LG DM2520 User manual [cs]

Page 1
UŽIVATELSKÝ NÁVOD
DVD Mikro Hi-Fi systém
ČEŠTINA
Před použitím sady si prosím nejdříve pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí.
DM2520 (DM2520, DMS2520)
Page 2
1 Začínáme
Bezpečnostní informace
1
Začínáme
UPOZORNĚNÍ: SNIŽTE RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM. NEODJÍMEJTE KRYT (ANI ŽÁDNÝ PANEL), UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ PRVKY, KTERÉ MŮŽE OPRAVIT UŽIVATEL. TAKOVÉTO ZÁSAHY
SVĚRTE DO RUKOU KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU
může být dostatečně vysoké na to, aby vystavilo osoby riziku úrazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ: CHRAŇTE SE PŘED RIZIKEM POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBEK DEŠTI NEBO VLHKOSTI.
VAROVÁNÍ: Neinstalujte toto zařízení do stísněného prostoru, jakým je například knihovna nebo podobná místa.
UPOZORNĚNÍ: Nezakrývejte žádné větrací otvory. Nainstalujte přesně podle instrukcí výrobce.
Drážky a otvory na skříni zařízení slouží k větrání a mají zabezpečit spolehlivý chod zařízení a chránit je před přehřátím. Tyto otvory nikdy nesmí být zakryté, tj. nikdy nepokládejte zařízení na postel ani na pohovku nebo podobný povrch. Tento výrobek nesmí být vestavěný do prostorů, jako jsou knihovny nebo stojany, s výjimkou toho, kdy je zabezpečena dostatečná ventilace nebo jsou dodrženy instrukce výrobce.
POZOR
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM
TECHNIKOVI..
Symbol blesku se šipkou v rovnostranném trojúhelníku slouží k upozornění uživatele na přítomnost neizolovaného napětí pod ochranným krytem zařízení, které
Znaménko vykřičníku v rovnostranném trojúhelníku je určené k upozornění uživatele na důležité pokyny k obsluze a údržbě (servisu), které by si měl uživatel nastudovat v literatuře přiložené k výrobku.
UPOZORNĚNÍ: Tento výrobek využívá laserový systém. Chcete-li se ujistit, zda používáte tento výrobek správně, prosíme pročtěte si pozorně tuto uživatelskou příručku a ponechejte si ji pro případnou potřebu v budoucnu. Jestliže bude zařízení vyžadovat údržbu, obraťte se na autorizované servisní centrum. Použití ovládacích prvků, nastavování nebo použití funkcí jiných, než jsou ty zde popsané, vás může vystavit riziku zásahu nebezpečným zářením. Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku, nepokoušejte se otevírat kryt, je pod ním viditelné záření. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU.
UPOZORNĚNÍ v souvislosti se síťovým kabelem
To znamená, že obvod, ve kterém je zapojený tento spotřebič, napájí jen tento spotřebič a nemá žádné další výstupy a větve. Pro kontrolu si pročtěte specikace v této uživatelské příručce; Nepřetěžujte zásuvky. Přetížení zásuvek, uvolněné a poškozené zásuvky nebo prodlužovací kabely, roztřepené vodiče a poškozená nebo popraskaná izolace vodičů vedou k vzniku nebezpečí. Všechny tyto skutečnosti mohou vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pravidelně kontrolujte stav napájecího kabelu tohoto zařízení. Jestliže jeví známky poškození nebo opotřebování, je třeba jej odpojit, dále už zařízení nepoužívat a požádat autorizované servisní centrum o výměnu napájecího kabelu. Chraňte napájecí kabel před fyzickým nebo mechanickým poškozením, jako je zkroucení, zauzlení, přiskřípnutí, přivření do dveří nebo pošlapání. Věnujte zvláštní pozornost zástrčkám, zásuvkám a místu, kde napájecí kabel vychází ze zařízení. Pro odpojení od elektrické sítě vytáhněte zásuvku napájecího kabelu. Při instalaci výrobku se ujistěte, že zásuvka je lehce dostupná.
Page 3
Začínáme 3
Toto zařízení je vybaveno baterií nebo akumulátorem.
Bezpečný způsob vyjmutí baterie nebo akumulátoru ze zařízení: Bezpečný způsob
vyjmutí baterie nebo akumulátoru ze zařízení: Vyjměte starou baterii nebo akumulátor provedením kroků vložení v opačném pořadí. Aby nedošlo ke znečištění životního prostředí nebo ohrožení zdraví lidí a zvířat, odložte starou baterii nebo akumulátor do k tomu určené nádoby na vyhrazeném sběrném místě. Baterie nebo akumulátor nepatří do běžného domovního odpadu. Doporučujeme využít k likvidaci baterie nebo akumulátoru zdarma provozované místní systémy recyklace. Baterie chraňte před nadměrným horkem, například slunečním svitem, ohněm apod.
UPOZORNĚNÍ: Přístroj nesmí být vystavena vodě (kapající nebo stříkající) a nesmí na něj být umístěny předměty naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
Aby byl přehrávač LG schopen přehrávat přepisovatelné disky, je třeba nastavit možnost formátování disku na [Mastered]. Když je tato možnost nastavena na Live File System, nelze disk použít na přehrávačích LG.
(Mastered / Live File System: Systém formátu disku pro Windows Vista)
Jak naložit se starým zařízením
Likvidace nepoužitelných baterií/akumulátorů
1. Tento symbol přeškrtnuté popelnice na baterii/akumulátoru znamená, že se na ně vztahuje evropská směrnice 2006/66/EC.
2. Tento symbol může být kombinován s chemickou značkou rtuti (Hg), kadmia (Cd) nebo olova (Pb), pokud baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti, 0,002 % kadmia nebo 0,004 % olova.
3. Všechny baterie/akumulátory je nutno likvidovat odděleně od běžného domovního odpadu, využijte k tomu určená sběrná místa dle pokynů národních nebo místních úřadů.
4. Správná likvidace starých baterií/ akumulátorů pomůže chránit životní prostředí před možnými negativními dopady na prostředí a zdraví lidí a zvířat.
5. Podrobnější informace o likvidaci starých baterií/akumulátorů vám sdělí vaše radnice, zpracovatel odpadu nebo obchod, kde jste produkt zakoupili.
1
Začínáme
1. Jestliže je na výrobku symbol přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá Evropské směrnici 2002/ 96/ ES.
2. Všechny elektrické a elektronické výrobky musí být likvidovány odděleně od komunálního odpadu, prostřednictvím společností, které určila vláda nebo místní úřady pro likvidaci takovéhoto odpadu.
3. Správná likvidace starého zařízení pomůže chránit životní prostředí a lidské zdraví před možnými negativními vlivy.
4. Jestliže chcete o likvidaci starého zařízení vědět více, kontaktujte prosím svůj městský úřad, společnost spravující takovýto druh odpadu nebo prodejnu, kde jste zařízení koupili.
Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky a další relevantní ustanovení směrnic 2004/108/ES, 2006/95/ES a 2009/125/ES.
European Standards Centre(Evropské normy centrum)
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen The Netherlands
yVezměte prosím na vědomí, že toto
NENÍ kontaktní místo zákaznického servisu. Více informací o zákaznickém servisu naleznete v záruční kartě nebo u prodejce, u kterého jste produkt zakoupili.
Page 4
Obsah4
Obsah
1 Začínáme
2 Bezpečnostní informace 6 Příprava 6 Příslušenství 6 Úvod 6 – Přehrávatelné disky 6 – Zobrazení symbolu & 7 – Symboly použité v této příručce 7 – Kód země 7 Požadovaný přehrávatelný soubor 7 – Kompatibilní USB zařízení 7 – Náležitost USB zařízení 8 – Požadavky na hudební soubory MP3/
WMA 8 – Požadavky na soubor fotografie 8 – Požadavky na soubor DivX 9 Dálkové ovládání 11 Přední panel 12 Zadní panel
2 Připojení
13 Připojení reproduktorů 13 – Připojte reproduktory k zařízení 13 Připojení k TV 14 – Zapojení videa 14 – Komponenty připojení videa 15 Volitelné zapojení vybavení 15 – Připojení USB 15 – Připojení PORT. IN 16 – Přehrávání z přehrávače iPod 16 – Podporuje iPod 17 – Přehrávání ODS iPodu 17 – Příprava
3 Systémové nastavení
19 Nastavení 19 – Úvodní nastavení jazyka OSD 19 – Pro zobrazení a opuštění nabídky
nastavení 20 – Jazyk 20 – Displej 21 – AUDIO 21 – Zámek (Rodičovská kontrola) 22 – Atd.
Page 5
Obsah 5
4 Ovládání
23 Základní činnosti 23 – Disk/USB Provoz 24 Další funkce 24 – Zobrazení informací o disku na
obrazovce 24 – Pro zobrazení nabídky DVD 24 – Pro zobrazení titulu DVD 24 – Výběr jazyka titulků 24 – Přehrávání DVD 1,5 rychlostí 25 – Spuštění přehrávání ve zvoleném čase 25 – Paměť poslední scény 25 – Změna znakové sady ke správnému
zobrazení titulků pro DivX® - Volitelné 25 – Vytvoření vlastního programu 26 – Prohlížení OBRÁZKOVÝCH souborů 26 – Prohlížení fotografií jako prezentace 26 – Dočasné vypnutí zvukového výstupu 26 – Spořič obrazovky 26 – Výběr systému - Volitelné 26 – Zobrazení informace o souboru (ID3
TAG) 27 – Nastavení času 27 – Použití přehrávače jako budíku 28 – Nastavení časovače 28 – Stmívač 28 Ovládání rádia 28 – Poslech rádia 28 – Přednastavení rádiových stanic 28 – Vymazání všech uložených stanic 29 – Zlepšení nekvalitního FM příjmu 29 – Prohlížení informací o radiostanici 29 Nastavení zvuku 29 – Nastavení režimu surround 30 Dodatečné ovládání 30 – Poslech hudby z přenosného zařízení 30 – Nahrávání na USB
5 Odstraňování problémů
31 Odstraňování problémů
6 Příloha
32 Specifikace 34 Údržba 34 – Zacházení s jednotkou 34 – Poznámky k disku 35 Obchodní známky a licence 36 Seznam kódu jazyků 37 Seznam kódu oblasti
1
2
3
4
5
6
Page 6
Začínáme6
Příprava
Přímý zápis USB
1
Začínáme
Zapisuje hudby z CD na USB zařízení.
Přenosný vstup
Poslech hudby z přenosného zařízení. (MP3, Notebook, atd.)
Příslušenství
Zkontrolujte a určete dodané příslušenství.
Dálkové ovládání (1) Baterie (2)
Video kabel (1)
Úvod
Přehrávatelné disky
Toto zařízení přehrává disky DVD±R/ RW a CD-R/ RW, které obsahují audio tituly, nebo soubory DivX, MP3,WMA nebo JPEG. Některé disky DVD±RW/ DVD±R nebo CD-RW/ CD-R nelze na tomto zařízení přehrát kvůli kvalitě nebo stavu disku nebo kvůli vlastnostem záznamového zařízení a authoringového softwaru.
DVD-VIDEO (disk 8cm/12 cm) Disky s lmy, které lze zakoupit nebo
vypůjčit.
DVD±R (disk 8cm/12 cm) Jen nalizované a v režimu Video.
DVD-RW (disk 8cm/12 cm) Jen nalizované a v režimu Video.
DVD+R: V režimu video podporuje také dvouvrstvé disky.
DVD+RW (disk 8cm/12 cm) Jen v režimu video
Audio CD: Hudební CD nebo CD-R/ CD-RW ve formátu zvukového CD, která mohou být zakoupena.
Zobrazení symbolu &
Během provozu se může na displeji objevit symbol “ uživatelské příručce není dostupná na daném DVD video disku.
” a oznamuje, že funkce popsaná v této
&
Page 7
Začínáme 7
Symboly použité v této příručce
DVD a nalizované DVD±R/RW Soubory DivX Soubory MP3/WMA, disky Audio CD Soubory JPG
r y u i
Kód země
Kód země je vytištěn na zadní straně tohoto zařízení. Toto zařízení přehrává jen DVD disky, které jsou označeny stejně jako označení na zadní části zařízení nebo jsou označeny jako „ALL“ (VŠ
yVětšina disků nese značku glóbu s jedním nebo
více čísly, která je viditelná na obalu. Toto číslo se musí shodovat s kódem země na vašem zařízení, jinak disk nebude přehrávatelný.
yPokusíte-li se přehrát DVD s jiným kódem země,
než je na vašem přehrávači, na TV obrazovce se objeví zpráva „Check Regional Code“ (Zkontrolujte kód země).
Poznámka
,
Označuje speciální poznámky a provozní funkce.
POZOR
>
Označuje výstrahy pro předcházení možných poškození z důvodu nevhodného použití.
Požadovaný přehrávatelný soubor
1
Začínáme
Kompatibilní USB zařízení
y MP3 přehravač: MP3 přehravač s ashovou
pamětí.
yUSB Flash Drive: Zařízení, která podporují USB 2,0
nebo USB 1,1.
yFunkce USB této jednotky nepodporuje všechna
USB zařízení.
Náležitost USB zařízení
y Zařízení, která vyžadují instalaci dalších programů
po připojení přístroje k počítači, nejsou
podporována. yNevyjímejte USB v průběhu činnosti. yZ důvodu velké kapacity USB může hledání trvat
několik minut. yK zabránění ztrátě dat, zálohujte všechna data. yPokud použijete prodlužovací kabel USB nebo
USB HUB, zařízení USB nemusí být rozpoznáno. ySouborový systém NTFS není podporován.
(podporován je pouze souborový systém FAT
(16/32) ). yTato jednotka není podporována, pokud celkový
počet souborů přesahuje 1 000. yVnější HDD, uzamčené přístroje nebo typy
pevných USB disků nejsou podporovány. yUSB port přístroje nemůže být připojen k PC.
Jednotka nemůže být použita jako úschovné
zařízení.
Page 8
Začínáme8
Požadavky na hudební soubory MP3/ WMA
Kompatibilita tohoto přehrávače se soubory MP3/
1
WMA je omezena následovně :
Začínáme
yVzorkovací frekvence : 32 - 48 kHz (MP3),
32 - 48kHz (WMA)
yDatový tok : 32 - 320 kbps (MP3), 40 - 192 kbps
(WMA) yMaximální počet souborů: Méně než 999 yPřípona souboru : “.mp3”/ “.wma” yFormát souboru na CD-ROM :
ISO9660 LEVEL 1/ JOLIET y Doporučujeme používat program Easy-CD
Creator, který vytváří systém souborů ISO 9660.
Požadavky na soubor fotografie
Pro kompatibilitu souborů foto s tímto přístrojem platí následující omezení:
yMax. počet pixelů na šířku :
Normální: 5120 x 3840
Progresivní JPEG: 2043 x 1536 yMaximální počet souborů: Méně než 999. yNěkteré disky nemusejí fungovat z důvodu
odlišného formátu záznamu nebo kvůli stavu
disku. yPřípona souboru : “.jpg” yFormát souboru na CD-ROM :
ISO9660 LEVEL 1/ JOLIET
Požadavky na soubor DivX
Kompatibilita disku DivX s tímto přehrávačem má následující omezení :
yDostupné rozlišení : 800 x 600 (Š x V) pixelů yNázev souboru titulků DivX by měl obsahovat do
45-ti znaků.
yPokud soubor DivX obsahuje znak, který nelze
zobrazit, může se místo něj zobrazit “_“.
yPokud soubor neobsahuje prokládané audio a
video, nehraje zvuk nebo není vidět obraz.
yPodporovaný formát souborů DivX : “.avi”, “.mpg”,
“.mpeg”, “.divx”
yPodporovaný formát titulků : SubRip (*.srt/ *.txt),
SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/ *.txt), MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0 (*.sub/ *.txt)
yPřehrávatelný formát kodeku :
“DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX”.
yPřehrávatelný formát zvuku : “AC3”, “PCM”, “MP3”,
“ WM A”.
yDisky formátované v systému souborů Live tento
přehrávač nepodporuje.
yPokud se název videosouboru DivX liší od názvu
souborů titulků, nemusí se při přehrávání zobrazit titulky.
Page 9
Začínáme 9
Dálkové ovládání
Instalace baterie
Odstraňte kryt baterie na zadní části dálkového ovládání a vložte jednu (velikost AAA) baterii tak, aby odpovídala polarita 4 a5.
• • • • • • a • • • • •
(POWER): Vypíná a zapíná
1
zařízení, ON (zap.) nebo OFF (vyp.).
(OPEN/CLOSE): Otevře nebo
B
zavře diskovou mechaniku. FUNCTION: Zvolí funkci a
vstupní zdroj. SLEEP: Nastavit automatické
vypnutí systému ve stanoveném čase.
TITLE: Jestliže má aktuální DVD disk menu, zobrazí toto menu na obrazovce, tj. menu disku se může zobrazit.
SETUP: Zapíná nebo vypíná zobrazení menu nastavení.
• • • • • • b • • • • •
DISPLAY: Zobrazuje informace na obrazovce.
MENU:
- Zobrazuje menu na DVD disku.
- Zvolí funkci v IPOD módu.
PRESET (
stanici. TUNING (-/+): Naladí
požadovanou rádiovou stanici.
w/s/a/d
vlevo/ vpravo): Pohyb v menu zobrazeném na obrazovce.
ENTER: Potvrzuje výběr
b
volby.
BACK: Přechod zpět v
x
menu.
REC: Záznam.
X
• • • • • • c • • • • •
(STOP): Ukončí přehrávání
Z
nebo nahrávání.
MONO/STEREO:
z
- Spustí přehrávání.
- Zvolí Mono/ Stereo. :
M
- Pozastavit přehrávání.
- Prohledává titulky jeden po
druhém. (pouze DVD, DivX)
): Vybírá rádiovou
w/s
: (nahoru/ dolů/
C/V
- Přechod k další nebo předešlé kapitole/ stopě/ souboru.
- Upraví čas hodin nebo minut v nastavení budíku a hodin.
c/v
nebo vzad.
• • • • • • d • • • • •
REPEAT: Volba přehrávacího režimu.
9
režim zvukového efektu. VOL +/- (Volume): Upraví
hlasitost reproduktoru nebo sluchátek.
@
CLEAR :
- Vymaže číslice když nastavujete heslo.
- Odstraňuje číslo stopy ze seznamu programů.
- Vymaže jazykový kód když nastavujete jazyk disku.
• • • • • • e • • • • •
Číselná tlačítka 0-9 : Vyberou číselnou volbu v menu.
S-TITLE : V průběhu přehrávání opakovaně stiskněte S-TITLE k volbě požadovaného jazyka titulků.
PROG./MEMO. :
- Uloží rozhlasové stanice do paměti.
- Vytvoří seznam nahrávek které chcete poslouchat.
:
: Prohledává vpřed
SOUND EFFECT: Vybere
MUTE: Vypnutí zvuku.
1
Začínáme
Page 10
Začínáme10
Dálkové ovládání
1
Začínáme
• • • • • • f • • • • •
Tlačítka ovládání TV : Ovládání TV. (pouze TV značky LG)
Můžete ovládat úroveň hlasitosti, zdroj vstupu a vypínání nebo zapínání TV značky LG. Stiskněte POWER (NAPÁJENÍ) (TV) a stiskněte opakovaně tlačítko PR/ CH (ws) dokud se TV přijímač nezapne nebo nevypne.
: Toto tlačítko není k dispozici.
?
PTY : Zobrazí se více náhledů RDS.
CLOCK : Můžete nastavit a zkontrolovat čas.
TIMER : Můžete zapnout nebo vypnout přehrávání USB, CD a příjem Přijímače v požadovaném čase.
SET/RDS : (Viz strana 27)
- Potvrdí nastavení
- Zobrazí informace o rozhlasové stanice která se poslouchá.
Page 11
Přední panel
Začínáme 11
1 2 3
6
a 1 (Napájení) Zapne nebo vypne zařízení.
Přihrádka disku
b
iPod dock
c
Okno displeje
d
Zobrazí aktuální stav jednotky.
(Otevřít/Zavřít)
e R
Otevře nebo zavře diskovou mechaniku.
USB Port
f
Připojí USB zařízení. PORT.IN
g
Přehrávač lze použít pro přehrávání hudby z mnoha typů přenosných přehrávačů.
PHONES
h
Konektor sluchátek.
7
4
8
9
F (FUNKCE)
i
Zvolí funkci a vstupní zdroj.
(PŘEHRÁT / POZASTAVIT)
T
Spuštění přehrávání a pozastavení.
(Zastavit)
I
Ukončí přehrávání nebo nahrávání
Y/U
- Přejde na další nebo předchozí soubor/stopu.
- Vyhledá dozadu nebo dopředu (Stiskněte a držte)
- Upraví čas hodin nebo minut v nastavení budíku a hodin.
TUN. (-/+)
Naladí požadovanou rádiovou stanici.
VOL. (+/-)
j
Upraví hlasitost reproduktoru nebo sluchátek.
(Přeskočit/Hledat):
5
10
1
Začínáme
Page 12
Začínáme12
Zadní panel
1
Začínáme
1
COMPONENT VIDEO (Y PB PR) OUTPUT
a
(PROGRESSIVE SCAN) Připojí se k TV s vstupy Y PB PR.
VIDEO OUT
Připojí se k TV s video vstupy.
ANTENNA (FM/RDS)
b
2
3
Konektory reproduktoru
c
Připojí se kabely reproduktorům.
Elektrická přípojka
d
4
Page 13
Připojení 13
Připojení reproduktorů
Připojte reproduktory k zařízení
Připojte konektor na reproduktorovém kabelu k terminálu reproduktoru.
Každý reproduktorový konektor je barevně označen. Použijte konektor stejné barvy, odpovídající terminálu reproduktoru. Při připojování konektoru k terminálu reproduktoru zatlačte konektor, dokud zcela nezapadne.
Reproduktor Barva Strana
R Červená Bílá
L Pravý Levý
Připojení k TV
Učiňte jedno z následujících připojení v závislosti na schopnostech vašeho zařízení.
Poznámka
,
yV závislosti na vaší TV a dalším vybavení,
které chcete připojit, existuje několik způsobů připojení k přehrávači. Použijte pouze jeden způsob zapojení popsaný v návodu.
yPro nejlepší možné zapojení nahlédněte do
návodu vaší T,V stereo systému nebo jiného zařízení.
yUjistite se, že je přehrávač připojen přímo
k TV. Nalaďte TV na správný kanál vstupu videa.
yNepřipojujte přehrávač přes VCR. Obraz by
mohl být zkreslený systémem ochrany proti kopírování.
2
Připojení
POZOR
>
Reproduktory obsahují magnetické části, takže na televizi nebo na monitoru počítače může dojít k deformaci barev. Používejte reproduktory ve vzdálenosti od obrazovky televize nebo od monitoru počítače.
Page 14
Připojení14
Green Blue Red
Zapojení videa
Připojte konektor VIDEO OUT na jednotce ke konektoru vstupu videa na televizoru pomocí video kabelu.
Můžete poslouchat zvuk prostřednictvím systému reproduktorů.
2
Připojení
Žlutá
Yellow
Komponenty připojení videa
Připojte výstupní konektory jednotky COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE SCAN) k odpovídajícím vstupním konektorům televize pomocí kabelů komponentu.
Můžete poslouchat zvuk prostřednictvím systému reproduktorů.
Zelená Modrá Červaná
Poznámka
,
Podporuje-li váš televizor příjem signálu v progresivním formátu, musíte použít toto zapojení a v nabídce [Display] přepnout položku [Progressive Scan] na [On] (viz strana
20).
Page 15
Připojení 15
Volitelné zapojení vybavení
Připojení USB
Připojte USB port paměťového USB (nebo MP3 přehrávače atd.) k USB portu na přední straně jednotky.
Připojení PORT. IN
Zapojte výstup přenosného zařízení (MP3 nebo PMP atd.) ke konektoru vstupu PORT. IN.
2
Připojení
Poznámka
,
Vyjmutí zařízení USB z jednotky
1. Zvolte jinou funkci nebo mód stisknutím na dálkovém ovladači nebo I na
Z
přístroji dvakrát po sobě.
2. Vyjmutí zařízení USB z jednotky.
Page 16
Připojení16
Přehrávání z přehrávače iPod
Můžete si užít vysoce kvalitní zvuk také z vašeho přehrávače iPod. Podrobnosti jsou uvedeny v Příručce pro uživatele přehrávačů iPod.
1. Bezpečně připojte přehrávač iPod.
2
Připojení
Je-li Váš iPod připojený nebo v dokovaci stanici,
automaticky se zapne a začne dobíjení.
Tak aby Ipod/iPhone se dobíjely I když je
přehrávač vypnutý.
2. Zvolte funkci iPod tlačítkem F. na jednotce nebo tlačítkem FUNCTION na dálkovém ovladači. Přehrávač iPod můžete ovládat přímo nebo pomocí dodaného dálkového ovladače přes obrazovku pro iPod.
Lze provést takto:
Funkci
Pozastavit nebo
pokračovat
Přeskočit
Hledat
Přejít do
předchozí
nabídky
NA
JEDNOTCE
T M
Y/U C/V
Stiskněte
a podržte
tlačítko
Y/U
-
NA
DÁLKOVÉM
OVLADAČI
Stiskněte
a podržte
tlačítko
c/v
NABÍDKA
a/
Přejít na
požadovanou
položku
Zvolit položku
-
-
w/s
/ b ENTER
d
Podporuje iPod
yDoporučujeme používat nejnovější verzi
softwaru.
y Tato jednotka podporuje následující modely:
iPod nano 1 G, 2 G, 3 G, 4 G, 5 G, 6 G/ iPod classic/iPod touch 1G, 2 G, 3 G, 4 G/ iPhone 3 G, 3GS, 4. Některé modely nemusí být podporovány v závislosti na rmwaru přehrávače.
yV závislosti na softwaru vašeho přehrávače iPod
nemusí být možné jej ovládat z přehrávače.
Note
,
y Zobrazí-li jednotka chybové hlášení, řiďte
se uvedenými pokyny. Chybové hlášení “ERROR”.
- Váš přehrávač iPod není řádně připojen.
- Jednotka identifikovala váš přehrávač iPod jako neznámé zařízení.
- Váš přehrávač iPod má téměř vybité baterie.
Je nutné dobít baterii.
/
Jsou-li baterie vašeho přehrávače iPod
/
téměř vybité, může nabíjení trvat déle.
y Je-li připojen přehrávač iPod, není dostupná
funkce záznamu.
yV závislosti na softwaru vašeho přehrávače
iPod nemusí být možné jej ovládat přes tuto jednotku. Doporučujeme používat nejnovější verzi softwaru.
yPřejete-li si použít váš iPhone nebo
přehrávač iPod pro uskutečnění nebo přijetí hovoru, SMS zprávy atd., odpojte jej z jednotky a teprve poté jej použijte.
yV případě potíží s vaším přehrávačem iPod
navštivte prosím www.apple.com/support/ ipod.
Page 17
Přehrávání OSD iPodu
S Vašim iPodem si můžete vychutnávat hudbu. Pro detailní popis iPodu viz uživatelská příručka iPodu.
Příprava
yPro prohížení iPod videí a fotek na obrazovce
televize.
-Ujistěte se, že používáte video připojení přes konektor VIDEO OUT na zadní straně panelu této jednotky. Zvolte příslušný režim video vstupu na televizi.
-V závislosti na iPodu se ujistěte, že jste zvolili Videa > Nastavení videa a poté nastavte TV Out na Ask nebo On z vašeho iPodu. Pro detailní popis o nastavení videa viz uživatelská příručka iPodu.
-Prohlížení fotek je dostupné pouze pokud je tato jednotka v režimu OSD iPod (Vstup iPodu) a vy si můžete prohlížet fotky pouze jako prezentaci. Spusťte prezentaci na iPodu pro prohlížení fotograí na televizi. Pro detailní popis o prezentaci viz uživatelská příručka iPodu.
yPřed zapojením iPodu vypněte jednotku a
ztlumte hlasitost na minimum
Vychutnávejte si iPod na obrazovce
Můžete ovládat iPod ovládací nabídkou na obrazovce.
1. Připojte pevně iPod.
2. Zvolte pomocí stiskněte b ENTER
3. Zvolte obsah pomocí stiskněte b ENTER
, [Music] nebo [Video] a
a/d
w/s/a/d
, poté
Připojení 17
Poznámka
,
yPokud OSD jazyk iPodu je navolen na
jednoduchou čínštinu, funkce rolovače nebude pracovat správně.
yOvládání na vašem iPodu není v tomto
režimu funkční.
Používání OSD iPodu
Můžete ovládat iPod pomocí dodaného dálkového ovládání a ovládání přímo na iPodu.
1. Připojte pevně iPod.
2. Stiskněte FUNCTION pro volbu režimu OSD iPod.
w/s/a/d
PLAY, MONO/
d
STEREO,
ENTER
b
M
c/v
C/ V
REPEAT
y
Volí možnost v nabídce.
Spustí přehrávání hudby nebo videa.
Pro pozastavení v průběhu přehrávání. Pro pokračování v přehrávání opět stiskněte d PLAY, MONO/STEREO
Rychlé přetáčení dopředu nebo dozadu ve skladbě nebo ve videu.
Posunutí přehrávání dopředu nebo dozadu.
Pro navolení požadovaného režimu opakování: Track (
), O (nezobrazeno).
All (
2
Připojení
),
4. Ovládání iPodu. Viz část základní ovládání.
Page 18
2
Připojení
Připojení18
Poznámka
,
yChybová zpráva “CHECK IPOD” (Zkontrolujte
iPod) nebo “Connected iPod model is not supported.” (Připojený model iPodu není podporován) se objeví když:
-iPod je nepoužitelný pro ovládání funkcí.
yChybová zpráva “CHECK IPOD” (Zkontrolujte
iPod) nebo “Please update iPod’s software.” (Prosím aktualizujte software iPodu) se objeví v případě, že:
- iPod má starou verzi softwaru. > Aktualizujte software iPodu nejnovější
verzí.
yPokud jednotka zobrazí chybovou zprávu,
následujte pokynů zprávy. Chybová zpráva “CHECK IPOD” (Zkontrolujte iPod) nebo “Please check your iPod.” (Prosím zkontrolujte iPod) se objeví v případě, že:
- komunikace mezi touto jednotkou a vaším iPodem selhala. > Odemčení a předockování iPodu v této
jednotce.
-váš iPod není pevně zapojen.
-Jednotka rozpoznala iPod jako neznámé zařízení.
-iPod je mimořádně vybitý. > Baterie potřebují nabít. > Pokud nabíjíte baterie když je iPod
extrémně vybitý, může nabíjení zabrat více času.
yMůžete použít adaptér docku, který by
měl být dodán k iPodu, s dockem pro stálé užívání iPodu Pokud potřebujete adaptér, poraďte se s prodejcem iPodu.
yKompatibilita s vašim iPodem se může
měnit v závislosti na typu vašeho iPodu.
yiPod touch a iPhone má určité rozdílnosti
ve funkcích než iPod. Můžete potřebovat dodatečné ovládání pro užívání s touto jednotkou. (např. “slide to unlock”)
yPokud na iPod touch nebo iPhone
používáte aplikaci, voláte nebo posíláte sms a dostáváte textovou zprávu apod., odpojte jej od docku iPodu tohoto zařízení a poté použijte.
yV závislosti na softwarové verzi iPodu
nemusí být možné řídit iPod z této jednotky. Doporučujeme instalovat nejnovější verzi sotwaru.
yKvalita videa závisí na zdroji videa vašeho
iPodu
yPokud máte potíže se svým iPodem,
navštivte prosím www.apple.com/support/ ipod
Page 19
Systémové nastavení 19
Nastavení
Pomocí nabídky nastavení lze různě nastavit položky, jako je obraz a zvuk.
Kromě dalších nastavení lze také nastavit jazyk titulků a menu Setup (Nastavení). Podrobnosti o jednotlivých položkách menu Setup (Nastavení).
Úvodní nastavení jazyka OSD
Po prvním zapnutí přístroje se na obrazovce televizoru objeví výchozí nabídka nastavení jazyka. Dokončete výchozí nastavení jazyka před použitím přístroje, anglický jazyk bude nastaven jako výchozí jazyk.
1. Pro zapnutí jednotky stiskněte tlačítko 1. Nabídka nastavení jazyka se objeví na obrazovce.
2. Prostřednictvím tlačítek jazyk a poté stiskněte tlačítko b ENTER. Na obrazovce se objeví nabídka pro potvrzení.
w/s/a/d
zvolte
Pro zobrazení a opuštění nabídky nastavení
1. Zvolte funkci DVD/CD nebo USB stisknutím FUNCTION na dálkovém ovladači nebo F na přístroji.
2. Stiskněte tlačítko SETUP. Pro zobrazení nabídky [Nastavení].
3. Stiskněte tlačítko SETUP nebo x BACK pro opuštění v nabídce [Nastavení].
O nabídce nápovědy pro nastavení
Nabídka Tlačítka Činnosti
w/s
Pohyb
a
Náhled
d
Volba
x
Zavřít
b
Vstup
w/s
x
b
a
d
BACK
ENTER
Přechod k jiné nabídce.
Přechod k předešlé úrovni.
Přechod do další úrovně nebo volba nabídky.
Pro opuštění nabídky [Nastavení].
Pro potvrzení nabídky.
3
Systémové nastavení
3. Použijte tlačítko stiskněte b ENTER pro dokončení nastavení jazyka.
k volbě [Enter] a poté
a/d
Page 20
Systémové nastavení20
Jazyk
OSD
Vyberte jazyk pro menu nastavení a zobrazování informací na obrazovce.
Zvukový disk/ Diskový podtitul/ Diskový menu
3
Zvolte Vámi preferovaný jazyk pro audio stopy
Systémové nastavení
(zvukový disk), titulky a nabídku disku.
[Originál]
Odpovídá původnímu jazyku, ve kterém byl disk nahrán.
[Atd.]
Pro volbu jiného jazyka stiskněte numerická tlačítka a poté b ENTERpro zadání 4místného čísla dle kódu v seznamu jazyků na straně 36. Pokud vložíte nesprávný jazykový kód, stiskněte tlačítko CLEAR.
[Vypnuto (pro titulky disku)]
Vypne zobrazení titulků.
Displej
Televizní aspekt
Zvolte si poměr stran zobrazení na základě formátu obrazovky vašeho TV přijímače.
[4:3]
Zvolte, jestliže máte připojený standardní TV přijímač 4 : 3.
[16:9]
Zvolte, jestliže máte připojený širokoúhlý TV přijímač 16 : 9.
Modus displeje
Pokud si zvolíte poměr stran 4 : 3, budete muset denovat, jak budou na vašem TV přijímači zobrazovány širokoúhlé programy a lmy.
[Poštovní schránka]
Zobrazuje širokoúhlý obraz s dolním a horním okrajem obrazu.
[Panscan]
Vyplní celou obrazovku s poměrem stran 4:3, s případným oříznutím obrazu.
Progressive Scan (pro komponentní video připojení)
Nastavení, zda výstupní signál na výstupu
COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE SCAN) bude v progresivním formátu. Podporuje-
li váš televizor příjem signálu v progresivním formátu, můžete toto nastavení přepnout na [On] a vychutnat si přesnou reprodukci barev a vysoce kvalitní obraz. Pokud váš televizor příjem signálu v progresivním formátu nepodporuje, přepněte toto nastavení na [O].
Pokud omylem zapnete funkci Progressive Scan přepnutím na [On], musíte provést reset jednotky. Nejdříve vyjměte disk z jednotky. Poté stiskněte a držte tlačítko Z po dobu pěti vteřin. Video výstup se obnoví do výchozího nastavení a na vašem televizoru se opět objeví základní obraz.
Page 21
Systémové nastavení 21
AUDIO
DRC (Dynamická kontrola rozsahu)
Udržuje zvuk čistý, když je hlasitost nastavená na nízké hodnotě (jen Dolby Digital). Nastavte [Zapnuto] zapnutí tohoto efektu.
Hlasitý
Zvolte [Zapnuto], smísíte karaoke kanály do normálního sterea.
Tato funkce je možná jen s multikanálovým karaoke DVD diskem.
Zámek (Rodičovská kontrola)
Úvodní nastavení kódu oblasti
Při prvním použití přístroje musíte nastavit Area Code (Kód oblasti), viz níže.
1. Zvolte nabídku [Zámek] a stiskněte d.
2. Stiskněte d. Pro přístup k možnosti [Zámek] musíte zadat Vámi vytvořené heslo. Zadejte heslo a stiskněte tlačítko b ENTER. Zadejte heslo znova, poté stiskněte tlačítko b ENTER pro ověření. Pokud učiníte před stisknutím tlačítka b ENTER, chybu, stiskněte tlačítko CLEAR.
3. Pomocí tlačítka
4. Stiskněte d a zvolte druhý znak pomocí tlačítka
.
w/s
5. Pro potvrzení volby Kódu oblasti stiskněte tlačítko b ENTER.
Klasifikace
Blokuje přehrávání hodnocených DVD v závislosti na jejich obsahu. Ne všechny disky jsou hodnoceny.
1. Zvolte nabídku [Klasifikace] v nabídce [Zámek] a stiskněte d.
2. Zadejte heslo a stiskněte tlačítko b ENTER.
3. Zvolte hodnocení od 1 do 8 pomocí tlačítek
.
s
zvolte první znaky.
w/s
w/
3
Systémové nastavení
[Klasikace 1-8]
Hodnocení jedna (1) je nejvíce omezeno a nejméně omezeno je hodnocení (8).
[Odemčení]
Pokud si zvolíte odblokování, rodičovská kontrola není aktivní a disky se přehrají celé.
4. Pro potvrzení volby hodnocení stiskněte tlačítko
ENTER.
b
Page 22
Systémové nastavení22
Heslo
Můžete nastavit nebo změnit heslo.
1. Zvolte [Heslo] v nabídce [Zámek] a stiskněte d.
2. Zadejte heslo a stiskněte tlačítko b ENTER. Pro změnu hesla stiskněte tlačítko b ENTER
ve chvíli, kdy je možnost [Zmĕna] zvýrazněna. Zadejte heslo a stiskněte tlačítko b ENTER. Zadejte heslo znova, poté stiskněte tlačítko b
3
Systémové nastavení
ENTER pro ověření.
3. Stiskněte tlačítko SETUP pro odchod z nabídky.
Poznámka
,
Pokud zapomenete své heslo, můžete jej vymazat za pomocí následujících kroků:
1. Stiskněte SETUP na displeji v menu nastavení.
2. Vložte šestimístné číslo “210499” a stiskněte
ENTER. Heslo je vymazáno.
b
Volačka
Vložte kód oblasti, jejíž standardy byly použity u poměru DVD video disku, ze seznamu na straně
37.
1. Zvolte [Volačka] v nabídce [Zámek] a stiskněte .
d
2. Zadejte heslo a stiskněte tlačítko b ENTER.
3. Pomocí tlačítka
4. Stiskněte d a zvolte druhý znak pomocí tlačítka
.
w/s
5. Pro potvrzení volby Kódu oblasti stiskněte
tlačítko b ENTER.
zvolte první znaky.
w/s
ATD.
Registrace DivX(R)
O VIDEU DIVX: DivX® je digitální video formát vytvořený společností DivX, LLC, dceřiná společnost Rovi Corporation. Toto zařízení je ociálním výrobkem s certikací DivX Certied®, který přehrává formát videa DivX. Více informací a softwarové nástroje pro převedení vašich souborů na videa ve formátu DivX naleznete na www.divx. com.
O VIDEU DIVX NA VYŽÁDÁNÍ: Zařízení s certikací DivX Certied® musí být pro přehrávání lmů zakoupených pomocí služby DivX Video-on­Demand (VOD - video na vyžádání) registrováno. Registrační kód vyhledejte v části DivX VOD v nabídce nastavení zařízení. Více informací o dokončení registrace naleznete na vod.divx.com.
Poznámka
,
Veškerá videa stažená z DivX® VOD s registračním kódem tohoto přehrávače mohou být na tomto přístroji pouze přehrávána.
Page 23
4 Ovládání
Ovládání 23
Základní činnosti
Disk/USB Provoz
1. Pomocí tlačítka Přihrádka disku vložte disk nebo připojte USB zařízení k portu USB.
2. Zvolte funkci DVD/CD nebo USB stisknutím FUNCTION na dálkovém ovladači nebo F na přístroji.
3. Zvolte soubor (nebo stopu/titul), který chcete přehrát stiskem
Poznámka
,
yV průběhu přehrávání disku nebo USB
Flash disku, který obsahuje všechny typy DivX, MP3/WMA a JPEG souborů, si můžete stisknutím tlačítka MENU navolit požadovaný typ souboru k přehrávání.
yPřehrávání většiny disků Audio CD a DVD-
ROM se spustí automaticky.
yPřístroj automaticky přehraje pouze hudební
soubory z USB disků nebo disku (kromě složky).
w/s/a/d
.
Pro Proveďte toto
Stop
Přehrávání
Pauza
Pžehrávání
Frame-by-Frame
Přechod na
další/předešlou
kapitolu/stopu/
soubor
Umístěte bod
pro přehrávání
souboru rychle
dopředu nebo rychle dozadu.
Opakované
nebo náhodné
přehrávání
Zpomalení
rychlosti
přehrávání
Stiskněte Z na dálkovém ovladači nebo I na přístroji.
Stiskněte z MONO/STEREO na dálkovém ovladači nebo
na přístroji.
T
Během přehrávání stiskněte
na dálkovém ovladači nebo
M
na přístroji.
T
Opakovaně mačkejte M na dálkovém ovladači nebo
na přístroji k přehrání
T
jednotlivých titulků. (pouze DVD, DivX)
V průběhu přehrávání stiskněte tlačítko C/V pro přechod k další kapitole/ stopě/souboru nebo pro návrat na začátek aktuální kapitoly/stopy/souboru.
Dvakrát stiskněte krátce tlačítko C pro krok zpět k předešlé kapitole/stopě.
Během přehrávání opakovaně stiskněte tlačítko na dálkovém ovládání nebo tlačítko Y/U na jednotce pro výběr požadované rychlosti vyhledávání.
Pro návrat k normální rychlosti stiskněte z MONO/STEREO na dálkovém ovladači nebo
na přístroji.
T
Stiskněte opakovaně REPEAT a současný titul, kapitola nebo stopa bude přehrávána opakovaně nebo náhodně.
-Režim náhodného přehrávání: pouze u hudebních souborů.
V režimu pozastavení stiskněte tlačítko c/v pro výběr požadované rychlosti. (pouze DVD)
c/v
4
Ovládání
Page 24
Ovládání24
Další funkce
Zobrazení informací o disku na obrazovce
Můžete nechat zobrazit různé informace o nahraném disku na obrazovce.
1. Stiskněte DISPLAY pro zobrazení různých informací o přehrávání. Zobrazené položky se mohou lišit v závislosti od typu disku nebo stavu přehrávání.
2. Můžete vybrat položku stisknutím
4
Ovládání
změnit nebo vybrat nastavení
Titul – aktuální číslo titulu/celkový počet titulů. Kapitola – Číslo aktuální kapitoly/ celkový počet
Čas – Čas trvání přehrávání.
Audio – Vybraný jazyk zvuku nebo kanál Podtitul – Vybrané titulky Stránka – Vybraný úhel/ celkový počet úhlů Zvuk – Vybraný zvukový režim
Pokud nestisknete žádné tlačítko po dobu několika sekund, zobrazení zmizí z obrazovky.
kapitol
Vybraný celkový čas aktuálního titulu/ souboru.
Poznámka
,
a/d
w/s
.
Pro zobrazení titulu DVD
r
Pokud přehráváte DVD, které obsahuje několik titulů, můžete zvolit titul, který si přejete, pomocí tlačítka TITLE.
1. Stiskněte tlačítko TITLE. Objeví se titul disku.
2. Zvolte nabídku stiskem
3. Stiskněte tlačítko b ENTER pro ptvrzení.
w/s/a/d
.
Výběr jazyka titulků
a
ry
Během přehrávání opakovaným stisknutím S-TITLE vyberte požadovaný jazyk titulků.
Přehrávání DVD 1,5 rychlostí
r
1,5 rychlost poskytuje možnost prohlížení obrázků a poslechu hudby rychleji než je přehrávání při normální rychlosti.
1. Pro rychlý posuv (1,5 krát) během přehrávání stiskněte z MONO/STEREO dálkovém ovladači nebo T na přístroji. “dX1.5” se objeví na obrazovce.
2. Opět stiskněte z MONO/STEREO na dálkovém ovladači nebo T na přístroji pro ukončení.
Pro zobrazení nabídky DVD
r
Pokud přehráváte DVD, které obsahuje několik nabídek, můžete zvolit nabídku, která Vám vyhovuje, pomocí tlačítka Nabídka.
1. Stiskněte MENU. Objeví se nabídka disku.
2. Zvolte nabídku pomocí
3. Stiskněte tlačítko b ENTER pro ptvrzení.
w/s/a/d
.
Page 25
Ovládání 25
Spuštění přehrávání ve zvoleném čase
ry
Pro spuštění přehrávání při jakékoli rychlosti u souboru nebo titulu.
1. Během přehrávání stiskněte DISPLAY.
2. Stiskněte se “--:--:--“.
3. Vložte požadovanou dobu spuštění v hodinách, minutách a sekundách zleva doprava. Pokud vložíte nesprávná čísla, stiskněte tlačítko CLEAR pro smazání vložených čísel. Poté zadejte správná čísla. Např. k nalezení scény v 1 hodinu, 10 minut a 20 sekund vložte číselnými tlačítky “11020”
4. Pro potvrzení volby stiskněte tlačítko b ENTER. Přehrávání se spustí z navoleného času.
pro volbu ikonky času a objeví
w/s
Paměť poslední scény
r
Toto zařízení si uchovává poslední scénu z posledního přehrávaného disku. Do paměti se uloží místo, kde jste ukončili přehrávání, a tento údaj není vymazán ani vyjmutím disku nebo vypnutím přístroje. Jestliže vložíte disk, ze kterého je uchovaná poslední scéna, scéna se automaticky zobrazí.
Vytvoření vlastního programu
u
Obsah disku lze přehrát v pořadí, které určíte. Program se vymaže vyjmutím disku.
1. Vyberte požadovaný hudební soubor, poté stiskněte PROG./MEMO., nebo vyberte " a poté stiskem b ENTER přidejte hudební soubor do programu.
2. Všechny hudební soubory na disku přidáte výběrem “
3. Vyberte hudební soubor z programu a stiskem
ENTER spusťte přehrávání programu.
b
4. Požadovaný hudební soubor odeberete z programu tak, že jej vyberete a stisknete CLEAR nebo vyberte ikonu
ENTER. Všechny hudební soubory z
b
programu odeberete výběrem “ stiskem b ENTER.
Poznámka
,
Programy se také vymažou pokud disk nebo USB zařízení je vyjmuto, jednotka vypnuta nebo funkce jsou přepnuty na další.
“ a poté stiskem b ENTER.
^
a poté stisknete
-
=
#
“ a poté
4
Ovládání
Změna znakové sady ke správnému zobrazení titulků pro DivX® - Volitelné
y
Pokud se na obrazovce během přehrávání správně nezobrazují titulky, stiskněte a podržte tlačítko S-TITLE na dálkovém ovládání po dobu asi 3 vteřin, poté stiskněte tlačítko S-TITLE pro výběr jiného jazykového kódu, dokud se titulky nezobrazí správně.
Poznámka
,
Pokud po dobu 10 vteřin nestisknete žádné tlačítko, zobrazení jazykového kódu zmizí.
Page 26
Ovládání26
Prohlížení OBRÁZKOVÝCH souborů
i
Toto zařízení může přehrát disky s obrázkovými soubory.
1. Zvolte funkci DVD/CD nebo USB stisknutím FUNCTION na dálkovém ovladači nebo F na přístroji.
2. Stiskněte
ENTER.
b
Seznam souborů se objeví ve složce. Pokud se nacházíte v seznamu složek a chcete se vrátit k předešlému seznamu složek, použijte
4
Ovládání
tlačítka zvýraznění g... a stiskněte b ENTER.
3. Pokud si chcete prohlédnout určitý soubor, stiskněte
ENTER nebo Stiskněte tlačítko z MONO/ STEREO na dálkovém ovládání ovládání nebo
na přístroji. Během prohlížení záznamu
T
můžete stisknout Z na dálkovém ovladači nebo
na přístroji abyste se vrátili k předchozímu
I
menu. (JPEG menu)
pro volbu složky, poté stiskněte
w/s
na dálkovém ovládání pro
w/s
označte soubor a stiskněte
w/s
Prohlížení fotografií jako prezentace
i
1.
Použijte
w/s/a/d
( )
potom stiskněte
prezentaci.
2. Rychlost prezentace můžete změnit pomocí tlačítek
a/d
O nabídce nápovědy pro zobrazení prezentace.
pro označení ikony
ENTER
b
při označené ikoně ( ).
b
čímž spustíte
Dočasné vypnutí zvukového výstupu
Stisknutím tlačítka MUTE@ na dálkovém ovladači ztišíte jednotku.
Zvuk lze ztišit například, potřebujete-li odpovědět na telefonní hovor. V okně obrazovky se zobrazí “
”.
q
Pro ukončení funkce MUTE, stiskněte znovu tlačítko MUTE@ nebo nastavte úroveň hlasitosti stisknutím tlačítka VOL(+/-).
Spořič obrazovky
Spořič obrazovky se aktivuje, když necháte zařízení v režimu Zastaveno na pět minut.
Výběr systému - Volitelné
Musíte zvolit vhodný režim systému vašeho televizoru. Pokud se v okně displeje zobrazi „NO DISC“ (Žadny disk), stiskněte a přidržte M na dele než pět sekund, pote můžete vybrat souborovy system. (AUTO/ PAL/ NTSC)
Zobrazení informace o souboru (ID3 TAG)
Informace ID3 TAG ze souborů MP3 lze zobrazit jen v případě disků, opakovaným stiskem DISPLAY.
Nabídka Tlačítka Činnosti
a/d
Náhled/
Další
x
Zavřít
b
Skrýt
w/s
a/d
x
b
BACK
ENTER
Otáčení obrazu
Přechod k jiné nabídce
Návrat do menu.
Pro skrytí nabídky nápovědy
Page 27
Nastavení času
1. Zapněte jednotku.
2. Stiskněte a podržte tlačítko CLOCK po dobu nejméně 2 vteřin.
3. Zvolte časovou funkci stisknutím C/V na dálkovém ovladači nebo
- AM 12:00 (pro 12hodinový režim) nebo 0:00
(pro 24hodinový režim)
4. Stisknutím tlačítka SET/RDS potvrďte dané nastavení.
5. Zvolte hodinu stisknutím C/V na dálkovém ovladači nebo
6. Stiskněte tlačítko SET/RDS.
7. Zvolte minutu stisknutím C/V na dálkovém ovladači nebo
8. Stiskněte tlačítko SET/RDS.
Y/U
Y/U
Y/U
na přístroji.
na přístroji.
na přístroji.
Použití přehrávače jako budíku
1. Zapněte jednotku.
2. Stiskněte tlačítko TIMER. Všechny funkce začnou blikat.
3. Je-li zobrazena funkce, kterou si přejete být probuzeni, stiskněte tlačítko SET/RDS.
4. Zobrazí se “ON TIME”. To je požadovaný čas aby se přístroj zapnul. Hodiny a minuty se nastaví mačkáním C/V na dálkovém ovladači nebo
Y/U
stisknutím SET/RDS.
5. Zobrazí se „ON TIME“ (čas zapnutí). Toto je čas, kdy se má jednotka zapnout.
6. Hodiny a minuty se nastaví mačkáním C/
na dálkovém ovladači nebo
V
přístroji a uloží se do paměti stisknutím SET/ RDS.
7. Hlasitost se nastaví mačkáním C/V na dálkovém ovladači nebo a uloží se do paměti stisknutím SET/RDS.
8. Buzení můžete zapnout nebo vypnout stisknutím TIMER.
- Zapnuto : Buzení je zapnuto a můžete si to ověřit.
- Vypnuto : Buzení je vypnuto a můžete si to ověřit návěštím “TIMEROFF” na obrazovce.
na přístroji a uloží se do paměti
Y/U
Y/U
na
na přístroji
Ovládání 27
Poznámka
,
• Po nastavení funkce hodin můžete nastavit funkci alarmu.
y Nastavení času lze zkontrolovat stisknutím
tlačítka CLOCK i tehdy, je-li přehrávač vypnutý.
y Nastavené buzení můžete ověřit stisknutím
TIMER dokonce i když je přehrávač vypnutý,
• Pokud zvolíte jako zdroj zvuku alarmu režim DVD/CD v případě, že je disk DVD/DivX CD v nosiči disku, přepne se automaticky zdroj zvuku alarmu na režim TUNER.
• Pokud zvolíte jako zdroj zvuku alarmu režim USB s USB podporujícím více zařízení, přepne se automaticky zdroj zvuku alarmu na režim TUNER.
4
Ovládání
Page 28
Ovládání28
Nastavení časovače
Stiskněte jednou nebo vícekrát SLEEP a vyberte dobu od 10 do 180 minut, po kterých se přehrávač vypne.
Pro zrušení funkce spánek, stiskněte opakovaně tlačítko SLEEP dokud se neobjeví “SLEEP 10”, poté ještě jednou stiskněte tlačítko SLEEP dokud se nezobrazí “SLEEP 10”.
Poznámka
,
yMůžete zkontrolovat zbývající čas před tím,
než se jednotka vypne.
yStiskněte tlačítko SLEEP. Na displeji se
zobrazí zbývající čas do vypnutí přístroje.
4
Ovládání
yFunkce spánku bude pracovat až po
stmívání.
Stmívač
Stiskněte SLEEP jednou. Zobrazovací okno se ztmaví o polovinu. Chcete-li to zrušit, stiskněte SLEEP opakovaně dokud se stmívání nevypne.
Ovládání rádia
Poslech rádia
1. Opakovaně mačkejte FUNCTION na na dálkovém ovladači nebo F na přístroji dokud se na obrazovce neobjeví FM. Je nalazena posledně přijímaná stanice.
2. Stiskněte a držte TUNING (-/+) na dálkovém ovládači nebo TUN. (-/+) na jednotce asi tak na 2 vteřiny než se začne měnit označení frekvence, pak uvolněte. Vyhledávání skončí, jakmile se jednotka naladí na nějakou stanici.
Nebo
Stiskněte TUNING (-/+) na dálkovém ovládači
nebo TUN. (-/+) opakovaně na jednotce.
3. Hlasitost lze změnit opakovaným stisknutým tlačítka VOL +/-.
Přednastavení rádiových stanic
Můžete přednastavit 50 stanic pro FM. Než zahájíte ladění stanic, ujistěte se, že je hlasitost
nastavena na nízkou úroveň.
1. Opakovaně mačkejte FUNCTION na na dálkovém ovladači nebo F na přístroji dokud se na obrazovce neobjeví FM.
2. Vyberte požadovanou frekvenci stisknutím TUNING (-/+) na dálkovém ovladači nebo TUN. (-/+) na jednotce.
3. Stiskněte PROG./MEMO. a přednastavte počet, který se zobrazí v okně displeje.
4. Stiskněte PRESET ( předvoleného počtu čísel, které si přejete.
5. Stiskněte PROG./MEMO.. Stanice je uložena.
6. Opakujte kroky 2 až 5 pro uložení dalších stanic.
7. Pro poslech dané stanice stiskněte PRESET (
).
s
w/s
) pro volbu
w/
Vymazání všech uložených stanic
1. Stiskněte a držte PROG./MEMO. po dobu dvou sekund. Na displeji DVD přehrávače se rozsvítí “CLEAR”.
2. Stiskněte PROG./MEMO. a vymažete všechny uložené rozhlasové stanice.
Page 29
Ovládání 29
Zlepšení nekvalitního FM příjmu
Na dálkovém ovládání stiskněte d MONO/STEREO. Toto má za následek změnu volby kanálů ze sterea na mono a obvykle zlepšení příjmu.
Prohlížení informací o radiostanici
FM tuner je vybavený systémem RDS (Radio Data System) (Systém údajů o stanici), který zobrazuje informace o aktuální rozhlasové stanici. Stiskněte opakovaně SET/RDS pro zobrazení všech možností typů informací
PS (Název
stanice)
(Rozpoznání
programu)
RT (Radiotext)
CT (Čas řízený
stanicí)
Můžete vyhledat rádio stanice podle typu programu stisknutím tlačítka SET/RDS. Displej zobrazí poslední používané PTY. Stiskněte jednou nebo vícekrát tlačítko PTY pro zvolení Vámi preferovaného typu programu. Stiskněte TUNING (-/+) na dálkovém ovládači nebo TUN. (-/+) na jednotce. Tuner začne vyhledávat automaticky. Hledání se zastaví, když je stanice nalezena.
PTY
typu
.
Název stanice se zobrazí na displeji.
Název typu programu (např. Jazz nebo Zprávy) se zobrazí na displeji.
Textová zpráva obsahující speciální informace z vysílání stanice. Text může běžet po displeji.
Zobrazuje datum a čas, který vysílá a řídí radiostanice.
Nastavení zvuku
Nastavení režimu surround
Systém má číselné údaje přednastavené na okolní zvukové pole. Můžete zvolit požadovaný mód zvuku prostřednictvím 9 SOUND EFFECT.
Zobrazené položky ekvalizéru se mohou lišit v závislosti na zvukových zdrojích a efektech.
NA DISPLEJI Popis
Nastaví ekvalizér do režimu,
AUTO EQ
ROCK
POP
CLASSIC
BASS BLAST
BYPASS
Po změně vstupu může být nutné provést reset prostorového zvuku, někdy je toto nutné provést i po změně zvukové stopy.
který je nejpodobnější žánru uvedenému v ID3 tagu hudebního souboru MP3.
Tento program propůjčuje zvuku entuziastickou atmosféru, která vám dává pocit, že jste na skutečném rockovém, popovém nebo klasickém koncertě.
V průběhu přehrávání zesiluje efekty výšek, basů a efekt surround soundu.
Můžete si vychutnávat zvuk bez efektů ekvalizéru.
Poznámka
,
4
Ovládání
Page 30
Ovládání30
Dodatečné ovládání
Poslech hudby z přenosného zařízení
Tento přístroj může přehrávat hudbu z mnoha typů přenosných přehravačů nebo vnějších zařízení. (Viz strana 15)
1. Připojte přenosné zařízení ke konektoru PORT.IN na jednotce.
2. Stiskem tlačítka (1).
3. Stisknutím tlačítka F na přístroji nebo tlačítka
4
Ovládání
FUNCTION na dálkovém ovladači zvolte funkci PORTABLE.
4. Zapněte externí zařízení a spusťte přehrávání.
Nahrávání na USB
Můžete nahrávat různé zdroje zvuku do USB portu.
1. Připojte USB k jednotce.
2. Stisknutím tlačítka F na přístroji nebo tlačítka FUNCTION na dálkovém ovladači zvolte jednu z funkcí.
Zápis jedné stopy - Můžete nahrávat na USB po přehrání Vámi požadovaného souboru.
Zápis všech stop - Můžete nahrávat na USB po zastavení.
Zápis seznamu programu - Po přechodu na naprogramovaný seznam jej můžete nahrát na USB. (Pouze AUDIO CD)
3. Začněte nahrávaní stisknutím tlačítka X REC na dálkovém ovládači.
4. Nahrávání se ukončí stisknutím Zna dálkovém ovladači nebo I na přístroji.
Poznámka
,
yMůžete zkontrolovat na obrazovce
procentní rychlost zápisu USB v průběhu nahrávání. (MP3/WMA CD/AUDIO CD)
y V průběhu zápisu MP3/WMA není žádný
zvuk.
yPři zastavení zápisu v průběhu přehrávání
byl soubor do této doby nahrán a uložen. (Pouze AUDIO CD)
yV průběhu nahrávání na USB neodpojujte
zařízení USB ani nevypínejte jednotku. V opačném případě může dojít k vytvoření neúplného souboru, který nebude možné odstranit na počítači.
yPokud zápis na USB nepracuje, zobrazí se
na obrazovce zprávy jako “NO USB” (Žádné USB), “ERROR” (Chyba) , “USB FULL” (USB je plné) nebo “NO REC” (Źádný zápis)
yPřístroj pro čtečku paměťových karet nebo
externí HDD nemůže být použit pro zápis na USB.
yPokud nahráváte po dlouhou dobu (okolo 2
hodin), soubor je nahráván rychlostí.
yPokud je vložen disk CD-G, nelze přehrávat z
USB. yNelze nahrát více než 999 souborů. yČíslo souboru se ukládá automaticky. yBude uloženo následovně.
AUDIO CD MP3/ WMA Další zdroje*
* : TUNER, PORTABLE a podobně.
Neoprávněné pořizování kopií chráněných
materiálů, například počítačových programů,
souborů, vysílání a zvukových nahrávek, může
znamenat porušení autorských práv a může
také být trestným činem. Tento přístroj nesmí
být k těmto účelům využíván.
Buďte zodpovědní
Respektujte autorská práva
Page 31
5 Odstraňování problémů
Odstraňování problémů
PROBLÉM ODSTRANĚNÍ
Odstraňování problémů 31
Bez napájení
Žádný obraz
Žádný zvuk nebo slabý zvuk
DVD/ CD se nepřehrává
Rušivý zvuk při přehrávaní disku DVD nebo CD
Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky ve zdi.
yNa televizním přijímači vyberte vhodný režim vstupu videa, takže obraz z
přehrávače DVD se zobrazí na televizní obrazovce.
yPřipojte video kabely až na doraz do konektorů přístroje a TV.
yVyberte správný režim vstupu, aby se začal přehrávat zvuk. yAudio kabely připojte řádně na připojovací koncovky. yPoškozené audio kabely nahraďte novými.
yVložte disk, který lze přehrát. (zkontrolujte typ disku, barevný systém a kód
země).
yVložte disk. yDisk vložte označenou nebo potištěnou stranou směrem nahoru. yZadejte heslo nebo změňte stupeň hodnocení disku.
yOčistěte povrch disku pomocí měkké látky. yPřesuňte přístroj a další komponenty dále od TV.
5
Odstraňování problémů
Nelze správně naladit rozhlasové stanice
Dálkové ovládání nepracuje správně.
yZkontrolujte připojení antény a je-li to třeba, změňte její polohu. yNalaďte rozhlasovou stanici manuálně. yNalaďte a uložte rozhlasové stanice viz strana 28.
yDálkový ovladač není namířen na čidlo dálkového ovládání na přístroji.
Namiřte dálkový ovladač na čidlo dálkového ovládání na přístroji.
yDálkové ovládání je příliš daleko od jednotky. Používejte dálkové ovládání
v rozmezí 23 stop (7 m).
yMezi dálkovým ovladačem a přehrávačem DVD je překážka. Odstraňte
překážku.
yBaterie v dálkovém ovládání jsou vybité. Vyměňte baterie za nové.
Page 32
6 Příloha
Příloha32
Specifikace
Obecně
Zdroj napájení Viz štitek na přistroji. Spotřeba energie Viz štitek na přistroji. Rozměry 2,3 kg Vnější rozměry (Š x V x H) 230 x 125 x 243 mm Provozní podmínky Teplota 5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F) Pracovní vlhkost 5 % - 85 %
Tuner
FM rozsah ladění 87,5 – 108,0 MHz nebo 87,50 – 108,00 MHz
Zesilovač
Výstupní výkon 30 W + 30 W T.H.D 10 %
6
Příloha
Vstupy/Výstupy
VIDEO OUT 1,0 V (p-p), 75 Ω, negativní sync., RCA konektor x 1
COMPONENT VIDEO OUT
DVD/CD
Frekvenční přenos 40 Hz - 20 kHz
Odstup signál šum 70 dB
Dynamický rozsah 55 dB
USB
Verze USB USB 2,0 nebo USB 1,1
Napájení sběrnice
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, negativní sync., RCA konektor x 1, (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, RCA konektor x 2
DC 5 V iPod/iPhone DC 5 V
500 mA
1 A
Page 33
Reproduktory
Typ 2 Způsoby 2 reproduktory Impedance 6 Ω Jmenovitý vstupní výkon 30 W Max. vstupní výkon 60 W Čisté rozměry (Š x V x H) 150 x 250 x 170 mm Čistá hmotnost (1EA) 1,74 kg
yDesign a specikace podléhají změně bez předcházejícího upozornění.
Příloha 33
6
Příloha
Page 34
Příloha34
Údržba
Zacházení s jednotkou
Při přepravě jednotky
Uchovejte prosím originální přerpavní krabici a obalový materiál. Pokud potřebujete přepravit jednotku pro maximální ochranu opět zabalte jednotku tak, jak byla originálně zabalena ve výrobně.
Uchovávejte vnější povrchy čistý
Nepoužívejte prchavých kapalin jako je insekticidní sprej u jednotky.
Otírání pod silným tlakem může poškodit povrch. Nenechávejte gumové nebo plastové výrobky v
blízkosti jednotky po dlouhou dobu.
Čištění jednotky
Pro čištění přehrávače použijte měkký, suchý hadřík. Pokud jsou povrchy silně znečištěné, použijte měkký hadřík jemně namočený v jemném čisticím
6
roztoku. Nepoužívejte silných rozpoouštědel jako
Příloha
je alkohol, benzen nebo ředidel, protože ty mohou poškodit povrch jednotky.
Poznámky k disku
Zacházení s disky
Nedotýkejte se přehrávatelné strany disku.
Uložení disků
Po přehrávání uložte disk zpět do obalu. Nevystavujte disk přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla a nikdy jej nenechávejte v zaparkovaném autě vystaveném přímému slunečnímu záření.
Čištění disků
Nepoužívejte silných rozpouštědel jako je alkohol, benzen, ředidlo, komerčně dostupné čističe nebo antistatický sprej určený na starší vinylové desky.
Údržba jednotky
Jednotka je hi-tech, přesné zařízení. Pokud optické snímací čočky a části hnacího kotouče jsou znečištěné nebo poškrábané, kvalita obrazu může být zhoršena. Pro bližší informace se prosím obraťte na nejbližší autorizované servisní středisko.
Page 35
Příloha 35
Obchodní známky a licence
Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého D jsou registrované obchodní známky Dolby Laboratories.
“DVD Logo” je obchodní známkou společnosti DVD Format/Logo Licensing Corporation.
DivX®, DivX Certied® a přidružená loga jsou obchodními známkami společnosti Rovi Corporation nebo jejích dceřiných společností a jsou používány na základě licence.
Autorská práva
Je zákonem zakázáno kopírovat, vysílat a šířit použitím kabelu a veřejně přehrávat nebo půjčovat materiály chráněné autorským právem bez povolení. Tento výrobek má funkci ochrany proti kopírování, která byla vyvinuta společností Macrovision. Na některých discích jsou zaznamenány signály ochrany proti kopírování. Při nahrávání nebo přehrávání lmů z takovýchto disků bude slyšet šum. Tento výrobek podléhá technologii ochranny autorských práv, která je chráněna patenty USA a dalšími právy duševního vlastnictví. Použití této technologie ochrany autorských práv musí být autorizováno společností Macrovision Corporation a je určeno pouze pro domácí a jiné omezené sledování, pokud není jinak autorizováno společností Macrovision corporation. Zpětné inženýrství nebo demontáž jsou zakázány.
SPOTŘEBITELÉ BY MĚLI VZÍT NA VĚDOMÍ, ŽE NE VŠECHNY TELEVIZNÍ PŘIJÍMAČE S VYSOKÝM ROZLIŠENÍM JSOU PLNĚ KOMPATIBILNÍ S TÍMTO VÝROBKEM A MOHOU ZPŮSOBIT NEŽÁDOUCÍ JEVY V OBRAZE. V PŘÍPADĚ PROBLÉMŮ S PROGRESIVNÍM OBRAZEM S 525 NEBO 625 ŘÁDKY, DOPORUČUJEME UŽIVATELI PŘENASTAVIT ROZLIŠENÍ NA „STANDARDNÍ ROZLIŠENÍ“. V PŘÍPADĚ, ŽE MÁTE NĚJAKÉ DALŠÍ OTÁZKY VZTAHUJÍCÍ SE KE KOMPATIBILITĚ TV ZAŘÍZENÍ S TÍMTO MODELEM (525p A 625p) JEDNOTKY, PROSÍME KONTAKTUJTE
NAŠE CENTRUM ZÁKAZNICKÝCH SLUŽEB.
6
Příloha
Page 36
Příloha36
Seznam kódu jazyků
Tento seznam použijte k vložení požadovaného jazyka pro následující výchozí nastavení : Zvuk disku, Titulky disku, Menu disku.
Jazyk Kód Jazyk Kód Jazyk Kód Jazyk Kód
Sindhština 8368 Sinhálština 8373 Slovenština 8375 Slovinština 8376 Španělština 6983 Súdánština 8385 Svahilština 8387 Švédština 8386 Tagalog 8476 Tádžičtina 8471 Tamilština 8465 Telugština 8469 Thajština 8472 Tonžština 8479 Turečtina 8482 Turkmenština 8475 Twiština 8487 Ukrajinština 8575 Urdština 8582 Uzbečtina 8590 Vietnamština 8673 Volapük 8679 Velština 6789 Volofština 8779 Xhoština 8872 Jidiš 7473 Jorubština 8979 Zulština 9085
6
Příloha
Afarština 6565 Afrikánština 6570 Albánština 8381 Amharština 6577 Arabština 6582 Arménština 7289 Ásámština 6583 Ajmarština 6588 Azerbajdžánština 6590 Baškirština 6665 Baskičtina 6985 Bengálština,
bangladéština 6678 Bhútánština 6890 Bihárština 6672 Bretonština 6682 Bulharština 6671 Barmština 7789 Běloruština 6669 Čínština 9072 Chorvatština 7282 Čeština 6783 Dánština 6865 Holandština 7876 Angličtina 6978 Esperanto 6979 Estonština 6984 Faerština 7079 Fidžijština 7074 Finština 7073
Francouzština 7082 Fríština 7089 Galicijština 7176 Gruzínština 7565 Němčina 6869 Řečtina 6976 Grónština 7576 Guaraní 7178 Gudžarátí 7185 Hauština 7265 Hebrejština 7387 Hindština 7273 Maďarština 7285 Islandština 7383 Indonéština 7378 Interlingua 7365 Irština 7165 Italština 7384 Japonština 7465 Kannadština 7578 Kašmírština 7583 Kazaština 7575 Kyrgyzština 7589 Korejština 7579 Kurdština 7585 Laoština 7679 Latina 7665 Lotyština 7686 Lingala 7678
Litevština 7684 Makedonština 7775 Malgaština 7771 Malajština 7783 Malajálamština 7776 Maorština 7773 Maráthí 7782 Moldavština 7779 Mongolština 7778 Naurština 7865 Nepálština 7869 Norština 7879 Urijština 7982 Panžábština 8065 Paštština,
paštunština 8083 Perština 7065 Polština 8076 Portugalština 8084 Kečujština 8185 Rétorománština 8277 Rumunština 8279 Ruština 8285 Samojština 8377 Sanskrt 8365 Skotská gaelština 7168 Srbština 8382 Srbochorvatština 8372 Šonština 8378
Page 37
Příloha 37
Seznam kódu oblasti
Z tohoto seznamu vyberte kód země.
Země Kód Země Kód Země Kód Země Kód
Afghánistán AF Argentina AR Austrálie AU Rakousko AT Belgie BE Bhútán BT Bolívie BO Brazílie BR Kambodža KH Kanada CA Chile CL Čína CN Kolumbie CO Kongo CG Kostarika CR Chorvatsko HR Česká republika CZ Dánsko DK Ekvádor EC Egypt EG El Salvador SV Etiopie ET
Fidži FJ Finsko FI Francie FR Německo DE Velká Británie GB Řecko GR Grónsko GL Hongkong HK Maďarsko HU Indie IN Indonésie ID Izrael IL Itálie IT Jamajka JM Japonsko JP Keňa KE Kuvajt KW Libye LY Lucembursko LU Malajsie MY Maledivy MV Mexiko MX
Monako MC Mongolsko MN Maroko MA Nepál NP Nizozemí NL Nizozemské Antily AN Nový Zéland NZ Nigérie NG Norsko NO Omán OM Pákistán PK Panama PA Paraguay PY Filipíny PH Polsko PL Portugalsko PT Rumunsko RO Ruská federace RU Saudská Arábie SA Senegal SN
Singapur SG Slovenská republika SK Slovinsko SI Jižní Afrika ZA Jižní Korea KR Španělsko ES Srí Lanka LK Švédsko SE Švýcarsko CH Tchajwan TW Thajsko TH Turecko TR Uganda UG Ukrajina UA Spojené státy US Uruguay UY Uzbekistán UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
6
Příloha
Page 38
Loading...