Lg DM2520 User Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
Sistema de DVD Micro Hi-Fi
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias.
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantia.
ESPAÑOL
DM2520 (DM2520, DMS2520V)
2
Preparación
Información de seguridad
1
Preparación
CUBIERTA POSTERIOR) A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO INTENTE REPARAR LAS PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS
LAS LABORES DE REPARACIÓN AL PERSONAL DE
A/DVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDA/D, A FIN DE EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
A/DVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los oricios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y lo protegen de un posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben obstruirse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: NO RETIRE LA CARCASA (O
MANTENIMIENTO CUALIFICA/DO.
Este símbolo de relámpago con punta de echa dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados en el interior del producto, que podrían tener la suciente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (reparación) en la documentación incluida con el producto.
PRECAUCIÓN: este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso correcto de este producto, por favor, lea detenidamente el manual del propietario y guárdelo para futuras referencias. Si la unidad requiriera mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes o el rendimiento de los procedimientos que no sean aquellos aquí especicados podría resultar en una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa. Radiación del láser visible al abrirla. NO MIRE DIRECTAMENTE AL LÁSER.
CUIDA/DO en relación al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean ubicados en un circuito dedicado;
Es decir, en un circuito de toma única que sólo alimentará ese equipo y que no tiene enchufes adicionales ni circuitos derivados. Compruebe la página de especicaciones de este manual de usuario para estar seguro. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de alimentación desgastados o el aislamiento del cable dañado o roto son situaciones peligrosas. Cualquiera de estas condiciones podría causar una descarga eléctrica o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y haga que un profesional del servicio cualicado lo sustituya por un recambio exacto y homologado de un servicio técnico autorizado. Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, tales como torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar una puerta sobre el cable o caminar sobre él. Preste particular atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto donde el cable se une al electrodoméstico. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Preparación 3
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo:
de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal n. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
PRECAUCIÓN: el equipo no debe ser expuesto al agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse sobre éste objetos que contengan líquidos, como oreros.
Debe congurar la opción de formato del disco en [Masterizado] para hacer que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Al congurar la opción en Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en reproductores de LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de formato de discos para Windows Vista)
Eliminación de su antiguo equipo
1. Cuando este símbolo de un contenedor con ruedas cruzado por una X esté grabado en un producto, significará que está cubierto por la Directiva europea 2002/ 96/ EC.
2. Debe deshacerse de todo producto electrónico separándolo de la basura municipal, llevándolo a las instalaciones designadas para tal efecto bien por el gobierno o bien por las autoridades locales.
3. La eliminación correcta de su antiguo equipo ayudará a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medioambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información detallada acerca de la eliminación de su antiguo equipo, por favor entre en contacto con su ayuntamiento, servicio de recogida de basura o la tienda donde adquirió el producto.
Retire la batería o juego
Eliminación de baterías o acumuladores agotados
1. Si aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado en las baterías o acumuladores de su producto, signica que éstos se acogen a la Directiva Europea 2006/66/CE.
2. Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo.
3. Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo.
4. La correcta recogida y tratamiento de las baterías o acumuladores antiguos contribuye a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud pública.
5. Para más información sobre la eliminación de baterías o acumuladores antiguos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el comercio en el que adquirió el producto.
LG Electronics declara por la presente que este/estos producto (s) es/son conformes a las condiciones esenciales requeridas y demás disposiciones de relevancia decretadas por las Directivas 2004/108/CE, 2006/95/CE y 2009/125/CE.
Centro de Normas Europeas:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen The Netherlands
yPor favor, tome nota que esto NO es
un punto de contacto de Atención al Cliente.Para información acerca de Atención al Cliente, reérase a la Garantía o contacte con el revendedor que le vendió este producto.
1
Preparación
4 Contenido
Contenido
1 Preparación
2 Información de seguridad 6 Características únicas 6 Accesorios 6 Introducción 6 – Discos reproducibles
6 – Acerca del símbolo 7 – Símbolos utilizados en este manual 7 – Códigos de región 7 Requisito del archivo reproducible 7 – Dispositivos USB compatibles 7 – Requisitos de dispositivo USB 8 – Requisitos de archivos de música
MP3/ WMA 8 – Requisitos de archivos de fotografías 8 – Requisitos de archivos DivX 9 Mando a distancia 11 Panel frontal 12 Panel trasero
& en pantalla
2 Conexión
13 Conexión de los altavoces 13 – Acople de los altavoces a la unidad 13 Conexiones a su TV 14 – Conexión del vídeo 14 – Component Video Connection 15 Conexión de equipo opcional 15 – Conexión USB 15 – Conexión PORT. IN 16 – Reproducción del iPod 16 – iPod compatible 17 – Reproducción de OSD iPod
3 Configuración del sistema
19 Ajuste de los valores de configuración 19 – Configuración del idioma inicial del
OSD (menú de presentación en pantalla)
19 – Cómo mostrar y salir del menú de
configuración 20 – IDIOMA 20 – PANTALLA 21 – AUDIO 21 – BLOQUEO (Control parental) 22 – OTHERS
Contenido 5
4 Funcionamiento
23 Funcionamiento básico 23 – Funcionamiento de la Disco/USB 24 Otras funciones 24 – Mostrar información del disco en
pantalla 24 – Cómo mostrar el menú de DVD 24 – Cómo mostrar el título del DVD 24 – Selección de un idioma para los
subtítulos 24 – Reproducción a velocidad 1,5 DVD 25 – Inicio de reproducción desde la hora
seleccionada 25 – Memoria de última escena 25 – Cambio de caracteres para mostrar
el subtítulo DivX® correctamente -
opcional 25 – Crear su propio programa 26 – Visualizar un archivo de fotos 26 – Visualización de archivos fotográficos
como presentación de diapositivas 26 – Apagar el sonido de forma temporal 26 – Protector de pantalla 26 – Selección de sistema - opcional 26 – Visualización de información del
archivo (ID3 TAG) 27 – Ajuste del reloj 27 – Uso del reproductor como
despertador. 28 – Configuración de temporizador 28 – Conmutador de luces 28 Funcionamiento de la radio 28 – Escuchar la radio 28 – Configuración de las emisoras de
radio 28 – Borrado de todas las emisoras
guardadas 29 – Mejorar una mala recepción de FM 29 – Ver información acerca de una
emisora de radio 29 Ajuste de sonido 29 – Configuración del modo envolvente 30 Funcionamiento avanzado 30 – Escuchar música de un dispositivo
externo 30 – Grabación a USB
5 Solución de problemas
31 Solución de problemas
6 Apéndice
32 Especificaciones generales 34 Mantenimiento 34 – Manejo de la unidad 34 – Notas en los discos 35 Marcas comerciales y licencias 36 Códigos de idioma 37 Códigos de país
1
2
3
4
5
6
Preparación6
Características únicas
Grabación directa en USB
1
Preparación
Graba música en su dispositivo USB.
Portátil
Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3, ordenador portátil, etc.)
Accesorios
Revise e identique los accesorios facilitados.
Mando a distancia (1) Pila (1)
Cable de vídeo (1)
Introducción
Discos reproducibles
Esta unidad reproduce DVD±R/ RW y CD-R/ RW que contengan títulos de audio, archivos DivX, MP3, WMA y/ o JPEG. Algunos discos DVD±RW/ DVD±R o CD-RW/ CD-R no pueden reproducirse en esta unidad debido a la calidad de grabación o a las condiciones físicas del disco, a las características del dispositivo de grabación y de la propiedad del software.
DVD-VIDEO (disco de 8 cm/12 cm) discos, como los de las películas,
que se pueden comprar o alquilar.
DVD±R (disco de 8 cm/12 cm) sólo modo de vídeo y nalizado
DVD-RW (disco de 8 cm/12 cm) sólo modo de vídeo y nalizado.
DVD+R: sólo modo de vídeo. Admite también discos de doble capa
DVD+RW (disco de 8 cm/12 cm) sólo modo de vídeo
CD de audio: CD de música o CD-R/ CD-RW con formato de música de CD que puedan comprarse.
Acerca del símbolo & en pantalla
“&” puede aparecer visualizado en su TV durante el funcionamiento indicando que la función explicada en este manual del operario no está disponible en ese disco de DVD Vídeo, en concreto.
Preparación 7
Símbolos utilizados en este manual
DVD y DVD±R/RW nalizado Archivos DivX Archivos MP3/WMA, CDs de audio Archivos JPG
r y u i
Códigos de región
Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte posterior. La unidad sólo puede reproducir DVDs con la misma etiqueta que la existente en la parte posterior de la unidad, o “TODOS”.
yLa mayoría de los DVD tienen el icono de un
“mundo” con uno o más números claramente visibles en la portada. Este número debe coincidir con el código de región su unidad, o no podrá reproducir el disco.
ySi intenta reproducir un DVD con un código de
región distinto al de su reproductor, el mensaje “Comprobar código de región” (“Check Regional Code”) aparecerá en la pantalla de TV.
Nota
,
Hace referencia a anotaciones de interés y características del funcionamiento.
PRECAUCIÓN
>
Avisa a n de prevenir daños posibles por el uso abusivo.
Requisito del archivo reproducible
1
Preparación
Dispositivos USB compatibles
y Reproductor MP3: Reproductor MP3 de tipo
Flash.
yUnidad USB Flash: Dispositivos que admiten USB
2,0 o USB 1,1
yLa función USB de esta unidad no admite
algunos dispositivos USB.
Requisitos de dispositivo USB
y No admite dispositivos que requieran instalación
adicional de software al conectarlo a un
ordenador. yNo retire el dispositivo USB durante la operación. y Para un dispositivo USB de mayor capacidad,
podría tardar más de unos minutos en
examinarlo. yPara prevenir la pérdida de datos, haga una copia
de seguridad. y Si usa un cable de extensión o un concentrador
USB, el dispositivo USB no podrá ser reconocido. y No se admite el sistema de archivos NTFS. (Sólo
se admite el sistema de archivos FAT (16/32).) y Esta unidad no se admitirá cuando el número
total de archivos es 1000 o más. y No se admiten discos duros externos, dispositivos
bloqueados o dispositivos de memoria USB. y El puerto USB de la unidad no puede conectarse
al PC. La unidad no puede usarse como un
dispositivo de almacenamiento.
Preparación8
Requisitos de archivos de música MP3/ WMA
La compatibilidad de los archivos MP3/ WMA con
1
este reproductor queda limitada de la siguiente
Preparación
manera :
yFrecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz
(MP3), entre 32 a 48kHz (WMA)
yTasa de bits : entre 32 a 320 kbps (MP3),
entre 40 a 192 kbps (WMA) yMáximo número de archivos: menos de 999. yExtensiones de archivo : “.mp3”/ “.wma” yFormato de archivo en CD-ROM :
ISO9660 LEVEL 1/ JOLIET yLe recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que
crea un sistema de archivos ISO9660.
Requisitos de archivos de fotografías
La compatibilidad de archivos foto con este equipo está limitada del modo siguiente:
yMáx. píxeles de ancho :
Normal: 5120 x 3840
JPEG progresivo : 2043 x 1536 yMáximo número de archivos: menos de 999. yAlgunos discos pueden no funcionar debido a
diferentes formatos de grabación o al estado del
disco. yExtensiones de archivo : “.jpg” yFormato de archivo en CD-ROM :
ISO9660 LEVEL 1/ JOLIET
Requisitos de archivos DivX
La compatibilidad de los discos DivX en este reproductor está limitada a :
yResolución disponible :
800 x 600 (An x Al) píxeles.
yEl nombre de archivo del subtítulo DivX no debe
superar los 45 caracteres.
ySi hay ningún código que no se pueda expresar
en el archivo DivX, puede que se reproduzca la marca “ _ “ en la pantalla.
ySi la estructura de vídeo y audio de los archivos
grabados no está intercalada, se emitirá vídeo o audio.
yArchivos DivX reproducibles : “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”,
“.divx”
yFormatos de subtítulo reproducibles :
SubRip (*.srt/ *.txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/ *.txt), MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0 (*.sub/ *.txt)
yFormato Códec reproducible : “DIVX3.xx”,
“DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX”.
yFormato de audio reproducible : “AC3”, “PCM”,
“MP3”, “ WMA”.
yLos discos formateados mediante el sistema Live
le, no podrán ser utilizados en este reproductor.
ySi el nombre del archivo de película es
diferente al del archivo de subtítulos, durante la reproducción de un archivo DivX no se visualizarán los subtítulos.
Preparación 9
Mando a distancia
Colocación de las pilas
Retire la tapa del compartimento de la pila en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila (tamaño AAA) con la polaridad correcta (4 y 5).
• • • • • • a • • • • •
(POWER):
1
unidad
(OPEN/CLOSE): Abre y cierra
B
la bandeja del disco. FUNCTION:
y la fuente de entrada SLEEP:
que se apague automáticamente a una hora especíca.
TITLE: DVD tiene un menú, el menú de títulos aparecerá en pantalla. De lo contrario, el menú del disco puede no aparecer
SETUP: de conguración
• • • • • • b • • • • •
DISPLAY: visualización en pantalla
MENU:
-
accede al menú de un DVD
- Selecciona un artículo en modo IPOD.
PRESET (
emisora de radio. TUNING (-/+): Sintoniza la
emisora de radio deseada.
w/s/a/d
izquierda/ derecha): navegue por la visualización en pantalla.
ENTER:
b
menú
x
menú.
REC: Grabación.
X
enciende o apaga la
.
Selecciona la función
.
congura el sistema para
si el título actual del
.
accede o elimina el menú
.
accede a la
w/s
acepta la selección del
.
BACK: Retrocede en el
.
): Selecciona la
: (arriba/ abajo/
.
• • • • • • c • • • • •
(STOP):
Z
reproducción o grabación
z
-
- Selecciona Mono/ Stereo (Mono/Estéreo)
M
- Pausar una reproducción.
- Reproduce el título fotograma a fotograma.
(solo DVD, DivX)
C/V
­siguiente o anterior
- Ajusta las horas o minutos para congurar la alarma y el reloj.
c/v
o adelante
• • • • • • d • • • • •
REPEAT: modo de reproducción
9
un modo de efecto de sonido. VOL +/- (Volume): Ajusta el
volumen del altavoz o auricular.
@
CLEAR :
- Elimina un número cuando se
congura la contraseña.
- elimina un número de pista en la lista de Programa.
- Elimina el código de idioma cuando se congura el idioma del disco.
• • • • • • e • • • • •
Botones numéricos 0 a 9 : selecciona las opciones numeradas de un menú.
S-TITLE : pulse repetidamente seleccionar el idioma de subtítulos que desee.
PROG./MEMO. :
-
- Crea una lista de reproducción que desea escuchar.
detiene la
MONO/STEREO:
inicia la reproducción.
:
:
Pasa al capítulo/ pista/ archivo
:
búsqueda hacia atrás
.
Para seleccionar un
SOUND EFFECT: Selecciona
MUTE:
Desactiva el sonido
Durante la reproducción,
Almacena las emisoras de radio.
.
S-TITLE
.
.
para
1
Preparación
.
Preparación10
Mando a distancia
1
Preparación
• • • • • • f • • • • •
Botones de control de la TV :
controlan la TV. (Sólo TV de LG) También puede controlar el nivel
de sonido, fuente de entrada y el encendido y apagado de televisores LG. Mantenga presionado el botón POWER (TV) y presione repetidamente el botón PR/CH (ws) hasta que la TV se encienda o apague.
: Este botón no está
?
disponible. PTY : Visualiza las diversas
visualizaciones del RDS. CLOCK : Puede congurar y
comprobar la hora. TIMER : Puede encender o
apagar el USB, la reproducción de CD y la recepción del SINTONIZADOR en el momento deseado.
SET/RDS : (Consulte la página
27)
- Conrma las conguraciones.
- Visualiza la información acerca de la emisora de radio que se está escuchando.
Panel frontal
Preparación 11
1 2 3
7
6
a 1 (Encendido y apagado) Enciende o apaga la unidad.
Bandeja del disco
b
iPod dock
c
Pantalla
d
Muestra el estado actual de la unidad.
(abrir/cerrar)
e R
Abre y cierra la bandeja del disco.
Puerto USB
f
Conecta un dispositivo USB.
PORT.IN
g
Puede reproducir archivos de vídeo, imagen y
sonido conectando el dispositivo USB.
PHONES
h
Toma del auricular.
8
4
9
F (Función)
i
Selecciona la función y la fuente de entrada.
(Reproducir/Pausar)
T
Inicia la reproducción y se detiene en pausa.
(STOP)
I
detiene la reproducción o grabación
Y/U
- Se desplaza hacia el siguiente o anterior
archivo/pista.
- Busca hacia atrás o adelante (pulse y mantenga pulsado)
- Ajusta las horas o minutos para congurar la alarma y el reloj.
TUN. (-/+)
Selecciona la emisora de radio
VOL. (+/-)
j
Ajusta el volumen del altavoz o auricular.
(Saltar/Buscar):
5
10
1
Preparación
Preparación12
Panel trasero
1
Preparación
1
COMPONENT VIDEO (Y PB PR) OUTPUT
a
(PROGRESSIVE SCAN) Conecta a una TV con entradas Y PB PR.
VIDEO OUT
Conecta a una TV con entradas de video.
ANTENA (FM/RDS)
b
2
3
Terminal del altavoz
c
Conecta los cables del altavoz.
Cable de alimentación
d
4
Loading...
+ 26 hidden pages