Перед використанням виробу уважно прочитайте даний посібник та
збережіть його для звернень у майбутньому.
DM2520K (DM2520K, DMS2521V)
1 Початок роботи
Початок роботи
2
Заходи безпеки
1
Початок роботи
УВАГА: ЩОБ ЗНИЗИТИ РИЗИК УРАЖЕННЯ
ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ ВІДКРИВАЙТЕ КОРПУС
(АБО ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ). УСЕРЕДИНІ ПРИЛАДУ НЕМАЄ
ДЕТАЛЕЙ, ЩО ПІДЛЯГАЮТЬ ОБСЛУГОВУВАННЮ
КОРИСТУВАЧЕМ. ДЛЯ ПРОВЕДЕННЯ
ОБСЛУГОВУВАННЯ ПРИЛАДУ ЗВЕРТАЙТЕСЯ ДО
КВАЛІФІКОВАНИХ СПЕЦІАЛІСТІВ.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ ПОЖЕЖІ
АБО УРАЖЕННЮ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ
ДОПУСКАЙТЕ ПОТРАПЛЯННЯ НА ПРИСТРІЙ ДОЩУ
АБО ВОЛОГИ.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Не встановлюйте пристрій у
замкнутому просторі, наприклад, на полиці між
книжок та т.п.
УВАГА: Не затуляйте вентиляційні отвори.
Установлюйте пристрій згідно вказівок
виробника.
Отвори і прорізи в корпусі призначені для
вентиляції, необхідної для надійної роботи
пристрою та для захисту від перегріву. Не ставте
пристрій на ліжко, диван, ковдру та подібну
поверхню, де вентиляційні отвори можуть бути
заблоковані. Пристрій можна встановлювати на
книжкову полицю або на стелаж тільки за умови
забезпечення належної вентиляції і дотримання
інструкцій виробника.
УВАГА
НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ
СТРУМОМ. НЕ ВІДКРИВАТИ
Символ із зображенням
блискавки зі стрілкою в
рівносторонньому трикутнику
призначений для попередження
користувача про наявність у
корпусі приладу неізольованих
деталей, що перебувають під
високою напругою, величина
якої достатня, щоб становити
ризик ураження електричним
струмом.
Знак оклику в рівносторонньому
трикутнику призначений
для того, щоб попередити
користувача про наявність
важливих вказівок по
експлуатації й обслуговуванню
в документації з комплекту
пристрою.
УВАГА: У даному виробі використовується
лазерна система. Для забезпечення правильного
використання пристрою, уважно ознайомтеся
з інструкцією з експлуатації та збережіть її
для звернень у майбутньому. Якщо пристрою
знадобиться технічне обслуговування, зверніться
до офіційного сервісного центру. Виконання
настройок, регулювання, або процедур,
відмінних від тих, що наведені в даній інструкції,
може привести до небезпечного опромінення.
Щоб запобігти прямому лазерному опроміненню,
не відкривайте корпус. При відкритті корпусу
присутнє видиме лазерне випромінювання. НЕ
ДИВІТЬСЯ НА ЛАЗЕРНИЙ ПРОМІНЬ.
УВАГА стосовно шнура живлення
Більшість електроприладів рекомендується
підключати до окремої лінії електромережі:
Тобто, одна лінія живить тільки один пристрій
і не має додаткових розеток або відгалужень.
Переконайтеся, що параметри електромережі
відповідають технічним даним, наведеним у
даній інструкції. Не перевантажуйте штепсельні
розетки. Перевантажені, незакріплені або
ушкоджені штепсельні розетки, подовжувачі,
зношені шнури живлення та ушкоджена або
тріснута ізоляція є джерелом небезпеки. Будь-яка
з цих обставин може стати причиною ураження
електричним струмом або пожежі. Періодично
перевіряйте шнур живлення вашого пристрою,
та, якщо його зовнішній вигляд свідчить про
пошкодження або зношення, від’єднайте його,
припиніть використання виробу та замініть шнур
живлення його точним аналогом, звернувшись
до офіційного сервісного центру. Бережіть
шнур живлення від фізичного і механічного
ушкодження, не допускайте сплутування,
згинання, затискання, защемлення дверима,
не наступайте на шнур. Ретельно перевіряйте
стан штепселів, розеток та місця з’єднання
шнура з пристроєм. Щоб відключити прилад
від електромережі, від’єднайте вилку шнура від
розетки. При встановленні виробу забезпечте
легкий доступ до розетки.
Getting Started
3
Даний прилад обладнаний портативною
переносною батарейкою або акумулятором.
Безпечний спосіб видалення батарейок
або батарейного блоку із приладу: Видаліть
стару батарейку або батарейний блок у порядку,
зворотному до порядку їх встановлення. З
метою запобігання забрудненню навколишнього
середовища та уникнення потенційної загрози
здоров’ю людини та тварин, старі елементи
живлення повинні бути здані до спеціалізованих
пунктів прийому, де вони будуть належним чином
утилізовані. Утилізація батарейок та акумуляторів
разом з іншими видами сміття забороняється.
Батарейки і акумулятори рекомендується здавати
до місцевих безоплатних пунктів прийому.
Не допускається піддавати батареї впливу
надмірного тепла від сонячного світла, вогню та
т.п.
УВАГА: Не допускайте потрапляння вологи
(водяних крапель або бриз) на пристрій, і не
ставте на пристрій предмети, заповнені рідиною,
наприклад, вази.
Для забезпечення сумісності з програвачами
LG форматуйте диски багаторазового запису
у файловій системі [Mastered]. Диски, записані
у файловій системі Live File System, не будуть
відтворюватися на програвачах LG.
(Mastered/ Live File System: формати файлової
системи для дисків у Windows Vista)
Утилізація старого пристрою
Утилізація старих батарейок/акумуляторів
1. Якщо на батарейках/акумуляторах
вашого виробу є знак перехресленого
баку для сміття на колесах, це означає,
що вони підпадають під Европейську
директиву 2006/66/EC.
2. Поряд із цим знаком можуть бути
також хімічні позначки ртуть (Hg),
кадмій (Cd) або свинець (Pb), якщо
батарейка містить більше 0,0005%
ртуті, 0,002% кадмію або 0,004%
свинцю.
3. Всі батарейки/акумулятори слід
викидати окремо від побутового
сміття, здавати до спеціальних місць
збору, встановлених урядом або
місцевими органими управління.
4. Правильна утилізація ваших старих
батарейок допоможе попередити
потенційні негативні наслідки для
природи, здоров’я людей і тварин.
5. Для отримання більш детальної
інформації про утилізацію ваших
старих батарейок зверніться до
органу міської влади, служби збору
сміття або магазину, де ви придбали
виріб.
1
Початок роботи
1. Символ на виробі, що зображає
перекреслений контейнер для
сміття на колесах, означає, що
на даний виріб поширюються
положення Європейської
директиви 2002/96/ЕС.
2. Усі електричні й електронні
вироби підлягають утилізації
окремо від побутових відходів
через спеціалізовані пункти
прийому, призначені для цих цілей
урядом або місцевою владою.
3. Правильна утилізація бувшого у
використанні виробу допоможе
запобігти потенційним негативним
наслідкам для навколишнього
середовища й здоров’я людини.
4. За більш докладною інформацією
відносно утилізації старого виробу
зверніться до міської влади, у
службу по утилізації, або у магазин,
де ви придбали даний виріб.
Зміст
4
Зміст
1 Початок роботи
2 Заходи безпеки
6 Спеціальні можливості
6 – Мобільності
6 Приналежності
6 Загальні відомості
6 – Відтворювані диски
6 – Символ & на екрані
7 – Позначення, що використовуються в
цій інструкції
7 – Регіональні коди
7 Вимоги до відтворюваних файлів
7 – Сумісні USB-пристрої
7 – Вимоги до USB-пристроїв
8 – Вимоги до аудіофайлів MP3/WMA
8 – Вимоги до файлів зображень
8 – Вимоги до файлів DivX
9 Пульт дистанційного керування
11 Передня панель
12 Задня панель
2 Підключення
13 Підключення акустичних систем до
ресивера
13 – Підключення акустичних систем до
ресивера
13 Підключення до телевізора
14 – Підключення через лінійний
відеовихід
14 – Підключення через компонентний
відеовихід
15 Підключення додаткової апаратури
15 – Підключення до USB-порт
15 – Підключення до PORT. IN-порт
3 Налаштування системи
16 Виконання настройок
16 – Первинна установка мови екранного
меню - опція
16 – Виклик і вихід із меню Установки
17 – LANGUAGE
17 – DISPLAY
18 – AUDIO
18 – LOCK (ЗАМОК ВІД ДІТЕЙ)
(Батьківський контроль)
19 – OTHERS(ІНШЕ)
Зміст
5
4 Експлуатація
21 Основні функції
21 – Диск/USB функції
22 Інші функції
22 – Відображення на екрані даних
диска
22 – Виклик меню DVD-диска
22 – Виклик меню заголовків DVD
22 – Вибір мови субтитрів
22 – Відтворення з прискоренням в 1,5
разів
23 – Відтворення від заданого часу
23 – Пам’ять останньої сцени
23 – Вибір кодової таблиці для
коректного відображення субтитрів
DivX® - optional
23 – Створення програми для
відтворення
24 – Перегляд файлів зображень
24 – Перегляд фотографій в режимі
слайд-шоу
24 – Тимчасове приглушення звуку
24 – Екранна заставка
24 – Вибір системи кольорового
телебачення
24 – Відображення інформації файлу
(ID3 TAG)
25 – Налаштування годинника
25 – Використання системи в якості
будильника
25 – Налаштування таймера
автоматичного вимкнення
25 – Дімер
26 Користування радіо
26 – Прослуховування радіо
26 – Програмування радіостанцій
26 – Видалення всіх запрограмованих
станцій
26 – Поліпшення якості прийому FM-
трансляції при слабкому сигналі
26 Настройка режиму звучання
26 – Настройка режиму об’ємного звуку
27 Додаткові функції
27 – Прослуховування музики з
зовнішнього пристрою
27 – Базове відтворення караоке
28 – Користування мікрофоном
28 – VOCAL FADER
29 – МЕНЮ відтворення караоке
5 Пошук і усунення
несправностей
30 Пошук і усунення несправностей
6 Додаток
31 Технічні характеристики
33 Обслуговування
33 – Поводження з ресивером
33 – Примітки стосовно дисків
34 Торгові марки і ліцензії
35 Коди мов
36 Регіональні коди
1
2
3
4
5
6
Початок роботи
ON
6
Спеціальні
можливості
1
Початок роботи
Мобільності
Прослуховування музики з переносних
пристроїв. (MP3-плеєр, ноутбук тощо)
Приналежності
Перевірте наявність у комплекті наступних
приналежностей.
Пульт дистанційного
керування (1)
Відеокабель (1)Штекер підключення
Караоке-диск (1)Пісенник (1)
Батарейка (2)
мікрофону (1)
Загальні відомості
Відтворювані диски
Пристрій відтворює диски DVD±R/RW і CD-R/
RW, що містять аудіотреки, а також файли DivX,
MP3, WMA і/або JPEG. Залежно від характеристик
записуючого обладнання й авторського
програмного забезпечення, а також якості
запису й фізичного стану носіїв DVD±RW/DVD±R
або CD-RW/CD-R, деякі диски можуть виявитися
непридатними для відтворення на даному
апараті.
DVD-VIDEO (диски 12 см)
Диски з фільмами, які можна купити
або взяти напрокат.
DVD±R (диски 12 см)
Тільки фіналізовані диски у форматі
відео.
DVD-RW (диски 12 см)
Тільки фіналізовані диски у форматі
відео.
DVD+R: Тільки диски у форматі
відео.
Підтримуються також двошарові
диски.
DVD+RW (диски 12 см)
Тільки фіналізовані диски у форматі
відео.
Аудіо компакт-диски: Аудіо
компакт-диски: Музичні компактдиски або диски CD-R/CD-RW у
форматі музичного компакт-диску,
які можна придбати в магазинах.
мікрофону (1)
Символ & на екрані
Під час роботи на екрані телевізора може
з’явитися символ «&», який указує на те, що
виконання функції, описаної в інструкції з
експлуатації, недоступне для даного диска.
Регіональний код пристрою вказаний на задній
панелі. На даному пристрої можна відтворювати
тільки DVD-диски з кодом регіону, ідентичним
коду, вказаному на задній панелі, або з позначкою
«ALL».
yНа обкладинці більшості DVD-дисків міститься
добре видима позначка земної кулі з однією
або більше цифрами. Ця цифра повинна
відповідати регіональному коду вашого
пристрою, інакше відтворення диска буде
неможливим.
yПри спробі відтворити DVD-диск з
регіональним кодом, відмінним від коду
програвача, на екрані телевізора з’явиться
повідомлення «Check regional code» (Перевірте
регіональний код).
ПРИМІТКА
,
Указує на особливі зауваження та функціональні
особливості.
УВАГА
>
Указує на застереження для уникнення
потенційних збитків внаслідок неправильних дій.
Вимоги до
відтворюваних
файлів
Сумісні USB-пристрої
yMP3-плеєр: MP3-плеєр з флеш-памяттю.
yUSB флеш-накопичувач: Пристрої з підтримкою
USB 2,0 або USB 1,1.
yФункція USB-підключення системи може не
підтримувати деякі USB-пристрої.
Вимоги до USB-пристроїв
y Пристрої, при підключенні яких до комп’ютера
необхідно установлювати додаткове
програмне забезпечення, не підтримуються.
yНе від’єднуйте USB-пристрій під час його
роботи.
yПри підключенні USB-пристрою великої
місткості розпізнавання може тривати до
декількох хвилин.
yДля запобігання втраті даних виконуйте
резервне копіювання.
yЯкщо ви використовуєте USB-подовжувач або
USB-хаб, USB-пристрій не буде розпізнаний.
yПристрої з файловою системою NTFS не
підтримуються. (Підтримується тільки файлова
система FAT (16/ 32).
yРобота з пристроями, що містять 1 000 і більше
файлів, не підтримується.
yЗовнішні жорсткі диски, кард-рідери,
заблоковані пристрої, USB-пристрої з
жорстким диском не підтримуються.
yUSB-порт програвача не можна підключити
до комп’ютера. Система не може бути
використана в якості накопичувача.
1
Початок роботи
Початок роботи
8
Вимоги до аудіофайлів
MP3/WMA
Сумісність файлів MP3/WMA з даним пристроєм
1
має наступні обмеження:
Початок роботи
yЧастота дискретизації: від 32 до 48 кГц (MP3),
від 32 до 48 кГц (WMA)
yБітрейт: від 32 до 320 кбіт/с (МР3),
від 40 до 192 кбіт/с (WMA)
yМаксимальна кількість файлів: не більше 999
yРозширення назви файлу: «.mp3» / «.wma»
y Файлова система дисків CD-ROM: ISO9660
назвою файлу субтитрів, субтитри можуть не
відображатися при відтворенні файлу DivX.
Getting Started
9
Пульт
дистанційного
керування
Вставте батарейку в
пульт дистанційного
керування
Відкрийте кришку відсіку для
батарейки на зворотній стороні
пульта дистанційного керування
та вставте одну батарейку
(розмір AAA), дотримуючись
полярності 4 i
5
• • • • • • a • • • • •
(Живлення): Вмикання і
1
вимикання системи.
(Відкрити/Закрити):
B
Відкриття і закриття лотка для
диска.
FUNCTION: Вибір функції або
джерела вхідного сигналу.
SLEEP:
Вхід і вихід із меню
настройки
TITLE:
DVD-диска містить меню, на
екран буде виведене меню
розділу. У протилежному випадку
буде відкрите меню диска
вниз/вліво/вправо):
Використовуються для навігації
в екранних меню.
b
вибору пункту меню.
x
крок назад у меню.
?
• • • • • • c • • • • •
Z
або запису.
z
- Початок відтворення.
- Вибір режиму моно/стерео.
M
- Покадрове відтворення.
(тільки DVD, DivX)
.
Якщо поточний розділ
.
Вхід і вихід із меню
Виклик екранного
Виклик меню DVD-диска.
): Вибір
w/s
: (вгору/
ENTER: Підтвердження
BACK: Повернення на
: Ця кнопка не задіяна.
(STOP): Зупинка відтворення
MONO/STEREO:
: - Пауза під час відтворення.
C/V
- Перехід до попереднього
або наступного епізоду/треку/
файлу.
- Регулює години чи хвилини
будильника та годинника.
c/v
вперед.
KEY CON.(b/#) : Змінює
тональність під діапазон
вашого голосу в режимі
KARAOKE.
TEMPO (-/+) : Дозволяє
вам прискорювати або
уповільнювати темп музики в
режимі KARAOKE.
• • • • • • d • • • • •
TONE CONTROL :
Налаштування чоловічого
або жіночого тембру в режимі
караоке.
REPEAT: Вибір режиму
відтворення.
9
режим звукового ефекту.
VOL +/- (Volume): Регулює
гучність динаміку.
@
CLEAR :
- Видаляє число при
встановленні паролю.
- Видалення треку зі списку
програми.
- Видаляє мовний код при
виборі мови диску.
• • • • • • e • • • • •
Цифрові кнопки від 0 до 9 :
Вибір пронумерованих пунктів
меню.
SHADOW : Буде підсвічено
тінню на фоні.
S-TITLE : Під час відтворення
кілька разів натисніть кнопку
S-TITLE, щоб вибрати бажану
мову субтитрів.
PROG./MEMO. :
- Зберігає радіо-станції.
- Створює плейлист, який ви
бажаєте прослухати.
:
: Пошук назад або
SOUND EFFECT: Вибирає
MUTE: Приглушення звуку.
1
Початок роботи
Початок роботи
10
Пульт
дистанційного
керування
1
Початок роботи
• • • • • • f • • • • •
Кнопки TV : Дозволяють
керувати телевізором. (тільки
телевізори LG)
Можна керувати такими
функціями телевізорів LG, як
настройка гучності, вибір
джерела сигналу і вмикання/
вимикання живлення.
Утримуючи кнопку POWER
(TV), послідовно натискайте
кнопку PR/CH (ws), поки
телевізор не ввімкнеться або
не вимкнеться.
: Ця кнопка не задіяна.
?
CLOCK : Ви можете
налаштувати й перевірити час.
TIMER : Ви можете увімкнути
або вимкнути відтворення USB,
CD і прийом TUNER в певний
час.
MIC VOL(+/-) : Регулювання
гучності мікрофона.
ECHO VOL(+/-): Регулювання
гучності відлуння.
SET : Підтвердження установки.
VOCAL FADER : Ви можете
користуватися функціями
караоке, приглушивши звук
голосу вокаліста під час
прослуховування музики з
будь-якого джерела.
Передня панель
Getting Started
11
12
5
6
a 1/! (ЖИВЛЕННЯ) Вмикає або вимикає пристрій.
Лоток для диска
b
Дисплей
c
Показує поточний стан пристрою.
(Відкрити/Закрити)
d R
Відкриття і закриття лотка для диска.
USB-порт
e
Під’єднує USB-пристрій.
PORT.IN
f
Систему можна використовувати для відтворення
музики з портативних плеєрів різних типів.
MIC
g
Гніздо для підключення мікрофона
3
7
8
F (ФУНКЦІЯ)
h
Вибір функції або джерела вхідного сигналу.
(ВІДТВОРЕННЯ/ПАУЗА)
T
Початок і пауза відтворення.
(Стоп)
I
Зупинка відтворення або запису.
Y/U
- Переходить до наступного або
попереднього файла/треку.
- Перемотує вперед або назад (Натиснути й
тримати)
- Регулює години чи хвилини будильника та
годинника.
TUN. (-/+)
Вибір радіостанції
VOL. (+/-)
i
Регулює гучність динаміку чи навушників.
(Відтворення / Призупинення):
4
9
1
Початок роботи
Початок роботи
12
Задня панель
1
Початок роботи
1
COMPONENT VIDEO (Y PB PR) OUTPUT
a
(PROGRESSIVE SCAN)
Підключається до TV за допомогою входів Y
PB PR.
VIDEO OUT
Підключення до TV через відео-вхід.
ANTENNA (FM)
b
2
3
Клеми для підключення акустичних
c
систем
Підключає кабелі динаміків.
Кабель живлення
d
4
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.