LG DM2730 User Manual [es]

MANUAL DE USUARIO

Sistema Micro Hi-Fi con DVD

Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.

DM2730 (DM2730, DMS2730V)

DM2730-AD-DPANLLK SPA 0418.indd 1

 

 

2013-03-08 1:51:01

 

 

 

 

 

 

1 Comenzando

2Comenzando

Información de seguridad

PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA - NO ABRIR

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.

El símbolo del rayo con punta de fl echa dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que puede tener la magnitud sufi ciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones (de servicio) de funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio reducido, como en una estantería o unidad similar.

PRECAUCIÓN: No bloquee ninguno de los orifi cios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante.

Las ranuras y orifi cios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y a fi n de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los orifi cios no deben bloquearse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superfi cie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.

PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso de que la unidad necesite servicio de reparación, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.

El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes de los especifi cados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.

Para evitar una exposición directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa. La radiación del láser es visible al abrir. NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ.

PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación

Se recomienda que la mayoria de los productos electrónicos sean conectados a un circuito dedicado.

Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especifi caciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue las tomas

de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante

agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato. Para apagar el aparato, desconecte el cable de alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de que el enchufe esté accesible.

DM2730-AD-DPANLLK SPA 0418.indd 2

 

 

2013-03-08 1:51:02

 

 

 

 

 

 

 

Comenzando 3

Este dispositivo está equipado con una batería o

Nota sobre Copyright

 

acumulador portátil.

Este producto incorpora tecnología de

Forma segura de retirar la batería del equipo:

protección de copyright protegida por patentes

Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden

de EE.UU. y otros derechos sobre la protección

inverso al de instalación. Para evitar contaminar el

intelectual. El uso de esta tecnología de

medioambiente y llevar posibles daños a la salud

protección de copyright debe estar autorizado

pública, las baterías viejas deben llevarse a los

por Rovi, y ha sido diseñada para uso doméstico;

puntos de recogida designados. no se deshaga de

otros usos quedan limitados a la autorización

las baterías con la basura normal. Es recomendable

de Rovi. Queda prohibida la ingeniería inversa o

utilizar los sistemas locales de recogida de baterías

desmontaje.

y acumuladores. La batería no debe exponerse a

Bajo las leyes de copyright de EE.UU. y de

calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente

otros países, la grabación, uso, visualización,

similar.

distribución o revisión de programas de

PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato

televisión, cintas de vídeo, discos BD-ROM, DVDs,

a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el

CDs y otros materiales sin autorización puede

mismo objetos con líquido, como jarrones.

estar sometidas a responsabilidades civiles y/o

 

penales.

1 Comenzando

DM2730-AD-DPANLLK SPA 0418.indd 3

 

 

2013-03-08 1:51:02

 

 

 

 

 

 

4Tabla del Contenido

Tabla del Contenido

1Comenzando

2 Información de seguridad

6Características únicas

6– Portátil

6– Grabación directa en USB

6– Conversión Full HD

6Accesorios

7Introducción

7– Discos reproducibles

7– Acerca de la indicación del símbolo

&

7– Símbolos utilizados en este manual

7– Códigos de región

8 Requisito de archivo reproducible

9 Control remoto

10 Panel frontal

12 Panel trasero

3Configurando del Sistema

19Ajuste de los valores de configuración

19– Configuración del idioma inicial del OSD - Opcional

19– ómo mostrar y salir del menú de configuración

20– IDIOMA (Language)

20– PANTALLA (Display)

21– Audio

21– Bloque (Lock) (Control parental)

22– OTROS (Others)

2Conectando

13Conexión de los altavoces

13Conexiones a su TV

14– Conexión de salida HDMI

15– Configuración de resolución

16– Conexión del componente de vídeo

16– Conexión del vídeo

16Resolución de salida de video

17Conexión de equipo opcional

17– Conexión a entrada de audio (PORT. IN)

17– Escuchar música desde su lector portátil o dispositivo externo

17– Conexión USB

18– Conexión OPTICAL IN (entrada

óptica)

18 – Configuración de los altavoces

18 – Conexión de la antena

DM2730-AD-DPANLLK SPA 0418.indd 4

 

 

2013-03-08 1:51:02

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tabla del Contenido 5

4

Operación

 

5

Solución de problemas

 

23

Uso del menú Home

37

Solución de problemas

23Funcionamiento básico

24Otras funciones

24

– Mostrar información del disco en

6

Apéndices

 

pantalla

38

Códigos de área

24

– Cómo mostrar el menú de DVD

39

Códigos de idioma

24

– Cómo mostrar el título del DVD

40

Marcas comerciales y licencias

24

– Reproducción de DVD a una velocidad

 

de 1,5

41

Especificaciones

24

– Salvapantallas

43

Mantenimiento

24

– Para iniciar una reproducción desde el

43

– Manejo de la unidad

 

tiempo seleccionado

43

– Notas en los discos

25

– Reanudar la reproducción

 

 

25– Para cambiar la página del código de subtítulos

25– Reproducción marcada

26– Visualizar un archivo de fotos

27– Memoria de la última escena

27– Selección del sistema - Opcional

27– Ajuste el nivel de los altavoces

27– Apagado Automático

28– Ajuste del reloj

28– Uso de su reproductor como reloj despertador

28– Configuración de temporizador

28– Dimmer

28– Desactivar el sonido de forma temporal

28– DEMO

29Funcionamiento del sintonizador

29 – Escucha de la radio

29– Configuración de las emisoras de radio

29– Eliminación de todas las emisoras guardadas

29– Eliminar una estación guardada

29– Mejora de una mala recepción de FM

30Ajuste del sonido

30– Configuración del modo surround

31Operaciones avanzadas

31– Grabar a USB

32Reproducción del iPod

32– La preparación

32– Disfrutar del iPod en la pantalla

33– Disfrutando del modo iPod IN.

34Cómo usar la tecnología inalámbrica Bluetooth®

35– Cómo escuchar música de un dispositivo Bluetooth

35– Escuche la música en esta unidad utilizando el dispositivo Bluetooth

1

2

3

4

5

6

DM2730-AD-DPANLLK SPA 0418.indd 5

 

 

2013-03-08 1:51:02

 

 

 

 

 

 

1 Comenzando

6Comenzando

Características únicas

Portátil

Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3, ordenador portátil, etc.)

Grabación directa en USB

Grabe música de un CD a su dispositivo USB.

Conversión Full HD

Muestra una calidad de imagen de alta defi nición con una confi guración sencilla.

iPod/iPhone

Escuche música con su dispositivo iPod/iPhone.

Bluetooth

Reproduzca la música almacenada en su dispositivo Bluetooth.

Accesorios

Revise e identifi que los accesorios facilitados.

Mando a distancia (1)

Pila (1)

FM antenna (1)

Antena AM (1)

 

Cable de vídeo (1)

Cable de HDMI (1)

DM2730-AD-DPANLLK SPA 0418.indd 6

 

 

2013-03-08 1:51:02

 

 

 

 

 

 

Comenzando 7

Introducción

Discos reproducibles

Esta unidad reproduce DVD±R/ RW y CD-R/ RW con archivos de títulos de audio DivX, MP3, WMA y/ o JPEG. Algunos DVD±RW/ DVD±R o CD-RW/ CD-R no pueden reproducirse en esta unidad debido a la calidad de grabación, al estado físico del disco o a las características del dispositivo de grabación y software autorizado.

DVD-VIDEO (disco de 8 cm/12 cm)

discos de películas que pueden

comprarse o alquilarse.

DVD±R (disco de 8 cm/12 cm)

modo video y disco cerrado.

DVD-RW(disco de 8 cm/12 cm)

modo video y disco cerrado.

DVD+R: sólo modo video. También es compatible con discos de doble capa.

DVD+RW (disco de 8 cm/12 cm)

modo video y disco cerrado.

CDs de audio: Los CDs de música o CD-R/CD-RW (grabables/ regrabables) con formato de CD de música, que pueden comprarse.

Símbolos utilizados en este manual

rDVD-Video, DVD±R/RW en modo de video o VR y finalizado

tCDs de audio

yArchivos de video contenidos en el USB/disco

uArchivos de música contenidos en el USB/disco

iArchivos de fotografía

,Nota

Indica notas especiales y características de operación.

, SUGERENCIA

Indica consejos y sugerencias para facilitar la tarea.

>PRECAUCIÓN

Indica precauciones para prevenir posibles daños por mal uso.

Códigos de región

El código de región se encuentra impreso en la parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede reproducir discos DVD con el mismo código que el mostrado en la parte posterior de la unidad, o el código “ALL”.

Acerca de la indicación del símbolo &

“ & ” puede aparecer en su televisor durante el funcionamiento e indica que la función explicada en este manual del propietario no está disponible en ese disco.

En la mayoría de los discos DVD observará el dibujo de la Tierra con uno o más números claramente visibles en la cubierta. Este número debe coincidir con el código regional de la unidad o, de lo contrario, el disco no podrá reproducirse.

Si intenta reproducir un DVD con un código de región diferente al del reproductor, verá aparecer el mensaje “Check Regional Code” en la pantalla del televisor.

1 Comenzando

DM2730-AD-DPANLLK SPA 0418.indd 7

 

 

2013-03-08 1:51:02

 

 

 

 

 

 

1 Comenzando

8Comenzando

Requisito de archivo reproducible

Requisitos del archivo de música MP3/ WMA

La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con este lector está limitada a :

Frecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz (MP3), entre 32 a 48 kHz (WMA)

Tasa de bits : entre 32 a 320 kb/s (MP3), 40 a 192 kb/s (WMA)

Versiones admitidas : v2, v7, v8, v9

Máximo número de archivos: menos de 999

Extensiones de los archivos : “.mp3”/ “.wma”

Formato de archivo en CD-ROM: ISO 9 660/ JOLIET

Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que crea un sistema de archivos ISO 9 660.

Debe elegir la opción de formato de disco [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG cuando se formatean discos regrabables. Cuando seleccione la opción Sistema Live File, no puede usarla en reproductores LG.

(Mastered/ Live File System: Sistema de formato de discos para Windows Vista)

Requisitos de los archivos de

Requisitos de archivos DivX

La compatibilidad de los discos DivX con este reproductor está limitada del siguiente modo.

Resolución disponible : 800 x 600 (An. x Al.) píxeles.

El nombre de archivo de los subtítulos en DivX deberá limitarse a 45 caracteres.

Si existen códigos imposibles de visualizar en el archivo DivX; podrían mostrarse como una marca “ _ “ en pantalla.

Velocidad de fotogramas: inferior a 30 fotogramas por segundo.

Si la estructura de video y audio de los archivos grabados no está sincronizada, se emitirá o video o audio.

Archivos DivX reproducibles: “.avi “, “.mpg “, “.mpeg “, “.divx”

Formatos de subtítulo reproducibles: SubRip(*. srt/*.txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.ssa/*. txt), MicroDVD(*.sub/*.txt), SubViewer 2,0(*.sub/*. txt), Vobsub (*.sub)

Formato de códec reproducible : “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX”.

Formato de audio reproducible : “AC3”, “PCM”, “MP3”, “WMA”.

Frecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz (MP3), entre 32 a 48 kHz (WMA)

Tasa de bits : entre 32 a 320 kb/s (MP3), 40 a 192 kb/s (WMA)

Los discos formateados mediante el sistema Live fi le, no podrán ser utilizados en este reproductor.

imágenes

La compatibilidad de los discos JPEG con este lector está limitada a:

Máx. píxeles de ancho: 2 760 X 2 048 píxeles

Máximo número de archivos: menos de 999

Algunos discos pueden no funcionar debido a diferentes formatos de grabación o al estado del disco.

Extensiones de los archivos : “.jpg”

Formato de archivo en CD-ROM: ISO 9 660/ JOLIET

Si durante la lectura de un archivo DivX, el nombre del archivo de la película y el de los subtítulos no son iguales, no aparecerán dichos subtítulos.

Si reproduce un archivo DivX que no cumple las especifi caciones DivX, es posible que no funcione con normalidad.

DM2730-AD-DPANLLK SPA 0418.indd 8

 

 

2013-03-08 1:51:02

 

 

 

 

 

 

Comenzando 9

Control remoto

Instalación de baterías

Quite la cubierta de la batería en la parte trasera del Control Remoto e inserte una batería (tamaño AAA) de 1,5 Vcc en donde 4 y 5 estén colocados correctamente.

• • • • • • a • • • • •

P RADIO&INPUT: Ambia las fuentes de entrada.

MARKER: Marca la lista de reproducción.

1 POWER: Prende y apaga la unidad.

B OPEN/CLOSE: Expulsa o inserta el CD de la carga por ranura.

SLEEP: confi gura el sistema para apagarse automáticamente a una hora concreta. (Regulador de luz: la ventana de visualización se oscurecerá la mitad.)

m INFO/DISPLAY: Accede a la visualización en pantalla.

n HOME: Muestra el [Home Menu].

DISC MENU: Accede al menú de un disco DVD.

• • • • • • b • • • • •

W/S/A/D (arriba/ abajo/ izquierda/ derecha): Se utiliza para navegar por los menús.

PRESET +/-: Selecciona una estación predefi nida.

TUNING -/+: Sintoniza la estación de radio deseada.

b ENTER: Confi rma la selección del menú.

Confi guración de las emisoras de radio.

x RETURN: desplazamiento hacia atrás en el menú o salida del menú de ajustes.

TITLE: Si el título del DVD actual tiene un menú, éste aparecerá en la pantalla. De lo contrario, aparecerá el menú del disco.

• • • • • • c • • • • •

C/V SKIP: Ir al capítulo/ pista/archivo siguiente o anterior.

c/v SCAN: Busca hacia adelante o hacia atrás.

Z STOP: Detiene la reproducción o grabación.

d PLAY, MONO/STEREO: Inicia la reproducción. escoge sonido Mono/ Estéreo.

M PAUSE/STEP: Para pausar la reproducción.

• • • • • • d • • • • •

SPEAKER LEVEL: Establece el nivel de sonido de la bocina deseada.

SOUND EFFECT: Selecciona un modo de efecto de sonido.

VOL +/- (Volumen): Ajusta el volumen de los parlantes.

OPTICAL: Cambia la fuente de entrada directamente a óptico.

MUTE: Para silenciar el sonido.

• • • • • • e • • • • •

Botones numéricos 0 a 9 :

Selecciona opciones numeradas en un menú.

CLEAR: Elimina una marca en la lista de selección o un número al establecer la contraseña.

REPEAT: para escoger un modo de lectura. (ALEATORIO, REPETICIÓN)

• • • • • • f • • • • •

Botones de control del televisor : También puede controlar el nivel de sonido, la fuente de entrada y el apagado con otros TV LG.

-También puede controlar el nivel de sonido, la fuente de entrada y el apagado con otros TV LG. Mantenga pulsado POWER (TV) y pulse PR/CH (+/-) repetidamente hasta que se prenda o apague el TV.

X REC: Grabación directa por USB.

?: este botón no está disponible.

1 Comenzando

DM2730-AD-DPANLLK SPA 0418.indd 9

 

 

2013-03-08 1:51:02

 

 

 

 

 

 

LG DM2730 User Manual

10 Comenzando

Panel frontal

1 Comenzando

DM2730-AD-DPANLLK SPA 0418.indd 10

 

 

2013-03-08 1:51:02

 

 

 

 

 

 

Comenzando 11

aRanura para discos

biPod dock

c1/! (Prendido)

Le permite encender (ON) o apagar (OFF) la unidad.

dVentana de visualización

Muestra el estado actual de la unidad.

eFUNC. (Función)

Escoge la función y la fuente de entrada.

fPuerto USB

Conectar un dispositivo USB.

gEQ

Puede escoger efectos de sonido programados.

SET/DEMO

Confi rma el ajuste./ Pulse DEMO mientras la unidad está apagada para mostrar la función en la ventana de visualización. Para cancelar, pulse DEMO de Nuevo.

TIMER

Con la función TIMER (temporizador) puede encender o apagar la reproducción de un CD o USB o la recepción del sintonizador en el momento deseado.

CLOCK

Para confi gurar el reloj y ver la hora.

hB (Abrir/Cerrar)

Expulsa o inserta el CD de la carga por ranura.

iC/V (Skip/Search):

Permite ir al archivo/pista/capítulo anterior o siguiente.

Busca hacia adelante o hacia atrás. (Mantener pulsado)

Sintoniza la emisora de radio deseada.

d/M (Reproducción/Pausa) Inicia la reproducción.

Presionar para detener temporalmente la reproducción, presionar nuevamente para salir del modo de pausa.

j-/+ (Volumen)

Ajusta el volumen de la bocina.

Z (Detener)

Para la reproducción.

kUSB REC.

Grabar a USB.

lPORT. IN

Conecta con un reproductor portátil con salidas de audio.

PHONES

Toma de auriculares

>PRECAUCIÓN

Precauciones para la utilización de botones táctiles

Utilice los botones táctiles con las manos limpias y secas.

-En un entorno húmedo, limpie la humedad de los botones táctiles antes de usarlos.

No pulse los botones táctiles con fuerza.

-Si aplica una fuerza excesiva, puede dañar el sensor de los botones táctiles.

Toque el botón deseado para accionar la función correctamente.

Tenga cuidado de no colocar ningún material conductivo, por ejemplo, un objeto metálico sobre los botones táctiles. Puede causar fallos de funcionamiento.

1 Comenzando

DM2730-AD-DPANLLK SPA 0418.indd 11

 

 

2013-03-08 1:51:02

 

 

 

 

 

 

12 Comenzando

Panel trasero

1 Comenzando

aOPTICAL IN

Conecta a un equipo de audio óptico.

bHDMI OUT

Conecta a una TV con entradas HDMI. (Interfase para audio y video digital)

cConexión de la antena

FM – Conecta la antena de cable FM AMConecta la antena de cuadro AM

dVIDEO OUT (Salida de video)

Permite la conexión a una TV con entradas de video.

eCOMPONENT VIDEO (Y PB PR)OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)

fConexiones de las bocinas Conecta los cables de la bocina.

gVentilador de enfriamiento

hCable de energía

DM2730-AD-DPANLLK SPA 0418.indd 12

 

 

2013-03-08 1:51:02

 

 

 

 

 

 

Conectando 13

Conexión de los altavoces

Para conectar el cable a los altavoces, pulse cada almohadilla de plástico para abrir los terminales de conexión de la base de cada altavoz. Inserte el cable y suelte la almohadilla.

Conecte la tira negra de cada cable a las terminales marcadas – (menos) y el otro extremo a las terminales marcadas con + (más).

>PRECAUCIÓN

Los altavoces incluyen componentes magnéticos por lo que pueden aparecer colores irregulares en la pantalla de la TV o el monitor del PC. Utilice los altavoces

alejados de la pantalla de TV o el monitor de PC.

Asegúrese de instalar el altavoz con otra(s) persona(s) para evitar que se caiga, ocasionando lesiones al instalador.

Conexiones a su TV

Realice una de las conexiones siguientes, dependiendo de las opciones del propio equipo.

,Nota

Dependiendo de su TV y otros equipos que quiera conectar, hay varias formas de conectar el reproductor. Utilice sólo una de las conexiones descritas en este manual.

Por favor, consulte los manuales de su TV, sistema estéreo y otros dispositivos según necesite para establecer la mejor conexión posible.

>PRECAUCIÓN

Asegúrese de que el reproductor está conectado directamente al TV. Sintonice el TV al canal de entrada de vídeo correcto.

No conecte el reproductor a través de su VCR. La imagen se podría distorsionar al realizar la copia.

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Conectando

DM2730-AD-DPANLLK SPA 0418.indd 13

 

 

2013-03-08 1:51:02

 

 

 

 

 

 

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Conectando

14 Conectando

Conexión de salida HDMI

Si tiene un monitor o una televisión HDMI, podrá conectarlo a esta unidad mediante un cable HDMI (tipo A, High Speed HDMI™ Cable).

Conecte la toma de salida HDMI en la unidad a la toma de entrada HDMI en una TV o monitor

compatible con HDMI. Confi gure la fuente de la TV en HDMI (consulte el manual del propietario de la TV).

Unidad

Televisor

,SUGERENCIA

Puede disfrutar de señales de audio y video digitales junto con esta conexión HDMI.

Cuando utilice la conexión HDMI, puede cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Confi guración de resolución” en la página 15).

,Nota

Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la salida de audio de la unidad, el sonido

de audio del dispositivo HDMI puede distorsionarse o no transmitirse.

Cuando conecte un dispositivo compatible con HDMI o DVI asegúrese de lo siguiente:

-Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y esta unidad. A continuación, encienda el dispositivo HDMI/DVI y déjelo durante

unos 30 segundos, después encienda esta unidad.

-La entrada de video del dispositivo conectado está configurada correctamente para esta unidad.

-El dispositivo conectado es compatible con una entrada de video 720 x 480 entrelazado (o 576 entrelazado),

720 x 480 progresivo (o 576 progresivo), 1 280 x 720 progresivo, 1 920 x 1 080 entrelazado o 1 920 x 1 080 progresivo.

No todos los dispositivos DVI o HDMI compatibles con HDCP funcionarán con esta unidad.

-La imagen no se mostrará correctamente con un dispositivo que no sea HDCP.

-Esta unidad no inicia la reproducción y la pantalla de la TV cambia a negro o verde o se ve borrosa.

Si hay ruido o líneas en la pantalla, compruebe el cable HDMI y use un cable de versión mayor que el cable HDMI High Speed HDMI™ Cable.

>PRECAUCIÓN

Cambiar la resolución cuando ya se ha establecido la conexión puede deteriorar el funcionamiento. Para solucionar el problema, apague la unidad y vuelva a encenderla.

Cuando la conexión HDMI con HDCP no se realiza, la pantalla de la TV cambia a negro o verde o se ve borrosa. En este caso, revise la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.

DM2730-AD-DPANLLK SPA 0418.indd 14

 

 

2013-03-08 1:51:02

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 30 hidden pages