ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No obstruya ninguno de los oricios
de ventilación. Realice la instalación conforme a las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, y lo protegen de un
posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben
obstruirse en ningún caso colocando el producto
sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación
empotrada, como una librería o estante, a menos
que se proporcione una correcta ventilación del
mismo y se respeten todas las instrucciones del
fabricante.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan
ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un solo enchufe que alimenta
solamente este electrodoméstico y no tiene enchufes
o circuitos derivados adicionales. Revise la página
de especicaciones de este manual de usuario
para asegurarse. No sobrecargue los enchufes
de pared. Los enchufes de pared sobrecargados,
ojos o dañados, cables de extensión, cables de
alimentación pelados, o el aislamiento dañado
o agrietado del cable son elementos peligrosos.
Cualquiera de estas condiciones podría dar lugar
a descargas eléctricas o un incendio. Examine
periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si
su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo,
cese el uso del electrodoméstico, y haga cambiar
el cable por una pieza de recambio exacta por un
distribuidor de servicio autorizado. Proteja el cable
de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite
doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una
puerta o caminar sobre él. Preste especial atención
a los enchufes, tomas de pared, y al punto donde el
cable sale del electrodoméstico. Para desconectar
la alimentación principal, retire el cable principal de
alimentación. Durante la instalación del producto,
asegúrese de que el enchufe sea fácilmente
accesible.
Este dispositivo está provisto de una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el
acumulador del equipo: Retire la batería o juego
de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso
a su colocación. Para impedir la contaminación del
medio ambiente o los posibles efectos adversos
sobre la salud de humanos y animales, coloque la
batería antigua o el acumulador en el contenedor
apropiado de los puntos de recogida designados
para tal n. No elimine las pilas o el acumulador
junto con los residuos domésticos. Se recomienda
utilizar baterías y acumuladores con sistema de
recogida gratuita en su localidad. La batería no debe
exponerse a calor intenso, como la luz solar directa,
llamas abiertas, etc.
PRECAUCIÓN: Este producto emplea un sistema
láser. Para garantizar un uso apropiado de este
producto, lea cuidadosamente este manual del
propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la
unidad necesitara de mantenimiento, póngase en
contacto con un servicio técnico autorizado.
El uso de controles, ajustes o procedimientos
diferentes a los especicados aquí puede provocar
una exposición peligrosa a la radiación.
Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no
intente abrir la caja. Radiación visible del láser al
abrirlo. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O HAZ DE LUZ.
AVISO:
• El aparato no debe exponerse al agua (goteo o
salpicaduras) y no se deben poner objetos que
contengan líquidos, como jarrones, sobre él.
• Las distancias mínimas alrededor del aparato
para permitir una ventilación suciente no serán
inferiores a 5 cm.
• No impida la ventilación cubriendo las aberturas
con objetos, del tipo de periódicos, manteles,
cortinas, etc.
1
• No se deben colocar fuentes de llamas abiertas,
Información de seguridad
como velas encendidas, sobre el aparato.
• La batería interna de litio del DVD no puede ser
sustituida por el usuario porque existe peligro de
explosión si la batería no se coloca correctamente;
por esta razón, debe ser sustituida por un experto.
• Utilice el aparato sólo en climas moderados.
Notas sobre los Copyrights
• Este producto incorpora tecnología de protección
de copyright protegida por patentes de EE.UU. y
otros derechos de propiedad intelectual. El uso
de esta tecnología de protección de copyright
debe estar autorizado por Rovi Corporation, y ha
sido previsto para uso doméstico y otros usos
limitados, a menos que se tenga autorización de
Rovi Corporation. Queda prohibida la ingeniería
inversa y el desensamblaje.
• Bajo las leyes de copyright de EE.UU. y las de otros
países, la grabación, uso, visualización, distribución
o revisión no autorizadas de programas de
televisión, cintas de vídeo, DVDs, CDs y otros
materiales pueden estar sujetos a responsabilidad
civil y/o penal.
Precaución durante la utilización en un
vehículo
• Para evitar descargas eléctricas y posibles daños
al aparato o el vehículo, desconecte el adaptador
de la toma eléctrica del encendedor antes de
desconectar el enchufe del aparato.
• El adaptador para automóvil tiene instalado un
fusible de protección de 3 amp 250 V.
• Durante el encendido del vehículo, el adaptador
debe estar desconectado de la toma eléctrica del
encendedor.
• No utilice el aparato con la batería del vehículo
descargada. Los picos de corriente del generador
del vehículo podrían fundir el fusible CC.
• Si la alimentación eléctrica del vehículo cae por
debajo de aprox. 10 voltios, el aparato podría no
funcionar correctamente.
• No deje el equipo en un lugar donde la
temperatura supere 45 ºC (113 ºF), ya que podría
dañarse el dispositivo de recepción.
Aviso para el manejo del aparato
• Envío del aparato
Guarde los materiales del embalaje opcional y
vuelva a embalarlo para la máxima protección.
• Limpieza del aparato
Limpie el aparato con un trapo suave y seco y
una solución de detergente suave, no utilice
disolventes fuertes porque podrían dañar la
supercie.
No deje el aparato con materiales de goma o
plástico durante un periodo prolongado.
• Cómo mantener el rendimiento del aparato
Mantenga limpias las lentes y las piezas de
accionamiento del aparato. Si se ensucian o se
desgastan, se reducirá la calidad de visualización.
Para información más detallada, consulte en el
centro de servicio autorizado más cercano.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo
de un contenedor de basura tachado,
signica que éste se acoge a la Directiva
2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se
deben desechar de forma distinta del servicio
municipal de recogida de basura, a través de
puntos de recogida designados por el gobierno
o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los
dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos
potenciales para el medio ambiente y la salud
pública.
4. Para obtener más información sobre cómo
deshacerse de sus aparatos eléctricos y
electrónicos usados, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras
o el establecimiento donde adquirió el producto.
LG Electronics declara por este documento
que este/estos producto(s) cumplen con
los requisitos esenciales y las restantes
disposiciones de la Directiva 2004/108/EC, 2006/95/
EC y 2009/125/EC.
Representante europeo: LG Electronics Service
Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The
Netherlands (Tel : +31-(0)36-547-8888)
Una sección cuyo título tenga uno de los
símbolos siguientes, será aplicable sólo al disco
representado por el símbolo.
DVD
ACD
MOVIE
MUSIC
PHOTO
Acerca del símbolo” ”
“ ” puede aparecer en la pantalla durante
el funcionamiento e indica que la función
explicada en este manual de usuario no está
disponible en ese medio especíco.
DVD-Video, DVD±R/RW
CDs de audio
Archivos de vídeo contenidos
en el USB/disco
Archivos de música contenidos
en el USB/disco
Archivos de fotos
Discos reproducibles
DVD-VÍDEO (disco de 8 cm / 12 cm)
Discos como los de las películas
que pueden comprarse o alquilarse.
DVD±R (disco de 8 cm / 12 cm)
- Sólo para modo vídeo y
nalizado
- También admite discos de
doble capa
- Discos DVD±R que contienen
archivos de película, música o
fotografías.
DVD-RW (disco de 8 cm / 12 cm)
- Modo VR, Modo Vídeo y
nalizado solamente
- Discos DVD-RW que contienen
archivos de película, música o
fotografías.
DVD±RW (disco de 8 cm / 12 cm)
- Sólo para modo de vídeo y
nalizado
- Discos DVD±RW que
contienen archivos de película,
música o fotografías.
CD de audio (disco 8 cm / 12 cm)
DVD-R/RW (disco de 8 cm / 12 cm)
Los discos CD-R/CD-RW que
contengan archivos de audio,
películas, música o fotografías.
Código regional
Este aparato tiene un código regional impreso
en su parte trasera. Este aparato sólo puede
reproducir discos DVD etiquetados como en la
parte trasera de la unidad o “TODO” .
graben con GMC*1 o Qpel*2. Éstas son las
denominadas técnicas de codicación de vídeo
en el estándar MPEG4, como DivX o X
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
Formato de audio reproducible:
“Dolby Digital”, “PCM”, “MP3”, “WMA”
Frecuencia de muestreo:
entre 32 y 48 kHz (WMA),
entre 8 y 48 kHz (MP3)
Tasa de bits: entre 32 y 192 kHz (WMA),
entre 8 y 320 kbps (MP3)
D.
VI
MÚSICA
Frecuencia de muestreo:
entre 32 y 48 kHz (WMA),
entre 8 y 48 kHz (MP3)
Tasa de bits: entre 8 y 320 kHz (MP3),
entre 32 y 192 kHz (WMA)
FOTOGRAFÍA
Tamaño recomendado:
más de 32 x 32 x 32 bit/pixel
menos de 5760 x 4608 x 32 bit/pixel
Batería recargable
• Su batería interna recargable le proporciona
la libertad para desplazarse por los archivos
y reproducirlos sin el cable de alimentación.
• La batería interna recargable comenzará a
cargar sólo cuando se apague el aparato y
el adaptador CA esté conectado a una toma
de alimentación.
• La carga se detiene si se enciende el
aparato.
• El tiempo aproximado de carga será de
2 horas y 30 minutos.
• Tiempo de funcionamiento de la batería:
aproximadamente 2 horas 30 minutos. El
tiempo de funcionamiento con la batería
puede variar dependiendo del estado de
la batería, el estado de funcionamiento y
las condiciones del entorno, y el máximo
tiempo de reproducción es de hasta
3 horas.
• Cuando sólo quedan unos minutos de
funcionamiento con la batería, parpadea
el mensaje “
batería) en la pantalla.
3. Utilice vV para seleccionar una segunda
opción de conguración, y pulse B para
cambiar al tercer nivel.
4. Pulse vV para cambiar a la opción deseada
y pulse ENTER.
10Instalación
3
Menú [IDIOMA]
Idioma del menú/Audio del disco/
Subtítulos del disco /Menú del disco
Seleccione el idioma deseado.
Menú [PANTALLA]
Aspecto TV
Seleccione y ajuste la relación de aspecto de
TV según su tipo de televisor y sus preferencias.
[4:3]: Tipo TV estándar
[16:9]: Tipo TV ancha
Instalación
Modo visualización
Seleccione y ajuste el modo de visualización
según sus preferencias. El modo de visualización
funciona sólo con el modo de aspecto de TV 4:3.
[LetterBox]: Muestra la pantalla ancha con
una banda negra en la parte superior e
inferior del televisor
[PanScan]: Muestra en el televisor la
pantalla completa cortando los laterales
izquierdo y derecho de la imagen original
Menú [AUDIO]
Ajusta las opciones de audio del reproductor
según los diferentes tipos de salida de disco
utilizados.
DRC (Control de rango dinámico)
Ajusta el nivel de volumen por sí mismo
cuando el nivel de audio supera el nivel
especicado (sólo Dolby Digital).
Vocal
Para mezclar o no la voz con la música
utilizando un DVD de karaoke multicanal.
Menú [BLOQUEO]
En primer lugar, deberá crear una contraseña de
4 dígitos en el Código de área para poder utilizar
el menú de bloqueo. Puede crear o cambia la
contraseña utilizando
vVbB
y ENTER.
Índice
Para el nivel de clasicación entre 1 (Niños) y
8 (Adultos).
Contraseña
Para crear o cambiar la contraseña.
Si ha olvidado la contraseña
Retire el disco, pulse los botones CONFIGURACIÓN
y OPCIÓN y pulse ENTER tras introducir “2104”. Se
borrará la contraseña.
Código de área
Para introducir el código de área normalizado,
consulte la lista de códigos de área de la página 15.
Menú [OTROS]
Veloc. de grab.
Para seleccionar la velocidad de bits durante
la grabación de Audio CD a USB directamente.
Las velocidades de bits más altas proporcionan
mejor calidad de sonido. Para más información
acerca de los métodos de grabación, consulte
la página 13.
DivX VOD
ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de
video digital creado por DivX, Inc. Este aparato
tiene la certicación ocial DivX Certied
para la reproducción de vídeo DivX. Visite www.
divx.com para obtener más información y
herramientas de software para la conversión de
sus archivos en video DivX.
ACERCA DE VÍDEO A LA CARTA DIVX: Este
aparato DivX Certied
reproducción de contenidos de vídeo a la carta
(VOD) DivX. Para obtener el código de registro,
encuentre la sección DivX VOD en el menú de
conguración del aparato. Visite vod.divx.com para
obtener más información sobre cómo realizar el
registro.
[Registrar]: Muestra el código de registro
de su aparato.
[Anular registro]: Desactiva el aparato y
muestra el código de desactivación.
código de subtítulos
adecuado seleccionado
(sólo archivos de PELÍCULA)
ángulo seleccionado/
número total de ángulos
12Funcionamiento
4
Funcionamiento general
FunciónHaga esto
Reproducir/
Pausa
Detener
Saltar a
siguiente o
anterior
Avance o
retroceso
rápido
Reanudar
reproducción
Funcionamiento
Ajuste de
color/brillo
Reproducción
de un disco o
unidad USB
Flash con
varios tipos
de archivos
Salvapantallas
Ahorro de
energía
N/
Pulse
Pulse
X
x
Pulse . o > durante la
reproducción.
Mantenga pulsado . o >
durante la reproducción.
• DVD/MOVIE:
• ACD/MUSIC:
P
mmb
MpMBpMMpMMB
o
M
p
x2
mmPmbPm
mx8
x4
M
Pulse x durante la reproducción
para memorizar el punto de
parada de la reproducción.
• Pulse x una vez: Se muestra Xx
en la pantalla (Reanudar parada)
• Pulse x dos veces: Se
muestra x en la pantalla
(Parada completa)
Pulse OPTION para ajustar el
color y el brillo entre 0 y 15
utilizando
b B
Seleccione el menú adecuado
pulsando continuamente
TITLE como MÚSICA,
FOTOGRAFÍA y PELÍCULA.
El salvapantallas funciona
cuando el aparato no funciona
durante 5 minutos. Pulse
cualquier tecla para desactivarlo.
El ahorro de energía funciona
cuando el aparato está en
el modo de salvapantallas
durante 5 minutos.
N/
Pulse
para desactivarlo.
X
p
.
M
P
m
x8
Reproducción avanzada
MOVIE
Película
FunciónHaga esto
Búsqueda del
número de
archivo
o
P
x4
x2
m
Visualizar
menú de disco
Reproducir
repetidamente
Reproducción
lenta hacia
delante
Seleccione
el tiempo
de inicio de
reproducción
deseado
Memoria
de la última
escena
DVD
Pulse OPTION y seleccione
Búsqueda de número; a
continuación pulse ENTER.
Seleccione el número deseado
con vV y seleccione OK con
; a continuación, pulse ENTER.
B
(sólo archivos de PELÍCULA)
Pulse MENU (sólo DVD)
Pulse OPCIÓN durante la
reproducción y seleccione
Repetir. A continuación,
pulse OPTION o RETURN
tras seleccionar un modo de
repetición con
• DVD: Capítulo/Título/Apagado
• PELÍCULA: Pista/Todo/Apagado
b B
.
Mantenga pulsado > en el
estado de pausa.
• IB1/16pIB1/8pIB1/4pIB1/2
Pulse DISPLAY durante la
reproducción. Seleccione el
cuadro de tiempo. Pulse OPTION
y seleccione el tiempo de inicio
de reproducción deseada
con los botones
vV b B
,
y pulse ENTER. Por ejemplo,
seleccione “2:10:20” para iniciar
la reproducción en 2 horas, 10
minutos y 20 segundos.
Este equipo puede memorizar
y reproducir la última escena
visualizada, incluso si el disco
se inserta después de haberlo
retirado o si el equipo se
enciende con el mismo disco
tras el apagado. (sólo DVD)
OPTION
Búsqueda de número; a
continuación pulse ENTER.
Seleccione el número deseado
con vV y seleccione OK con
; a continuación, pulse ENTER.
B
Pulse OPTION durante la
reproducción y seleccione
Repetir. A continuación,
pulse OPTION o RETURN
tras seleccionar un modo de
repetición con
(Pista/Todo/Apagado)
Pulse OPTION y seleccione
Aleatorio y, a continuación,
seleccione ACT u DESAC.
utilizando
Pulse OPTION o RETURN.
Seleccione el archivo deseado
y pulse B para cambiar a “
y, a continuación, pulse ENTER
para crear listas de música.
Seleccione el archivo
no deseado y pulse B
para cambiar a “
continuación, pulse ENTER
para borrar listas de música
programadas.
Pero, si desea borrar todos
los contenidos de la lista
programada, pulse V para
cambiar a [Eliminar todo] y, a
continuación, pulse ENTER.
Pulse DISPLAY repetidamente
para ver la información
contenida en el archivo MP3,
[TÍTULO/ARTISTA/ÁLBUM/
AÑO/COMENTARIO].
Este equipo puede memorizar
y reproducir la última escena
visualizada, incluso si el disco
se inserta después de haberlo
retirado o si el equipo se
enciende con el mismo disco
tras el apagado. (sólo ÁCD)
MUSICACD
y seleccione
b B
.
b B
” y, a
Grabar un CD
de audio a
una unidad
Flash USB
La realización de copias no autorizadas de material
.
”
protegido contra copias, incluidos programas
informáticos, archivos, emisiones o grabaciones
de audio, puede infringir los derechos de autor
y como tal constituir un delito. Este equipo no
Fotografía
Inserte la unidad Flas USB y
el CD de audio en la unidad.
Pulse OPTION y seleccione el
menú [Grabación CD].
Seleccione una pista deseada
utilizando vV y pulse ENTER.
• Opción [X1] o [X4]
Pulse OPTION durante la
grabación
- X1: Grabación a velocidad
1x escuchando la música
- X4: Grabación a velocidad
4x sin escuchar la música
deberá utilizarse con dichos nes.
Sea responsable
Respete los derechos de autor
PHOTO
4
Funcionamiento
FunciónHaga esto
Búsqueda del
número de
archivo
Visualización de
presentación
de diapositivas.
Ajuste de la
velocidad de
presentación
de diapositivas
Escuchar
música durante
la presentación
de diapositivas
Pulse OPTION y seleccione
Búsqueda de número; a
continuación pulse ENTER.
Seleccione el número deseado
con vV y seleccione OK con
; a continuación, pulse ENTER.
B
Pulse
vV b B
” y pulse ENTER para ver la
“
presentación de diapositivas.
Pulse
vV b B
” y pulse
a “
presentación de diapositivas.
Pulse
vV b B
” y pulse ENTER para
a “
escuchar música durante la
presentación de diapositivas.
• No hay ningún disco insertado.• Introduzca un disco.
• Conecte rmemente el cable de
alimentación a la toma de la pared.
5
No hay imagen
en otros aparatos
conectados, TV,
etc.
No hay sonido.• El volumen está congurado en el
Solución de problemas
La unidad
no inicia la
reproducción.
• El televisor no está ajustado para
recibir la señal de la unidad.
• El cable de vídeo no está
conectado rmemente.
valor mínimo.
• El equipo conectado con el cable
de audio no está ajustado para
recibir la señal de la unidad.
• Las opciones AUDIO están
ajustadas en la posición incorrecta.
• La toma de auriculares está
conectada a la unidad.
• El disco se ha introducido en
posición invertida.
• La supercie del disco está
sucia con huellas de los dedos y
suciedad.
• Se ha insertado un disco que no
se puede reproducir.
• Se ha ajustado el nivel de
clasicación.
• Seleccione el modo de entrada de vídeo
apropiado en el televisor.
• Conecte rmemente el cable de vídeo.
• Utilice el controlador de volumen para
ajustar el volumen.
• Seleccione el modo de entrada correcto
en el amplicador de audio.
• Ajuste los valores de AUDIO a la posición
correcta.
• Desconecte los auriculares de la unidad.
• Asegúrese de que la etiqueta del disco
esté orientada hacia arriba.
• Limpie el disco con un trapo suave,
limpio y sin pelusa, moviendo el trapo
desde el centro hacia el exterior. (No
utilice limpiadores fuertes, como
alcohol, benceno, disolventes, etc)
• Introduzca un disco reproducible.
(Compruebe el tipo de disco y código
de región).
Afganistán AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Bélgica BE
Bután BT
Bolivia SB
Brasil BR
Camboya KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colombia CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croacia HR
República Checa CZ
Dinamarca DK
Ecuador EC
Egipto EG
El Salvador SV
Etiopía ET
Fidji FJ
Finlandia FI
Francia FR
Alemania DE
Gran Bretaña GB
Grecia GR
Groenlandia GL
Hong Kong HK
Hungría HU
India IN
Indonesia ID
Israel IL
Italia IT
Jamaica JM
Japón JP
Kenia KE
Kuwait KW
Libia LY
Luxemburgo LU
Malasia MY
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongolia MN
Marruecos MA
Nepal NP
Holanda NL
Antillas Holandesas AN
Nueva Zelanda NZ
Nigeria NG
Noruega NO
Omán OM
Pakistán PK
Panamá PA
Paraguay PY
Filipinas PH
Polonia PL
Portugal PT
Rumanía RO
Federación de
Rusia RU
Arabia Saudita SA
Senegal SN
Singapur SG
República de
Eslovaquia SK
Eslovenia SI
Sudáfrica ZA
Corea del Sur KR
España ES
Sri Lanka LK
Suecia SE
Suiza CH
Taiwán TW
Tailandia TH
Turquía TR
Uganda UG
Ucrania UA
Estados Unidos US
Uruguay UY
Uzbekistán UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
Utilice esta lista para introducir el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del
disco], [Subtítulos del disco ] y [Menú del disco ].