ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO
Sistema de DVD Micro Hi-Fi
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias.
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantia.
DM2520 (DM2520, DMS2520V)
1 Preparación
2 Preparación
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: NO RETIRE LA CARCASA (O CUBIERTA POSTERIOR) A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO INTENTE REPARAR LAS PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS LAS LABORES DE REPARACIÓN AL PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICA/DO.
Este símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un
triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados en el interior del producto, que podrían tener la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (reparación) en la documentación incluida con el producto.
A/DVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDA/D, A FIN DE EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
A/DVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los orificios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante.
Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y lo protegen de un posible sobrecalentamiento. Los orificios no deben obstruirse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso correcto de este producto, por favor, lea detenidamente el manual del propietario y guárdelo para futuras referencias. Si la unidad requiriera mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes o el rendimiento de los procedimientos que no sean aquellos aquí especificados podría resultar en una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa. Radiación del láser visible al abrirla. NO MIRE DIRECTAMENTE AL LÁSER.
CUIDA/DO en relación al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean ubicados en un circuito dedicado;
Es decir, en un circuito de toma única que sólo alimentará ese equipo y que no tiene enchufes adicionales ni circuitos derivados. Compruebe la página de especificaciones de este manual de usuario para estar seguro. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de alimentación desgastados o el aislamiento del cable dañado o roto son situaciones peligrosas. Cualquiera de estas condiciones podría causar una descarga eléctrica o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro,
desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y haga que un profesional del servicio cualificado lo sustituya por un recambio exacto y homologado de un servicio técnico autorizado. Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, tales como torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar una puerta sobre el cable o caminar sobre él. Preste particular atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto donde el cable se une al electrodoméstico. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Preparación 3
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o juego de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos
en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal fin. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
PRECAUCIÓN: el equipo no debe ser expuesto al agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse sobre éste objetos que contengan líquidos, como floreros.
Debe configurar la opción de formato del disco en [Masterizado] para hacer que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Al configurar la opción en Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en reproductores de LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de formato de discos para Windows Vista)
Eliminación de su antiguo equipo
1.Cuando este símbolo de un contenedor con ruedas cruzado por una X esté grabado en un producto, significará que está cubierto por la Directiva europea 2002/ 96/ EC.
2.Debe deshacerse de todo producto electrónico separándolo de la basura municipal, llevándolo a las instalaciones designadas para tal efecto bien por el gobierno o bien por las autoridades locales.
3.La eliminación correcta de su antiguo equipo ayudará a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medioambiente y la salud pública.
4.Para obtener más información detallada acerca de la eliminación de su antiguo equipo, por
favor entre en contacto con su ayuntamiento, servicio de recogida de basura o la tienda donde adquirió el producto.
Eliminación de baterías o acumuladores agotados
1.Si aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado en las baterías o acumuladores de su producto, significa que éstos se acogen a la Directiva Europea 2006/66/CE.
2.Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo.
3.Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo.
4.La correcta recogida y tratamiento de las baterías o acumuladores antiguos contribuye a evitar
las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud pública.
5.Para más información sobre la eliminación de baterías o
acumuladores antiguos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el comercio en el que adquirió el producto.
LG Electronics declara por la presente que este/estos producto (s) es/son conformes a las condiciones esenciales requeridas y demás disposiciones de relevancia decretadas por las Directivas 2004/108/CE, 2006/95/CE y 2009/125/CE.
Centro de Normas Europeas:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen The Netherlands
yy Por favor, tome nota que esto NO es un punto de contacto de Atención al Cliente.Para información acerca de Atención al Cliente, refiérase
a la Garantía o contacte con el revendedor que le vendió este producto.
1 Preparación
4 Contenido
Contenido
1 |
Preparación |
|
3 |
Configuración del sistema |
2 |
Información de seguridad |
19 |
Ajuste de los valores de configuración |
|
6 |
Características únicas |
19 |
– Configuración del idioma inicial del |
|
6 |
Accesorios |
|
|
OSD (menú de presentación en |
6 |
Introducción |
|
|
pantalla) |
6 |
– Discos reproducibles |
19 |
– Cómo mostrar y salir del menú de |
|
6 |
– Acerca del símbolo &en pantalla |
|
|
configuración |
7 |
– Símbolos utilizados en este manual |
20 |
– IDIOMA |
|
7 |
– Códigos de región |
20 |
– PANTALLA |
|
7 |
Requisito del archivo reproducible |
21 |
– AUDIO |
|
7 |
– Dispositivos USB compatibles |
21 |
– BLOQUEO (Control parental) |
|
7 |
– Requisitos de dispositivo USB |
22 |
– OTHERS |
|
8 |
– Requisitos de archivos de música |
|
|
|
|
MP3/ WMA |
|
|
|
8– Requisitos de archivos de fotografías
8– Requisitos de archivos DivX
9Mando a distancia
11Panel frontal
12Panel trasero
2 Conexión
13 Conexión de los altavoces
13– Acople de los altavoces a la unidad
13Conexiones a su TV
14– Conexión del vídeo
14– Component Video Connection
15Conexión de equipo opcional
15 – Conexión USB
15– Conexión PORT. IN
16– Reproducción del iPod
16– iPod compatible
17– Reproducción de OSD iPod
Contenido 5
4 Funcionamiento
23 Funcionamiento básico
23– Funcionamiento de la Disco/USB
24Otras funciones
24 – Mostrar información del disco en pantalla
24– Cómo mostrar el menú de DVD
24– Cómo mostrar el título del DVD
24– Selección de un idioma para los subtítulos
24– Reproducción a velocidad 1,5 DVD
25– Inicio de reproducción desde la hora seleccionada
25 – Memoria de última escena
25 – Cambio de caracteres para mostrar el subtítulo DivX® correctamente - opcional
25– Crear su propio programa
26– Visualizar un archivo de fotos
26 – Visualización de archivos fotográficos como presentación de diapositivas
26– Apagar el sonido de forma temporal
26– Protector de pantalla
26– Selección de sistema - opcional
26– Visualización de información del archivo (ID3 TAG)
27– Ajuste del reloj
27– Uso del reproductor como despertador.
28– Configuración de temporizador
28– Conmutador de luces
28Funcionamiento de la radio
28– Escuchar la radio
28– Configuración de las emisoras de radio
28– Borrado de todas las emisoras guardadas
29– Mejorar una mala recepción de FM
29– Ver información acerca de una emisora de radio
29Ajuste de sonido
29– Configuración del modo envolvente
30Funcionamiento avanzado
30 – Escuchar música de un dispositivo externo
30 – Grabación a USB
5 |
Solución de problemas |
1 |
|
||
31 |
Solución de problemas |
|
6 |
Apéndice |
2 |
|
|
|
32 |
Especificaciones generales |
|
34 |
Mantenimiento |
|
34 |
– Manejo de la unidad |
|
34 |
– Notas en los discos |
3 |
35 |
Marcas comerciales y licencias |
|
36 |
Códigos de idioma |
|
37 |
Códigos de país |
|
|
|
4 |
5
6
1 Preparación
6 Preparación
Características únicas Introducción
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Portátil
Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3, ordenador portátil, etc.)
Accesorios
Revise e identifique los accesorios facilitados.
Mando a distancia (1) |
Pila (1) |
Cable de vídeo (1)
Discos reproducibles
Esta unidad reproduce DVD±R/ RW y CD-R/ RW que contengan títulos de audio, archivos DivX, MP3, WMA y/ o JPEG. Algunos discos DVD±RW/ DVD±R o CD-RW/ CD-R no pueden reproducirse en esta unidad debido a la calidad de grabación o a las condiciones físicas del disco, a las características del dispositivo de grabación y de la propiedad del software.
DVD-VIDEO (disco de 8 cm/12 cm)
discos, como los de las películas, que se pueden comprar o alquilar.
DVD±R (disco de 8 cm/12 cm) sólo modo de vídeo y finalizado
DVD-RW (disco de 8 cm/12 cm) sólo modo de vídeo y finalizado.
DVD+R: sólo modo de vídeo. Admite también discos de doble capa
DVD+RW (disco de 8 cm/12 cm) sólo modo de vídeo
CD de audio: CD de música o CD-R/
CD-RW con formato de música de
CD que puedan comprarse.
Acerca del símbolo & en pantalla
“&” puede aparecer visualizado en su TV durante el funcionamiento indicando que la función explicada en este manual del operario no está disponible en ese disco de DVD Vídeo, en concreto.
|
|
Preparación 7 |
||
|
|
|
||
Símbolos utilizados en este |
Requisito del archivo |
|||
manual |
|
reproducible |
||
DVD y DVD±R/RW finalizado |
r |
|||
|
|
|||
Archivos DivX |
y |
|
|
|
Archivos MP3/WMA, CDs de audio |
u |
Dispositivos USB compatibles |
||
Archivos JPG |
i |
|||
yy Reproductor MP3: Reproductor MP3 de tipo |
||||
|
|
|||
Códigos de región |
|
Flash. |
||
|
yy Unidad USB Flash: Dispositivos que admiten USB |
|||
|
|
|||
Esta unidad tiene un código de región impreso en |
2,0 o USB 1,1 |
|||
su parte posterior. La unidad sólo puede reproducir |
yy La función USB de esta unidad no admite |
DVDs con la misma etiqueta que la existente en la |
algunos dispositivos USB. |
|
parte posterior de la unidad, o “TODOS”. |
||
|
yy La mayoría de los DVD tienen el icono de un “mundo” con uno o más números claramente visibles en la portada. Este número debe coincidir con el código de región su unidad, o no podrá reproducir el disco.
yy Si intenta reproducir un DVD con un código de región distinto al de su reproductor, el mensaje “Comprobar código de región” (“Check Regional Code”) aparecerá en la pantalla de TV.
,,Nota
Requisitos de dispositivo USB
yy No admite dispositivos que requieran instalación adicional de software al conectarlo a un ordenador.
yy No retire el dispositivo USB durante la operación.
yy Para un dispositivo USB de mayor capacidad, podría tardar más de unos minutos en examinarlo.
yy Para prevenir la pérdida de datos, haga una copia de seguridad.
Hace referencia a anotaciones de interés y características del funcionamiento.
>>PRECAUCIÓN
Avisa a fin de prevenir daños posibles por el uso abusivo.
yy Si usa un cable de extensión o un concentrador USB, el dispositivo USB no podrá ser reconocido.
yy No se admite el sistema de archivos NTFS. (Sólo se admite el sistema de archivos FAT (16/32).)
yy Esta unidad no se admitirá cuando el número total de archivos es 1000 o más.
yy No se admiten discos duros externos, dispositivos bloqueados o dispositivos de memoria USB.
yy El puerto USB de la unidad no puede conectarse al PC. La unidad no puede usarse como un dispositivo de almacenamiento.
1 Preparación
1 Preparación
8 Preparación
Requisitos de archivos de música MP3/ WMA
La compatibilidad de los archivos MP3/ WMA con este reproductor queda limitada de la siguiente manera :
yy Frecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz (MP3), entre 32 a 48kHz (WMA)
yy Tasa de bits : entre 32 a 320 kbps (MP3), entre 40 a 192 kbps (WMA)
yy Máximo número de archivos: menos de 999. yy Extensiones de archivo : “.mp3”/ “.wma”
yy Formato de archivo en CD-ROM : ISO9660 LEVEL 1/ JOLIET
yy Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que crea un sistema de archivos ISO9660.
Requisitos de archivos de fotografías
La compatibilidad de archivos foto con este equipo está limitada del modo siguiente:
yy Máx. píxeles de ancho : Normal: 5120 x 3840
JPEG progresivo : 2043 x 1536
yy Máximo número de archivos: menos de 999.
yy Algunos discos pueden no funcionar debido a diferentes formatos de grabación o al estado del disco.
yy Extensiones de archivo : “.jpg”
yy Formato de archivo en CD-ROM : ISO9660 LEVEL 1/ JOLIET
Requisitos de archivos DivX
La compatibilidad de los discos DivX en este reproductor está limitada a :
yy Resolución disponible : 800 x 600 (An x Al) píxeles.
yy El nombre de archivo del subtítulo DivX no debe superar los 45 caracteres.
yy Si hay ningún código que no se pueda expresar en el archivo DivX, puede que se reproduzca la marca “ _ “ en la pantalla.
yy Si la estructura de vídeo y audio de los archivos grabados no está intercalada, se emitirá vídeo o audio.
yy Archivos DivX reproducibles : “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”, “.divx”
yy Formatos de subtítulo reproducibles : SubRip (*.srt/ *.txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/ *.txt), MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0 (*.sub/ *.txt)
yy Formato Códec reproducible : “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX”.
yy Formato de audio reproducible : “AC3”, “PCM”, “MP3”, “WMA”.
yy Los discos formateados mediante el sistema Live file, no podrán ser utilizados en este reproductor.
yy Si el nombre del archivo de película es diferente al del archivo de subtítulos, durante la reproducción de un archivo DivX no se visualizarán los subtítulos.
|
|
|
|
Preparación |
9 |
Mando a |
• • • • • • A• • • |
• |
• • • • • • C• • • |
• |
|
|
|||||
distancia |
1(POWER): |
enciende o apaga la |
Z(STOP): detiene la |
|
|
unidad. |
|
|
reproducción o grabación. |
|
|
|
|
|
|
||
|
B(OPEN/CLOSE): Abre y cierra |
zMONO/STEREO: |
|
||
|
la bandeja del disco. |
|
- inicia la reproducción. |
|
|
|
FUNCTION: Selecciona la función |
- Selecciona Mono/ Stereo |
|
||
|
y la fuente de entrada. |
|
(Mono/Estéreo) |
|
|
|
|
M: |
|
||
|
SLEEP: configura el sistema para |
|
|||
|
que se apague automáticamente |
- Pausar una reproducción. |
|
||
|
a una hora específica. |
|
- Reproduce el título fotograma |
||
|
TITLE: si el título actual del |
|
a fotograma. |
|
|
|
DVD tiene un menú, el menú de |
(solo DVD, DivX) |
|
||
|
títulos aparecerá en pantalla. De |
C/V: |
|
||
|
lo contrario, el menú del disco |
|
- Pasa al capítulo/ pista/ archivo |
||
|
puede no aparecer. |
|
|||
|
|
siguiente o anterior. |
|
||
|
SETUP: accede o elimina el menú |
|
|||
|
- Ajusta las horas o minutos para |
||||
|
de configuración. |
|
|||
|
|
configurar la alarma y el reloj. |
|
||
|
• • • • • • |
B• • • |
• |
c/v: búsqueda hacia atrás |
|
|
DISPLAY: accede a la |
|
o adelante. |
|
|
|
|
|
|
Colocación de las pilas
Retire la tapa del compartimento de la pila en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila (tamaño AAA) con la polaridad correcta (4y 5).
visualización en pantalla.
MENU:
-accede al menú de un DVD.
-Selecciona un artículo en modo IPOD.
PRESET (w/s): Selecciona la emisora de radio.
TUNING (-/+): Sintoniza la emisora de radio deseada.
w/s/a/d: (arriba/ abajo/ izquierda/ derecha): navegue por la visualización en pantalla.
bENTER: acepta la selección del menú.
x BACK: Retrocede en el menú.
XREC: Grabación.
• • • • • • D• • • |
• |
REPEAT: Para seleccionar un modo de reproducción.
9SOUND EFFECT: Selecciona un modo de efecto de sonido.
VOL +/- (Volume): Ajusta el volumen del altavoz o auricular.
@MUTE: Desactiva el sonido.
CLEAR :
-Elimina un número cuando se configura la contraseña.
-elimina un número de pista en la lista de Programa.
-Elimina el código de idioma cuando se configura el idioma del disco.
• • • • • • E• • • |
• |
Botones numéricos 0 a 9 : selecciona las opciones numeradas de un menú.
S-TITLE : Durante la reproducción, pulse repetidamente S-TITLE para seleccionar el idioma de subtítulos que desee.
PROG./MEMO. :
-Almacena las emisoras de radio.
-Crea una lista de reproducción que desea escuchar.
1 Preparación
1 Preparación
10 Preparación
Mando a |
• • • • • • F• • • • |
|
|
distancia |
Botones de control de la TV : |
controlan la TV. (Sólo TV de LG) |
|
|
También puede controlar el nivel |
|
de sonido, fuente de entrada |
|
y el encendido y apagado |
|
de televisores LG. Mantenga |
|
presionado el botón POWER |
|
(TV) y presione repetidamente |
|
el botón PR/CH (ws) hasta que |
|
la TV se encienda o apague. |
|
?: Este botón no está |
|
disponible. |
|
PTY : Visualiza las diversas |
|
visualizaciones del RDS. |
|
CLOCK : Puede configurar y |
|
comprobar la hora. |
|
TIMER : Puede encender o |
|
apagar el USB, la reproducción |
|
de CD y la recepción del |
|
SINTONIZADOR en el momento |
|
deseado. |
|
SET/RDS : (Consulte la página |
|
27) |
|
- Confirma las configuraciones. |
|
- Visualiza la información acerca |
|
de la emisora de radio que se |
|
está escuchando. |
Preparación 11
Panel frontal
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Preparación |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
A1(Encendido y apagado) Enciende o apaga la unidad.
BBandeja del disco
CiPod dock
DPantalla
Muestra el estado actual de la unidad.
ER(abrir/cerrar)
Abre y cierra la bandeja del disco.
FPuerto USB
Conecta un dispositivo USB.
GPORT.IN
Puede reproducir archivos de vídeo, imagen y sonido conectando el dispositivo USB.
HPHONES
Toma del auricular.
IF (Función)
Selecciona la función y la fuente de entrada.
T(Reproducir/Pausar)
Inicia la reproducción y se detiene en pausa.
I(STOP)
detiene la reproducción o grabación
Y/U(Saltar/Buscar):
-Se desplaza hacia el siguiente o anterior archivo/pista.
-Busca hacia atrás o adelante (pulse y mantenga pulsado)
-Ajusta las horas o minutos para configurar la alarma y el reloj.
TUN. (-/+)
Selecciona la emisora de radio
JVOL. (+/-)
Ajusta el volumen del altavoz o auricular.
12 Preparación
Panel trasero
1 Preparación
1 2
ACOMPONENT VIDEO (Y PB PR) OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
Conecta a una TV con entradas Y PB PR.
VIDEO OUT
Conecta a una TV con entradas de video.
BANTENA (FM/RDS)
3 |
|
4 |
CTerminal del altavoz
Conecta los cables del altavoz.
DCable de alimentación