Palun lugege enne seadme kasutamist käesolev kasutusjuhend
hoolikalt läbi ning hoidke edaspidiseks kasutamiseks alles.
DM2520 (DM2520, DMS2520V)
EESTI
1 Alustamine
Alustamine2
Ohutusteave
1
Alustamine
VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT
(KA MITTE TAGAKAANT). EI SISALDA OSI, MIDA
KASUTAJA HOOLDAMA PEAKS. HOOLDUSEKS
HOIATUS: TULEOHUTUSE TAGAMISE NING
ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISE HUVIDES ÄRGE
JÄTKE SEADET VIHMA KÄTTE EGA NIISKETESSE
TINGIMUSTESSE.
HOIATUS: Ärge paigutage seda seadet kitsasse,
suletud kohta, näiteks raamaturiiulisse või muusse
sarnasesse kohta.
TÄHELEPANU: Ärge blokeerige
ventilatsiooniavasid. Paigaldage vastavalt tootja
juhistele. Korpuses asuvad pilud ja avad on
mõeldud ventilatsiooni jaoks ja seadme töökindluse
tagamiseks ning ülekuumenemise vältimiseks.
Avasid ei tohi kinni katta, asetades seadme voodile,
diivanile, vaibale või mõnele muule sarnasele
pinnale. Käesolevat toodet ei tohi paigutada
suletud ruumi, nt raamaturiiul, v.a juhul, kui
seadmele luuakse piisav ventilatsioon või järgitakse
tootjapoolseid juhiseid.
TÄHELEPANU
ELEKTRILÖÖGI OHT,
MITTE AVADA!
TÄHELEPANU: ELEKTRILÖÖGI OHU
PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD HOOLDUS-
SPETSIALISTI POOLE.
See võrdkülgse kolmnurga
sees asuv noolekujulise otsaga
piksenoole kujutis on mõeldud
kasutaja teavitamiseks toote
korpuses olevast ohtlikust
isoleerimata voolupingest, mis võib
olla piisavalt tugev, et kujutada
endast inimestele elektrilöögi
tekitamise ohtu.
Kolmnurga sees olev hüüumärk
annab kasutajale märku tootega
kaasas olevate oluliste kasutus- ja
hooldusjuhendite olemasolust.
TÄHELEPANU: Käesolevas tootes kasutatakse
lasersüsteemi. Toote õige kasutamise tagamiseks
lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see
edaspidiseks kasutamiseks alles. Hooldusvajaduse
tekkimisel võtke ühendust volitatud
hoolduskeskusega.
Siin kirjeldamata juhtimisnuppude kasutamisel,
seadistamisel või protseduuride läbiviimisel on oht
kokku puutuda ohtliku kiirgusega.
Et vältida otsest kokkupuudet laserkiirega, ärge
üritage korpust avada. Avatud korpuse korral on
laserkiir näha. ÄRGE VAADAKE KIIRDE.
Toitejuhet puudutavad ETTEVAATUSABINÕUD
Valdavat osa seadmetest soovitatakse ühendada
eraldi vooluringi.
Selleks on ühe väljundiga ahel, mis annab toitevoolu
ainult sellele seadmele, mitte täiendavatele
tarbijatele ja haruahelatele. Kontrollige siinse
kasutusjuhendi tehniliste andmete leheküljelt.
Ärge rakendage seinakontaktidel ülekoormust.
Ülekoormusega seinakontaktid, lahtised või
kahjustatud seinakontaktid, pikendusjuhtmed,
kulunud toitejuhtmed või vigastunud ja
pragunenud juhtmete isolatsioon on ohtlikud.
Kõik eelnevalt mainitud tingimused võivad
põhjustada elektrilöögi või tulekahju. Kontrollige
regulaarselt toitejuhtme seisukorda ning kui
selle välisküljel ilmneb vigastusi või seisukorra
halvenemise märke, võtke juhe pistikupesast välja,
katkestage seadme kasutamine ning laske juhe
volitatud teeninduskeskuses uue samasuguse
varujuhtme vastu vahetada. Kaitske toitejuhet
füüsiliste või mehhaaniliste kahjustuste eest, nagu
keerdumise, paindumise, pitsitamise, ukse vahele
jäämise või sellele astumise eest. Pöörake erilist
tähelepanu pistikutele, pistikupesadele ning juhtme
väljumiskohale seadmest. Seadme vooluvõrgust
väljalülitamiseks tõmmake toitejuhtme pistik
seinakontaktist välja. Seadme paigaldamisel jälgige,
et pistik oleks kergesti ligipääsetav.
Alustamine3
Seadmel on kaasas patarei või aku.
Ohutu moodus patarei või aku eemaldamiseks
seadme küljest: Eemaldage vana aku või akupakk,
toimides paigaldusetappidele vastupidises
järjekorras. Keskkonna reostamise vältimiseks
ning inimeste ja loomade võimalike terviseriskide
miinimumini viimiseks tuleb vana patarei või aku
viia selleks ettenähtud kogumispunktide vastavasse
konteinerisse. Ärge visake akusid ega patareisid
muude jäätmete hulka. Soovitatav on kasutada
omamaiseid tasuta tagasivõetavaid patareisid ja
akusid. Patareisid tuleb kaitsta liigse kuumuse, nagu
päikesepaiste, tule ja muu sarnase eest.
TÄHELEPANU: Seade ei tohi kokku puutuda
veega (tilkumine või pritsimine) ning sellele ei
tohi asetada vedelikega täidetud anumaid, näiteks
vaase.
Ülekirjutatavate plaatide vormindamisel peate
määrama vorminduse valikuks [Mastered], et
plaadid ühilduksid LG plaadimängijatega. Kui
määrate valikuks Live File System, ei saa plaati LG
plaadimängijal kasutada.
(Mastered / Live File System: Windows Vista
plaadivorminduse süsteem)
Vana seadme kasutusest kõrvaldamine
1. Kui tootele on kinnitatud
läbikriipsutatud prügikonteineri
sümbol, tähendab see, et toode on
normeeritud Euroopa direktiiviga
2002/96/EÜ.
2. Kõik elektri- ja elektroonikaseadmed
tuleb käidelda olmeprügist eraldi
riiklikult või kohaliku omavalitsuse
poolt määratud spetsiaalsete
kogumispunktide kaudu.
3. Vana seadme õige kasutusest
kõrvaldamine aitab vältida
võimalikke negatiivseid tagajärgi
keskkonnale ja inimestele.
4. Lisateabe saamiseks vana
seadme kasutusest kõrvaldamise
võimaluste kohta võtke ühendust
oma elukohajärgse omavalitsuse,
jäätmekäitlusteenuse pakkuja või
kauplusega, kust toote ostsite.
Tühjade patareide / akude kasutusest
kõrvaldamine
1. Kui Teil oleva toote patareidel
/ akudel on läbikriipsutatud
prügikonteineriga sümbol,
tähendab see, et nendele rakendub
Euroopa Liidu direktiiv 2006/66/EÜ.
2. See sümbol võib olla kombineeritud
elavhõbeda (Hg), kaadmiumi (Cd)
või plii (Pb) keemilise elemendi
tähisega, kui patarei / aku sisaldab
üle 0,0005% elavhõbedat, üle
0,002% kaadmiumi või üle 0,004%
pliid.
3. Kõikide patareide / akude
jäätmekäitlus toimub olmeprügist
eraldi, riiklikult või kohaliku
omavalitsuse poolt määratud
spetsiaalsete kogumispunktide
kaudu.
4. Vanade patareide / akude
nõuetekohane jäätmekäitlus aitab
ära hoida võimalikud negatiivsed
tagajärjed keskkonnale, loomadele
ja inimestele.
5. Täpsema informatsiooni saamiseks
vanade patareide / akude
kasutusest kõrvaldamiseks kohta
küsige kohalikult omavalitsuselt,
jäätmekäitlus-ettevõttelt või
kauplusest, kust seadme ostsite.
LG Electonics deklareerib käesolevaga,
et see / need toode / tooted vastab
/ vastavad direktiivide 2004/108/EÜ,
2006/95/EÜ ja 2009/125/EÜ üldistele
nõuetele ning muudele asjakohastele
sätetele.
Euroopa Standardikeskus:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
Holland
ySoovime rõhutada, et need EI OLE
klienditeeninduse kontaktandmed.
Klienditeeninduse andmeid vaadake
garantiikaardilt või küsige toote
müüjalt.
väljumine
20 – KEEL
20 – EKRAAN
21 – AUDIO (HELI)
21 – LUKK (vanemlik kontroll)
22 – MUUD
Sisukord5
4 Kasutamine
23 Põhifunktsioonid
23 – Plaadi / USB kasutamine
24 Muud toimingud
24 – Plaadil oleva teabe kuvamine ekraanile
24 – DVD menüü kuvamine
24 – DVD pealkirja kuvamine
24 – Subtiitrite keele valimine
24 – 1,5-kordse kiirusega taasesitus
25 – Esitamine alates määratud
ajahetkest
25 – Viimase stseeni mälu
25 – Märgikomplekti muutmine DivX®-
failide subtiitrite õigesti kuvamiseks
(valikuline)
25 – Oma programmi loomine
26 – Fotofailide vaatamine
26 – Fotofailide vaatamine slaidiesitusena
26 – Heli ajutine väljalülitamine
26 – Ekraanisäästur
26 – Süsteemi valik – valikuline
26 – Faili teabe kuvamine
(ID3 TAG)
27 – Kellaaja seadistamine
27 – Mängija kasutamine äratuskellana
28 – Unetaimeri seadistamine
28 – Valguse regulaator
28 Raadiofunktsioonid
28 – Raadio kuulamine
28 – Raadiojaamade eelhäälestus
28 – Kõigi salvestatud raadiojaamade
kustutamine
29 – Nõrga FM vastuvõtukvaliteedi
parandamine
29 – Raadiojaama kohta info vaatamine
29 Heli reguleerimine
29 – Ruumilise heli režiimi seadistamine
30 Lisafunktsioonid
30 – Välises seadmes oleva muusika
kuulamine
30 – USB-seadmele salvestamine
5 Veaotsing
31 Veaotsing
6 Lisa
32 Tehnilised andmed
34 Hooldus
34 – Seadme käsitsemine
34 – Märkused plaatide kohta
35 Kaubamärgid ja litsentsid
36 Keelekoodid
37 Piirkonnakoodid
1
2
3
4
5
6
Alustamine6
Erilised omadused
Otsesalvestus USB-seadmele
1
Alustamine
Salvestab muusika USB-seadmele.
Sisend kaasaskantavate seadmete
jaoks
Muusika kuulamine kaasaskantavalt seadmelt. (MP3,
sülearvuti, jne)
Tarvikud
Kontrollige lisatud tarvikute nimekirjale vastavust ja
seda, et kõik on olemas.
Kaugjuhtimispult (1)Patarei (2)
Videokaabel (1)
Sissejuhatus
Esitamiseks sobivad plaadid
Seade mängib DVD±R/RW ja CD-R/RW plaatidelt
audiofaile ning DivX-, MP3-, WMA- ja/või JPEGfaile. Seade ei võimalda plaadi salvestuskvaliteedist
või füüsilisest seisukorrast ning salvestusseadme
ja loometarkvara omadustest sõltuvalt mängida
teatud DVD±RW/DVD±R või CD-RW/CD-R plaate.
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm plaat)
Plaadid, nagu müügilolevad või
laenutatavad filmiplaadid.
DVD±R (8 cm / 12 cm plaat)
Ainult videorežiimiga ja lõpetatud
plaadid.
DVD-RW (8 cm / 12 cm plaat)
Ainult videorežiimiga ja lõpetatud
plaadid.
DVD+R: Ainult videorežiimiga
plaadid
Seadmes saab kasutada ka
kahekihilisi plaate.
DVD+RW (8 cm / 12 cm plaat)
Ainult videorežiimiga ja lõpetatud
plaadid.
Audio CD: muusikaplaadid või
müügilolevad muusikavormingus
CD-R/CD-RW-plaadid.
Selgitus sümbolite & ekraani
kohta
Teleriekraanile võidakse vaatamise ajal kuvada
sümbolit „
kirjeldatud funktsioon ei ole antud andmekandja
puhul kasutatav.
”, mis tähendab, et kasutusjuhendis
&
Alustamine7
Kasutusjuhendis kasutatavad
sümbolid
DVD ja lõpetatud DVD±R/RW
DivX failid
MP3/WMA-failid, Audio CD-d
JPG failid
i
u
r
y
Piirkonnakoodid
DVD mängija tagaküljele on trükitud piirkonnakood.
Seadmel on võimalik mängida ainult neid DVDplaate, mis kannavad seadme tagaküljel olevat
märgistust või märgistust „ALL“ (kõik).
yEnamiku DVD-plaatide kaanel on selgelt nähtav
sõõr, mille sees on üks või mitu numbrit. See
number peab vastama seadme piirkonnakoodile,
vastasel korral ei saa plaati mängijal esitada.
yKui üritate seadmes kasutada muu
piirkonnakoodiga DVD-plaati, ilmub
teleriekraanile teade „Check Regional Code”
(kontrolli piirkonnakoodi).
Märkus
,
Viitab erimärkustele ning tööfunktsioonidele.
Tähelepanu
>
Tähistab hoiatusi valesti kasutamisest tingitud
võimalike kahjustuste eest.
Nõuded esitatavatele
failidele
1
Alustamine
Ühilduvad USB-seadmed
y MP3 mängija: USB mälupulga-tüüpi MP3
mängija.
y USB välkmälu: Seadmed, mis toetavad USB2,0 või
USB1,1.
y Seadme USB-funktsioon ei toeta mõningaid USB-
seadmeid.
Nõuded USB-seadmele
yEi toetata seadmeid, mis vajavad
lisaprogrammide installimist, kui olete selle
arvutiga ühendanud.
y Ärge eemaldage töös olevat USB-seadet.
y Suure mahuga USB puhul võib otsinguks kuluda
rohkem kui paar minutit.
y Andmekao vältimiseks varundage kõik andmed.
y Kui kasutate USB-pikendusjuhet või USB-jaoturit,
pole USB-seade äratuntav.
y NTFS-failisüsteemi kasutamist ei toetata.
(Toetatakse ainult FAT (16/32) failisüsteemi.)
y Seda seadet ei toetata, kui failide koguarv on
1000 või rohkem.
y Väliseid kõvakettaseadmeid, kaardilugejaid,
lukustatud seadmeid ja kõvakettatüüpi USB-
seadmeid ei toetata.
y Seadme USB-porti ei ole võimalik arvutiga
ühendada. Seadet ei saa kasutada
mäluseadmena.
Alustamine8
Nõuded MP3/WMAmuusikafailile
MP3/WMA-failide ühilduvus selle mängijaga on
piiratud järgmiselt:
1
Alustamine
yDiskreetimissagedus: 32 - 48 kHz (MP3), 32 - 48
kHz (WMA)
yBitikiirus: 32 - 320 kbps (MP3), 40 - 192 kbps
(WMA)
ymaksimaalne failide arv: alla 999
yFaili laiendid: “.mp3”/ “.wma”
yCD-ROM failivorming: ISO9660 LEVEL 1/ JOLIET
ySoovitame kasutada „Easy-CD Creator”
programmi, mis loob ISO9660 failisüsteemi.
Nõuded fotofailidele
Fotofailide ühilduvus selle mängijaga on piiratud
järgmiselt:
yLaiuse maksimaalne pikslite arv:
Tavaline: 5120 x 3840
Progressiivne JPEG : 2043 x1536
yMaksimaalne failide arv: alla 999
ySeade ei pruugi erinevast salvestusvormingust
yKui filmifaili nimi on subtiitrifaili nimest erinev, ei
pruugi subtiitrid DivX-faili esituse ajal nähtavad
olla.
Alustamine9
Kaugjuhtimine
Patareide paigaldamine
Eemaldage kaugjuhtimispuldi
tagaküljel asuv patareisahtli
kaas ja asetage pessa üks
(suurus AAA) patarei, jälgides
et poolused 4 ja 5 on õiges
suunas.
• • • • • • a • • • • •
(TOIDE): Lülitab seadme sisse
1
(Sees) ja välja (Väljas).
(AVAMINE / SULGEMINE):
B
Avab ja sulgeb plaadisalve.
FUNCTION: Valib funktsiooni ja
sisendallika.
SLEEP: Häälestab süsteemi
määratud ajal automaatselt välja
lülituma.
TITLE: Kui mängitaval DVDplaadil on pealkirjamenüü, siis
see kuvatakse ekraanile. Vastasel
korral plaadimenüüd ei kuvata.
SETUP: Avab või suleb
seadistusmenüü.
• • • • • • b • • • • •
DISPLAY: Avab ekraanikuva.
MENU:
Kuvab DVD-plaadi menüü.
Valib IPOD režiimil kirje.
PRESET (
raadioprogrammi.
TUNING (-/+): Häälestab
soovitud raadiojaama.
w/s/a/d
vasakule / paremale): kasutatakse
ekraanikuvadel navigeerimiseks.
ENTER: Kinnitab
b
menüüvaliku.
BACK: Liigub menüüs
x
tagurpidi.
REC: Salvestamine.
X
w/s
: (üles / alla /
): Valib
• • • • • • c • • • • •
(Peata): Peatab esitamise või
Z
salvestamine.
MONO/STEREO:
z
- Käivitab esituse.
- Valib mono- / või stereoheli.
:
M
- Peatab esituse.
- Esitab pealkirja kaaderhaaval.
(ainult DVD, DivX puhul).
C/V
- Viib järgmise või eelmise
peatüki / pala / faili juurde.
- Reguleerib kella ja alarmi tunde
ja minuteid.
C/V
tagasi- või edasisuunas.
• • • • • • d • • • • •
REPEAT: valib esitusrežiimi
9
heliefekti režiimi.
VOL +/- (Helitugevus):
Reguleerib kõlarite või
kõrvaklappide helitugevust.
@
CLEAR:
- Eemaldab parooli seadistamisel
numbri.
- Eemaldab pala numbri
esitusloendist.
- Eemaldab plaadi keele
seadistamisel keele koodi.
• • • • • • e • • • • •
0 kuni 9 numbrinupud : Valivad
menüüs nummerdatud valikuid.
S-TITLE : Soovitud subtiitrite
keele valimiseks vajutage esituse
ajal nuppu S-TITLE.
PROG./MEMO. :
- Salvestab raadiojaamad.
- Loob esitusloendi, mida soovite
kuulata.
:
: Teostab otsingu
SOUND EFFECT: Valib
MUTE: Vaigistab heli.
1
Alustamine
Alustamine10
Kaugjuhtimine
1
Alustamine
• • • • • • • • • f ••••••••
TV nupud: juhivad TV-d.(ainult
LG teleri puhul).
Ühtlasi on võimalik kontrollida
LG teleri helitugevust,
sisendallikat ja seadme sisse- ja
väljalülitamist. Hoidke nuppu
POWER (TV) all ja vajutage
nuppu PR/CH (ws) seni, kuni
teler lülitub sisse või välja.
: This button is not available.
?
PTY: Näitab RDSi erinevaid
kuvasid.
CLOCK: Võimaldab kellaaega
määrata ja kontrollida.
TIMER: Võimaldab USB, CD ja
tüüneri vastuvõttu igal ajal sisse
või välja lülitada.
SET/RDS : (Vt lk 27)
- Kinnitab seadistuse
- Näitab teavet kuulatava
raadiojaama kohta.
Esipaneel
Alustamine11
123
7
6
a 1 (TOIDE) lülitab seadme sisse (Sees) ja välja (Väljas).
Plaadisalv
b
iPodi dokk
c
Kuvaaken
d
Näitab seadme hetkeolekut.
(AVAMINE / SULGEMINE)
e R
Avab ja suleb plaadisalve.
USB-port
f
Ühendab USB-seadme.
PORT.IN
g
Selle mängijaga saab mängida muusikat
paljudest eri tüüpi kaasaskantavatest
seadmetest.
KÕRVAKLAPID
h
Kõrvaklappide ühenduspesa.
8
4
9
F (FUNJTSIOON)
i
Valib funktsiooni või sisendallika.
(ESITA / PAUS):
T
Käivitab ja peatab esituse.
(Peata):
I
Peatab esituse või salvestamise.
Y/U
- Liigub järgmise või eelmise faili / pala juurde.
- Teostab tagur- või edaspidi otsingu (vajutage
ja hoidke all)
Reguleerib kella ja alarmi tunde ja minuteid.
TUN. (-/+)
Häälestab soovitud raadiojaama.
VOL. (+/-)
j
Reguleerib kõlarite või kõrvaklappide
helitugevust.
(Jäta vahele/Otsing):
5
10
1
Alustamine
Alustamine12
Tagapaneel
1
Alustamine
1
COMPONENT VIDEO (Y PB PR) OUTPUT
a
(PROGRESSIVE SCAN)
Ühendab TV Y PB PR sisenditega.
VIDEO OUT
Ühendab TV videosisenditega.
(FM/RDS)
b
2
3
Kõlari terminall
c
Ühendab kõlarikaablid.
Toitejuhe
d
4
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.