LG DM2130 User guide [lt,lv]

LATVIEŠU
ĪPAŠNIEKA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DVD Micro Hi-Fi sistēma
Pirms uzsākt sava atskaņotāja izmantošanu, lūdzu, rūpīgi iepazīstieties ar šīs rokasgrāmatas saturu un saglabājiet šo instrukciju neskaidrību gadījumiem nākotnē.
DM2130 (DM2130, DMS2130V)
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 1 2013-07-17  9:51:49
2
Uzsākšana
Drošības informācija
1
Uzsākšana
UZMANĪBU: LAI MAZINĀTU ELEKTROŠOKA
DRAUDUS, NEŅEMIET NOST PĀRSEGU (VAI
AIZMUGURES VĀKU). KORPUSA IEKŠPUSĒ NAV
DETAĻU, KURAS LIETOTĀJS VAR REMONTĒT PATS.
GRIEZIETIES PIE KVALIFICĒTIEM SPECIĀLISTIEM.
pietiekama, lai cilvēks saņemtu elektrošoku, esamību iekārtas korpusa iekšpusē.
BRĪDINĀJUMS: LAI NOVĒRSTU UGUNSBĪSTAMĪBAS VAI ELEKTROŠOKA DRAUDUS, NEPAKĻAUJIET ŠO IEKĀRTU LIETUS VAI MITRUMA IETEKMEI.
UZMANĪBU: Aparātu nedrīkst pakļaut ūdens (piloša vai šļakstoša) ietekmei un nedrīkst uz aparāta novietot ar šķidrumu pildītus traukus, piemēram, vāzes.
UZMANĪBU
ELEKTROŠOKA DRAUDI!
NEATVĒRT!
Zibens šautras simbols ar bultas uzgali vienādmalu trijstūrī ir paredzēts, lai brīdinātu lietotāju par neizolēta bīstama elektriskā sprieguma, kura amplitūda ir
Izsaukuma zīme vienādmalu trijstūrī ir paredzēta, lai vērstu lietotāja uzmanību uz svarīgām lietošanas un apkopes (servisa) instrukcijām, kas atrodamas iekārtai pievienotajā dokumentācijā.
BRĪDINĀJUMS: Nonovietojiet iekārtu slēgtā telpā, kā piemēram, grāmatu plauktā vai līdzīgā vietā.
UZMANĪBU: Nenobloķējiet nevienu no ventilācijas atverēm. Uzstādiet iekārtu atbilstoši ražotāja norādījumiem. Spraugas un atveres korpusā ir domātas ventilācijai, kā arī lai nodrošinātu atbilstošu iekārtas darbību un lai pasargātu to no pārkaršanas. Atveres nedrīkst tikt bloķētas, novietojot iekārtu uz gultas, dīvāna, paklāja vai līdzīgas virsmas. Šo iekārtu nav paredzēts novietot kādā iebūvētā konstrukcijā, kā piemēram, grāmatu plauktā vai statnē, ja netiek nodrošināta pareiza ventilācija vai arī netiek ievērota ražotāja uzstādīšanas instrukcija.
UZMANĪBU: Šajā produktā ir iekļauta lāzera sistēma. Lai nodrošinātu atbilstošu šī produkta darbību, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai izmantošanai. Ja iekārtai ir nepieciešama tehniskā apkope, sazinieties ar sankcionētu servisa centru. Kontrolierīču izmantošana, regulēšana vai darbību, kas nav šeit norādītas, veikšana var radīt bīstamu radiācijas ietekmi. Lai novērstu tiešu lāzerstaru iedarbību, nemēģiniet vērt vaļā korpusu.
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 2 2013-07-17  9:51:50
Uzsākšana 3
UZMANĪBU attiecībā uz strāvas vadu
Lielāko ierīču daļu ir ieteicams pieslēgt atsevišķai tīkla pieslēgvietai
Tas nozīmē, ka katra iatsevišķa ierīce tiek pieslēgta atsevišķai tīkla rozetei, kurai nav papildus rozešu un nozarojumu. Lai par to pārliecinātos, iepazīstieties ar specifikāciju šajā lietotāja rokasgrāmatā. Nepārslogojiet sienas rozetes. Pārslogotas, vaļīgas vai bojātas sienas rozetes, tīkla pagarinātāji, pārkarsēti strāvas vadi vai bojāta, vai saplaisājusi izolācija ir bīstami. Jebkurš no šiem apstākļiem var radīt elektrošoka vai ugunsgrēka draudus. Periodiski pārbaudiet elektroierīces vadu, un, ja tā izskats norāda uz bojājumu vai nodilumu, atvienojiet to, pārtrauciet ierīces izmantošanu un nomainiet vadu ar precīzu rezerves daļu sanksionētā servisa centrā. Sargājiet strāvas vadu no fiziskām vai mehāniskām pārslodzēm, tādām kā locīšana, samezglošanās, saspiešana, iespiešana durvīs vai bradāšana ar kājām. Īpašu uzmanību pievērsiet kontaktdakšām, sienas rozetēm un vietai, kur strāvas vads iziet no iekārtas. Lai atvienotu strāvu no elektrotīkla, izvelciet elektrotīkla vada kontaktdakšu. Uzstādot iekārtu, sekojiet tam, lai kontaktdakša būtu ērti pieejama.
Šī iekārta ir aprīkota ar portatīvu bateriju vai akumulatoru.
Drošs veids, kā izņemt bateriju vai bateriju no iekārtas: Izņemiet veco bateriju vai bateriju
komplektu, veicot darbības pretējā secībā tam, kā ievietojot jauno bateriju. Lai novērstu apkārtējās vides piesārņošanu un iespējamos draudus cilvēku un dzīvnieku veselībai, veco bateriju vai bateriju ievietojiet īpašā konteinerā specializētajos savākšanas punktos. Neatbrīvojieties no baterijām vai baterijas kopā ar sadzīves atkritumiem. Ieteicams izmantot vietējās, bezmaksas nomaiņas baterijas un akumulatorus. Bateriju nedrīkst pakļaut pārmērīgai karstuma avotu, piemēram, tiešas saules gaismas vai liesmas, ietekmei.
Vecās iekārtas utilizācija
1. Ja produktam ir piestiprināts pārsvītrots atkritumu tvertnes ar ritenīšiem simbols, tas nozīmē, ka produkts atbilst Eiropas direktīvai 2002/96/EC.
2. Visi elektriskie un elektroniskie produkti ir jāutilizē atsevišķi no sadzīves atkritumiem speciālās savākšanas vietās, ko noteikusi valdība vai vietējās varas iestādes.
3. Pareiza vecās iekārtas utilizācija palīdzēs novērst potenciālo negatīvo seku ietekmi uz vidi un cilvēku veselību.
4. Lai iegūtu detalizētu informāciju par vecās iekārtas utilizāciju, lūdzu, sazinieties ar savu pilsētas pārvaldi, atkritumu utilizācijas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties produktu.
1
Uzsākšana
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 3 2013-07-17  9:51:50
Uzsākšana4
Vecu bateriju/akumulatoru utilizācija
1. Ja uz baterijas/akumulatora ir šāds pārsvītrots atkritumu tvertnes ar
1
Uzsākšana
ritenīšiem simbols, tas nozīmē, ka uz izstrādājumu attiecas Eiropas Direktīva 2006/66/EC.
2. Šis simbols var būt papildināts ar dzīvsudraba (Hg), kadmija (Cd) vai vara (Pb) ķīmiskajiem simboliem, ja baterija satur vairāk par 0.0005% dzīvsudraba, 0.002% kadmija vai
0.004% svina.
3. No visas baterijas/akumulatorus ir jāutilizē atsevišķi no sadzīves atkritumiem valdības vai vietējo varas iestāžu norādītos savākšanas punktos.
4. Pareiza vecās iekārtas utilizācija palīdzēs novērst potenciālo negatīvo seku ietekmi uz vidi un cilvēku veselību.
5. Lai iegūtu sīkāku informāciju par vecu bateriju un akumulatoru utilizāciju, lūdzu, sazinieties ar savu pilsētas pārvaldi, atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā produktu iegādājāties.
Ar šo dokumentu LG Electronics paziņo, ka šis (šie) izstrādājums (-i) atbilst direktīvu 2004/108/ EK, 2006/95/EK un 2009/125/EK un 2011/65/ EU pamatprasībām un citiem attiecināmiem noteikumiem.
Eiropas Standartu centrs:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Lūdzu, ņemiet vērā, ka tas NAV klientu apkalpošanas punkts. Klientu apkalpošanas punktu sarakstu skatiet Garantijas kartē vai jautājiet dīlerim, pie kura iegādājāties šo izstrādājumu.
Norādes par autortiesībām
yŠajā produktā ir iekļauta autortiesību aizsardzības
tehnoloģija, kuru aizsargā ASV patenti un citas intelektuālā īpašuma aizsardzības tiesības. Šo autortiesību aizsardzības tehnoloģiju izmantošanas atļauju piešķir Rovi Corporation, un tā ir paredzēta lietošanai mājas apstākļos un citiem ierobežotiem skatīšanās veidiem, ja vien Rovi Corporation nav noteikusi savādāk. Aizliegts veikt dekompilāciju vai inženiertehnisko analīzi.
yASV un citu valstu autortiesību aizsardzības
likumos par neatļautu televīzijas programmu, videolenšu, BD-ROM un DVD disku, kompaktdisku un citu datu nesēju satura ierakstīšanu, izmantošanu, demonstrēšanu, izplatīšanu vai rediģēšanu noteikta civilā un/vai kriminālā atbildība.
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 4 2013-07-17  9:51:51
Satura rādītājs
Satura rādītājs 5
1 Uzsākšana
2 Drošības informācija 6 Ievads 6 – Par "&” simbola displeju 6 – Šajā rokasgrāmatā izmantotie simboli 6 – Komplektācijā iekļautie piederumi 6 – Atskaņojamie diski 7 – Failu saderība 7 – Reģionālais kods 8 Tālvadības pults 9 Priekšējais panelis 10 Aizmugurējais panelis
2 Savienošana
11 Skaļruņu pieslēgšana 11 – Skaļruņu pievienošana aparātam 11 Jūsu televizora pieslēgšana 11 – Video pieslēgums 12 Papildaprīkojuma pieslēgšana 12 – Antenas savienojums 12 – PORT. IN pievienošana 13 – Austiņu pieslēgšana 13 – USB savienojums
4 Operācijas
16 Pamatoperācijas 16 – Operācijas ar Disku/USB 17 Uzlabotā atskaņošana 17 – Filma 17 – Displeja logs ekrānā 18 – Mūzika 18 – Fotoattēls 19 Radio lietošana 19 – Radio klausīšanās 19 – Sliktas FM uztveršanas uzlabošana 19 – Radiostaciju programmēšana 19 – Visu saglabāto staciju izdzēšana 19 – Informācija par radiostaciju 20 Skaņas regulēšana 20 – Surround (telpiskā) režīma iestatīšana 20 Citas darbības 20 – Pulksteņa laika uzstādīšana 21 – Modinātāja iestatīšana 21 – Taimera snaudas iestatījums 21 – Gaismas pārslēgs 21 – Skaņas noslēgšana uz laiku 21 – Automātiskā izslēgšana 22 – Ierakstīšana USB
1
2
3
4
5
6
3 Sistēmas iestatījums
14 Iestatījumi 14 – Iestatījumu pielāgošana 14 – OSD sākotnējie valodas iestatījumi —
pēc izvēles 14 – Izvēlne [LANGUAGE] 14 – [DISPLAY] Izvēlne 15 – [AUDIO] Izvēlne 15 – [LOCK] Izvēlne 15 – [OTHERS] Izvēlne
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 5 2013-07-17  9:51:51
5 Bojājumu izlabošana
23 Bojājumu izlabošana
6 Pielikums
24 Vietu kodi 25 Valodu kodi 26 Specifikācijas 27 Tehniskā apkope 27 – Iekārtas pārvietošana 27 – Piezīmes par diskiem 27 Preču zīmes un licences
Uzsākšana6
Ievads
1
Par "&” simbola displeju
Uzsākšana
"&” var parādīties jūsu televizora displejā darba laikā un tas nozīmē, ka šim konkrētajam datu nesējam attiecīgā, lietošanas instrukcijā aprakstītā funkcija nav pieejama.
Šajā rokasgrāmatā izmantotie simboli
Nodaļa, kuras virsrakstā ir viens no sekojošiem simboliem ir piemērojama tikai tādam diskam vai failam, ko raksturo šis simbols
r
t y u
i
Komplektācijā iekļautie piederumi
DVD-Video, DVD±R/RW
Audio CD
Video faili USB ierīcē/diskā
Audio faili USB ierīcē/diskā
Foto faili USB/Diskā
Atskaņojamie diski
DVD-VIDEO (8 cm/12 cm diski) Diski, kuros ierakstītas, piemēram,
filmas un kurus var iegādāties vai iznomāt.
DVD±R (8 cm/12 cm diski)
-Video režīmā un tikai noslēgti
-Atbalsta arī divslāņu diskus
-DVD±R diski, kas satur video, audio vai foto failus
DVD-RW (8 cm/12 cm diski)
-VR režīmā, video režīmā, tikai noslēgti
-DVD-RW diski, kas satur video, audio vai foto failus
DVD+RW (8 cm/12 cm diski)
-Video režīmā, tikai noslēgti
-DVD+RW diski, kas satur video, audio vai foto failus
Audio CD (8 cm/12 cm diski)
CD-R/RW (8 cm/12 cm diski)
-CD-R/RW diski, kas satur audio titrus, video, audio vai foto failus
Piezīme
,
Formatējot atkārtoti ierakstāmo disku Jums jāuzstāda diska formāta opcija uz [Mastered], lai nodrošinātu disku saderību ar atskaņotājiem.
Tālvadības pults (1) Baterijas (2)
FM antena (1)
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 6 2013-07-17  9:51:53
”Live System” (esošā sistēma) formātu nevar izmantot atskaņotājā. (Mastered/Live failu sistēmas: ir Windows Vista disku formātu sistēmas)
Uzsākšana 7
Failu saderība
Pārskats
Pieejamie failu paplašinājumi: “.avi”, “.mpg”, ”.mpeg”, “.mp3”, “.wma”, “.jpg”, “.jpeg”
yFaila nosaukums nedrīkst saturēt vairāk par 35
rakstzīmēm.
yAtkarībā no failu lieluma un daudzuma datu
nesēja satura nolase var ilgt vairākas minūtes.
Maksimālais skaits failu/mapju: mazāks par 999 (kopā faili un mapes)
CD-R/RW, DVD ± R/RW formāts: ISO 9660+JOLIET
Video faili
Pieejamās izšķirtspējas izmēri: 720 x 576 (P x A) pikseļi
Atskaņojamie subtitri: SubRip (.srt/txt.) SAMI (.smi) SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/. txt), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitru sistēma (.txt)
Atskaņojamie Codec formāti:
“DIVX3.11”, “DIVX4”, “DIVX5”, “MP43”, “XviD”, ”3IVX”
Atskaņojamie Audio formāti: “Dolby Digital”, “PCM”, “MP3”, “WMA”.
Paraugu ņemšanas frekvence: 8-48 kHz robežās (MP3/WMA)
Datu pārraides ātrums (MP3/WMA/DivX): 32­320 kbps robežās (MP3/WMA), mazāks par 4 Mbps (DivX)
Piezīme
,
Šī iekārta neatbalsta failus, kas ir ierakstīti ar
1
GMC*
vai Qpel*2. Tās ir video kodēšanas
metodes MPEG4 standartā, līdzīgi DivX.
*1 GMC – globālās kustības kompensācija *2 Qpel – ceturtdaļpikselis
Fotoattēlu faili
Fotoattēla izmērs: ieteicams mazāk nekā 2MB.
yAr progresīvo un bezzudumu saspiešanu
apstrādāti fotoattēlu faili atbalstīti netiek.
Piezīme par USB ierīci
,
yNeatvienojiet darbojošos USB ierīci
(atskaņošanas utml. brīdī).
yUSB zibatmiņas ierīces, kuras pieslēdzot
datoram nepieciešams instalēt speciālu programmu, atbalstītas netiek.
yUSB ierīce: USB ierīce, kas atbalsta USB1.1 un
USB2.0.
yAtskaņot iespējams filmu, attēlu un mūzikas
failus. Operācijas ar katru no šiem failiem detalizēti aprakstītas attiecīgajās sadaļās.
yLai izvairītos no datu zudumiem, ieteicams
regulāri veidot to rezerves kopijas.
yJa izmantojat USB pagarinātāja kabeli, USB
HUB vai USB multi lasītāju, tad iespējams, ka aparāts nepazīs USB ierīci.
yDažas USB ierīces kopā ar šo atskaņotāju var
nedarboties.
yCiparu fotokameras un mobilie telefoni
atbalstīti netiek.
yIekārtas USB pieslēgvietu nevar izmantot
datora pieslēgšanai. Iekārtu nevar izmantot kā datu uzglabāšanas ierīci.
Reģionālais kods
Ierīces reģionālais kods ir nodrukāts ierīces apakšpusē. Šī iekārta var atskaņot DVD diskus tikai ar tādu pašu marķējumu kā iekārtas aizmugurē vai marķējumu “ALL"
1
Uzsākšana
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 7 2013-07-17  9:51:53
Uzsākšana8
Tālvadības pults
1
Uzsākšana
Baterijas ielikšana
Noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu tālvadības pults apakšpusē un, ievērojot 4 un 5 atbilstību, ievietojiet nodalījumā divas baterijas (izmērs AAA).
• • • • • • • • • a ••••••••
(Barošana) : IESLĒDZ vai
1
IZSLĒDZ iekārtu. FUNCTION : Atlasa funkciju un
ievades avotu.
: Poga nav pieejama nevienai
?
funkcijai. SLEEP : Noregulē sistēmu, lai
automātiski izslēgtos noteiktā laikā. (Gaismmainis : Ekrāna gaišums uz pusi mazāks.)
TITLE :
- Atlasa mūzikas, foto vai filmas saturu uz CD vai USB.
- Piekļūst nosaukumu izvēlnei, DVD atskaņošanas laikā.
SETUP : Piekļūst vai iziet no uzstādījumu izvēlnes.
• • • • • • • • • b ••••••••
DISPLAY : Piekļūst vai iziet no uz ekrāna redzamajam sarakstam.
MENU : Piekļūst vai iziet no DVD izvēlnes.
w/s/a/d
PRESET (
programmu. TUNING (-/+) : Noregulē, lai
uztvertu vēlamo radio staciju. ENTER (b) : Apstiprina izvēlnes
atlasi. BACK (x) : Pārvieto atpakaļ vai
iziet no izvēlnes. REC (X) : USB tiešā ierakstīšana.
• • • • • • • • • c ••••••••
(Apturēt) : Atskņošanas
Z
apstādināšana.
(Atskaņot) MONO/STEREO :
d
- Atskaņošanas uzsākšana.
- Atlasa Mono/ Stereo.
(Pauze) : Pauzē atskaņošanu.
M
: Vada izvēlnes.
) : Atlasa radio
w/s
C/V
vai iepriekšējo nodaļu/ierakstu/ failu.
c/v
priekšu vai atpakaļ. REPEAT : Atskaņo ierakstus/failus
atkārtoti vai nejauši.
MUTE ( VOL (Skaļums) (+/-) : Regulē
skaļruņa skaļumu. SOUND EFFECT (9) : Izvēlas
skaņas efektus. CLEAR : Dzēš celiņa numuru no
programmas saraksta.
• • • • • • • • • d ••••••••
Ciparu taustiņi : Atlasa izvēlnes numurētās opcijas.
S-TITLE : Atlasa subtitru valodu. PROG./MEMO.:
- Piekļūst vai aizvāc programmu izvēlni.
- Saglabā radiostacijas.
• • • • • • • • • e ••••••••
TV kontroles pogas : Regulē skaņas skaļumu, kanālu, avotus, un TV barošanas ieslēgšanu/ izslēgšanu. (Tikai LG TV)
?
funkcijai. PTY : Meklē raidstacijas pēc radio
veida. CLOCK : Pulksteņa iestatīšanai un
laika uzrādīšanai. TIMER : Izmantojot TIMER funkciju,
varat ieprogrammēt CD vai USB atskaņošanas un uztveršanas ar TUNER (tjūneri) ieslēgšanu/ izslēgšanu vajadzīgajā laikā.
SET/RDS:
- Apstiprina iestatījumu.
- RDS (Radio datu sistēma)
(sk. lpp. 19)
(Izlaist) : Iet uz nākamo
(Meklēt) : Meklē uz
) : Nogriež skaņu.
: Poga nav pieejama nevienai
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 8 2013-07-17  9:51:54
Priekšējais panelis
a
Uzsākšana 9
c
d
1
Uzsākšana
b
Displeja logs
a
PORT. IN
b
Varat klausīties mūziku no savas portatīvās iekārtas.
(Austiņas) Varat klausīties mūziku ar austiņām. (3,5 mm)
USB pieslēgvieta
Atskaņo skaņas failus, pievienojot USB ierīci.
OPEN
c
Atver un aizver diska durvis.
(Barošanas IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANAS)
d 1/!
IESLĒDZ vai IZSLĒDZ ierīci.
e
e Y/U
- Meklē virzienā atpakaļ un uz priekšu.
- Pārlec uz iepriekšējo/nākamo celiņu/failu.
I (Apturēt)
Aptur atskaņošanu
T
- Uzsāk vai nopauzē atskaņošanu.
- Atlasa stereo/mono.
FUNC. (Funkcija)
Atlasa funkciju vai ievades avotu.
EQ
Atlasa skaņas efektus.
VOLUME -/+
Regulē skaļruņa skaļumu.
(Pārlēciens/Meklēšana)
(Atskaņot/Pauzēt)
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 9 2013-07-17  9:51:54
Uzsākšana10
Aizmugurējais panelis
1
Uzsākšana
a
b
c
FM ANTENNA (FM ANTENA)
a
VIDEO OUT (VIDEO IZEJA)
b
SPEAKERS (SKAĻRUŅA) termināls(K/L)
c
POWER IN (BAROŠANA)
d
d
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 10 2013-07-17  9:51:55
Savienošana 11
Skaļruņu pieslēgšana
Skaļruņu pievienošana aparātam
Lai pieslēgtu iekārtai vadus, piespiediet katru fiksācijas austiņu, lai atvērtu iekārtas savienojuma terminālu. Ievietojiet vadu un atlaidiet fiksācijas austiņu.
Savienojiet kabeļa melno vadu ar termināliem, kas apzīmēti ar - (mīnus) un otru vadu ar termināliem, kas atzīmēti ar + (plus).
Skaļruņu pievienošana
Uzmanību!
>
yRaugieties, lai bērni neliktu rokas vai
jebkādus priekšmetus *skaļruņa kanālā. *Skaļruņa kanāls: atvere bagātīgai basa skaņai skaļruņa korpusā (kamerā).
ySkaļruņos iemontēti magnēti, kuri var izraisīt
attēla kropļojumus televizora vai datora monitora ekrānā. Lūdzu, uzstādiet skaļruņus pēc iespējas tālāk no TV ekrāna vai datora monitora.
Jūsu televizora pieslēgšana
Video pieslēgums
Pievienojiet ierīces VIDEO OUT (VIDEO IZEJAS) ligzdas pie TV video ieejas ligzdas, izmantojot video kabeli.
Skaņas pavadījums būs dzirdams sistēmas skaļruņos.
Video kabelis
TV
: Dzeltens
2
Savienošana
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 11 2013-07-17  9:51:55
Savienošana12
Papildaprīkojuma pieslēgšana
Antenas savienojums
Lai klausītos radio, pievienojiet komplektā iekļauto FM antenu.
2
Savienošana
FM antena
PORT. IN pievienošana
Pievienojiet portatīvās ierīces (MP3 vai PMP utt.) izeju (austiņas vai līnijas izeja) PORT. IN (portatīvas ierīces ieejas) savienotājam.
Savienojošais kabelis
MP3 atskaņotājs utt.
Mūzikas klausīšanās no ārējās ierīces
Iekārtu var izmantot, lai atskaņotu mūziku no daudzu veidu ārējām ierīcēm.
1. Pievienojiet ārējo ierīci pie iekārtas PORT. IN savienotāja.
2. Ieslēdziet barošanas spriegumu, nospiežot
.
1/!
3. Atlasiet funkciju PORT.IN, nospiežot FUNCTION uz tālvadības pults vai FUNC. uz ierīces.
4. Ieslēdziet ārējo ierīci un sāciet mūzikas atskaņošanu.
Piezīme
,
Noteikti izstiepiet FM vada antenu visā garumā.
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 12 2013-07-17  9:51:56
Savienošana 13
Austiņu pieslēgšana
Pievienojiet stereo austiņu pāri (3,5 mm kontaktdakša) uz iekārtas (austiņām) paredzētajā kontaktligzdā, lai klausītos vienatnē.
Radio austiņas,
austiņas,
utt.
Piezīme
,
Jūs nevarat dzirdēt nevienu skaņu, ko izdod citi skaļruņi, kamēr austiņu kontaktdakša ir ievietota
(austiņu) kontaktligzdā.
USB savienojums
Pievienojiet USB atmiņas ierīci (vai MP3 atskaņotāju utt.) USB pieslēgvietai ierīces priekšpusē.
Piezīme
,
USB ierīces atvienošana no iekārtas
1. Atlasiet citu funkciju/režīmu vai piespiediet (Apturēt) uz tālvadības pults vai I uz
Z
aparāta divreiz no vietas.
2. Atvienojiet USB ierīci no iekārtas.
2
Savienošana
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 13 2013-07-17  9:51:57
Sistēmas iestatījums14
Iestatījumi
Kad iekārta ir ieslēgta pirmo reizi, jums jāizvēlas valoda .
Iestatījumu pielāgošana
Jūs varat izmainīt iekārtas iestatījumus [Setup] izvēlnē.
1. Piespiediet SETUP.
2. Izmantojiet opciju, un nospiediet d, lai ietu uz otro līmeni.
3. Izmantojiet
3
Sistēmas iestatījums
opciju, un nospiediet d, lai ietu uz trešo līmeni.
4. Izmantojiet iestatījumu, un nospiediet ENTER (b), lai apstiprinātu savu atlasi.
OSD sākotnējie valodas iestatījumi — pēc izvēles
Pirmoreiz izmantojot šo ierīci, TV ekrānā atveras sākotnējās valodas iestatījumu izvēlne. Lai lietotu ierīci, vispirms jāatlasa valoda. Kā sākuma valoda tiek atlasīta angļu valoda.
1. Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet 1 (BAROŠANA). Displejā atvērsies valodas iestatīšanas izvēlne.
, lai atlasītu pirmo iestatījumu
w/s
, lai atlasītu otro iestatījumu
w/s
, lai atlasītu nepieciešamo
w/s
Izvēlne [LANGUAGE]
Valodas izvēlne
Atlasiet valodu iestatījumu izvēlnei un ekrāna displejam
Diska audio/Subtitri/Izvēlne
Atlasiet valodu Diska audio/Subtitriem/Izvēlnei
[Original]: Attiecas uz sākotnējo valodu, kurā disks tika ierakstīts.
[Other]: Lai atlasītu citu valodu, nospiediet ciparu taustiņus un pēc tam ENTER (b), lai ievadītu attiecīgo 4-ciparu skaitli atbilstoši valodas kodu sarakstam. (Skatīt lpp. 25). Ja kļūdāties, ievadot numuru, nospiediet CLEAR, lai izdzēstu ciparus, un pēc tam izlabojiet tos.
[Off]: (Diska subtitram): Izslēdz subtitru.
[DISPLAY] Izvēlne
TV aspekta proporcija
Atlasiet ekrāna aspekta proporciju, kuru izmantosiet uz televizora.
[4:3]: Atlasiet, kad pieslēgts standarta 4:3 TV.
[16:9]: Atlasiet kad pieslēgts platekrāna 16:9 TV.
Display Mode (Ekrāna režīms)
Ja atlasāt 4:3, tad jādefinē kā vēlaties attēlot platekrāna programmas un filmas uz TV ekrāna
2. Izmantojiet tam nospiediet b ENTER. Parādīsies apstiprinājuma izvēlne.
3. Izmantojiet AD, lai atlasītu [Enter], pēc tam nospiediet b ENTER, lai pabeigtu valodas iestatīšanu.
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 14 2013-07-17  9:51:57
WSAD
, lai atlasītu valodu, pēc
[Letterbox]: Atskaņo platekrāna attēlu ar melnām svītrām ekrāna augšā un apakšā
[Panscan]: Aizpilda visu 4:3 ekrānu, apgriežot attēlu kā nepieciešams
Sistēmas iestatījums 15
[AUDIO] Izvēlne
DRC (Dinamiskā diapazona kontrole)
Uzlabo skaņas kvalitāti, kad skaļums ir mazs (tikai Dolby Digital). Šajā nolūkā iestatiet uz [On].
Vocal (Balss)
Iestatiet uz [On] tikai tad ja tiek atskaņots daudzkanālu karaoke DVD. Karaoke kanāli uz diska tiek iejaukti normālajā stereo skaņā
[LOCK] Izvēlne
Vispirms jāizveido 4 ciparu parole [Vietas kods], lai izmantotu izvēlni LOCK.
Ja esat aizmirsis savu paroli, izņemiet disku no ierīces un ievadiet "210499" iestatīšanas izvēlnē. Tad parole tiek izdzēsta, un varat atiestatīt savu paroli.
Novērtējums
Ļauj atlasīt novērtējuma pakāpi. Jo zemāks līmenis, jo stingrāks reitings. Lai atceltu novērtējumu, atlasiet [Unlock].
Parole
Iestatiet vai mainiet paroli bloķēšanas uzstādījumiem.
Reģionālais kods
Lai ievadītu standartizēto reģionālo kodu, apskatiet Reģionālo kodu sarakstu lappusē 24.
[OTHERS] Izvēlne
DivX(R) VOD
PAR DIVX VIDEO: DivX® ir digitālā video formāts, ko izveidojis DivX, LLC, Rovi Corporation filiāle. Šī ir oficiāli sertificēta DivX® ierīce, kura spēj atskaņot DivX video. Lai iegūtu vairāk informācijas un programmas līdzekļus, kas ļauj jūsu failus pārveidot uz DivX video, apmeklējiet divx.com.
PAR DIVX VIDEO PĒC PIEPRASĪJUMA: šai DivX sertifificētai® iekārtai jābūt reģistrētai, lai tā varētu atskaņot iegādātā DivX Video pēc pieprasījuma (VOD) filmas. Lai iegūtu reģistrācijas kodu, ierīces iestatījumu izvēlnē atrodiet sadaļu "DivX VOD". Dodieties uz vod.divx.com, lai uzzinātu vairāk par reģistrācijas veikšanu.
[Register (Reģistrēt)] : Parāda iekārtas reģistrēšanas kodu.
[Deregister (Atreģistrēt)] : Atreģistrē iekārtu un parāda atreģistrēšanās kodu
Piezīme
,
Šī ierīce var atskaņot visus lejupielādētos videomateriālus no DivX(R) VOD ar šī atskaņotāja reģistrācijas kodu.
REC bitu pārraides ātrums
Jūs varat izvēlēties datu pārraides ātrumu tiešajam USB ierakstam Augstāks datu pārraides ātrums nodrošina labāku kvalitāti, bet aizņem vairāk vietas USB zibatmiņā. USB tiešam ierakstam skatīt lappusi
22.
3
Sistēmas iestatījums
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 15 2013-07-17  9:51:57
Operācijas16
Pamatoperācijas
Operācijas ar Disku/USB
1. Ievietojiet disku, nospiežot OPEN vai pievienojot USB ierīci USB pieslēgvietai uz ierīces.
2. Aktivizējiet DVD/CD vai USB funkciju, nospiežot FUNCTION uz tālvadības pults vai FUNC. uz ierīces.
Piezīme
,
yAtskaņojot disku vai USB zibatmiņu ar DivX,
MP3/ WMA un JPEG failiem kopā, varat atlasīt failu izvēlni, kuru vēlaties atskaņot, nospiežot TITLE.
yDTS nav paredzēts.
4
Operācijas
Lai Rīkojieties šādi
Pārtrauktu
Atskaņotu
Pauzētu
Pārietu uz
nākošo vai
iepriekšējo
nodaļu/celiņu/
failu
Nospiediet Z (Apturēt) uz tālvadības pults vai I uz ierīces.
Nospiediet d (Atskaņot) uz tālvadības pults vai T uz aparāta.
Atskaņošanas laikā nospiediet
(Pauze) uz tālvadības pults
M
vai T uz ierīces.
Atskaņošanas laikā nospiediet
uz tālvadības pults vai
V
uz aparāta, lai pārietu uz
U
nākamo nodaļu/celiņu/failu. Atskaņojot mazāk nekā 2
sekundes, nospiediet C uz tālvadības pults vai Y uz aparāta, lai pārietu uz iepriekšējo nodaļu/celiņu/failu.
Pēc 3 sekunžu atskaņošana nospiediet C uz tālvadības pults vai Y uz aparāta, lai pārietu uz nodaļu/celiņa/faila sākumu.
Ļautu ātri sameklēt,
vajadzīgo vietu
paātrināti, attinot vai
pārtinot
atskaņošanas
laikā
Ekrānsaudzētājs
Lai turpinātu
atskaņošanu
Sistēmas atlase
(pēc izvēles)
Pēdējā skata
iegaumēšana
Atskaņošanas laikā atkārtoti nospiediet lai atlasītu nepieciešamo pārlūkošanas ātrumu.
Lai atrieztos uz normālu ātrumu, nospiediet d.
Atstājiet iekārtu Stop režīmā apmēram piecas minūtes, tad parādās ekrānsaudzētājs.
Nospiediet Z atskaņošanas laikā, lai saglabātu apturēto punktu.
-Nospiediet Z vienu reizi:
-Nospiediet Z divas reizes:
Jums jāizvēlas atbilstošs televizora sistēmas darba režīms. Izņemiet visus diskus, kas varētu būt iekārtā, nospiediet M un turiet nospiestu vairāk nekā piecas sekundes, lai varētu atlasīt sistēmu (PAL, NTSC, AUTO).
Izslēdziet ierīci, tad tā iegaumē pēdējo skatīto ainu arī tad, ja disks ir ievietots vēlreiz pēc izņemšanas vai iekārta ir ieslēgta no jauna pēc izslēgšanas ar šo pašu disku. (tikai DVD/Audio CD)
c/v
tiek attēlots uz ekrāna
MZ
(Atsākt Apturēt)
tiek attēlots uz ekrāna
Z
(Pilnīga apturēšana)
,
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 16 2013-07-17  9:51:57
Operācijas 17
Uzlabotā atskaņošana
Filma
ry
Lai Rīkojieties šādi
Parādītu disku izvēlni
Atskaņotu secīgi Atskaņošanas laikā nospiediet
Atskaņotu pa kadriem
Iestatītu vēlamo atskaņošanas sākuma laiku
Nomainītu subtitru kodu lapu (Tikai video fails)
Palēninātu atskaņošanas ātrumu (Tikai virzienā uz priekšu)
Nospiest MENU. (tikai DVD)
REPEAT. Lai atlasītu atkārtošanas opciju, nospiediet atkārtoti REPEAT.
-DVD: nodaļa/nosaukums/ izslēgts
-MOVIE : celiņš/visi/izslēgts
Nospiediet M (Pauze) video faila atskaņošanas laikā un nospiediet
atkārtoti, lai atskaņotu pa
M
kadriem. Meklējiet sākuma ieraksta laika
kodu. Nospiediet DISPLAY, pēc tam atlasiet pulksteņa ikonu. Ievadiet laiku un nospiediet ENTER (b). Piemēram, lai atrastu ainu 1 stunda, 10 minūtēs un 20 sekundes, ierakstiet "11020" un nospiediet ENTER (b). Ja ievadāt nepareizu numuru, nospiediet CLEAR, lai ievadītu vēlreiz.
Atskaņošanas laikā nospiediet un turiet nospiestu taustiņu S-TITLE uz 3 sekundēm. Parādās valodu kods. Nospiediet a/d, lai atlasītu citu valodas kodu, līdz subtitrs tiek pareizi attēlots, un pēc tam nospiediet ENTER (b).
Atskaņošanas pauzēšanas laikā nospiediet atkārtoti v, lai atskaņotu ar dažādiem palēninājuma ātrumiem. Nospiediet d nepārtraukti. lai atskaņotu normālā ātrumā.
Displeja logs ekrānā
ry
Jūs varat pārskatīt un pielāgot dažādus ar saturu saistītus iestatījumus un informāciju.
1. Atskaņošanas laikā, nospiediet DISPLAY, lai
redzētu atskaņošanas informāciju.
2. Atlasiet iespēju, izmantojot
3. Izmantojiet noregulētu izvēlēto opciju vērtību.
4. Lai izietu no ekrāna displeja loga, nospiediet DISPLAY.
un ciparu taustiņu, lai
a/d
Pašreizējā ieraksta numurs/ kopējais ierakstu skaits
Pašreizējais sadaļas numurs/ kopējais sadaļu skaits (Tikai DVD)
Pagājušais atskaņošanas laiks, pašreizējā ieraksta/faila atlasītais kopējais laiks
Atlasītā audio valoda vai kanāls
Atlasītais subtitrs
Atlasītais leņķis/kopējais leņķu skaits (Tikai DVD)
Atlasītais skaņu režīms
w/s
.
4
Operācijas
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 17 2013-07-17  9:51:57
Operācijas18
Mūzika
tu
Lai Rīkojieties šādi
Atskaņotu secīgi Atskaņošanas laikā nospiediet
Izveidotu vai dzēst pašu programmu
4
Operācijas
Attēlotu faila informāciju (ID3 TAG)
REPEAT. Lai atlasītu ko jāatkārto, nospiediet REPEAT atkārtoti.
-IERAKSTS/VISI/NEJAUŠI
Nospiediet PROG./MEMO., lai atlasītu vajadzīgo failu un pēc tam, “{“ zīme parādās uz ekrāna.
Izmantojot (b), pievienojiet mūzikas failu (s) programmu sarakstam.
Ja pievienojat vēlamo (s) mūzikas failu (s), nospiediet PROG./ MEMO., lai pabeigtu rediģēt programmu sarakstu.
Lai nodzēstu mūzikas failu (s) no programmu saraksta, atlasiet mūzikas failu, kuru vēlaties dzēst un pēc tam nospiediet CLEAR programmu rediģēšanas režīmā.
Lai nodzēstu visus mūzikas failus no programmu saraksta, atlasiet [Clear All] un pēc tam nospiediet ENTER (b) programmu rediģēšanas režīmā.
Atskaņojot MP3 failu, kas satur failu informāciju, varat parādīt informāciju, nospiežot DISPLAY atkārtoti.
-Atsevišķiem MP3 failiem šī informācija var displejā neparādīties.
w/s
un ENTER
Fotoattēls
i
Lai Rīkojieties šādi
Skatītos foto failus kā slīdrādi
Pielāgojiet slīdrādes ātrumu
Pagrieztu fotoattēlu
Klausītos mūziku slīdrādes laikā (Tikai MP3)
Izmantojot izceltu (`) ikonu, pēc tam nospiediet taustiņu ENTER (b), lai sāktu slīdrādi.
Jūs varat mainīt slīdrādes ātrumu, izmantojot ir izcelta.
Izmantojiet pilnekrāna fotoattēlu pretēji vai pulksteņa rādītāja virzienā, skatot fotoattēlu visā ekrānā.
Jūs varat klausīties mūziku slīdrādes laikā, ja disks satur mūzikas un fotoattēlu failus. Izmantojiet lai izceltu (~) ikonu, tad nospiediet taustiņu ENTER (b), lai sāktu slīdrādi.
w/s/a/d
a/d
w/s
w/s/a/d
, lai
, ja (J) ikona
, lai pagrieztu
,
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 18 2013-07-17  9:51:57
Operācijas 19
Radio lietošana
Radio klausīšanās
1. Nospiediet FUNCTION, līdz displeja logā
parādās FM. Tiek ieslēgta iepriekš uztvertā radiostacija.
2. Automātiskā meklēšana: Nospiediet un turiet
nospiestu TUNING (-/+) aptuveni 2 sekundes, līdz sāk mainīties frekvences norāde. Skenēšana tiek pārtraukta, ierīcei noskaņojoties uz staciju.
Manuālā meklēšana: Nospiediet atkārtoti
TUNING (-/+).
3. Noregulējiet skaļumu, nospiežot atkārtoti
VOL+/- uz tālvadības pults vai VOLUME-/+ uz aparāta.
Sliktas FM uztveršanas uzlabošana
Nospiediet d MONO/STEREO uz tālvadības pults vai T uz ierīces. Tas pārslēgs uztvērēja režīmu no stereo uz mono. Pēc tam variet uzlabot uztveršanu.
Radiostaciju programmēšana
Jūs varat fiksēt atmiņā 50 FM raidstacijas. Pirms noskaņošanas pārliecinieties, vai esat
nogriezis skaļumu.
1. Nospiediet FUNCTION, līdz displejā parādās FM.
2. Izmantojot TUNING (-/+), atlasiet vajadzīgo
frekvenci.
3. Nospiediet PROG./MEMO.. Displejā mirgo
iestatītais numurs.
4. Nospiediet PRESET (
raidstacijas numuru.
5. Nospiediet PROG./MEMO.. Raidstacija tiek
saglabāta.
6. Lai saglabātu vēl citas radiostacijas, atkārtojiet
2.-5. punktu darbības.
), lai atlasītu vajadzīgo
w/s
Visu saglabāto staciju izdzēšana
1. Nospiediet un turiet nospiestu PROG./MEMO.
divas sekundes. Displeja logā mirgo “ERASE’’.
2. Nospiediet PROG./MEMO., lai dzēstu visas
saglabātās radiostacijas.
Informācija par radiostaciju
FM tjūneris var uzrādīt RDS (Radio Data System) informāciju. Tiek uzrādīta informācija par radiostaciju, kuru klausāties. Atkārtoti nospiediet SET/RDS pogu, lai pārlūkotu dažādu veidu informāciju.
PS (Programme Service Name) PTY (Programme Type Recognition)
RT (Radio Text)
CT (Laiks, ko kontrolē kanāls)
Jūs varat meklēt raidstacijas pēc programmas veida, nospiežot SET/RDS. Displejā būs redzams pēdējās klausītās programmas PTY. Nospiediet PTY vienu vai vairākas reizes, lai izvēlētos vēlamo programmas veidu. Nospiediet un turiet TUNING (-/+). Tjūneris automātiski veiks meklēšanu. Kad radiostacija ir atrasta, meklēšana beidzas.
Kanālā nosaukums parādās uz ekrāna.
Displejā parādās programmas veida nosaukums (piemēram, “Jazz” (Džezs) vai “News” (Ziņas)).
Teksts ar īpašu informāciju, ko pārraida radiostacija. Šīs teksts var slīdēt pa displeju.
Uzrāda informāciju par laiku un datumu, ko pārraida radiostacija.
4
Operācijas
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 19 2013-07-17  9:51:58
Operācijas20
Skaņas regulēšana
Surround (telpiskā) režīma iestatīšana
Šajā sistēmā ir vairāki priekšiestatīti surround (telpiskā) skanējuma lauki. Varat izvēlēties vajadzīgo skaņas režīmu, izmantojot tālvadības pogu SOUND EFFECT vai aparāta vadības pogu EQ.
Ekvalaizera apzīmējumi, kas tiek parādīti, var atšķirties atkarībā no skaņas avotiem un efektiem.
Displejā Apraksts
Aptver skaņu ekvalaizeru, kas visvairāk līdzinās žanram, kas ir iekļauts dziesmu failu MP3 ID3.
Šī programma padara skaņu dzīvāku, radot iespaidu, ka esat klāt minēto žanru mūzikas koncertā.
Šī ir optimizēta funkcija saspiežamu MP3 failu atskaņošanai. Tā uzlabo augsto toņu atskaņošanu.
Atskaņošanas laikā pastiprina zemos un augstos toņus, palielina telpiskuma efektu.
4
Operācijas
AUTO EQ
POP
CLASSIC
ROCK
MP3 OPT
BASS
Citas darbības
Pulksteņa laika uzstādīšana
1. Ieslēdziet ierīci.
2. Nospiediet un turiet nospiestu CLOCK.
3. Izvēlieties laika režīmu, nospiežot
- 12:00 (lai uzrādītu ar AM un PM) vai 0:00 (lai uzrādītu 24 stundas)
4. Lai apstiprinātu atlasi, nospiediet SET/RDS.
5. Atlasiet stundas, nospiežot
6. Nospiediet SET/RDS.
7. Atlasiet minūtes, nospiežot
8. Nospiediet SET/RDS.
9. Kad vēlaties pulksteni iestatīt no jauna,
atkārtojiet 2. - 8. punkta darbības.
C/V
C/V
C/V
.
.
.
BYPASS
Piezīme
,
Pēc ieejas režīma pārslēgšanas un reizēm pat pēc skaņu ieraksta maiņas, iespējams, jāveic telpiskā režīma atiestatīšana.
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 20 2013-07-17  9:51:58
Jūs varat baudīt skaņu bez ekvalaizera ietekmes.
Operācijas 21
Modinātāja iestatīšana
Ierīci varat izmantot kā modinātājpulksteni. Pirms modinātāja iestatīšanas jāiestata pulkstenis.
1. Ieslēdziet ierīci.
2. Nospiediet un turiet TIMER pogu.
3. Katra funkcija mirgo. Nospiediet SET/RDS, lai
atlasītu vēlamo skaņas avotu. (UZTVĒRĒJS, DVD/ CD, USB) Ja atlasāt FM funkciju, atlasiet iepriekš iestatītu staciju, nospiežot
4. Displejā parādās "ON TIME”. Šis ir jūsu vēlamais laiks, kurā ierīcei jāieslēdzas. Nospiediet
, lai mainītu stundas un minūtes, un
V
nospiediet SET/RDS, lai saglabātu.
5. Displejā parādās “OFF TIME”. Šis ir jūsu vēlamais laiks, kurā ierīcei jāizslēdzas. Nospiediet
, lai mainītu stundas un minūtes, un
V
nospiediet SET/RDS, lai saglabātu.
6. Nospiediet nospiediet SET/RDS, lai saglabātu.
7. Jūs varat pārbaudīt iestatījuma statusu.
8. Ja vēlaties modinātāju iestatīt no jauna, atkārtojiet 2. - 6. punktā minētās darbības.
Piezīme
,
yJa iestatāt pulksteņa laiku un modinātāju,
varat pārbaudīt laiku, nospiežot CLOCK, vai modinātāju, nospiežot TIMER.
yJa modinātājs ir jau iestatīts, piespiediet
TIMER vēlreiz, lai atceltu modinātāju. Lai aktivizētu modinātāju, piespiediet TIMER vēlreiz.
yJa pulksteņa laiks vai modinātājs jau ir
iestatīts, piespiediet un turiet nospiestu CLOCK vai TIMER vismaz 2 sekundes, lai atiestatītu pulksteņa taimeri vai modinātāju.
yJa modinātāja skaņas avotu atlasiet DVD/
CD ar DVD/DivX disku diska nodalījumā, skaņas avots automātiski tiek pārslēgts uz UZTVĒRĒJA režīmu.
yJa atlasāt USB režīmu kā modinātāja skaņas
avotu, un USB ierīce ir daudzfunkcionāla, modinātāja avots automātiski tiks pārslēgts uz UZTVĒRĒJA režīms.
C/V
C/V
.
C/
C/
, lai mainītu skaļumu, un
Taimera snaudas iestatījums
Nospiediet atkārtoti SLEEP, lai atlasītu kavēšanas laiku starp 10 un 180 minūtēm. Pēc kavēšanas laika aparāts tiek izslēgts. (Varat redzēt šādu secību: 180
->150 -> 120 -> 90 -> 80 -> 70 -> 60 -> 50 -> 40 -> 30 -> 20 -> 10)
Lai atceltu miega funkciju, vēlreiz piespiediet SLEEP, līdz displejs kļūst gaišāks.
Piezīme
,
Nospiediet SLEEP. Displejā tiek uzrādīts atlikušais laiks.
Gaismas pārslēgs
Vienreiz piespiediet SLEEP. Displejs daļēji tiek aptumšots. Lai to atceltu, nospiediet SLEEP vairākkārtīgi, līdz vājinātājs ir izslēgts.
Skaņas noslēgšana uz laiku
Nospiediet MUTE @ tālvadības pultī, lai ierīcei izslēgtu skaņu.
Jūs varat izslēgt skaņu, piemēram, lai atbildētu uz telefona zvanu, “q” parādās un mirgo displeja logā.
Lai to atceltu, nospiediet MUTE @ no jauna uz tālvadības pults.
Automātiskā izslēgšana
Iekārta pati izslēgsies elektroenerģijas taupīšanas nolūkā, ja galvenā iekārta nav savienota ar ārējo ierīci un 25 minūtes netiek izmantota. Ierīce izslēdzas arī tad, ja galvenā ierīce sešas stundas no vietas ir pievienota pie citas ierīces, izmantojot analogu ievadi.
4
Operācijas
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 21 2013-07-17  9:51:58
Operācijas22
Ierakstīšana USB
Jūs varat ierakstīt dažādus skaņas avotus USB zibatmiņā. (CD, PORTATĪVIE DATORI, UZTVĒRĒJS)
1. Pievienojat iekārtai USB zibatmiņu pirms ierakstīšanas.
2. Atlasiet funkciju, kurā vēlaties ierakstīt, izmantojot FUNCTION uz tālvadības pults vai FUNC. ierīcē.
Celiņa ierakstam: Nospiediet REC (X) atskaņošanas, pauzes vai atsāktā stop režīmā.
Visu celiņu ierakstiem: Nospiediet REC (X) pilnīgā stop režīmā.
Programmu sarakstu ierakstīšana: Stop režīmā nospiediet REC (X) pēc ieraksta atlasīšanas programmu sarakstā.
3. Nospiediet REC (X) uz tālvadības pults.
4. Lai pārtrauktu ierakstīšanu, nospiediet Z uz
4
Operācijas
tālvadības pults vai I uz ierīces.
Ierakstīšanas pārtraukšana
Ierakstīšanas laikā nospiediet REC (X) uz tālvadības pults, lai apturētu ierakstīšanu. Nospiediet to vēlreiz, lai atsāktu ierakstīšanu. (Tikai UZTVĒRĒJS)
Piezīme
,
yTas tiks saglabāts šādi.
Audio
kompaktdisks
* : UZTVĒRĒJS, PORTATĪVIE DATORI un tamlīdzīgi.
yNoņemot USB zibatmiņu, izslēdzot vai
atverot iekārtu ieraksta laikā, var rasties darbības traucējumi.
yJa USB zibatmiņā atlikusī vieta nav
pietiekama, ieraksts nav iespējams. Lai palielinātu brīvo vietu, izdzēsiet no tās failus izmantojot datoru.
yCD-G disku un Audio CD kodētu DTS nevar
ierakstīt.
yĀrējie HDD, vairāku karšu lasītāji, vairāku
partīciju USB, slēgtas ierīces un MP3 atskaņotāji netiek atbalstīti.
yJūs varat iestatīt ieraksta ātrumu, nospiežot
REC (X) USB tiešā ieraksta laikā.
-X1 ieraksts: Normāla ātruma ieraksta laikā varat klausīties mūziku.
-X4 ieraksts: 4X ātra ieraksta laikā nevarat klausīties mūziku.
yIeraksta formāts: MP3 fails yŠifrēts bitu ātrums: 128 kbps / 160 kbps /
192 kbps / 256 kbps / 320 kbps
Citi avoti*
Izgatavojot neatļautas kopijas no materiāliem, tai skaitā datorprogrammām, failiem, pārraidēm un skaņas ierakstiem, kuru autortiesības ir aizsargātas, tiek pārkāpts autortiesību aizsardzības likums, un tāda rīcība ir krimināli sodāma. Šādiem nolūkiem ierīci izmantot nedrīkst.
Esiet atbildīgs
Respektējiet autortiesības
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 22 2013-07-17  9:51:58
Bojājumu izlabošana
Problēma Labojums
Bojājumu izlabošana 23
Nav barošanas sprieguma
Nav attēla
Nav skaņas
DVD/CD netiks atskaņots.
Ir dzirdama nepatīkama skaņa, atskaņojot DVD vai CD diskus.
Nav iespējams pareizi noskaņoties uz radiostacijām.
Tālvadības pults nedarbojas pareizi.
yStabili ievietojiet maiņstrāvas tīkla adaptera spraudni sienas rozetē.
yAtlasiet atbilstošu TV video ievades režīmu, lai attēls no iekārtas parādītos uz
TV ekrāna.
ySavienojiet televizoru un ierīci ar video kabeļiem.
yAtlasiet pareizo ievades režīmu, lai varētu klausīties skaņu no ierīces.
yIevietojiet disku, ko iespējams atskaņot. (Pārbaudiet diska tipu, krāsu sistēmu
un reģionālo kodu). yIevietojiet disku. yIevietojiet disku tā, lai tā uzlīme būtu augšup vērsta. yIevadiet paroli vai izmainiet novērtējuma līmeni.
yNotīriet disku, izmantojot mīkstu lupatiņu, slaukot uz āru. yNovietojiet ierīci un audio komponentes tālāk no televizora.
yPārbaudiet savienojumu ar antenu un pielāgojiet tās pozīciju. yManuāli noskaņojieties uz radiostaciju. yIestatiet dažas radiostacijas, skat. lpp. 19, lai uzzinātu detaļas.
yTālvadības pults nav versts uz ierīces tālvadības sensoru.
Pavērsiet tālvadības pulti uz ierīces tālvadības sensoru. yTālvadības pults ir pārāk tālu no iekārtas.
Strādājiet ar tālvadības pulti aptuveni 23 pēdu (7m) ietvaros. yStarp tālvadības pulti un ierīci ir šķērslis.
Aizvāciet šķērsli. yTālvadības pults baterija ir nosēdusies.
Ievietojiet jaunas baterijas.
5
Bojājumu izlabošana
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 23 2013-07-17  9:51:58
Pielikums24
Vietu kodi
Izvēlieties vietas kodu no saraksta.
Zona kods Zona kods Zona kods Zona kods
Afganistāna AF Argentīna AR Austrālija AU Austrija AT Belģija BE Butāna BT Bolīvija BO Brazīlija BR Kambodža KH Kanāda CA Čīle CL Ķīna CN Kolumbija CO Kongo CG Kostarika CR Horvātija HR Čehijas Republika CZ Dānija DK Ekvadora EC Ēģipte EG Salvadora SV
6
Pielikums
Etiopija ET
Fidži FJ Somija FI Francija FR Vācija DE Lielbritānija GB Grieķija GR Grenlande GL Honkonga HK Ungārija HU Indija IN Indonēzija ID Izraēla IL Itālija IT Jamaika JM Japāna JP Kenija KE Kuveita KW Lībija LY Luksemburga LU Malaizija MY Maldīvija MV Meksika MX
Monako MC Mongolija MN Maroka MA Nepāla NP Nīderlandes NL Antiļu salas AN Jaunzēlande NZ Nigērija NG Norvēģija NO Omāna OM Pakistāna PK Panama PA Paragvaja PY Filipīnas PH Polija PL Portugāle PT Rumānija RO Krievu
Federācija RU Saūda Arābija SA Senegāla SN
Singapūra SG Slovākijas Republika SK Slovēnija SI Dienvidāfrika ZA Dienvidkoreja KR Spānija ES Šrilanka LK Zviedrija SE Šveice CH Taivana TW Taizeme TH Turcija TR Uganda UG Ukraina UA Savienotās Valstis US Urugvaja UY Uzbekistāna UZ Vjetnama VN Zimbabve ZW
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 24 2013-07-17  9:51:59
Pielikums 25
Valodu kodi
Izmantojiet šo sarakstu, lai ievadītu vēlamo valodu sekojošajiem sākuma iestatījumiem: Diska audio, Diska subtitri, Diska izvēlne
Valoda Kods Valoda Kods Valoda Kods Valoda Kods
Afāru 6565 Afrikandu 6570 Albāņu 8381 Amharu 6577 Arābu 6582 Armēņu 7289 Asamiešu 6583 Aimāru 6588 Azerbaidžāņu 6590 Baškīru 6665 Basku 6985 Bengāļu 6678 Butāniešu 6890 Bihari 6672 Bretoņu 6682 Bulgāru 6671 Birmiešu 7789 Baltkrievu 6669 Ķīniešu 9072 Horvātu 7282 Čehu 6783 Dāņu 6865 Holandiešu 7876 Angļu 6978 Esperanto 6979 Igauņu 6984 Farēru 7079 Fidži 7074 Somu 7073
Franču 7082 Frīziešu 7089 Galiciešu 7176 Gruzīnu 7565 Vācu 6869 Grieķu 6976 Grenlandiešu 7576 Gvarani 7178 Gudžaratu 7185 Hausa 7265 Ebreju 7387 Hindi 7273 Ungāru 7285 Islandiešu 7383 Indonēziešu 7378 Interlingva 7365 Īru 7165 Itāļu 7384 Japāņu 7465 Kannada 7578 Kašmiriešu 7583 Kazahu 7575 Kirgīzu 7589 Korejiešu 7579 Kurdu 7585 Laosiešu 7679 Latīņu 7665 Latviešu 7686 Lingala 7678
Lietuviešu 7684 Maķedoniešu 7775 Malgašu 7771 Malajiešu 7783 Malajalama 7776 Maoru 7773 Marati 7782 Moldāvu 7779 Mongoļu 7778 Nauru 7865 Nepāliešu 7869 Norvēģu 7879 Orisiešu 7982 Pendžabiešu 8065 Puštunu 8083 Persiešu 7065 Poļu 8076 Portugāļu 8084 Kečua 8185 Retoromanšu 8277 Rumāņu 8279 Krievijas 8285 Samoiešu 8377 Sanskrits 8365 Skotu-gēlu 7168 Serbu 8382 Serbu-horvātu 8372 Šona 8378
Sindi 8368 Singāļu 8373 Slovāku 8375 Slovēņu 8376 Spāņu 6983 Sudāņu 8385 Suahili 8387 Zviedru 8386 Tagalogu 8476 Tadžiku 8471 Tamilu 8465 Telugu 8469 Taizemiešu 8472 Tongiešu 8479 Turku 8482 Turkmēņu 8475 Tevi 8487 Ukraiņu 8575 Urdu 8582 Uzbeku 8590 Vjetnamiešu 8673 Volapiks 8679 Velsiešu 6789 Volofu 8779 Khosa 8872 Jidišs 7473 Joruba 8979 Zulu 9085
6
Pielikums
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 25 2013-07-17  9:51:59
Pielikums26
Specifikācijas
Vispārējās
Jaudas prasības Skatīt galveno etiķeti. Patērētā jauda Skatīt galveno etiķeti. Ārējie izmēri (P x A x D) (150 X 152 X 200) mm Neto svars (aptuveni) 1,1 kg Darbības temperatūra 5 °C līdz 35 °C (41 °F līdz 95 °F) Relatīvais gaisa mitrums 5 % līdz 85 % Kopnes barošanas avots DC 5 V 0 500 mA
Ievade/Izvade
Portatīvā ieeja 0,6 Vrms VIDEO IZEJA 1,0 V (p-p), 75 Ω, sinhronizācija negatīva, RCA ligzda x 1
CD/DVD
Frekvences reakcija 40 Hz - 20 kHz Signāla un trokšņa attiecība 70 dB Dinamiskais diapazons 55 dB
Tjūneris
FM frekvenču diapazons 87,5 - 108,0 MHz vai 87,50 - 108,00 MHz robežās
6
Pielikums
Pastiprinātājs
Izejas jauda 5 W + 5 W THD 10 %
Priekšējais skaļrunis
Tips 1 virziena 1 skaļruņa sistēma Pretestība 8Ω Nominālā ieejas jauda 10 W Maks. ieejas jauda 20 W Neto izmēri (P x A x D) (150 x 152 x 200) mm Neto svars 0,9 kg
yDizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 26 2013-07-17  9:51:59
Pielikums 27
Tehniskā apkope
Iekārtas pārvietošana
Iekārtas nosūtīšana
Lūdzu, saglabājiet oriģinālos iepakojuma materiālus. Ja jums iekārtu ir nepieciešams nosūtīt, maksimālas aizsardzības nolūkos iepakojiet iekārtu, kā tā bija sākotnēji iepakota rūpnīcā.
Tīru ārējo virsmu uzturēšana
Neizmantojiet gaistošus šķidrumus, piemēram, izsmidzināmus pretkukaiņu līdzekļus, iekārtas tuvumā.
Iekārtas slaucīšana, spēcīgi izspiežot, var bojāt virsmu.
Neatstājiet gumijas vai plastmasas produktus uz ilgāku laika periodu saskarē ar iekārtu.
Iekārtas tīrīšana
Lai atskaņotāju notīrītu, izmantojiet mīkstu, sausu drāniņu. Ja virsma ir ārkārtīgi netīra, izmantojiet mīkstu drāniņu, kas ir viegli samitrināta ar mērenu mazgāšanas līdzekļa šķīdumu. Nelietojiet stiprus šķīdumus, piemēram, spirtu, benzīnu vai atšķaidītāju, jo tie var sabojāt iekārtas virsmu.
Piezīmes par diskiem
Disku pārvietošana
Nekad uz diska nelīmējiet papīru vai lenti.
Disku uzglabāšana
Pēc atskaņošanas novietojiet disku tā ietvarā. Neatstājiet disku tiešā saules gaismā vai karstuma avota tuvumā, un nekad neatstājiet to stāvvietā novietotā automašīnā tiešā saules gaismā.
Disku tīrīšana
Neizmantojiet stiprus šķīdumus, piemēram, spirtu, benzīnu, atšķaidītāju, veikalos nopērkamos tīrīšanas līdzekļus vai anti-statisko izsmidzinātāju, kas ir paredzēts vecajām vinila skaņu platēm.
Preču zīmes un licences
Dolby, Pro Logic un dubulta D simbols ir Dolby Laboratories reģistrētas preču zīmes.
Iekārtas tehniskā apkope
Iekārta ir progresīvās tehnoloģijas precīza ierīce. Ja optiskās adaptera lēcas un diska nodalījuma daļas ir netīras vai nolietojušās, attēla kvalitāte var samazināties. Detalizētu informāciju par šīm problēmām jūs varat saņemt tuvākajā autorizētā servisa centrā.
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 27 2013-07-17  9:52:00
„DVD Logo” ir „DVD Format/Logo Licensing Corporation” preču zīme.
DivX®, DivX Certified® un saistītie logotipi ir korporācijas Rovi Corporation un attiecīgo meitas uzņēmumu preču zīmes, un tās tiek izmantotas saskaņā ar licenci.
6
Pielikums
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 28 2013-07-17  9:52:00
Loading...