LG DP 650 User Manual [fr]

MANUEL D’UTILISATION
Lecteur de DVD portable
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
MODÈLE
DP650 DP650B
A pleine puissance, I' écoute prolongée du baladeur
P/NO : MFL67007209
DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 1DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 1 10. 10. 27  2:0210. 10. 27  2:02
peut endommager I' oreille de I' utilisateur.
DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 2DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 2 10. 10. 27  2:0210. 10. 27  2:02
1 Consignes de sécurité
3Consignes de sécurité
1
Consignes de sécurité
Précautions et mises en garde
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans un espace con né tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
ATTENTION: n’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchau e. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent.
PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page des spéci cations de ce manuel d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation e lochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu’il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d’un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux  ches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de
l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil : Pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser. A n de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. Le rayonnement laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
ATTENTION:
• L’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil.
• Laissez un espace d’au moins 5 cm autour de l’appareil pour assurer une ventilation su sante.
• Ne gênez pas la ventilation en recouvrant les
DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 3DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 3 10. 10. 27  2:0210. 10. 27  2:02
4 Consignes de sécurité
1
Consignes de sécurité
ouvertures d’aération avec des objets tels que des journaux, une nappe, des rideaux, etc.
• Ne posez pas sur l’appareil des sources de  amme nue telle que des bougies allumées.
• La batterie interne au lithium dans le lecteur de DVD ne doit pas être remplacée par l’utilisateur en raison d’un risque d’explosion en cas de remplacement incorrect ; elle doit être remplacée uniquement par une batterie de même type et par un expert.
• N’utilisez l’appareil que sous les climats tempérés ou tropicaux.
Remarques sur les droits d’auteur
• Cet appareil est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Rovi Corporation et est destinée uniquement à l’utilisation domestique et à d’autres conditions limitées de visionnage, sauf autorisation contraire de Rovi Corporation. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites.
• Conformément aux lois sur les droits d’auteur en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays, l’enregistrement, l’utilisation, la di usion, la distribution ou la révision sans autorisation d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de DVD, de CD et d’autres contenus peut engager votre responsabilité civile et/ou criminelle.
Précautions d’utilisation dans un véhicule
• A n d’éviter tout choc électrique et de possibles dommages à votre appareil ou à votre véhicule, débranchez toujours l’adaptateur de la prise allume-cigares avant de sortir la  che de votre appareil.
• Un fusible de 3 A/250 V est installé dans l’adaptateur pour allume-cigares à des  ns de protection.
• Pendant le démarrage du moteur, débranchez l’adaptateur de la prise allume-cigares du véhicule.
• N’utilisez pas l’appareil lorsque la batterie du véhicule est déchargée. Le courant de crête généré par l’alternateur du véhicule peut faire sauter le fusible CC.
• Si la tension d’alimentation du véhicule tombe en dessous de 10 V environ, votre appareil risque de ne pas fonctionner correctement.
• Ne laissez pas votre appareil à un endroit où la température dépasse 45 °C, sous peine d’endommager le dispositif de lecture.
Précautions de manipulation de l’appareil
• Expédition de l’appareil
Conservez les emballages d’origine et utilisez­les pour remballer l’appareil a n d’assurer une protection maximale.
• Nettoyage de l’appareil
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chi on doux et propre et d’une solution détergente douce ; n’utilisez pas de solvants puissants a n de ne pas endommager la surface.
Ne laissez pas l’appareil entouré de matières plastiques ou de caoutchouc pendant une longue période.
• Préservation des performances de l’appareil
Préservez la propreté de la lentille optique et des composants du lecteur. S’ils sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après­vente agréé le plus proche.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE.
2.
Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des installations spéci ques de collecte des déchets, identi ées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3.
Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l’environnement et la santé des personnes.
4.
Pour plus d’informations sur le traitement de votre appareil en  n de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
LG Electronics déclare par la présente que ce ou ces produits sont conformes aux
applicables des directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE.
Représentation européenne : LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-(0)36-547-8888)
exigences essentielles et aux dispositions
DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 4DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 4 10. 10. 27  2:0210. 10. 27  2:02
5
Table des matières
1
Consignes de sécurité
3 Précautions et mises en
garde
2
Préparation
6 Introduction
6 Symboles utilisés dans ce
manuel 6 À propos du symbole “ 6 Disques compatibles 6 Code de région 7 Compatibilité des fi chiers 7 Batterie rechargeable
8 Unité principale
8 Accessoires fournis
10 [LANGUES] Menu 10 [AFFICHAGE] Menu 10 [AUDIO] Menu 10 [VERROUILLAGE] Menu 10 [AUTRES] Menu
4
Fonctionnement
11 Affi chage à l’écran 11 Lecture générale 12 Fonctionnement général 12 Lecture avancée 12 Film 13 Musique 13 Photo
5
Dépannage
14 Dépannage
6
Annexe
1
2
3
4
5
6
3
Installation
9 Raccordement de
l’adaptateur secteur
9 Raccordement de
l’adaptateur pour allume-
cigares
9 Raccordement du câble
audio et vidéo
9 Confi guration
9 Réglage des paramètres
DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 5DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 5 10. 10. 27  2:0210. 10. 27  2:02
15 Liste des codes de région 16 Liste des codes de langue 17 Spécifi cations 17 Marques de commerce et licences
6 Préparation
2 Préparation
2
Préparation
Introduction
Symboles utilisés dans ce manuel
Une section dont le titre comporte l’un des symboles suivants ne s’applique qu’aux disques représentés par ce symbole.
DVD
ACD
MOVIE
MUSIC
PHOTO
À propos du symbole “ ”
Le symbole “ ” peut apparaître à l’écran pendant le fonctionnement. Il signi e que la fonction décrite dans ce manuel n’est pas disponible avec ce support spéci que.
DVD vidéo, DVD±R/RW
CD audio
Fichiers vidéo contenus sur une clé USB ou un disque
Fichiers musicaux contenus sur une clé USB ou un disque
Fichiers photo
Disques compatibles
DVD VIDÉO (8 cm/12 cm) Disques tels que des  lms disponibles à l’achat ou à la location.
DVD±R (8 cm/12 cm)
- Mode vidéo et  nalisé uniquement.
- Disques double couche également acceptés.
- DVD±R contenant des  chiers vidéo, musicaux ou photo.
DVD-RW (8 cm/12 cm)
- Mode VR, mode vidéo et  nalisé uniquement.
- DVD-RW contenant des  chiers vidéo, musicaux ou photo.
DVD+RW (8 cm/12 cm)
- Mode vidéo et  nalisé uniquement.
- DVD+RW contenant des  chiers vidéo, musicaux ou photo.
CD audio (8 cm/12 cm)
CD-R/RW (8 cm/12 cm) CD-R/RW contenant des  chiers vidéo, musicaux ou photo.
Code de région
Un code de région est indiqué à l’arrière de l’appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques DVD de la même zone ou portant la mention “Tout”.
DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 6DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 6 10. 10. 27  2:0210. 10. 27  2:02
7Préparation
Compatibilité des fi chiers
Généralités
Extensions de  chiers disponibles : “.jpg”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mp3”, “.wma”
• Certains  chiers .wav ne sont pas pris en charge par ce lecteur.
• Les noms des  chiers sont limités à 45 caractères.
• Suivant la taille et le nombre de  chiers, plusieurs minutes peuvent être nécessaires pour lire les contenus du support.
Nombre maximal de  chiers par dossier :
inférieur à 600 (nombre total de  chiers et de dossiers).
Format des CD-R/RW et des DVD±R/RW :
ISO 9660+JOLIET
FILMS
Taille de résolution disponible :
720 x 576 pixels (L x H) Sous-titres compatibles : SubRip (.srt /.txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Formats codec compatibles :
“DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “DIVX6.xx”, (lecture standard uniquement) “MP43, 3IVX”
• Ce lecteur ne prend pas en charge les  chiers
enregistrés avec fonction GMC*1 ou Qpel*2. Il s’agit de techniques d’encodage vidéo du standard MPEG4, comme celles dont disposent DivX ou XVID. *1 GMC : Global Motion Compensation *2 Qpel : Quarter pixel (quart de pixel)
Formats audio compatibles : “Dolby Digital”, “PCM”, “MP3”, “ WMA.” Fréquence d’échantillonnage : 32 - 48 kHz (WMA), 8 - 48 kHz (MP3) Débit binaire : 32 - 192 kbit/s (WMA), 8 - 320 kbit/s (MP3)
“DIVX3.xx”,
MUSIQUE
Fréquence d’échantillonnage : 32 - 48 kHz (WMA), 8 - 48 kHz (MP3) Débit binaire : 8 - 320 kbit/s (MP3), 32 - 192 kbit/s (WMA)
PHOTOS
Taille recommandée :
supérieure à 32 x 32 x 32 bits/pixel linférieure à 5 760 x 4 608 x 32 bits/pixel.
Batterie rechargeable
• La batterie interne rechargeable vous o re la liberté de faire passer l’appareil de main en main et de lire les  chiers sans le cordon d’alimentation.
• La batterie interne rechargeable commencera à se charger uniquement une fois l’appareil éteint et l’adaptateur secteur connecté à une prise d’alimentation.
• Le chargement s’arrête dès que vous mettez l’appareil en marche.
• Le chargement dure environ 2 h 30.
• Autonomie de la batterie : environ 2 h 30. L’autonomie de la batterie peut varier en fonction de son état, du fonctionnement et des conditions environnementales. La durée de lecture maximale peut atteindre 3 heures.
• Lorsque la batterie n’a plus que quelques minutes d’autonomie, le message “ Check Battery” (Véri er la batterie) clignote à l’écran.
2
Préparation
DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 7DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 7 10. 10. 27  2:0210. 10. 27  2:02
8 Préparation
Unité principale
2
Préparation
N/X / ./>
(lecture/pause/
précédent/suivant/
/ V / b/ B/ENTER
v
(haut/bas/gauche/
O
(RETURN)
Z
(ouverture)
Voyant d’alimentation et de charge de la
/
stop)
SETUP
DISPLA
TITLE
MENU
oite)
dr
OPTION
x
Y
Écran LCD
Haut-parleurs
batterie
(marche)
(arrêt)
DC 9.5
V IN
AV OUT
(Prise casque)
(Port USB)
w
VOL (volume)
(commutateur marche/arrêt)
Accessoires fournis
Adaptateur audio/vidéo RCA (x1)
DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 8DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 8 10. 10. 27  2:0210. 10. 27  2:02
Adaptateur pour allume­cigares (x1)
• Adaptateur secteur (MPA-20P) L’adaptateur secteur fourni peut di érer du schéma.
(x1)
3 Installation
9Installation
Raccordement de l’adaptateur secteur
Raccordez l’appareil à l’alimentation à l’aide de l’adaptateur secteur fourni.
Branchez dans
une source
d’alimentation
• Contactez un distributeur de pièces électriques pour vous aider à choisir un adaptateur secteur ou un cordon d’alimentation adapté.
• Cet adaptateur secteur est fabriqué par NANJING WANLIDA TECHNOLOGY CO., LTD.
Raccordement de l’adaptateur pour allume-cigares
Raccordez l’appareil à la prise allume-cigares à l’aide de l’adaptateur pour allume-cigares fourni.
Branchez dans la prise allume-cigares du véhicule
• Contactez un distributeur de pièces électriques pour vous aider à choisir un adaptateur pour
allume-cigares adapté.
• Cet adaptateur pour allume-cigares est fabriqué par NANJING WANLIDA TECHNOLOGY CO., LTD.
Raccordement du câble audio et vidéo
Raccordez la prise AV OUT de l’appareil à un câble audio/vidéo raccordé à un téléviseur à l’aide de l’adaptateur audio/vidéo fourni.
Câble audio/vidéo (non fourni)
(blanc) (rouge) (jaune)
Confi guration
Lorsque vous allumez l’appareil la première fois, vous devez sélectionner la langue de votre choix.
Réglage des paramètres
1. Appuyez sur la touche SETUP.
2. Utilisez les touches
l’option de premier niveau souhaitée, puis appuyez sur B pour accéder au deuxième niveau.
3. Utilisez les touches une option du deuxième niveau, puis appuyez sur B pour accéder au troisième niveau.
4. Appuyez sur les touches vV pour sélectionner l’option souhaitée, puis appuyez sur la touche ENTER.
pour sélectionner
vV
pour sélectionner
vV
3
Installation
DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 9DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 9 10. 10. 27  2:0210. 10. 27  2:02
10 Installation
3
Installation
[LANGUES] Menu
Menu /Disque Audio/Sous-titres du disque/Menu du Disque
Sélectionnez la langue de votre choix ou la langue appropriée.
[AFFICHAGE] Menu
Aspect TV
Sélectionnez le format d’image en fonction du type de votre téléviseur et de vos préférences.
[4:3]: type de téléviseur standard. [16:9]: type de téléviseur à écran large.
Mode d’affi chage
Sélectionnez un mode d’a chage en fonction de vos préférences. Le mode d’a chage ne s’applique qu’avec le format d’image 4:3.
[Letterbox]: a che l’image au format “écran large” avec des bandes noires en haut et en bas de l’écran. [Pan&scan]: a che l’image en plein écran en la coupant.
[AUDIO] Menu
Paramétrez les options audio du lecteur selon le type de système audio que vous utilisez.
DRC (
Contrôle de la gamme dynamique)
Ajuste automatiquement le niveau de volume lorsque le niveau audio atteint le seuil spéci que (Dolby Digital uniquement).
Vocal
Mixe ou non la voix avec la musique lors de l’utilisation d’un DVD de karaoké multicanal.
[VERROUILLAGE] Menu
Pour utiliser le menu VERROUILLAGE, vous devez d’abord créer le mot de passe à 4 chi res de l’indicatif régional. Créez ou modi ez le mot de passe à l’aide des touches appuyez sur ENTER.
vVbB
puis
Contrôle parental
Permet de dé nir le niveau de 1 (enfants) à 8 (adultes).
Mot de passe
Permet de créer ou modi er le mot de passe.
Si vous oubliez votre mot de passe
Sortez le disque, appuyez sur les touches SETUP et OPTION, saisissez “2104” et appuyez sur ENTER. Le mot de passe sera alors e acé.
Code régional
Permet de saisir l’indicatif régional standardisé en vous reportant à la liste page 15.
[AUTRES] Menu
Compression ENR.
Permet de sélectionner le débit binaire lorsque vous enregistrez directement d’un CD
audio vers un périphérique USB. Plus le débit binaire est élevé, plus la qualité sonore est bonne. Pour plus de détails sur la méthode d’enregistrement, reportez-vous à la page 13.
DivX VOD
À propos des vidéos DivX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc.
Cet appareil est o ciellement certi é DivX et peut donc lire les vidéos DivX. Pour plus
d’informations et pour obtenir des outils logiciels permettant de convertir vos  chiers en vidéos DivX, consultez le site www.divx.com.
À propos des vidéos DivX à la demande : vous devez enregistrer cet appareil certi é DivX®
pour pouvoir lire les  lms DivX achetés en vidéo à la demande (VOD). Pour obtenir votre code d’enregistrement, accédez à la section DivX VOD du menu de con guration. Pour plus d’informations sur l’enregistrement de votre appareil, rendez-vous sur le site vod.divx.com.
[Enregistrer]: permet d’a cher le code d’enregistrement de votre appareil. [Annuler Enr.]: permet de désactiver votre appareil et d’a cher le code de désactivation.
®
DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 10DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 10 10. 10. 27  2:0210. 10. 27  2:02
4 Fonctionnement
11Fonctionnement
Affi chage à l’écran
Vous pouvez a cher et régler diverses informations à l’écran concernant le disque chargé et la clé USB à mémoire Flash.
Affi chage à l’écran des informations sur le contenu
DVD MOVIE
Vous pouvez a cher diverses informations de lecture à l’aide des touches DISPLAY et vV
Titre Numéro du titre en
Chapitre Numéro du chapitre en
Heure
Audio
Sous-titrage
cours/nombre total de titres
cours/nombre total de chapitres
Temps de lecture écoulé/durée de lecture totale
Langue ou canal audio sélectionné
Sous-titres sélectionnés
b B
Lecture générale
Lecture d’un disque
1. Mettez le lecteur en marche.
2. Ouvrez le couvercle du disque en appuyant
sur la touche Z, puis insérez un disque.
3. Refermez le couvercle du disque.
N/
4. Appuyez sur la touche la lecture.
Le DVD sera automatiquement chargé.
.
Lecture d’un fi chier sur une clé USB à mémoire Flash
1. Mettez le lecteur en marche.
2. Connectez la clé USB au lecteur.
3. Appuyez sur la touche
utiliser la clé USB à mémoire Flash.
4. Sélectionnez le  chier de votre choix.
5. Appuyez sur la touche
 chier.
pour lancer
X
O
(RETURN) pour
N/
pour lire le
X
4
Fonctionnement
Page de codes
Angle
DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 11DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 11 10. 10. 27  2:0210. 10. 27  2:02
Page de codes de sous­titres sélectionnée ( lms uniquement)
Angle sélectionné/ nombre total d’angles
12 Fonctionnement
4
Fonctionnement
Fonctionnement général
Opération Action
Lecture/Pause
Arrêt
Accès au  chier suivant/ précédent
Lecture rapide vers l’avant ou l’arrière
Reprise de la lecture
Réglage des couleurs et de la luminosité
Lecture d’un disque ou d’une clé USB comportant di érents types de  chiers
Économiseur d’écran
Économie d’énergie
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche . ou
pendant la lecture.
>
Appuyez longuement sur la touche
ou > pendant la lecture.
.
• DVD/MOVIE:
mmbPmmPmbPm MpMBpMMpMMB
• ACD/MUSIC: mx8
p
x2
M
Appuyez sur la touche x pendant la lecture pour mémoriser le point d’arrêt.
• Appuyez une fois sur x a che à l’écran (arrêt pour
Xx
reprise).
• Appuyez deux fois sur x a che
à l’écran (arrêt complet).
x
Appuyez sur la touche OPTION et réglez les couleurs et la luminosité entre 0 et 15 à l’aide des touches
.
b B
Sélectionnez le menu approprié MUSIQUE, PHOTO ou FILM en appuyant plusieurs fois sur TITLE.
L’économiseur d’écran s’active lorsque le lecteur reste à l’arrêt pendant 5 minutes. Appuyez sur n’importe quelle touche pour le désactiver.
Le mode économie d’énergie s’active lorsque le lecteur reste en mode économiseur d’écran pendant 5 minutes. Appuyez sur la touche désactiver.
M
p
x4
Mx8
N/X
P
x4
m
pour le
N/X
x
P
mx2 ou
ou
Lecture avancée
Film
Opération Action
Recherche du numéro de  chier
A chage du menu du disque
Lecture en boucle
Lecture ralentie vers l’avant
Réglage de l’heure de début de la lecture
Mémoire de la dernière scène
DVD
Appuyez sur la touche OPTION, sélectionnez Recherche de numéro, puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez le numéro souhaité à l’aide des touches vV, puis OK à l’aide de la touche B, et appuyez sur ENTER. (Fichier de film uniquement)
Appuyez sur la touche MENU. (DVD uniquement)
Appuyez sur la touche OPTION pendant la lecture et sélectionnez Répétition. Choisissez un mode de répétition à l’aide des touches
b B
RETURN.
• DVD: Chapitre/Titre/Arrêt
• Film: Plage/Tout/Arrêt Appuyez longuement sur la touche
>
• IB1/16pIB1/8pIB1/4pIB1/2
Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la lecture. Sélectionnez l’heure. Appuyez sur la touche OPTION et réglez l’heure de début de la lecture à l’aide des touches
vV b B
Par exemple, réglez l’heure sur “2:10:20” pour démarrer la lecture à 2 heures, 10 minutes et 20 secondes.
Ce lecteur peut mémoriser et lire la dernière scène visionnée même si vous sortez le disque et le réinsérez ou si vous éteignez le lecteur et le rallumez avec le même disque. (DVD uniquement)
MOVIE
, puis appuyez sur OPTION ou
en mode pause.
, puis appuyez sur ENTER.
DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 12DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 12 10. 10. 27  2:0210. 10. 27  2:02
13Fonctionnement
Musique
Opération Action
Recherche du numéro de  chier
Lecture en boucle
Lecture aléatoire
Création ou suppression de votre propre programme
A chage des informations sur le  chier
Mémoire de la dernière scène
Appuyez sur la touche OPTION, sélectionnez Recherche de numéro, puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez le numéro souhaité à l’aide des touches vV, puis OK à l’aide de la touche B, et appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche OPTION pendant la lecture et sélectionnez Répétition. Choisissez un mode de répétition à l’aide des touches
, puis appuyez sur OPTION ou
b B
RETURN. (Plage/Tout/Arrêt) Appuyez sur la touche OPTION
et sélectionnez Aléatoire, puis choisissez Marche ou Arrêt à l’aide des touches Appuyez sur OPTION ou RETURN.
Sélectionnez le  chier souhaité, appuyez sur B jusqu’à “ appuyez sur ENTER pour créer la liste musicale.
Sélectionnez le  chier dont vous ne voulez plus, appuyez sur B jusqu’à “ ENTER pour supprimer la liste musicale programmée.
Pour supprimer toutes les listes programmées, appuyez sur
jusqu’à [Tout e acer], puis
V
appuyez sur ENTER. Appuyez plusieurs fois sur la
touche DISPLAY pour a cher les informations contenues dans le  chier MP3 (titre, artiste, album, année, commentaire).
Ce lecteur peut mémoriser et lire la dernière scène visionnée même si vous sortez le disque et le réinsérez ou si vous éteignez le lecteur et le rallumez avec le même disque. (ACD uniquement)
MUSICACD
.
b B
”, puis
”, puis appuyez sur
Enregistrement d’un CD audio sur une clé USB à mémoire Flash
La réalisation de copies non autorisées d’un
contenu protégé contre la copie, notamment
un programme informatique, un  chier, une
émission ou un enregistrement sonore, peut être une violation des droits d’auteur et constitue une infraction criminelle. Cet appareil ne doit pas être
Photo
Connectez une clé USB à mémoire Flash et insérez un CD audio dans le lecteur. Appuyez sur la touche OPTION et sélectionnez le menu [Enreg. CD]. Sélectionnez la piste souhaitée à l’aide des touches vV et appuyez sur ENTER.
• Option [X1] ou [X4] Appuyez sur la touche OPTION lors de l’enregistrement.
- X1 : enregistrement à la vitesse X1, écoute simultanée de la musique.
- X4 : enregistrement à la vitesse X4, écoute impossible de la musique simultanément.
utilisé à de telles  ns.
Assumez vos responsabilités Respectez les droits d’auteur
PHOTO
Opération Action
Recherche du numéro de  chier
Visualisation du diaporama
Réglage de la vitesse du diaporama
Écoute de musique pendant le diaporama
Appuyez sur la touche OPTION, sélectionnez Recherche de numéro, puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez le numéro souhaité à l’aide des touches vV, puis OK à l’aide de la touche B, et appuyez sur ENTER. (Fichier de film uniquement)
Appuyez sur les touches jusqu’à “ ENTER pour a cher le diaporama.
Appuyez sur les touches jusqu’à “ ”, puis appuyez plusieurs fois sur les touches la vitesse du diaporama.
Appuyez sur les touches jusqu’à “ ENTER pour écouter de la musique pendant le diaporama.
”, puis appuyez sur
” puis appuyez sur
vV b B
pour choisir
b B
vV b B
vV b B
4
Fonctionnement
DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 13DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 13 10. 10. 27  2:0210. 10. 27  2:02
14 Dépannage
5 Dépannage
Dépannage
Problème Cause Solution
Pas d’alimentation. • Le cordon d’alimentation est
L’unité ne fonctionne pas alors que l’interrupteur d’alimentation est enfoncé.
débranché.
• Il n’y a pas de disque dans le lecteur. • Insérer un disque.
• Brancher fermement le cordon d’alimentation dans la prise murale.
5
Dépannage
ucune image
A a chée sur le téléviseur ou autre dispositif d’a chage raccordé.
Pas de son. • Le niveau sonore est réglé au minimum. • Utilisez le bouton de réglage du volume pour
La lecture ne commence pas
• La TV n’est pas con gure pour éceptionner le signal en provenance
r de l’unité.
• Le cordon vidéo est mal branché. • Brancher le cordon vidéo correctement.
• L’équipement connecté avec le
don audio n’est pas con guré pour
cor réceptionner le signal en provenance de l’unité.
• Les options audio sont mal con gurées. • Con gurer correctement les options audio.
• Un casque est raccordé au lecteur. • Débranchez le casque du lecteur.
• Le disque est inséré à l’envers. • Assurez-vous que l’étiquette du disque est
.
• La surface du disque est sale (traces de
doigts et poussière).
• Un disque illisible ou non pris en charge
é introduit dans le lecteur.
a ét
• Le control parental est activé. • Modi er le niveau de classi cation.
• Sélectionner le mode d’entrée vidéo approprié TV.
sur la
égler le niveau sonore.
r
• Sélectionner le mode d’entrée audio approprié
’ampli cateur.
sur l
positionnée vers le haut.
• Nettoyez le disque à l’aide d’un chi on propre,
doux et non pelucheux, en essuyant le disque du centre vers l’extérieur. (N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine, diluants, etc.)
• Introduire un disque lisible. (véri er le type de
disque et le code régional.)
DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 14DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 14 10. 10. 27  2:0210. 10. 27  2:02
6 Annexe
Liste des codes de région
Choisissez un code de région dans cette liste.
Région Code Région Code Région Code Région Code
Afghanistan AF Argentine AR Australie AU Autriche AT Belgique BE Bhoutan BT Bolivie BO Brésil BR Cambodge KH Canada CA Chili CL Chine CN Colombie CO Congo CG Costa Rica CR Croatie HR République tchèque Danemark DK Équateur EC Égypte EG Salvador SV Éthiopie ET
CZ
Fidji FJ Finlande FI France FR Allemagne DE Grande-Bretagne GB Grèce GR Groenland GL Hong Kong HK Hongrie HU Inde IN Indonésie ID Israël IL Italie IT Jamaïque JM Japon JP Kenya KE Koweït KW Libye LY Luxembourg LU Malaisie MY Maldives MV Mexique MX
Monaco MC Mongolie MN Maroc MA Népal NP Pays-Bas NL Antilles
néerlandaises AN Nouvelle-Zélande NZ Nigeria NG Norvège NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paraguay PY Philippines PH Pologne PL Portugal PT Roumanie RO Russian
Russie RU Arabie Saoudite SA Sénégal SN
Singapour SG Slovaquie SK Slovénie SI Afrique du Sud ZA Corée du Sud KR Espagne ES Sri Lanka LK Suède SE Suisse CH Taiwan TW Thaïlande TH Turquie TR Ouganda UG Ukraine UA États-Unis US Uruguay UY Ouzbékistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
15Annexe
6
Annexe
DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 15DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 15 10. 10. 27  2:0210. 10. 27  2:02
16 Annexe
6
Annexe
Liste des codes de langue
Utilisez cette liste a n de sélectionner la langue de votre choix pour les réglages initiaux suivants : [Disque Audio], [Sous-titres du disque] et [Menu du Disque].
Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code
Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanais 8381 Amharique 6577 Arabe 6582 Arménien 7289 Assamais 6583 Aymara 6588 Azéri 6590 Bachkir 6665 Basque 6985 Bengali 6678 Bhoutanais 6890 Bihari 6672 Breton 6682 Bulgare 6671 Birman 7789 Biélorusse 6669 Chinois 9072 Croate 7282 Tchèque 6783 Danois 6865 Néerlandais 7876 Anglais 6978 Espéranto 6979 Estonien 6984 Féroïen 7079 Fidjien 7074 Finnois 7073
Français 7082 Frison 7089 Galicien 7176 Géorgien 7565 Allemand 6869 Grec 6976 Groenlandais 7576 Guarani 7178 Goudjrati 7185 Haoussa 7265 Hébreu 7387 Hindi 7273 Hongrois 7285 Islandais 7383 Indonésien 7378 Interlingue 7365 Irlandais 7165 Italien 7384 Japonais 7465 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kirghiz 7589 Coréen 7579 Kurde 7585 Laotien 7679 Latin 7665 Lette, letton 7686 Lingala 7678
Lituanien 7684 Macédonien 7775 Malgache 7771 Malais 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Marathe 7782 Moldave 7779 Mongol 7778 Nauruan 7865 Népalais 7869 Norvégien 7879 Oriya 7982 Pendjabi 8065 Pachtou 8083 Perse 7065 Polonais 8076 Portugais 8084 Quechua 8185 Rhéto-roman 8277 Roumain 8279 Russe 8285 Samoan 8377 Sanskrit 8365 Gaélique écossais
7168
Serbe 8382 Serbo-croate 8372 Shona 8378
Sindhi 8368 Singhalais 8373 Slovaque 8375 Slovène 8376 Espagnol 6983 Soudanais 8385 Swahili 8387 Suédois 8386 Tagalog 8476 Tadjik 8471 Tamoul 8465 Télougou 8469 Thaï 8472 Tonga 8479 Turc 8482 Turkmène 8475 Twi 8487 Ukrainien 8575 Ourdou 8582 Ouzbek 8590 Vietnamien 8673 Volapük 8679 Galois 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zoulou 9085
DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 16DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 16 10. 10. 27  2:0210. 10. 27  2:02
17Annexe
Spécifi cations
Consommation 12 W
Alimentation
Adaptateur secteur
Adaptateur pour allume-cigares
Dimensions (L x H x P) (200 x 16,5 x 38,5) mm
Poids net 0,73 kg
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
Laser Laser à semi-conducteur
Système de signal Bande RVB
Alimentation du bus (USB)
Sortie audio/vidéo
Sortie vidéo
Sortie audio
Prise casque
9.5 V 2 A
100 - 240 V ~1 A, 50/60 Hz
8,5 -16 V CC
environ
0 °C à 40 °C
5 % à 90 %
500 mA
5 V
1 miniprise ø 3,5 mm 1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative 1,5 Vrms (1 kHz, 0 dB)
1 miniprise stéréo ø 3,5 m
Marques de commerce et licences
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
DivX®, DivX Certi ed® et les logos a érents sont des marques de commerce de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
“DVD Logo” est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• La conception et les spéci cations sont sujettes à modi cation sans préavis.
6
Annexe
Écran à cristaux liquides
Dimension de l’écran 17,8 cm (diagonale)
Système de projection
Système d’entraînement
Résolution
DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 17DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 17 10. 10. 27  2:0210. 10. 27  2:02
Bande RVB
Matrice active TFT
480 x 234 (WQVGA)
DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 18DP650-P.AFRALLK_7209_FRE(EU).indd 18 10. 10. 27  2:0210. 10. 27  2:02
Loading...