<![endif]>ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO
Reproductor de DVD portátil
Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia para el futuro.
DP670D
DP671D
P/NO: MFL67007232 |
www.lg.com.mx |
1 Inicio
2 Inicio
Información sobre |
PRECAUCIÓN: Este producto emplea un sistema |
|||
seguridad |
||||
láser. Para asegurar el uso apropiado de este |
||||
|
|
|
producto, lea atentamente este manual de |
|
|
PRECAUCIÓN |
|
instrucciones y consérvelo para futuras referencias. |
|
|
|
Si el aparato requiere mantenimiento, póngase en |
||
|
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS |
|
||
|
|
contacto con un centro de servicio autorizado. |
||
|
NO ABRIR |
|
||
|
|
El uso de controles, ajustes o la realización de |
||
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE |
||||
procedimientos distintos de los especificados aquí |
||||
ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE |
puede causar niveles de radiación peligrosos. |
|||
TRASERA) NO HAY PARTES A LAS QUE EL USUARIO |
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no |
|||
PUEDA DAR SERVICIO ADENTRO REFIERA LOS |
trate de abrir la caja. Radiación láser visible cuando |
|||
SERVICIOS A PERSONAL CALIFICADO DE SERVICIO. |
se abre. NO MIRE DIRECTAMENTE AL RAYO. |
Este símbolo de un rayo con una |
PRECAUCIÓN en relación con el cable de |
|||
alimentación |
||||
cabeza de flecha dentro de un |
||||
Para la mayor parte de los aparatos eléctricos se |
||||
triángulo equilátero sirve para |
||||
alertar al usuario de la presencia |
recomienda la utilización de un circuito dedicado; |
|||
de voltaje peligroso no aislado en |
Es decir, un circuito de salida utilizado sólo |
|||
el producto, y que puede tener la |
por ese aparato y sin salidas o adicionales o |
|||
magnitud suficiente para constituir un riesgo de |
derivaciones. Para asegurarse, consulte la página |
|||
descargas eléctricas para las personas. |
de especificaciones del manual del propietario. |
|||
El punto de exclamación dentro de |
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas |
|||
un triángulo equilátero sirve para |
sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas, |
|||
alertar al usuario de la presencia |
los cables de alimentación desgastados o el |
|||
de importantes instrucciones de |
aislamiento de los cables dañados pueden ser |
|||
uso y mantenimiento (servicio) |
peligrosos. Las citadas condiciones pueden |
|||
en la literatura que acompaña al |
dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un |
|||
producto. |
incendio. Examine periódicamente el cable del |
|||
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR INCENDIOS Y |
aparato y, si su aspecto indica algún daño o |
|||
deterioro, desenchúfelo, no lo utilice y solicite su |
||||
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE |
||||
reparación a un servicio técnico autorizado. Proteja |
||||
PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD. |
||||
el cable de alimentación de los abusos físicos o |
||||
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un |
||||
mecánicos, evitando que se retuerza o se enganche |
||||
espacio cerrado como una estantería o unidad |
||||
en una puerta y no pisándolo. Preste especial |
||||
similar. |
||||
atención a los enchufes, tomas eléctricas y el punto |
||||
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de |
||||
en el que el cable sale del aparato. Para desconectar |
||||
ventilación. Realice la instalación siguiendo las |
la alimentación de la red, desconecte el enchufe. |
|||
instrucciones del fabricante. |
Cuando instale el producto, asegúrese de que se |
|||
Las ranuras y aberturas de la caja sirven para la |
pueda acceder fácilmente al enchufe. |
|||
ventilación y para garantizar un funcionamiento |
Este aparato está equipado con una pila o |
|||
fiable del producto y para protegerlo de un |
||||
acumulador. |
||||
calentamiento excesivo. No bloquee las aberturas |
||||
Modo seguro de retirada de las pilas o la |
||||
colocando el aparato sobre una cama, sofá, |
||||
batería del equipo: Retire las pilas usadas o el |
||||
alfombra o superficie similar. Este producto no |
||||
pack de pilas siguiendo los pasos en orden inverso |
||||
se colocará en una instalación empotrada, por |
||||
al montaje. Para evitar la contaminación del |
||||
ejemplo, en una estantería, a menos que se |
||||
entorno y posibles peligros para el ser humano |
||||
disponga de la ventilación adecuada y siempre se |
||||
y la salud de los animales, la pila o pack de pilas |
||||
hará siguiendo las instrucciones del fabricante. |
||||
se eliminarán en los contenedores de los puntos |
||||
|
|
|
||
|
|
|
designados para ello. No elimine las pilas o baterías |
|
|
|
|
||
|
|
|
junto con otros residuos. Recomendamos la |
|
|
|
|
utilización de los sistemas locales de recogida de |
|
|
|
|
||
|
|
|
pilas y acumuladores. Las baterías no deberán ser |
|
Inicio 3 |
||
|
|
|
|
expuestas a un calor excesivo, como la luz solar |
Notas sobre el Derecho de Autor |
||
directa, fuego o fuentes similares. |
yy Este producto incorpora tecnología protegida |
||
PRECAUCIÓN |
|||
por copyright que está protegida por patentes |
|||
yy No exponga este aparato al agua (goteo o |
de EE.UU. y otros derechos de propiedad |
||
salpicaduras) y no coloque encima ningún |
intelectual. El uso de esta tecnología de |
||
objeto con líquidos, por ejemplo, vasijas. |
protección de copyright debe estar autorizado |
||
yy Las distancias mínimas alrededor del aparato |
por Rovi Corporation, y ha sido previsto para uso |
||
doméstico y otros usos limitados, a menos que |
|||
para permitir una ventilación suficiente no serán |
|||
se tenga autorización de Rovi Corporation. Está |
|||
inferiores a 5 cm |
|||
prohibida la alteración o desmontaje de dicha |
|||
yy No impida la ventilación cubriendo las aberturas |
|||
tecnología. |
|||
con objetos, del tipo de periódicos, manteles, |
|||
yy Bajo las leyes de copyright de EE.UU. y las de |
|||
cortinas, etc. |
|||
otros países, la grabación, uso, visualización, |
|||
yy No se deben colocar fuentes de llamas abiertas, |
|||
distribución o revisión no autorizadas de |
|||
como velas encendidas, sobre el aparato. |
|||
programas de televisión, cintas de vídeo, DVDs, |
|||
yy La batería interna de litio del DVD no puede |
|||
CDs y otros materiales pueden estar sujetos a |
|||
ser sustituida por el usuario porque existe |
responsabilidad civil y/o penal. |
||
peligro de explosión si la batería no se coloca |
|
|
|
correctamente; por esta razón, debe ser |
Notas acerca de los discos |
||
sustituida por un experto. |
|||
yy No toque el lado de reproducción del disco. |
|||
yy Utilice el aparato sólo en climas moderados. |
|||
Sujete el disco por los bordes, no mancharlo con |
|||
yy Un nivel de volumen excesivo en los auriculares |
|||
huellas de los dedos. No adhiera papel o cinta |
|||
o cascos puede dar lugar a pérdidas de oído. |
sobre un disco. |
||
|
yy Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. |
||
Precaución durante la utilización en un vehículo |
No exponga los discos a la luz solar directa |
||
yy Para evitar descargas eléctricas y posibles daños |
o fuentes de calor, ni los deje en un vehículo |
||
estacionado expuesto a la luz solar directa. |
|||
al aparato o el vehículo, desconecte el adaptador |
|||
|
|
||
de la toma eléctrica del encendedor antes de |
Notas sobre la unidad |
||
desconectar el enchufe del aparato. |
|||
yy El adaptador para automóvil tiene instalado un |
yy Guarde la caja y los materiales de embalaje |
||
fusible de protección 3 A 250 Vca |
originales. Si necesita enviar la unidad, para la |
||
yy Durante el encendido del vehículo, el adaptador |
máxima protección, vuelva a embalarla como la |
||
recibió originalmente de fábrica. |
|||
debe estar desconectado de la toma eléctrica |
|||
|
|
||
del encendedor. |
yy Para limpiar la unidad, utilice un paño suave y |
||
yy No utilice el aparato con la batería del vehículo |
seco. Si las superficies están muy sucias, utilice |
||
un trapo suave ligeramente humedecido con |
|||
descargada. Los picos de corriente del generador |
|||
una solución de detergente suave. No utilice |
|||
del vehículo podrían fundir el fusible cc |
|||
productos fuertes, como alcohol, bencina o |
|||
yy Si la alimentación eléctrica del vehículo cae por |
|||
disolvente, porque podrían dañar la superficie de |
|||
debajo de aprox. 10 voltios, el aparato podría no |
|||
la unidad. |
|||
funcionar correctamente. |
|||
yy Este aparato es un dispositivo de precisión de |
|||
yy No deje el equipo en un lugar donde la |
|||
alta tecnología. Si la lente óptica y la pieza de |
|||
temperatura supere 45 ºC (113 ºF), ya que podría |
|||
impulsión del aparato están sucias o desgastadas, |
|||
dañarse el dispositivo de recepción. |
|||
puede reducirse la calidad de la imagen. Para |
|||
|
|||
|
más información, consulte al servicio técnico |
||
|
autorizado más cercano. |
1 Inicio
1 Inicio
4 |
|
Inicio |
|
|
|
|
|
INSTRUCCIONES |
cuando haya estado expuesto a la lluvia o la |
||
DE SEGURIDAD |
se haya introducido algún objeto en su interior, |
||
ha sufrido alguna caída. |
|||
|
|
|
humedad, si no funciona con normalidad o si |
IMPORTANTES |
|
||
1. |
Lea estas instrucciones. |
|
|
2. |
Guarde estas instrucciones. |
|
|
3. |
Cumpla con todas las advertencias. |
|
|
4. |
Siga todas las instrucciones. |
|
|
5. |
No utilice este aparato cerca del agua. |
|
|
6. |
Límpielo sólo con un trapo seco. |
|
|
7. |
No bloquee las salidas de ventilación. Realice |
|
|
|
la instalación siguiendo las instrucciones del |
|
|
|
fabricante. |
|
|
8. |
No lo instale cerca de fuentes de calor, del |
|
|
|
tipo de radiadores, estufas u otros aparatos |
|
|
|
(incluidos amplificadores) que produzcan calor. |
|
|
9. |
No modifique los dispositivos de seguridad del |
|
|
|
enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un |
|
|
|
enchufe polarizado tiene dos clavijas, una de |
|
|
|
las cuales es más ancha que la otra. Un enchufe |
|
|
|
con conexión a tierra tiene dos clavijas, más |
|
|
|
una tercera para tierra. La clavija ancha o la |
|
|
|
tercera clavija se incluyen para su seguridad. |
|
|
|
Si el enchufe no encaja en su toma eléctrica, |
|
|
|
consulte a un electricista para que realice la |
|
|
|
sustitución del enchufe. |
|
|
10. |
Proteja el cable de alimentación de modo que |
|
|
|
se evite tropezar con él y que no se enganche, |
|
|
|
especialmente en las tomas eléctricas y en su |
|
|
|
punto de salida del aparato. |
|
|
11. |
Utilice sólo accesorios especificados por el |
|
|
|
fabricante. |
|
|
12. |
Utilícelo sólo con el carro, |
|
|
|
base, trípode, soporte o |
|
|
|
mesa especificados por el |
|
fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando utilice un
carro, tenga cuidado al mover
la combinación carro/aparato para evitar que vuelque.
13.Desenchufe el aparato durante tormentas con aparato eléctrico o cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo prolongado de tiempo.
14.Para el servicio del aparato, póngase en contacto con personal técnico cualificado. El aparato necesitará servicio cuando se haya dañado, por ejemplo, el cable de alimentación o el enchufe, cuando se haya vertido líquido o
|
|
|
|
Índice 5 |
|
|
|
|
|
|
|
Índice |
|
|
|
|
|
1 |
Inicio |
|
4 |
Utilización |
|
2 |
Información sobre seguridad |
14 |
Visualización de un canal de televisión |
||
6 |
Introducción |
15 |
Reproducción general |
||
6 |
– Acerca del símbolo "7" |
15 |
– Selección de un modo de funciona- |
||
6 |
– Símbolos utilizados en este manual |
|
|
miento |
|
6 |
– Código regional |
15 |
– Reproducción de un disco |
||
6 |
– Discos reproducibles |
15 |
– Reproducción de un archivo |
||
7 |
– Compatibilidad de archivos |
15 |
– Visualización en pantalla |
||
8 |
Unidad principal |
16 |
– Operación General |
||
9 |
Mando a distancia |
16 |
Reproducción Avanzada |
||
9 |
- Colocacion de la bateria |
16 |
– Película |
||
10 |
Accesorios Incluídos |
17 |
– Música |
||
10 |
Despliegue el panel LCD |
18 |
– Fotos |
||
10 |
Batería recargable |
|
|
|
|
2 Conexión
11 Conexión del adaptador de ca
11 Conexión del adaptador de automóvil
11 Conexión del cable de audio y vídeo
11 Conexión de la antena TV
3 Ajustes del sistema
12 Ajustes
12– Selección de los ajustes de configuración
12 – Menú [IDIOMA]
12– Menú [PANTALLA]
13– Menú [AUDIO]
13 – Menú [BLOQUEO]
13 – Menú [OTROS]
5 Solución de problemas
19 Solución de problemas
6 Apéndice
20Lista códigos de países
21Lista de códigos de idiomas
22Especificaciones
22 Marcas comerciales y licencias
1
2
3
4
5
6
1 Inicio
6 Inicio
Introducción
Acerca del símbolo "7"
"7" puede aparecer en la pantalla durante el funcionamiento e indica que la función explicada en este manual de usuario no está disponible en ese medio específico.
Símbolos utilizados en este manual
Una sección cuyo título tenga uno de los símbolos siguientes, será aplicable sólo al disco representado por el símbolo.
r DVD-Video, DVD±R/RW
t CDs de audio
y Archivos de vídeo incluidos en el USB/Disco
u Archivos de audio incluidos en el USB/Disco
i Archivos de fotografías incluidos en el USB/Disco
Código regional
Este aparato tiene un código regional impreso en su parte trasera. Este aparato sólo puede reproducir discos DVD etiquetados como en la parte trasera de la unidad o "ALL" (todos).
Discos reproducibles
DVD-VIDEO (disco de 8 cm / 12 cm)
Discos como los de las películas que pueden comprarse o alquilarse.
DVD±R (disco de 8 cm / 12 cm)
-- Sólo modo de vídeo y finalizado
-- También compatible con discos de doble capa
-- Discos DVD±R con archivos de vídeo, audio o fotografía.
DVD-RW (disco de 8 cm / 12 cm)
-- Modo VR, sólo modo de vídeo y finalizado
-- Discos DVD-RW con archivos de vídeo, audio o fotografía.
DVD+RW (disco de 8 cm / 12 cm) -- Sólo modo de vídeo y finalizado
-- Discos DVD+RW con archivos de vídeo, audio o fotografía.
CD de audio (disco de 8 cm / 12 cm)
DVD-R/RW (disco de 8 cm / 12 cm)
-- Discos CD-R/RW con títulos de
audio, archivos de vídeo, audio o fotografía.
,,Nota
Cuando formatee discos regrabables, debe seleccionar la opción de formato de disco [Masterizado] para crear discos compatibles con los reproductores. Cuando seleccione la opción Live System (en directo), no podrá utilizarla en el reproductor. (Sistema de
archivos en directo/Máster: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
Inicio 7
Compatibilidad de archivos
General
Extensiones de archivo disponibles: “.avi”, “.mpg”, ”.mpeg”, “.mp3”, “.wma”, “.jpg”, “.jpeg”
yy El número máximo de caracteres para el nombre de archivo es 20.
yy Puede que tarde varios minutos en leer el contenido del soporte dependiendo del tamaño y el número de archivos.
Archivos/carpetas máximas: Menos de 600 (número total de archivos y carpetas)
Formato de CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
Archivos de vídeo
Resolución disponible: Píxeles de 720 x 576 (An. x Alt.)
Subtítulos que se pueden reproducir: SubRip (.srt/.txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.Sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Formato códec reproducible: “DIVX3.xx”, “DIVX4. xx”, “DIVX5.xx”, “MP43”, ”3IVX”, “DIVX6.xx (sólo reproducción)”
Formato de audio reproducible: “Dolby Digital”, “PCM”, “MP3”, “WMA”
Frecuencia de muestreo: entre 8 y 48 kHz (MP3), entre 32 y 48 kHz (WMA)
Tasa de bits: entre 8 y 320 kb/s (MP3), entre 32 y 192 kb/s (WMA), menos de 4 Mb/s (archivo DivX)
,,Nota
Este aparato no es compatible con archivos grabados con GMC*1 o Qpel*2. Son técnicas de codificación de vídeo en estándar MPEG4, como DivX.
*1 GMC – Compensación global de movimiento
*2 Qpel – Cuarto de píxel
Archivos de audio
Frecuencia de muestreo: entre 8 y 48 kHz (MP3), entre 32 y 48 kHz (WMA)
Tasa de bits: entre 8 y 320 kb/s (MP3), entre 32 y 192 kb/s (WMA)
Archivos de fotografía
Tamaño de fotografía: Se recomienda que sea menor a 2 MP.
yy No es compatible con archivos de imagen progresivos y sin pérdida de compresión.
,,Notas sobre dispositivos USB
yy No extraiga el dispositivo USB mientras esté en funcionamiento (reproducción, etc.).
yy No es compatible con dispositivos USB que necesitan la instalación de un programa adicional cuando se conectan a un ordenador.
yy Dispositivo USB: Dispositivo USB que admite USB 1.1 y USB 2.0.
yy Se pueden reproducir archivos de películas, música y fotografías. Para más información sobre la utilización de cada tipo de archivos, consulte las páginas relacionadas.
yy Recomendamos realizar periódicamente copias de seguridad para evitar la pérdida de datos.
yy Si utiliza un cable de extensión USB, un HUB USB, o un multilector USB, quizás no se reconozca el dispositivo USB.
yy Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen con esta unidad.
yy Este aparato no es compatible con cámaras digitales y teléfonos móviles.
yy No se puede conectar el puerto USB de la unidad a un ordenador. Este aparato no se puede utilizar como dispositivo de almacenaje.
1 Inicio
1 Inicio
8 Inicio
Unidad principal |
|
pulse COLOR/BRIGHT en la unidad principal |
|
|
|
ajustar el color o el brillo de la pantalla LCD, |
|
|
|
repetidamente para mostrar el menú de Brillo |
|
a |
b |
o el de Color, y a continuación use a/dpara |
|
ajustar el valor. Pulse ENTER para confirmar el |
|||
|
|
||
|
|
ajuste. |
|
|
|
DBotones de control del menú |
|
|
c |
yyw/s/a/d: Use para seleccionar una opción |
|
|
|
en el menú. |
|
|
|
yy ENTER: Pulse para confirmar la selección del |
|
|
|
menú. |
|
|
d |
EBotones de control de la reproducción |
|
|
yyN(Reproducir/Pausa): Pulse para iniciar la |
||
|
e |
||
|
reproducción y para pausarla temporalmente. |
||
|
|
Pulse de nuevo para salir del modo Pausa. |
f g h i
j k l m |
n |
o |
p |
ONOFF
APantalla LCD
BSensor remoto: Dirija aquí el mando a distancia. Para controlar el aparato con el mando a distancia, no pliegue el panel del LCD hacia abajo.
CBotones de función
yy SETUP: Accede o sale del menú de configuración. yy DISPLAY: Enciende la pantalla de visualización.
yy TITLE: Muestra el menú de títulos DVD, si hay disponibles.
yy MODE: Selecciona un modo de funcionamiento entre [DISC], [USB] y [TV].
yy COLOR/BRIGHT: Pulse para visualizar el menú. de Brillo o el de Color de la pantalla LCD. Para
yyZ(Detener): Pulse para detener la reproducción.
yyC/ V(Saltar): Salta al capítulo/archivo/ pista siguiente o anterior.
FTapa de disco
GCD OPEN: Utilice la tecla de apertura deslizante para abrir la tapa del disco.
HSpeakers
IAltavoces Indicador de carga de batería y alimentación
yy El indicador se ilumina en rojo durante la carga, y cambiará a verde cuando la carga se haya completado. (Consulte la página 10 para más detalles.)
yy El indicador se ilumina en verde momentáneamente cuando se enciende el aparato.
J-VOL (Volumen): Ajusta el nivel del volumen del altavoz y auriculares integrados.
KAV OUT: Para la conexión a un televisor con entrada de vídeo y audio.
LDC 9.5V IN: Para la conexión del adaptador de ca o de automóvil.
MUSB Port: Para la conexión de una unidad Flash USB.
NConector de antena de TV
O<(Auriculares): Conecte aquí los auriculares.
PI/1(Power): Enciende y apaga el equipo.
yy El adaptador de ca real puede ser diferente del gráfico.