LG DM2520 User Manual [et]

<![if ! IE]>

<![endif]>EESTI

KASUTUSJUHEND

DVD Micro Hi-Fi süsteem

Palun lugege enne seadme kasutamist käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke edaspidiseks kasutamiseks alles.

DM2520 (DM2520, DMS2520V)

1 Alustamine

2 Alustamine

Ohutusteave

TÄHELEPANU

ELEKTRILÖÖGI OHT,

MITTE AVADA!

TÄHELEPANU: ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (KA MITTE TAGAKAANT). EI SISALDA OSI, MIDA KASUTAJA HOOLDAMA PEAKS. HOOLDUSEKS PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD HOOLDUSSPETSIALISTI POOLE.

See võrdkülgse kolmnurga sees asuv noolekujulise otsaga piksenoole kujutis on mõeldud kasutaja teavitamiseks toote korpuses olevast ohtlikust

isoleerimata voolupingest, mis võib olla piisavalt tugev, et kujutada endast inimestele elektrilöögi tekitamise ohtu.

Kolmnurga sees olev hüüumärk annab kasutajale märku tootega kaasas olevate oluliste kasutusja hooldusjuhendite olemasolust.

HOIATUS: TULEOHUTUSE TAGAMISE NING ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISE HUVIDES ÄRGE JÄTKE SEADET VIHMA KÄTTE EGA NIISKETESSE TINGIMUSTESSE.

HOIATUS: Ärge paigutage seda seadet kitsasse, suletud kohta, näiteks raamaturiiulisse või muusse sarnasesse kohta.

TÄHELEPANU: Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid. Paigaldage vastavalt tootja juhistele. Korpuses asuvad pilud ja avad on mõeldud ventilatsiooni jaoks ja seadme töökindluse tagamiseks ning ülekuumenemise vältimiseks. Avasid ei tohi kinni katta, asetades seadme voodile, diivanile, vaibale või mõnele muule sarnasele pinnale. Käesolevat toodet ei tohi paigutada suletud ruumi, nt raamaturiiul, v.a juhul, kui seadmele luuakse piisav ventilatsioon või järgitakse tootjapoolseid juhiseid.

TÄHELEPANU: Käesolevas tootes kasutatakse lasersüsteemi. Toote õige kasutamise tagamiseks lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks kasutamiseks alles. Hooldusvajaduse tekkimisel võtke ühendust volitatud hoolduskeskusega.

Siin kirjeldamata juhtimisnuppude kasutamisel, seadistamisel või protseduuride läbiviimisel on oht kokku puutuda ohtliku kiirgusega.

Et vältida otsest kokkupuudet laserkiirega, ärge üritage korpust avada. Avatud korpuse korral on laserkiir näha. ÄRGE VAADAKE KIIRDE.

Toitejuhet puudutavad ETTEVAATUSABINÕUD

Valdavat osa seadmetest soovitatakse ühendada eraldi vooluringi.

Selleks on ühe väljundiga ahel, mis annab toitevoolu ainult sellele seadmele, mitte täiendavatele tarbijatele ja haruahelatele. Kontrollige siinse kasutusjuhendi tehniliste andmete leheküljelt. Ärge rakendage seinakontaktidel ülekoormust. Ülekoormusega seinakontaktid, lahtised või kahjustatud seinakontaktid, pikendusjuhtmed, kulunud toitejuhtmed või vigastunud ja pragunenud juhtmete isolatsioon on ohtlikud.

Kõik eelnevalt mainitud tingimused võivad põhjustada elektrilöögi või tulekahju. Kontrollige regulaarselt toitejuhtme seisukorda ning kui selle välisküljel ilmneb vigastusi või seisukorra

halvenemise märke, võtke juhe pistikupesast välja, katkestage seadme kasutamine ning laske juhe volitatud teeninduskeskuses uue samasuguse varujuhtme vastu vahetada. Kaitske toitejuhet füüsiliste või mehhaaniliste kahjustuste eest, nagu keerdumise, paindumise, pitsitamise, ukse vahele jäämise või sellele astumise eest. Pöörake erilist tähelepanu pistikutele, pistikupesadele ning juhtme väljumiskohale seadmest. Seadme vooluvõrgust väljalülitamiseks tõmmake toitejuhtme pistik seinakontaktist välja. Seadme paigaldamisel jälgige, et pistik oleks kergesti ligipääsetav.

 

 

 

Alustamine

3

 

 

 

 

 

 

Seadmel on kaasas patarei või aku.

Tühjade patareide / akude kasutusest

 

Ohutu moodus patarei või aku eemaldamiseks

kõrvaldamine

 

 

 

 

 

seadme küljest: Eemaldage vana aku või akupakk,

1. Kui Teil oleva toote patareidel

 

toimides paigaldusetappidele vastupidises

 

järjekorras. Keskkonna reostamise vältimiseks

/ akudel on läbikriipsutatud

 

ning inimeste ja loomade võimalike terviseriskide

prügikonteineriga sümbol,

 

miinimumini viimiseks tuleb vana patarei või aku

tähendab see, et nendele rakendub

 

viia selleks ettenähtud kogumispunktide vastavasse

Euroopa Liidu direktiiv 2006/66/EÜ.

 

konteinerisse. Ärge visake akusid ega patareisid

2. See sümbol võib olla kombineeritud

muude jäätmete hulka. Soovitatav on kasutada

elavhõbeda (Hg), kaadmiumi (Cd)

 

omamaiseid tasuta tagasivõetavaid patareisid ja

või plii (Pb) keemilise elemendi

 

akusid. Patareisid tuleb kaitsta liigse kuumuse, nagu

tähisega, kui patarei / aku sisaldab

 

päikesepaiste, tule ja muu sarnase eest.

üle 0,0005% elavhõbedat, üle

 

TÄHELEPANU: Seade ei tohi kokku puutuda

0,002% kaadmiumi või üle 0,004%

 

veega (tilkumine või pritsimine) ning sellele ei

pliid.

 

tohi asetada vedelikega täidetud anumaid, näiteks

3. Kõikide patareide / akude

 

vaase.

jäätmekäitlus toimub olmeprügist

 

Ülekirjutatavate plaatide vormindamisel peate

eraldi, riiklikult või kohaliku

 

määrama vorminduse valikuks [Mastered], et

omavalitsuse poolt määratud

 

plaadid ühilduksid LG plaadimängijatega. Kui

spetsiaalsete kogumispunktide

 

määrate valikuks Live File System, ei saa plaati LG

kaudu.

 

plaadimängijal kasutada.

4. Vanade patareide / akude

 

(Mastered / Live File System: Windows Vista

nõuetekohane jäätmekäitlus aitab

 

plaadivorminduse süsteem)

ära hoida võimalikud negatiivsed

 

Vana seadme kasutusest kõrvaldamine

tagajärjed keskkonnale, loomadele

 

ja inimestele.

 

 

 

5. Täpsema informatsiooni saamiseks

 

1. Kui tootele on kinnitatud

 

vanade patareide / akude

 

läbikriipsutatud prügikonteineri

kasutusest kõrvaldamiseks kohta

 

sümbol, tähendab see, et toode on

küsige kohalikult omavalitsuselt,

 

normeeritud Euroopa direktiiviga

jäätmekäitlus-ettevõttelt või

 

2002/96/EÜ.

kauplusest, kust seadme ostsite.

 

2. Kõik elektrija elektroonikaseadmed

 

 

 

 

tuleb käidelda olmeprügist eraldi

LG Electonics deklareerib käesolevaga,

 

riiklikult või kohaliku omavalitsuse

 

et see / need toode / tooted vastab

 

poolt määratud spetsiaalsete

 

/ vastavad direktiivide 2004/108/EÜ,

 

kogumispunktide kaudu.

 

2006/95/EÜ ja 2009/125/EÜ üldistele

 

3. Vana seadme õige kasutusest

 

nõuetele ning muudele asjakohastele

 

kõrvaldamine aitab vältida

sätetele.

 

võimalikke negatiivseid tagajärgi

Euroopa Standardikeskus:

 

keskkonnale ja inimestele.

 

Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,

 

4. Lisateabe saamiseks vana

 

Holland

 

seadme kasutusest kõrvaldamise

yy Soovime rõhutada, et need EI OLE

 

võimaluste kohta võtke ühendust

klienditeeninduse kontaktandmed.

oma elukohajärgse omavalitsuse,

Klienditeeninduse andmeid vaadake

jäätmekäitlusteenuse pakkuja või

garantiikaardilt või küsige toote

kauplusega, kust toote ostsite.

müüjalt.

 

1 Alustamine

4 Sisukord

Sisukord

1

Alustamine

 

3

Süsteemi seaded

2

Ohutusteave

19

Seadistussätete kohandamine

6

Erilised omadused

19

–  Kuvaregulaatori esmased

6

Tarvikud

 

 

keeleseadistused

6

Sissejuhatus

19

–  Seadistusmenüü kuvamine ja sellest

6

–  Esitamiseks sobivad plaadid

 

 

väljumine

6

–  Selgitus sümbolite &ekraani kohta

20

–  KEEL

7

–  Kasutusjuhendis kasutatavad

20

–  EKRAAN

 

sümbolid

21

–  AUDIO (HELI)

7

–  Piirkonnakoodid

21

–  LUKK (vanemlik kontroll)

7

Nõuded esitatavatele failidele

22

–  MUUD

7–  Ühilduvad USB-seadmed

7–  Nõuded USB-seadmele

8–  Nõuded MP3/WMA-muusikafailile

8–  Nõuded fotofailidele

8–  Nõuded DivX-failidele

9Kaugjuhtimine

11Esipaneel

12Tagapaneel

2 Ühendamine

13 Ühendamine kõlaritega

13–  Kõlarite ühendamine seadmega

13Teleriga ühendamine

14–  Videoühendus

14–  Komponendi videoühendus

15Lisaseadmete ühendamine

15–  USB-seadme ühendamine

15–  PORT. IN ühendus

16–  Failide esitamine iPodist

16–  Ühilduv iPod

17–  iPodi kuvaregulaatori esitus

Sisukord 5

4

Kasutamine

 

5

Veaotsing

23

Põhifunktsioonid

31

Veaotsing

23

–  Plaadi / USB kasutamine

 

 

24

Muud toimingud

6

Lisa

24

–  Plaadil oleva teabe kuvamine ekraanile

 

 

 

 

24

–  DVD menüü kuvamine

32

Tehnilised andmed

24

–  DVD pealkirja kuvamine

34

Hooldus

24

–  Subtiitrite keele valimine

34

–  Seadme käsitsemine

24

–  1,5-kordse kiirusega taasesitus

34

–  Märkused plaatide kohta

25

–  Esitamine alates määratud

35

Kaubamärgid ja litsentsid

 

ajahetkest

36

Keelekoodid

25

–  Viimase stseeni mälu

37

Piirkonnakoodid

25

–  Märgikomplekti muutmine DivX®-

 

 

 

failide subtiitrite õigesti kuvamiseks

 

 

 

(valikuline)

 

 

25–  Oma programmi loomine

26–  Fotofailide vaatamine

26–  Fotofailide vaatamine slaidiesitusena

26–  Heli ajutine väljalülitamine

26–  Ekraanisäästur

26–  Süsteemi valik – valikuline

26–  Faili teabe kuvamine (ID3 TAG)

27–  Kellaaja seadistamine

27–  Mängija kasutamine äratuskellana

28–  Unetaimeri seadistamine

28–  Valguse regulaator

28Raadiofunktsioonid

28–  Raadio kuulamine

28–  Raadiojaamade eelhäälestus

28–  Kõigi salvestatud raadiojaamade kustutamine

29–  Nõrga FM vastuvõtukvaliteedi parandamine

29–  Raadiojaama kohta info vaatamine

29Heli reguleerimine

29–  Ruumilise heli režiimi seadistamine

30Lisafunktsioonid

30 –  Välises seadmes oleva muusika kuulamine

30 –  USB-seadmele salvestamine

1

2

3

4

5

6

1 Alustamine

6 Alustamine

Erilised omadused Sissejuhatus

Otsesalvestus USB-seadmele

Salvestab muusika USB-seadmele.

Sisend kaasaskantavate seadmete jaoks

Muusika kuulamine kaasaskantavalt seadmelt. (MP3, sülearvuti, jne)

Tarvikud

Kontrollige lisatud tarvikute nimekirjale vastavust ja seda, et kõik on olemas.

Kaugjuhtimispult (1)

Patarei (2)

Videokaabel (1)

Esitamiseks sobivad plaadid

Seade mängib DVD±R/RW ja CD-R/RW plaatidelt audiofaile ning DivX-, MP3-, WMAja/või JPEGfaile. Seade ei võimalda plaadi salvestuskvaliteedist või füüsilisest seisukorrast ning salvestusseadme ja loometarkvara omadustest sõltuvalt mängida teatud DVD±RW/DVD±R või CD-RW/CD-R plaate.

DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm plaat)

Plaadid, nagu müügilolevad või laenutatavad filmiplaadid.

DVD±R (8 cm / 12 cm plaat)

Ainult videorežiimiga ja lõpetatud plaadid.

DVD-RW (8 cm / 12 cm plaat)

Ainult videorežiimiga ja lõpetatud plaadid.

DVD+R: Ainult videorežiimiga plaadid

Seadmes saab kasutada ka kahekihilisi plaate.

DVD+RW (8 cm / 12 cm plaat)

Ainult videorežiimiga ja lõpetatud plaadid.

Audio CD: muusikaplaadid või müügilolevad muusikavormingus CD-R/CD-RW-plaadid.

Selgitus sümbolite & ekraani kohta

Teleriekraanile võidakse vaatamise ajal kuvada sümbolit „&”, mis tähendab, et kasutusjuhendis kirjeldatud funktsioon ei ole antud andmekandja puhul kasutatav.

 

 

Alustamine 7

 

 

 

Kasutusjuhendis kasutatavad

Nõuded esitatavatele

sümbolid

 

failidele

DVD ja lõpetatud DVD±R/RW

r

DivX failid

y

 

 

MP3/WMA-failid, Audio CD-d

u Ühilduvad USB-seadmed

JPG failid

i yy MP3 mängija: USB mälupulga-tüüpi MP3

Piirkonnakoodid

 

mängija.

 

yy USB välkmälu: Seadmed, mis toetavad USB2,0 või

DVD mängija tagaküljele on trükitud piirkonnakood.

USB1,1.

Seadmel on võimalik mängida ainult neid DVD-

yy Seadme USB-funktsioon ei toeta mõningaid USB-

plaate, mis kannavad seadme tagaküljel olevat

seadmeid.

märgistust või märgistust „ALL“ (kõik).

 

 

 

yy Enamiku DVD-plaatide kaanel on selgelt nähtav sõõr, mille sees on üks või mitu numbrit. See number peab vastama seadme piirkonnakoodile, vastasel korral ei saa plaati mängijal esitada.

yy Kui üritate seadmes kasutada muu piirkonnakoodiga DVD-plaati, ilmub teleriekraanile teade „Check Regional Code” (kontrolli piirkonnakoodi).

,,Märkus

Viitab erimärkustele ning tööfunktsioonidele.

Nõuded USB-seadmele

yy Ei toetata seadmeid, mis vajavad lisaprogrammide installimist, kui olete selle arvutiga ühendanud.

yy Ärge eemaldage töös olevat USB-seadet.

yy Suure mahuga USB puhul võib otsinguks kuluda rohkem kui paar minutit.

yy Andmekao vältimiseks varundage kõik andmed.

yy Kui kasutate USB-pikendusjuhet või USB-jaoturit, pole USB-seade äratuntav.

>>Tähelepanu

Tähistab hoiatusi valesti kasutamisest tingitud võimalike kahjustuste eest.

yy NTFS-failisüsteemi kasutamist ei toetata. (Toetatakse ainult FAT (16/32) failisüsteemi.)

yy Seda seadet ei toetata, kui failide koguarv on 1000 või rohkem.

yy Väliseid kõvakettaseadmeid, kaardilugejaid, lukustatud seadmeid ja kõvakettatüüpi USBseadmeid ei toetata.

yy Seadme USB-porti ei ole võimalik arvutiga ühendada. Seadet ei saa kasutada mäluseadmena.

1 Alustamine

1 Alustamine

8 Alustamine

Nõuded MP3/WMAmuusikafailile

MP3/WMA-failide ühilduvus selle mängijaga on piiratud järgmiselt:

yy Diskreetimissagedus: 32 - 48 kHz (MP3), 32 - 48 kHz (WMA)

yy Bitikiirus: 32 - 320 kbps (MP3), 40 - 192 kbps (WMA)

yy maksimaalne failide arv: alla 999 yy Faili laiendid: “.mp3”/ “.wma”

yy CD-ROM failivorming: ISO9660 LEVEL 1/ JOLIET

yy Soovitame kasutada „Easy-CD Creator” programmi, mis loob ISO9660 failisüsteemi.

Nõuded fotofailidele

Fotofailide ühilduvus selle mängijaga on piiratud järgmiselt:

yy Laiuse maksimaalne pikslite arv: Tavaline: 5120 x 3840 Progressiivne JPEG : 2043 x1536

yy Maksimaalne failide arv: alla 999

yy Seade ei pruugi erinevast salvestusvormingust või plaadi seisukorrast sõltuvalt teatud plaate mängida.

yy Faili laiendid: “.jpg”

yy CD-ROM failivorming: ISO9660 LEVEL 1/ JOLIET

Nõuded DivX-failidele

DivX-failide ühilduvus selle mängijaga on piiratud järgmiselt:

yy Kasutatav lahutusvõime: kuni 800x600 (l x k) pikslit.

yy DivX-subtiitrifaili nime pikkus võib olla kuni 45 tähemärki.

yy Kui DivX-failis on võimatu mingit koodi esitada, võidakse ekraanile kuvada selle asemel “ _ ” märk.

yy Kui salvestatud failide video ja audiostruktuur pole vahelehestatud, on väljundiks kas video või audio.

yy Esitatavad DivX failid: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”, “.divx”

yy Esitatavad subtiitrifaili vormingud: SubRip (*.srt/ *.txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/ *.txt), MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2,0 (*.sub/ *.txt)

yy Esitatavad koodeksi vormingud: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX”.

yy Esitatavad audiovormingud : “AC3”, “PCM”, “MP3”, “WMA”.

yy Selle mängijaga ei saa kasutada plaate, mis on vormindatud Live-failisüsteemis.

yy Kui filmifaili nimi on subtiitrifaili nimest erinev, ei pruugi subtiitrid DivX-faili esituse ajal nähtavad olla.

LG DM2520 User Manual

 

 

 

Alustamine

9

Kaugjuhtimine

• • • • • • A• • •

• • • • • • C• • •

 

 

1(TOIDE): Lülitab seadme sisse

Z(Peata): Peatab esitamise või

 

(Sees) ja välja (Väljas).

 

salvestamine.

 

 

B(AVAMINE / SULGEMINE):

 

zMONO/STEREO:

 

 

Avab ja sulgeb plaadisalve.

 

- Käivitab esituse.

 

 

FUNCTION: Valib funktsiooni ja

- Valib mono- / või stereoheli.

 

 

sisendallika.

 

M:

 

 

SLEEP: Häälestab süsteemi

 

 

 

 

- Peatab esituse.

 

 

määratud ajal automaatselt välja

 

 

- Esitab pealkirja kaaderhaaval.

 

lülituma.

 

 

 

(ainult DVD, DivX puhul).

 

 

TITLE: Kui mängitaval DVD-

 

 

 

 

C/V:

 

 

plaadil on pealkirjamenüü, siis

 

 

- Viib järgmise või eelmise

 

 

see kuvatakse ekraanile. Vastasel

 

 

korral plaadimenüüd ei kuvata.

peatüki / pala / faili juurde.

 

 

SETUP: Avab või suleb

 

- Reguleerib kella ja alarmi tunde

 

seadistusmenüü.

 

ja minuteid.

 

 

• • • • • • B• • •

C/V: Teostab otsingu

 

 

tagasivõi edasisuunas.

 

 

DISPLAY: Avab ekraanikuva.

 

 

 

 

• • • • • • D• • •

 

MENU:

 

 

 

REPEAT: valib esitusrežiimi

 

 

Kuvab DVD-plaadi menüü.

 

 

 

 

9SOUND EFFECT: Valib

 

 

Valib IPOD režiimil kirje.

 

 

 

 

heliefekti režiimi.

 

 

PRESET (w/s): Valib

 

 

 

 

VOL +/- (Helitugevus):

 

 

raadioprogrammi.

 

 

 

 

Reguleerib kõlarite või

 

 

TUNING (-/+): Häälestab

 

 

 

 

kõrvaklappide helitugevust.

 

 

soovitud raadiojaama.

 

 

 

 

@MUTE: Vaigistab heli.

 

 

w/s/a/d: (üles / alla /

 

 

 

 

CLEAR:

 

 

vasakule / paremale): kasutatakse

 

Patareide paigaldamine

- Eemaldab parooli seadistamisel

ekraanikuvadel navigeerimiseks.

 

bENTER: Kinnitab

 

numbri.

 

 

 

- Eemaldab pala numbri

 

 

menüüvaliku.

 

 

 

x BACK: Liigub menüüs

 

esitusloendist.

 

 

 

- Eemaldab plaadi keele

 

 

tagurpidi.

 

 

 

XREC: Salvestamine.

 

seadistamisel keele koodi.

 

 

 

 

 

 

 

 

• • • • • • E• • •

 

 

 

0 kuni 9 numbrinupud : Valivad

 

 

 

menüüs nummerdatud valikuid.

Eemaldage kaugjuhtimispuldi

 

 

S-TITLE : Soovitud subtiitrite

 

tagaküljel asuv patareisahtli

 

 

keele valimiseks vajutage esituse

kaas ja asetage pessa üks

 

 

ajal nuppu S-TITLE.

 

(suurus AAA) patarei, jälgides

 

 

PROG./MEMO. :

 

et poolused 4ja 5on õiges

 

 

 

 

 

 

 

suunas.

- Salvestab raadiojaamad.

 

 

- Loob esitusloendi, mida soovite

 

kuulata.

1 Alustamine

1 Alustamine

10 Alustamine

Kaugjuhtimine

• • • • • • • • • F•• • • •

 

 

TV nupud: juhivad TV-d.(ainult

 

LG teleri puhul).

 

Ühtlasi on võimalik kontrollida

 

LG teleri helitugevust,

 

sisendallikat ja seadme sisseja

 

väljalülitamist. Hoidke nuppu

 

POWER (TV) all ja vajutage

 

nuppu PR/CH (ws) seni, kuni

 

teler lülitub sisse või välja.

 

?: This button is not available.

 

PTY: Näitab RDSi erinevaid

 

kuvasid.

 

CLOCK: Võimaldab kellaaega

 

määrata ja kontrollida.

 

TIMER: Võimaldab USB, CD ja

 

tüüneri vastuvõttu igal ajal sisse

 

või välja lülitada.

 

SET/RDS : (Vt lk 27)

 

- Kinnitab seadistuse

 

- Näitab teavet kuulatava

 

raadiojaama kohta.

 

 

 

 

Alustamine

11

Esipaneel

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Alustamine

6

7

8

9

10

A1(TOIDE)

lülitab seadme sisse (Sees) ja välja (Väljas).

BPlaadisalv

CiPodi dokk

DKuvaaken

Näitab seadme hetkeolekut.

ER(AVAMINE / SULGEMINE)

Avab ja suleb plaadisalve.

FUSB-port

Ühendab USB-seadme.

GPORT.IN

Selle mängijaga saab mängida muusikat paljudest eri tüüpi kaasaskantavatest seadmetest.

HKÕRVAKLAPID

Kõrvaklappide ühenduspesa.

IF (FUNJTSIOON)

Valib funktsiooni või sisendallika.

T(ESITA / PAUS): Käivitab ja peatab esituse.

I(Peata):

Peatab esituse või salvestamise.

Y/U(Jäta vahele/Otsing):

-Liigub järgmise või eelmise faili / pala juurde.

-Teostab tagurvõi edaspidi otsingu (vajutage ja hoidke all)

Reguleerib kella ja alarmi tunde ja minuteid.

TUN. (-/+)

Häälestab soovitud raadiojaama.

JVOL. (+/-)

Reguleerib kõlarite või kõrvaklappide helitugevust.

12 Alustamine

Tagapaneel

1 Alustamine

1 2

ACOMPONENT VIDEO (Y PB PR) OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)

Ühendab TV Y PB PR sisenditega.

VIDEO OUT

Ühendab TV videosisenditega.

B(FM/RDS)

3

 

4

CKõlari terminall

Ühendab kõlarikaablid.

DToitejuhe

Loading...
+ 26 hidden pages