ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ ПОЖЕЖІ
АБО УРАЖЕННЮ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ
ДОПУСКАЙТЕ ПОТРАПЛЯННЯ ВИРОБУ ПІД ДОЩ
АБО У ВОЛОГЕ СЕРЕДОВИЩЕ.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не встановлюйте пристрій у
замкнутому просторі, наприклад, на полиці між
книжок та т.п.
УВАГА: Не закривайте вентиляційні отвори.
Установлюйте пристрій згідно вказівок
виробника.
Отвори і прорізи в корпусі призначені для
вентиляції, необхідної для надійної роботи
пристрою та для захисту від перегріву. У жодному
разі не ставте прилад на ліжко, диван, килим
або іншу подібну поверхню, де вентиляційні
отвори може бути заблоковано. Не допускається
вбудовування виробу, наприклад, у книжкову
шафу або в стелаж, якщо в місці встановлення
не забезпечується належна вентиляція, або
таке встановлення суперечить інструкціям
виробника.
УВАГА
НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ
ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
НЕ ВІДКРИВАТИ
Символ із зображенням
блискавки зі стрілкою в
рівносторонньому трикутнику
призначений для попередження
користувача про наявність у
корпусі приладу неізольованих
деталей, що перебувають під
високою напругою, величина якої
достатня, щоб становити ризик
ураження електричним струмом.
Знак оклику в рівносторонньому
трикутнику призначений для того,
щоб попередити користувача
про наявність важливих вказівок
з експлуатації й обслуговування в
документації з комплекту виробу.
УВАГА: У даному виробі використовується
лазерна система. Для забезпечення правильного
використання пристрою, уважно ознайомтеся
з інструкцією з експлуатації та збережіть її
для звернень у майбутньому. Якщо пристрою
знадобиться технічне обслуговування, зверніться
до офіційного сервісного центру. Виконання
настройок, регулювання, або процедур,
відмінних від тих, що наведені в даній інструкції,
може привести до небезпечного опромінення.
Щоб запобігти прямому лазерному опроміненню,
не відкривайте корпус.
УВАГА стосовно шнура живлення
Більшість електроприладів рекомендується
підключати до окремої лінії електромережі:
Тобто, одна лінія живить тільки один пристрій
і не має додаткових розеток або відгалужень.
Переконайтеся, що параметри електромережі
відповідають технічним даним, наведеним у
даній інструкції. Не перевантажуйте штепсельні
розетки. Перевантажені, незакріплені або
ушкоджені штепсельні розетки, подовжувачі,
зношені шнури живлення та ушкоджена або
тріснута ізоляція є джерелом небезпеки. Будь-яка
з цих обставин може стати причиною ураження
електричним струмом або пожежі. Періодично
перевіряйте шнур живлення вашого пристрою,
та, якщо його зовнішній вигляд свідчить про
пошкодження або зношення, від’єднайте його,
припиніть використання виробу та замініть шнур
живлення його точним аналогом, звернувшись
до офіційного сервісного центру. Бережіть
шнур живлення від фізичного і механічного
ушкодження, не допускайте сплутування,
згинання, затискання, защемлення дверима,
не наступайте на шнур. Ретельно перевіряйте
стан штепселів, розеток та місця з’єднання
шнура з пристроєм. Щоб відключити прилад
від електромережі, від’єднайте вилку шнура від
розетки. При встановленні виробу забезпечте
легкий доступ до розетки.
Даний прилад обладнаний портативною
переносною батарейкою або акумулятором.
Безпечний спосіб видалення батарейок
або батарейного блоку із приладу: Видаліть
стару батарейку або батарейний блок у порядку,
зворотному до порядку їх встановлення. З
метою запобігання забрудненню навколишнього
середовища та уникнення потенційної загрози
здоров’ю людини та тварин, старі елементи
живлення повинні бути здані до спеціалізованих
пунктів прийому, де вони будуть належним чином
утилізовані. Утилізація батарейок та акумуляторів
разом з іншими видами сміття забороняється.
Батарейки і акумулятори рекомендується здавати
до місцевих безоплатних пунктів прийому. Не
допускається піддавати батареї впливу надмірного
тепла від сонячного світла, вогню та т.п.
УВАГА: Не допускайте потрапляння вологи
(водяних крапель або бриз) на пристрій, і не
ставте на пристрій предмети, заповнені рідиною,
наприклад, вази.
Утилізація вашого старого приладу
1.
Якщо на приладі є знак
перехресленого баку для сміття на
колесах, це означає, що даний виріб
підпадає під Европейську директиву
2002/96/EC.
2. Всі електричні та електронні
вироби слід викидати окремо
від побутового сміття, здавати
до спеціальних місць збору,
встановлених урядом або місцевими
органими управління.
3. Правильна утилізація вашого
старого приладу допоможе
попередити потенційні негативні
наслідки для природи та здоров’я
людини.
4. Для отримання більш детальної
інформації про утилізацію вашого
старого приладу зверніться до
органу міської влади, служби збору
сміття або магазину, де ви придбали
виріб.
Утилізація старих батарейок/акумуляторів
1. Якщо на батарейках/акумуляторах
вашого виробу є знак
перехресленого баку для сміття
на колесах, це означає, що вони
підпадають під Европейську
директиву 2006/66/EC.
2. Поряд із цим знаком можуть бути
також хімічні позначки ртуть (Hg),
кадмій (Cd) або свинець (Pb), якщо
батарейка містить більше 0,0005%
ртуті, 0,002% кадмію або 0,004%
свинцю.
3. Всі батарейки/акумулятори слід
викидати окремо від побутового
сміття, здавати до спеціальних
місць збору, встановлених
урядом або місцевими органими
управління.
4. Правильна утилізація ваших
старих батарейок допоможе
попередити потенційні негативні
наслідки для природи, здоров’я
людей і тварин.
5. Для отримання більш детальної
інформації про утилізацію ваших
старих батарейок зверніться до
органу міської влади, служби
збору сміття або магазину, де ви
придбали виріб.
Устаткування відповідає вимогам технічного
регламенту щодо обмеженного використання
небезпечних речовин в електричному і
електронному обладнанні.
2 Заходи безпеки
6 Приналежності
6 Загальні відомості
6 – Відтворювані диски
6 – Символ & на екрані
7 – Позначення, що використовуються в
цій інструкції
7 – Регіональні коди
7 Вимоги до відтворюваних файлів
7 – Вимоги до аудіофайлів MP3/WMA
7 – Сумісні USB-пристрої
8 – Вимоги до USB-пристроїв
8 – Вимоги до файлів зображень
8 – Вимоги до файлів DivX
9 Пульт дистанційного керування
10 Передня панель
12 Задня панель
2 Підключення
13 Підключення акустичних систем
13 – Підключення акустичних систем до
пристрою
13 Підключення антени
14 Підключення до телевізора
14 – Підключення через лінійний
відеовихід
15 – Підключення через компонентний
відеовихід
15 Підключення зовнішньої апаратури
15 – Підключення до входу «AUX IN»
16 – Підключення до USB-порту
17 Виконання налаштувань
17 – Первинна установка мови екранного
меню - не в усіх моделях
17 – Виклик і вихід із меню «Установки».
3 Налаштування системи
18 – МОВА
18 – ЕКРАН
19 – ЗВУК
19 – БЛОКУВАННЯ (Батьківський
21 Основні операції
21 – Керування відтворенням з диска/
USB
22 Інші операції
22 – Відображення на екрані даних
диска
22 – Виклик меню DVD-диска
22 – Виклик розділу DVD
22 – Вибір мови субтитрів
22 – Прискорене відтворення зі
швидкістю х1,5
23 – Відтворення від заданого
часу
23 – Пам'ять останньої сцени
23 – Вибір кодової таблиці для
коректного відображення субтитрів
DivX® - не в усіх моделях
23 – Створення списку відтворення
23 – Перегляд фотографій
24 – Перегляд фотографій у режимі
слайд-шоу
24 – Налаштування годинника
24 – Використання системи в якості
будильника
25 – Налаштування таймера
автоматичного вимкнення
25 – Затемнення
25 – Демонстраційний режим
25 – Тимчасове приглушення звуку
25 – Екранна заставка
25 – Вибір системи кольорового
телебачення – не в усіх моделях
25 – Відображення інформації файлу
(ID3 TAG)
26 – Використання мікрофона
26 – ПРИГЛУШЕННЯ ВОКАЛУ
27 Користування радіо
27 – Прослуховування радіо
27 – Програмування радіостанцій
27 – Видалення всіх запрограмованих
станцій
27 – Поліпшення якості прийому FM-
трансляції при слабкому сигналі
28 Настройка режиму звучання
28 – Настройка режиму об’ємного звуку
28 – Ручна настройка еквалайзера
(USER EQ)
5 Пошук і усунення
несправностей
29 Пошук і усунення несправностей
6 Додаток
30 Технічні характеристики
32 Обслуговування
32 – Поводження з виробом
32 – Зауваження стосовно дисків
33 Торгові марки і ліцензії
34 Коди мов
35 Регіональні коди
Перевірте наявність у комплекті таких
приналежностей.
1
Початок роботи
Пульт дистанційного
керування (1)
FM-антена (1)
Батарейка (1)
Відеокабель (1)
Загальні відомості
Відтворювані диски
Пристрій відтворює диски DVD±R/RW і CD-R/
RW, що містять аудіотреки, а також файли DivX,
MP3, WMA і/або JPEG. Залежно від характеристик
записуючого обладнання й авторського
програмного забезпечення, а також якості
запису і фізичного стану носіїв DVD±RW/DVD±R
або CD-RW/CD-R, деякі диски можуть виявитися
непридатними для відтворення на даному
апараті.
DVD-відео (диски 8 см/12 см)
Диски з фільмами, які можна купити
або взяти напрокат.
DVD±R (диски 8 см/12 см)
Тільки фіналізовані диски у форматі
відео
DVD-RW (диски 8 cм/12 cм)
Тільки фіналізовані диски у форматі
відео
DVD+R: Тільки диски у форматі
відео
Підтримуються також двошарові
диски
DVD±RW (диски 8 см/12 см)
Тільки фіналізовані диски у форматі
відео
Audio CD: Музичні компакт-диски
або диски CD-R/CD-RW у форматі
музичного компакт-диску, які
можна придбати в магазинах.
Символ & на екрані
Під час роботи на екрані телевізора може
з’явитися символ «
виконання функції, описаної в інструкції з
експлуатації, недоступне для даного носія.
Регіональний код даного пристрою вказаний
на його задній панелі. Даний пристрій може
відтворювати тільки диски DVD з кодом регіону,
ідентичним коду, вказаному на задній панелі, або
з позначкою «ALL».
yНа обкладинці більшості DVD-дисків міститься
добре видима позначка земної кулі з однією
або більше цифрами. Ця цифра повинна
відповідати регіональному коду вашого
пристрою, інакше відтворення диска буде
неможливим.
yПри спробі відтворити DVD-диск з
регіональним кодом, відмінним від коду
програвача, на екрані телевізора з’явиться
повідомлення «Check regional code»
(Перевірте регіональний код).
Примітка
,
Містить особливі зауваження та інформацію про
функціональні особливості.
Увага!
>
Містить застереження для уникнення
потенційних ушкоджень внаслідок неправильних
дій.
Вимоги до
відтворюваних
файлів
Вимоги до аудіофайлів
MP3/WMA
Сумісність файлів MP3/WMA з даним пристроєм
має наступні обмеження:
Відкрийте кришку відсіку для
батарейки на зворотній стороні
пульта дистанційного керування та
вставте одну батарейку (розмір AAA),
дотримуючись полярності 4 і 5.
• • • • • • • • • a ••••••••
FUNCTION: Вибір функції і
джерела вхідного сигналу.
SLEEP: Автоматичне вимкнення
системи у визначений час.
POWER (1) : Вмикання і
вимикання пристрою.
OPEN/CLOSE (B) : Відкриття і
закриття лотка для диска.
TITLE : Якщо поточний розділ
DVD-диска містить меню, на
екран буде виведене меню
розділу. У протилежному
випадку буде відкрите меню
диска.
DISPLAY: Виклик екранного
меню.
MENU : Виклик меню DVD-диска.
SETUP : Виклик і закриття меню
настройки.
• • • • • • • • • b ••••••••
PRESET (
запрограмованої радіостанції.
TUN.-/+(
на потрібну радіостанцію.
W/S/A/D
вниз/вліво/вправо) :
Використовуються для навігації
в екранних меню.
ENTER(b) : Підтвердження
вибору елемента меню.
RETURN(x) : Повернення на
крок назад у меню.
: Ця кнопка не має призначеної
?
функції.
• • • • • • • • • c ••••••••
STOP(Z) : Зупинка відтворення
або запису.
PLAY(d), MO./ST. : Початок
відтворення.
Вибір режиму моно/стерео.
PAUSE/STEP(M) : Пауза під час
відтворення.
SKIP (
C/V
наступного або попереднього
епізоду/треку/файлу.
SCAN (
або вперед.
W/S
A/D
(вгору/
c/v
) : Вибір
) : Налаштування
) : Перехід до
) : Пошук назад
D.SKIP : Вибір диска для
відтворення.
MUTE : Приглушення звуку.
VOL (+/-) (Гучність) :
Регулювання рівня гучності.
EQ($) : Ви можете вибрати
потрібний режим звучання.
LG EQ (9) : Вибір настройки
еквалайзера Natural (Природній
звук) або Local Specialization
(Спеціальна для національної
музики).
• • • • • • • • • d ••••••••
Цифрові кнопки 0-9 : Вибір
пронумерованих пунктів меню.
REPEAT/RANDOM : Вибір
режиму відтворення.
SUBTITLE(]) : Під час
відтворення послідовно
натискайте SUBTITLE (]) для
вибору потрібної мови субтитрів.
Кнопки керування телевізором
(TV) : Керування роботою
телевізора. (Лише для телевізорів
LG)
Керування роботою
телевізора.
Можна керувати такими
функціями телевізорів LG,
як настройка гучності, вибір
джерела сигналу і вмикання/
вимикання живлення. Утримуючи
кнопку POWER (TV), послідовно
натискайте PR/CH (+/–), поки
телевізор не ввімкнеться або
вимкнеться.
PROG./MEMO. : Відкриття і
закриття меню програми.
CLEAR : Видалення треку зі списку
програми.
MIC VOL (+/ - ) : Регулювання
гучності мікрофона.
ECHO VOL (+/ - ) : Регулювання
гучності відлуння.
VOCAL FADER : Ви можете
користуватися функціями караоке,
приглушивши звук голосу
вокаліста під час прослуховування
музики з будь-якого джерела.