena
10 – Conexión a un cable de video / audio
10 – Conecte el cable SCART
11 – Conexión por cable de Vídeo
Componente
11 – Conecte el cable HDMI
11 – Ajuste de la resolución
12 Conexión con un Amplificador
12 – Conexión del cable de Audio
12 – Conexión del cable COAXIAL (audio
digital)
12 – Conecte el cable HDMI
13 – General sobre emisiones digitales
16 – Menú [TV]
17 – Menú [TIEMPO]
17 – Menú [BLOQUEO]
18 – Menú [OTROS]
18 – Visualización de la información de
canal
18 – Cambio de canal
18 – Cambio de canal con la lista de
canales
19 El EPG digital
19 – Utilización del EPG digital
19 – Acerca del EPG digital
19 – Visualización del servicio de teletexto
20 – Selección de una página del teletexto
20 – Funciones especiales de teletexto
4 Funcionamiento
21 Reproducción general
21 – Selección de un modo de funciona-
miento
21 – Reproducir un disco
21 – Reproducir archivos
21 – Visualización en pantalla
22 – Funcionamiento general
22 Reproducción avanzada
22 – Vídeo
23 – Audio
23 – Photo
5 Solución de problemas
24 Solución de problemas
1
2
3
4
5
6
6 Apéndice
3 Configuración del sistema
14 Ajustes
14 – Ajuste la configuración
14 – Menú [IDIOMA]
14 – Menú [PANTALLA]
15 – Menú [AUDIO]
15 – Menú [BLOQUEO]
15 – Menú [OTROS]
16 Ajustes del DVB-T o DAB
16 – Ajuste la configuración de DVB-T o
25 Códigos de área
26 Códigos de idioma
27 Especificaciones
27 Marcas y licencias
Guía de inicio6
Introducción
Sobre el símbolo “7” en
1
Guía de inicio
pantalla
“7” puede aparecer en la pantalla de su TV durante
el funcionamiento, indicando que la función
explicada en este manual de usuario no está
disponible en ese disco específico.
Símbolos utilizados en este
manual
Una sección en cuyo título aparece uno de los
siguientes símbolos se aplica sólo al disco al archivo
representado por el símbolo.
r
t
y
u
i
Accesorios suministrados
DVD-Video, DVD±R/RW
CDs de audio
Archivos de video contenidos
en un dispositivo USB/Disco
Archivos de audio contenidos
en un dispositivo USB/Disco
Archivos de imagen
contenidos en una dispositivo
USB/Disco
Tipos de discos reproducibles
DVD-VIDEO (disco de 8 cm / 12 cm)
-Discos, como los de las películas,
que se pueden comprar o alquilar.
DVD±R (disco de 8 cm / 12 cm)
-Modo de video y sólo finalizado
-También soporta discos de doble
capa
-Discos DVD±R que contienen
archivos de vídeo, de audio o de
imagen.
DVD-RW (disco de 8 cm / 12 cm)
-Modo VR, modo video y sólo
finalizado
-Discos DVD-RW que contienen
archivos de vídeo, audio o
imagen.
DVD+RW (disco de 8 cm / 12 cm)
-Modo de video y sólo finalizado
-Discos DVD+RW que contienen
archivos de vídeo, audio o
imagen.
CD de audio (8 cm / 12 cm disc)
CD-R/RW (8 cm / 12 cm disc)
-Discos CD-R/RW que contienen
archivos de vídeo, audio o
imagen.
Nota
,
Debe seleccionar la opción de formato como
[Mastered] para hacer que los discos sean
compatibles con los reproductores a la hora
de formatear discos regrabables. Si selecciona
la opción en Live System no podrá utilizarlo en
un reproductor LG. (Mastered/Live File System:
Sistema de formato de disco para Windows
Vista)
Código regional
Esta unidad posee un código regional impreso en
la parte posterior de la unidad. Esta unidad sólo
reproduce discos DVD etiquetados con el código
impreso en la parte posterior de la unidad o que
indique “ALL” (todos).
OPEN/CLOSE (B): Abre y cierra la
bandeja de disco.
Botones numéricos: Selecciona
las opciones numeradas en un
menú.
SETUP: Accede o sale del menú
de configuración.
Botones de control del TV:
Controla el volumen, los canales,
la fuente de entrada y enciende y
apaga el televisor.
• • • • • • b • • • • •
SCAN (
c/v
hacia atrás o adelante.
SKIP (
C/V
pista/archivo anterior o siguiente.
PAUSE/STEP (M): Pausa
temporalmente la reproducción.
PLAY (z): Inicia la reproducción.
STOP (Z): Detiene la
reproducción.
): Búsqueda
): Ir al capítulo/
• • • • • • c • • • • •
MODE: Cambia el modo de
funcionamiento (DVB-T, DAB o
disco).
CH (+/-): Sube o baja entre los
canales memorizados en el modo
DVB-T o DAB.
DVD MENU: Accede o sale del
menú DVD.
CH LIST: Muestra la lista de
canales.
FAV. (+/-): Sintoniza sus canales
favoritos.
w/s/a/d
menús.
ENTER (b): Confirma las
selecciones del menú.
DISPLAY: Accede o sale del menú
de visualización en pantalla.
RETURN (x): Vuelve al menú
anterior o sale del menú. Cambia
el modo USB.
• • • • • • d • • • • •
INDEX (-) / ZOOM: Mueve a
la página de índice o a la página
100 en el modo teletexto. Amplía
la imagen de vídeo en el modo
disco.
TEXT (`): Cambia entre el
modo teletexto y la visualización
normal de T V.
EPG: Muestra el menú EPG.
MIX (~) / TITLE: Muestra
las páginas de teletexto
sobreimpresas en la imagen de
TV. Accede al menú de título del
disco en el modo disco, si hay
alguno disponible.
Botones de color: Al entrar en
un programa de teletexto de una
emisión digital. La función de cada
botón se describe en pantalla y
los cambios dependerán de la
pantalla mostrada.
: Navega por los
REPEAT: Repite un capítulo, pista,
titulo o todos.
A-B: Repite una sección.
PROGRAM: Accede al modo de
edición del programa.
CLEAR: Elimina un número de
pista en la lista de programas.
AUDIO ([): Selecciona el
idioma de audio o un canal de
audio.
SUBTITLE (]): Selecciona el
idioma de los subtítulos.
ANGLE (}): Selecciona un
ángulo de cámara en el DVD, si
está disponible.
RESOLUTION: Puede cambiar la
resolución dependiendo de la TV.
Instalación de la pila
Retire la tapa del compartimento
de la pila en la parte posterior
del mando a distancia e inserte
una pila R03 (tamaño AAA) con la
polaridad correcta ( con 4 y 5).
Código para controlar el
TV
Mientras mantiene pulsado
el botón TV POWER, pulse
los botones numéricos para
seleccionar el código específico
de su televisor. Suelte el botón TV
POWER.