LG DP671D-N Owner's Manual [es]

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

MANUAL DEL PROPIETARIO

Reproductor de DVD portátil

Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia para el futuro.

DP670D

DP671D

P/NO: MFL67007232

www.lg.com.mx

1 Inicio

2 Inicio

Información sobre

PRECAUCIÓN: Este producto emplea un sistema

seguridad

láser. Para asegurar el uso apropiado de este

 

 

 

producto, lea atentamente este manual de

 

PRECAUCIÓN

 

instrucciones y consérvelo para futuras referencias.

 

 

Si el aparato requiere mantenimiento, póngase en

 

RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS

 

 

 

contacto con un centro de servicio autorizado.

 

NO ABRIR

 

 

 

El uso de controles, ajustes o la realización de

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE

procedimientos distintos de los especificados aquí

ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE

puede causar niveles de radiación peligrosos.

TRASERA) NO HAY PARTES A LAS QUE EL USUARIO

Para evitar la exposición directa al rayo láser, no

PUEDA DAR SERVICIO ADENTRO REFIERA LOS

trate de abrir la caja. Radiación láser visible cuando

SERVICIOS A PERSONAL CALIFICADO DE SERVICIO.

se abre. NO MIRE DIRECTAMENTE AL RAYO.

Este símbolo de un rayo con una

PRECAUCIÓN en relación con el cable de

alimentación

cabeza de flecha dentro de un

Para la mayor parte de los aparatos eléctricos se

triángulo equilátero sirve para

alertar al usuario de la presencia

recomienda la utilización de un circuito dedicado;

de voltaje peligroso no aislado en

Es decir, un circuito de salida utilizado sólo

el producto, y que puede tener la

por ese aparato y sin salidas o adicionales o

magnitud suficiente para constituir un riesgo de

derivaciones. Para asegurarse, consulte la página

descargas eléctricas para las personas.

de especificaciones del manual del propietario.

El punto de exclamación dentro de

No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas

un triángulo equilátero sirve para

sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas,

alertar al usuario de la presencia

los cables de alimentación desgastados o el

de importantes instrucciones de

aislamiento de los cables dañados pueden ser

uso y mantenimiento (servicio)

peligrosos. Las citadas condiciones pueden

en la literatura que acompaña al

dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un

producto.

incendio. Examine periódicamente el cable del

ADVERTENCIA: PARA PREVENIR INCENDIOS Y

aparato y, si su aspecto indica algún daño o

deterioro, desenchúfelo, no lo utilice y solicite su

DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE

reparación a un servicio técnico autorizado. Proteja

PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD.

el cable de alimentación de los abusos físicos o

ADVERTENCIA: No instale este equipo en un

mecánicos, evitando que se retuerza o se enganche

espacio cerrado como una estantería o unidad

en una puerta y no pisándolo. Preste especial

similar.

atención a los enchufes, tomas eléctricas y el punto

PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de

en el que el cable sale del aparato. Para desconectar

ventilación. Realice la instalación siguiendo las

la alimentación de la red, desconecte el enchufe.

instrucciones del fabricante.

Cuando instale el producto, asegúrese de que se

Las ranuras y aberturas de la caja sirven para la

pueda acceder fácilmente al enchufe.

ventilación y para garantizar un funcionamiento

Este aparato está equipado con una pila o

fiable del producto y para protegerlo de un

acumulador.

calentamiento excesivo. No bloquee las aberturas

Modo seguro de retirada de las pilas o la

colocando el aparato sobre una cama, sofá,

batería del equipo: Retire las pilas usadas o el

alfombra o superficie similar. Este producto no

pack de pilas siguiendo los pasos en orden inverso

se colocará en una instalación empotrada, por

al montaje. Para evitar la contaminación del

ejemplo, en una estantería, a menos que se

entorno y posibles peligros para el ser humano

disponga de la ventilación adecuada y siempre se

y la salud de los animales, la pila o pack de pilas

hará siguiendo las instrucciones del fabricante.

se eliminarán en los contenedores de los puntos

 

 

 

 

 

 

designados para ello. No elimine las pilas o baterías

 

 

 

 

 

 

junto con otros residuos. Recomendamos la

 

 

 

utilización de los sistemas locales de recogida de

 

 

 

 

 

 

pilas y acumuladores. Las baterías no deberán ser

 

Inicio 3

 

 

 

expuestas a un calor excesivo, como la luz solar

Notas sobre el Derecho de Autor

directa, fuego o fuentes similares.

yy Este producto incorpora tecnología protegida

PRECAUCIÓN

por copyright que está protegida por patentes

yy No exponga este aparato al agua (goteo o

de EE.UU. y otros derechos de propiedad

salpicaduras) y no coloque encima ningún

intelectual. El uso de esta tecnología de

objeto con líquidos, por ejemplo, vasijas.

protección de copyright debe estar autorizado

yy Las distancias mínimas alrededor del aparato

por Rovi Corporation, y ha sido previsto para uso

doméstico y otros usos limitados, a menos que

para permitir una ventilación suficiente no serán

se tenga autorización de Rovi Corporation. Está

inferiores a 5 cm

prohibida la alteración o desmontaje de dicha

yy No impida la ventilación cubriendo las aberturas

tecnología.

con objetos, del tipo de periódicos, manteles,

yy Bajo las leyes de copyright de EE.UU. y las de

cortinas, etc.

otros países, la grabación, uso, visualización,

yy No se deben colocar fuentes de llamas abiertas,

distribución o revisión no autorizadas de

como velas encendidas, sobre el aparato.

programas de televisión, cintas de vídeo, DVDs,

yy La batería interna de litio del DVD no puede

CDs y otros materiales pueden estar sujetos a

ser sustituida por el usuario porque existe

responsabilidad civil y/o penal.

peligro de explosión si la batería no se coloca

 

 

correctamente; por esta razón, debe ser

Notas acerca de los discos

sustituida por un experto.

yy No toque el lado de reproducción del disco.

yy Utilice el aparato sólo en climas moderados.

Sujete el disco por los bordes, no mancharlo con

yy Un nivel de volumen excesivo en los auriculares

huellas de los dedos. No adhiera papel o cinta

o cascos puede dar lugar a pérdidas de oído.

sobre un disco.

 

yy Tras la reproducción, guarde el disco en su caja.

Precaución durante la utilización en un vehículo

No exponga los discos a la luz solar directa

yy Para evitar descargas eléctricas y posibles daños

o fuentes de calor, ni los deje en un vehículo

estacionado expuesto a la luz solar directa.

al aparato o el vehículo, desconecte el adaptador

 

 

de la toma eléctrica del encendedor antes de

Notas sobre la unidad

desconectar el enchufe del aparato.

yy El adaptador para automóvil tiene instalado un

yy Guarde la caja y los materiales de embalaje

fusible de protección 3 A 250 Vca

originales. Si necesita enviar la unidad, para la

yy Durante el encendido del vehículo, el adaptador

máxima protección, vuelva a embalarla como la

recibió originalmente de fábrica.

debe estar desconectado de la toma eléctrica

 

 

del encendedor.

yy Para limpiar la unidad, utilice un paño suave y

yy No utilice el aparato con la batería del vehículo

seco. Si las superficies están muy sucias, utilice

un trapo suave ligeramente humedecido con

descargada. Los picos de corriente del generador

una solución de detergente suave. No utilice

del vehículo podrían fundir el fusible cc

productos fuertes, como alcohol, bencina o

yy Si la alimentación eléctrica del vehículo cae por

disolvente, porque podrían dañar la superficie de

debajo de aprox. 10 voltios, el aparato podría no

la unidad.

funcionar correctamente.

yy Este aparato es un dispositivo de precisión de

yy No deje el equipo en un lugar donde la

alta tecnología. Si la lente óptica y la pieza de

temperatura supere 45 ºC (113 ºF), ya que podría

impulsión del aparato están sucias o desgastadas,

dañarse el dispositivo de recepción.

puede reducirse la calidad de la imagen. Para

 

 

más información, consulte al servicio técnico

 

autorizado más cercano.

1 Inicio

1 Inicio

4

 

Inicio

 

 

 

 

INSTRUCCIONES

cuando haya estado expuesto a la lluvia o la

DE SEGURIDAD

se haya introducido algún objeto en su interior,

ha sufrido alguna caída.

 

 

 

humedad, si no funciona con normalidad o si

IMPORTANTES

 

1.

Lea estas instrucciones.

 

2.

Guarde estas instrucciones.

 

3.

Cumpla con todas las advertencias.

 

4.

Siga todas las instrucciones.

 

5.

No utilice este aparato cerca del agua.

 

6.

Límpielo sólo con un trapo seco.

 

7.

No bloquee las salidas de ventilación. Realice

 

 

la instalación siguiendo las instrucciones del

 

 

fabricante.

 

8.

No lo instale cerca de fuentes de calor, del

 

 

tipo de radiadores, estufas u otros aparatos

 

 

(incluidos amplificadores) que produzcan calor.

 

9.

No modifique los dispositivos de seguridad del

 

 

enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un

 

 

enchufe polarizado tiene dos clavijas, una de

 

 

las cuales es más ancha que la otra. Un enchufe

 

 

con conexión a tierra tiene dos clavijas, más

 

 

una tercera para tierra. La clavija ancha o la

 

 

tercera clavija se incluyen para su seguridad.

 

 

Si el enchufe no encaja en su toma eléctrica,

 

 

consulte a un electricista para que realice la

 

 

sustitución del enchufe.

 

10.

Proteja el cable de alimentación de modo que

 

 

se evite tropezar con él y que no se enganche,

 

 

especialmente en las tomas eléctricas y en su

 

 

punto de salida del aparato.

 

11.

Utilice sólo accesorios especificados por el

 

 

fabricante.

 

12.

Utilícelo sólo con el carro,

 

 

base, trípode, soporte o

 

 

mesa especificados por el

 

fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando utilice un

carro, tenga cuidado al mover

la combinación carro/aparato para evitar que vuelque.

13.Desenchufe el aparato durante tormentas con aparato eléctrico o cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo prolongado de tiempo.

14.Para el servicio del aparato, póngase en contacto con personal técnico cualificado. El aparato necesitará servicio cuando se haya dañado, por ejemplo, el cable de alimentación o el enchufe, cuando se haya vertido líquido o

 

 

 

 

Índice 5

 

 

 

 

 

Índice

 

 

 

 

1

Inicio

 

4

Utilización

2

Información sobre seguridad

14

Visualización de un canal de televisión

6

Introducción

15

Reproducción general

6

–  Acerca del símbolo "7"

15

–  Selección de un modo de funciona-

6

–  Símbolos utilizados en este manual

 

 

miento

6

–  Código regional

15

–  Reproducción de un disco

6

–  Discos reproducibles

15

–  Reproducción de un archivo

7

–  Compatibilidad de archivos

15

–  Visualización en pantalla

8

Unidad principal

16

–  Operación General

9

Mando a distancia

16

Reproducción Avanzada

9

- Colocacion de la bateria

16

–  Película

10

Accesorios Incluídos

17

–  Música

10

Despliegue el panel LCD

18

–  Fotos

10

Batería recargable

 

 

 

 

2 Conexión

11 Conexión del adaptador de ca

11 Conexión del adaptador de automóvil

11 Conexión del cable de audio y vídeo

11 Conexión de la antena TV

3 Ajustes del sistema

12 Ajustes

12–  Selección de los ajustes de configuración

12 –  Menú [IDIOMA]

12–  Menú [PANTALLA]

13–  Menú [AUDIO]

13 –  Menú [BLOQUEO]

13 –  Menú [OTROS]

5 Solución de problemas

19 Solución de problemas

6 Apéndice

20Lista códigos de países

21Lista de códigos de idiomas

22Especificaciones

22 Marcas comerciales y licencias

1

2

3

4

5

6

1 Inicio

6 Inicio

Introducción

Acerca del símbolo "7"

"7" puede aparecer en la pantalla durante el funcionamiento e indica que la función explicada en este manual de usuario no está disponible en ese medio específico.

Símbolos utilizados en este manual

Una sección cuyo título tenga uno de los símbolos siguientes, será aplicable sólo al disco representado por el símbolo.

r DVD-Video, DVD±R/RW

t CDs de audio

y Archivos de vídeo incluidos en el USB/Disco

u Archivos de audio incluidos en el USB/Disco

i Archivos de fotografías incluidos en el USB/Disco

Código regional

Este aparato tiene un código regional impreso en su parte trasera. Este aparato sólo puede reproducir discos DVD etiquetados como en la parte trasera de la unidad o "ALL" (todos).

Discos reproducibles

DVD-VIDEO (disco de 8 cm / 12 cm)

Discos como los de las películas que pueden comprarse o alquilarse.

DVD±R (disco de 8 cm / 12 cm)

-- Sólo modo de vídeo y finalizado

-- También compatible con discos de doble capa

-- Discos DVD±R con archivos de vídeo, audio o fotografía.

DVD-RW (disco de 8 cm / 12 cm)

-- Modo VR, sólo modo de vídeo y finalizado

-- Discos DVD-RW con archivos de vídeo, audio o fotografía.

DVD+RW (disco de 8 cm / 12 cm) -- Sólo modo de vídeo y finalizado

-- Discos DVD+RW con archivos de vídeo, audio o fotografía.

CD de audio (disco de 8 cm / 12 cm)

DVD-R/RW (disco de 8 cm / 12 cm)

-- Discos CD-R/RW con títulos de

audio, archivos de vídeo, audio o fotografía.

,,Nota

Cuando formatee discos regrabables, debe seleccionar la opción de formato de disco [Masterizado] para crear discos compatibles con los reproductores. Cuando seleccione la opción Live System (en directo), no podrá utilizarla en el reproductor. (Sistema de

archivos en directo/Máster: Sistema de formato de disco para Windows Vista)

Inicio 7

Compatibilidad de archivos

General

Extensiones de archivo disponibles: “.avi”, “.mpg”, ”.mpeg”, “.mp3”, “.wma”, “.jpg”, “.jpeg”

yy El número máximo de caracteres para el nombre de archivo es 20.

yy Puede que tarde varios minutos en leer el contenido del soporte dependiendo del tamaño y el número de archivos.

Archivos/carpetas máximas: Menos de 600 (número total de archivos y carpetas)

Formato de CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660

Archivos de vídeo

Resolución disponible: Píxeles de 720 x 576 (An. x Alt.)

Subtítulos que se pueden reproducir: SubRip (.srt/.txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.Sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)

Formato códec reproducible: “DIVX3.xx”, “DIVX4. xx”, “DIVX5.xx”, “MP43”, ”3IVX”, “DIVX6.xx (sólo reproducción)”

Formato de audio reproducible: “Dolby Digital”, “PCM”, “MP3”, “WMA”

Frecuencia de muestreo: entre 8 y 48 kHz (MP3), entre 32 y 48 kHz (WMA)

Tasa de bits: entre 8 y 320 kb/s (MP3), entre 32 y 192 kb/s (WMA), menos de 4 Mb/s (archivo DivX)

,,Nota

Este aparato no es compatible con archivos grabados con GMC*1 o Qpel*2. Son técnicas de codificación de vídeo en estándar MPEG4, como DivX.

*1 GMC – Compensación global de movimiento

*2 Qpel – Cuarto de píxel

Archivos de audio

Frecuencia de muestreo: entre 8 y 48 kHz (MP3), entre 32 y 48 kHz (WMA)

Tasa de bits: entre 8 y 320 kb/s (MP3), entre 32 y 192 kb/s (WMA)

Archivos de fotografía

Tamaño de fotografía: Se recomienda que sea menor a 2 MP.

yy No es compatible con archivos de imagen progresivos y sin pérdida de compresión.

,,Notas sobre dispositivos USB

yy No extraiga el dispositivo USB mientras esté en funcionamiento (reproducción, etc.).

yy No es compatible con dispositivos USB que necesitan la instalación de un programa adicional cuando se conectan a un ordenador.

yy Dispositivo USB: Dispositivo USB que admite USB 1.1 y USB 2.0.

yy Se pueden reproducir archivos de películas, música y fotografías. Para más información sobre la utilización de cada tipo de archivos, consulte las páginas relacionadas.

yy Recomendamos realizar periódicamente copias de seguridad para evitar la pérdida de datos.

yy Si utiliza un cable de extensión USB, un HUB USB, o un multilector USB, quizás no se reconozca el dispositivo USB.

yy Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen con esta unidad.

yy Este aparato no es compatible con cámaras digitales y teléfonos móviles.

yy No se puede conectar el puerto USB de la unidad a un ordenador. Este aparato no se puede utilizar como dispositivo de almacenaje.

1 Inicio

LG DP671D-N Owner's Manual

1 Inicio

8 Inicio

Unidad principal

 

pulse COLOR/BRIGHT en la unidad principal

 

 

ajustar el color o el brillo de la pantalla LCD,

 

 

repetidamente para mostrar el menú de Brillo

a

b

o el de Color, y a continuación use a/dpara

ajustar el valor. Pulse ENTER para confirmar el

 

 

 

 

ajuste.

 

 

DBotones de control del menú

 

c

yyw/s/a/d: Use para seleccionar una opción

 

 

en el menú.

 

 

yy ENTER: Pulse para confirmar la selección del

 

 

menú.

 

d

EBotones de control de la reproducción

 

yyN(Reproducir/Pausa): Pulse para iniciar la

 

e

 

reproducción y para pausarla temporalmente.

 

 

Pulse de nuevo para salir del modo Pausa.

f g h i

j k l m

n

o

p

ONOFF

APantalla LCD

BSensor remoto: Dirija aquí el mando a distancia. Para controlar el aparato con el mando a distancia, no pliegue el panel del LCD hacia abajo.

CBotones de función

yy SETUP: Accede o sale del menú de configuración. yy DISPLAY: Enciende la pantalla de visualización.

yy TITLE: Muestra el menú de títulos DVD, si hay disponibles.

yy MODE: Selecciona un modo de funcionamiento entre [DISC], [USB] y [TV].

yy COLOR/BRIGHT: Pulse para visualizar el menú. de Brillo o el de Color de la pantalla LCD. Para

yyZ(Detener): Pulse para detener la reproducción.

yyC/ V(Saltar): Salta al capítulo/archivo/ pista siguiente o anterior.

FTapa de disco

GCD OPEN: Utilice la tecla de apertura deslizante para abrir la tapa del disco.

HSpeakers

IAltavoces Indicador de carga de batería y alimentación

yy El indicador se ilumina en rojo durante la carga, y cambiará a verde cuando la carga se haya completado. (Consulte la página 10 para más detalles.)

yy El indicador se ilumina en verde momentáneamente cuando se enciende el aparato.

J-VOL (Volumen): Ajusta el nivel del volumen del altavoz y auriculares integrados.

KAV OUT: Para la conexión a un televisor con entrada de vídeo y audio.

LDC 9.5V IN: Para la conexión del adaptador de ca o de automóvil.

MUSB Port: Para la conexión de una unidad Flash USB.

NConector de antena de TV

O<(Auriculares): Conecte aquí los auriculares.

PI/1(Power): Enciende y apaga el equipo.

yy El adaptador de ca real puede ser diferente del gráfico.

Loading...
+ 16 hidden pages