LG DP473B User Manual [es]

ESPAÑOL

Reproductor de DVD portátil

Manual del usuario

Antes de conectar, operar o ajustar este producto,lea detenida y completamente este manual de instrucciones.

MODELO: DP473B

Av. Sor Juana Inés de la Cruz No 555

Col. San Lorenzo

Tlalnepantla, Estado de México CP 54033

Tel. (55) 5321-1919 FAX. 01 (800) 347 1296

Lada sin costo 01 (800) 347 1919

P/NO : MFL61969608

DP473B-N_AMEXLLK_SPA(MX)_MFL61961 1

2/27/092/27/09 5:00:035:00:03 PMPM

PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA. NO ABRIR

PRECAUCIÓN: NO RETIRE LA CARCASA (O CUBIERTA POSTERIOR) A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO INTENTE REPARAR LAS PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS LAS LABORES DE REPARACIÓN AL PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.

Este símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados en el interior del producto, que podrían tener la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento

(reparación) en la documentación incluida con el producto.

CUIDADO: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.

ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.

PRECAUCIÓN: No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el cor-

recto funcionamiento del producto, y a fin de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los orificios no deben bloquearse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.

PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso correcto de

2

este producto, lea detenidamente el manual del propietario y guárdelo para futuras referencias. Si la unidad requiriera mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes o el rendimiento de los procedimientos que no sean aquellos aquí especificados podría resultar en una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar

la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa. Radiación del láser visible al abrirla. NO MIRE DIRECTAMENTE AL LÁSER.

PRECAUCIÓN: El equipo no debe ser expuesto al agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse sobre éste objetos que contengan líquidos, como floreros.

PRECAUCIÓN

No debería impedirse la ventilación cubriendo las entradas de ventilación con elementos como diarios, manteles, cortinas, etc.

No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente de llamas, como por ejemplo, velas encendidas.

Las pilas usadas deben desecharse de manera segura y no deben incinerarse. Deben tenerse en cuenta los aspectos medioambientales cuando deseche las baterías.

Utilice el aparato sólo en climas tropicales y templados.

La presión de sonido excesiva de los auriculares puede causar pérdidas auditivas.

La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.

Por seguridad, no reemplace la batería incorporada en el producto. Si necesita reemplazar

la batería, diríjase al punto de servicio autorizado LG Electronics o distribuidor más cercano para obtener asistencia técnica.

CUIDADO en relación al cable de alimentación

Se recomienda que la mayoría de los equipos sean ubicados en un circuito dedicado;

Es decir, en un circuito de toma única que sólo alimentará ese equipo y que no tiene enchufes adicionales ni circuitos derivados. Compruebe la página de especificaciones de este manual de usuario para estar seguro. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de alimentación desgastados o el aislamiento del cable

dañado o roto son situaciones peligrosas. Cualquiera de estas condiciones podría causar una descarga eléctrica o fuego.

Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y haga que un profesional del servicio cualificado lo sustituya por un recambio exacto y autorizado de un servicio técnico autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste particular atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto donde el cable sale del electrodoméstico.

Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.

DP473B-N_AMEXLLK_SPA(MX)_MFL61962 2

2/27/092/27/09 5:00:035:00:03 PMPM

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

1.Lea estas instrucciones.

2.Guarde estas instrucciones.

3.Siga todas las advertencias.

4.Siga todas las instrucciones.

5.No utilice este aparato cerca del agua.

6.Limpie únicamente con un paño seco.

7.No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8.No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9.Respete el uso de la conexión del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene una cuchilla más ancha que la otra. Un enchufe con tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra. La cuchilla más ancha o la pata para tierra sirven como protección. Si el enchufe proporcionadao no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que lo reemplace.

10.Proteja el cable de corriente para que no caminen sobre de él o quede pellizcado, particularmente en contactos, en receptáculos y en el punto por donde sale del aparato.

11.Solamente utilice los aditamentos / accesorios especificados por el fabricante.

12.Utilice únicamente con el carro, estante, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o que haya sido vendido junto con el aparato. Cuando utilice un carro, tenga cuidado cuando mueva la unidad / carro para evitar accidentes por vuelcos.

13.Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarlo por períodos prolongados.

14.Haga que todo el mantenimiento y servicio sea rea-lizado solamente por personal técnico calificado. Se requiere darle servicio cuando el aparato se ha dañado en cualquier forma, como si el cable de corriente o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido sobre el aparato o han caído objetos dentro de él, cuando ha sido expuesto a lluvia o humedad, cuando no funciona normalmente o cuando sufrió una caída.

3

DP473B-N_AMEXLLK_SPA(MX)_MFL61963 3

2/27/092/27/09 5:00:045:00:04 PMPM

 

Tipos de discos reproducibles....................................................................

4

 

Batería recargable......................................................................................

4

 

Unidad principal..........................................................................................

5

 

Control remoto............................................................................................

6

 

Conexiones de corriente ............................................................................

7

 

Conectar la unidad ....................................................................................

8

<![if ! IE]>

<![endif]>Contenido

Grabación directa por USB ......................................................................

14

 

Girar el panel LCD .....................................................................................

8

 

Ajustede las configuraciones ...............................................................

9-10

 

Visualizar la información del disco ...........................................................

10

 

Reproducir un disco ............................................................................

11-12

 

Reproducir un archivo de película DivX...................................................

12

 

Escuchar discos o archivos de música ....................................................

13

 

Visualizar archivos fotográficos................................................................

13

 

Uso de una unidad Flash USB.................................................................

14

 

Códigos de idioma....................................................................................

15

 

Códigos de área.......................................................................................

15

 

Solución de averías..................................................................................

16

 

Especificaciones.......................................................................................

16

Tipos de discos reproducibles

 

 

Tipo

Logotipo

DVD-VIDEO: Discos, como los de las películas, que se pueden comprar o alquilar

DVD-R: Modo video y sólo finalizado

DVD-RW: Modo VR, modo video y sólo finalizado

DVD+R: Sólo modo video

DVD+RW: Sólo modo video

Audio CD: Los CDs de música o CDs grabables/regrabables en formato de CD de música, que pueden comprarse

Esta unidad lee DVD±R/RW y CD-R/RW que contengan títulos de audio, archivos DivX, MP3, WMA o JPEG. Algunos discos DVD±RW/DVD±R o CD-RW/CD-R no pueden reproducirse en esta unidad debido a la calidad de grabación o a las condiciones físicas del disco, a las características del dispositivo de grabación y de la propiedad del software.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

“DVD Logo” es una marca comercial del formato DVD/logo tipo de Licensing Corporation

4

Acerca del símbolo en pantalla

” puede aparecer en la pantalla de su TV durante el funcionamiento, indicando que la función explicada en este manual de usuario no está disponible en ese disco específico.

Códigos de región

Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte posterior. La unidad sólo puede reproducir DVDs con la misma etiqueta que la existente en la parte posterior de la unidad, o “TODOS”.

La mayoría de los DVD tienen un “mundo” con uno o más números claramente visibles en la portada. Este número debe coincidir con el código de región de su unidad, o no podrá reproducir el disco.

Si intenta reproducir un DVD con un código de región distinto al de su lector, el mensaje “Comprobar código de región” aparecerá en pantalla.

Copyright

La ley prohíbe copiar, difundir, mostrar, emitir por cable, reproducir en público o alquilar material bajo copyright sin permiso expreso. Este producto dispone de la función de protección contra copia desarrollada por Macrovision. Las señales de protección contra copia están grabadas en algunos discos. Al grabar y reproducir las imágenes de estos discos éstas se visualizarán con ruido. Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor amparada por patentes de los EE.UU. y otras leyes de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe estar autorizada por Macrovision, estando dirigida exclusivamente al uso doméstico y otros medios de visualización limitados, salvo autorización contraria de Macrovision. Está prohibida la alteración o desmontaje de dicha tecnología.

Batería recargable

La batería recargable interna le proporciona la libertad de trasladar y reproducir los archivos sin la necesidad de utilizar el cable.

La batería recargable interna sólo comenzará a cargarse al conectar el adaptador de CA al tomacorriente.

El tiempo de funcionamiento de la batería es de 2 horas y 30 minutos aproximadamente.

La duración de la batería podría variar dependiendo de su estado, de las condiciones de funcionamiento y del entorno, siendo su máxima duración posible en lectura de hasta 3 horas.

La luz del indicador de la batería cambiará a rojo durante la carga. Una vez completada la carga, el indicador se apagará.

Cuando el tiempo restante de funcionamiento de la batería sea de pocos segundos, el mensaje “ Check Battery” aparecerá en pantalla.

Tiempo de recarga de la batería

Modo rápido de recarga de batería (al situar el interruptor de alimentación en OFF): menos de 3 horas.

Modo lento de recarga de batería (al situar el interruptor de alimentación en ON): más de 8 horas

Interruptor de alimentación

DP473B-N_AMEXLLK_SPA(MX)_MFL61964 4

2/27/092/27/09 5:00:045:00:04 PMPM

Unidad principal

a Pantalla LCD

b Botones de función

DISPLAY

LCD ON/OFF: accede a la visualización en pantalla. Para apagar la pantalla LCD, mantenga pulsado DISPLAY durante 2 segundos aproximadamente y para prender la pantalla, pulse de nuevo DISPLAY.

SETUP: Accede o sale del menú de configuración.

• COLOR/BRIGHT*: visualiza el menú de brillo o color para la pantalla LCD.

MENU: Accede al menú del DVD. * Para ajustar el color o el brillo de la pantalla LCD, presione repetidamente COLOR/BRIGHT en la unidad principal para visualizar

el menú de brillo o color y luego utilice b/B para ajustar el valor. Presione ENTER para confirmar el ajuste.

c Botones del menú de control

b B v V (izquierda, derecha, arriba, abajo): selecciona un elemento del menú.

• ENTER: confirma la selección del menú.

d Sensor remoto: Dirija el control remoto hacia aquí. Para controlar la unidad mediante el control remoto, no doble el panel LCD hacia abajo.

e Parlantes

f Tapa del disco

g Batería indicador de carga y corriente

• El indicador se iluminará en color rojo durante la carga y se apagará al completarse esta. (Vea la

página 4 para obtener más detalles).

El indicador se ilumina en verde al prender la unidad.

hOPEN : abre la tapa del disco.

iPuerto USB: conecte una memoria Flash USB.

jBotones de control de reproducción

N (Play)/ X (Pause): Inicia la lectura. Pausa temporalmente la lectura, vuelva a pulsarlo para salir del modo de pausa

x (Stop): Cesa la reproducción.

<< (Salto): busca hacia atrás* o vuelve al comienzo del

capítulo o pista actual o continua a la siguiente capítulo o pista.

>> (Salto): busca hacia adelante*

o se dirige al siguiente capítulo o pista.

*Presione y mantenga presionado por dos segundos.

k1/q (Interruptor de alimentación):

Enciende y apaga la unidad.

Nota: para usar esta unidad, el interruptor de alimentación debe estar en ON.

lw VOL (Volumen): Ajusta el volumen de los altoparlantes integrados y los auriculares.

m (Auriculares): Conecte los auriculares.

nAV OUT: conecte a un televisor con entradas de video y audio.

oDC 9Vcc IN: Conecte el adaptador de ca o adaptador para automóvil.

5

DP473B-N_AMEXLLK_SPA(MX)_MFL61965 5

2/27/092/27/09 5:00:055:00:05 PMPM

LG DP473B User Manual

Control remoto

Nota: para usar esta unidad con el control remoto, el interruptor de alimentación debe estar en ON. (Examine la página 5)

a

b

c

d

• • • • • • • a • • • • • • •

POWER (1): Enciende o apaga la unidad.

AUDIO ( ): Selecciona el idioma del audio o un canal de audio.

SUBTITLE ( ): Selecciona un idioma de los subtítulos.

ANGLE ( ): Selecciona un ángulo de cámara en el DVD, si está disponible.

6

SKIP (. / >): Ir al capítulo/pista siguiente o anterior.

SCAN (m M): Busca hacia adelante y hacia atrás.

• • • • • • • b • • • • • • •

SETUP: Accede o sale del menú de configuración.

MENU: Accede al menú del DVD. vV b B: Navega por los menús.

ENTER (): Confirma las selecciones del menú.

RETURN (O): Pulse para ir hacia atrás en el menú o para salir de éste.

DISPLAY: Accede a la visualización en pantalla. • • • • • • • c • • • • • • •

PAUSE/STEP (X): Pausa temporalmente la reproducción / pulse repetidamente para obtener una reproducción fotograma a fotograma.

PLAY (N): Inicia la reproducción.

STOP (x): Cesa la reproducción.

Botones numéricos: Seleccionan las opciones numeradas del menú.

PROG.: Entra en el modo de edición del programa.

CLEAR: Elimina un número de pista en la lista de programas.

• • • • • • • d • • • • • • •

TITLE: Accede al menú de título de disco. REPEAT: Repite un capítulo, pista, título o todos. A-B: Repite una sección.

ZOOM: Aumenta la imagen de video. MARKER : Marca cualquier punto durante la reproducción.

SEARCH : Visualiza el menú [Búsqueda de marcadores].

RANDOM: Reproduce las pistas en orden aleatorio.

VIRTUAL SURROUND: pulse repetidamente para aplicar los distintos efectos de sonido. (Examine la página 11).

Introduzca la pilas en el control remoto

Presione el clip sujetador de la Pila y levante la cubierta para retirar el soporte de la batería. Inserte la Pila con el símbolo “+” hacia el símbolo “+” en

el sujetador de la pila. Vuelva a colocar el soporte de la Pila con la nueva pila en la unidad de control remoto, asegurándose de que se ha insertado completamente.

Reemplace la Pila de la unidad de control remoto con micro celdas de litio de 3 Vcc tales como CR. 2 025 ó su equivalente.

Deseche la Pila conforme a las disposiciones de seguridad de las leyes locales. No la tire al fuego.

Advertencia sobre baterías de litio sustituibles

peligro de explosión si la batería está mal colocada;

reemplace solo con el mismo tipo de batería;

más signos de precaución cerca de la batería si debe ser reemplazada por los usuarios.

Advertencia: La Pila que se usa en este aparato puede presentar peligro de incendio o quemaduras químicas peligrosas si se maltrata. No la recargue, desensamble, incinere o caliente arriba de 100°C (212°F)

Reemplace la Pila con un repuesto de Matsushita Elec. Ind. Co., Ltd. (Panasonic), parte no. CR. 2 025 únicamente.

El uso de cualquier otra Pila puede provocar riesgos de incendio o explosión. Deseche las Pila usadas. Mantenga las Pila lejos del alcance de los niños. No desensamble ni arroje al fuego.

DP473B-N_AMEXLLK_SPA(MX)_MFL61966 6

2/27/092/27/09 5:00:055:00:05 PMPM

Loading...
+ 11 hidden pages