Pirms uzsākt sava atskaņotāja izmantošanu, lūdzu, rūpīgi iepazīstieties
ar šīs rokasgrāmatas saturu un saglabājiet šo instrukciju neskaidrību
gadījumiem nākotnē.
DM2130 (DM2130, DMS2130V)
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 12013-07-17 9:51:49
1 Uzsākšana
2
Uzsākšana
Drošības informācija
1
Uzsākšana
UZMANĪBU: LAI MAZINĀTU ELEKTROŠOKA
DRAUDUS, NEŅEMIET NOST PĀRSEGU (VAI
AIZMUGURES VĀKU). KORPUSA IEKŠPUSĒ NAV
DETAĻU, KURAS LIETOTĀJS VAR REMONTĒT PATS.
GRIEZIETIES PIE KVALIFICĒTIEM SPECIĀLISTIEM.
pietiekama, lai cilvēks saņemtu elektrošoku,
esamību iekārtas korpusa iekšpusē.
BRĪDINĀJUMS: LAI NOVĒRSTU UGUNSBĪSTAMĪBAS
VAI ELEKTROŠOKA DRAUDUS, NEPAKĻAUJIET ŠO
IEKĀRTU LIETUS VAI MITRUMA IETEKMEI.
UZMANĪBU: Aparātu nedrīkst pakļaut ūdens (piloša
vai šļakstoša) ietekmei un nedrīkst uz aparāta
novietot ar šķidrumu pildītus traukus, piemēram,
vāzes.
UZMANĪBU
ELEKTROŠOKA DRAUDI!
NEATVĒRT!
Zibens šautras simbols ar bultas
uzgali vienādmalu trijstūrī ir
paredzēts, lai brīdinātu lietotāju
par neizolēta bīstama elektriskā
sprieguma, kura amplitūda ir
Izsaukuma zīme vienādmalu trijstūrī
ir paredzēta, lai vērstu lietotāja
uzmanību uz svarīgām lietošanas
un apkopes (servisa) instrukcijām,
kas atrodamas iekārtai pievienotajā
dokumentācijā.
BRĪDINĀJUMS: Nonovietojiet iekārtu slēgtā telpā,
kā piemēram, grāmatu plauktā vai līdzīgā vietā.
UZMANĪBU: Nenobloķējiet nevienu no ventilācijas
atverēm. Uzstādiet iekārtu atbilstoši ražotāja
norādījumiem.
Spraugas un atveres korpusā ir domātas ventilācijai,
kā arī lai nodrošinātu atbilstošu iekārtas darbību un
lai pasargātu to no pārkaršanas. Atveres nedrīkst
tikt bloķētas, novietojot iekārtu uz gultas, dīvāna,
paklāja vai līdzīgas virsmas. Šo iekārtu nav paredzēts
novietot kādā iebūvētā konstrukcijā, kā piemēram,
grāmatu plauktā vai statnē, ja netiek nodrošināta
pareiza ventilācija vai arī netiek ievērota ražotāja
uzstādīšanas instrukcija.
UZMANĪBU: Šajā produktā ir iekļauta lāzera sistēma.
Lai nodrošinātu atbilstošu šī produkta darbību,
lūdzu, rūpīgi izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu un
saglabājiet to turpmākai izmantošanai. Ja iekārtai
ir nepieciešama tehniskā apkope, sazinieties ar
sankcionētu servisa centru.
Kontrolierīču izmantošana, regulēšana vai darbību,
kas nav šeit norādītas, veikšana var radīt bīstamu
radiācijas ietekmi.
Lai novērstu tiešu lāzerstaru iedarbību, nemēģiniet
vērt vaļā korpusu.
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 22013-07-17 9:51:50
Uzsākšana3
UZMANĪBU attiecībā uz strāvas vadu
Lielāko ierīču daļu ir ieteicams pieslēgt atsevišķai
tīkla pieslēgvietai
Tas nozīmē, ka katra iatsevišķa ierīce tiek pieslēgta
atsevišķai tīkla rozetei, kurai nav papildus rozešu un
nozarojumu. Lai par to pārliecinātos, iepazīstieties
ar specifikāciju šajā lietotāja rokasgrāmatā.
Nepārslogojiet sienas rozetes. Pārslogotas, vaļīgas
vai bojātas sienas rozetes, tīkla pagarinātāji,
pārkarsēti strāvas vadi vai bojāta, vai saplaisājusi
izolācija ir bīstami. Jebkurš no šiem apstākļiem var
radīt elektrošoka vai ugunsgrēka draudus. Periodiski
pārbaudiet elektroierīces vadu, un, ja tā izskats
norāda uz bojājumu vai nodilumu, atvienojiet to,
pārtrauciet ierīces izmantošanu un nomainiet vadu
ar precīzu rezerves daļu sanksionētā servisa centrā.
Sargājiet strāvas vadu no fiziskām vai mehāniskām
pārslodzēm, tādām kā locīšana, samezglošanās,
saspiešana, iespiešana durvīs vai bradāšana ar
kājām. Īpašu uzmanību pievērsiet kontaktdakšām,
sienas rozetēm un vietai, kur strāvas vads iziet no
iekārtas. Lai atvienotu strāvu no elektrotīkla, izvelciet
elektrotīkla vada kontaktdakšu. Uzstādot iekārtu,
sekojiet tam, lai kontaktdakša būtu ērti pieejama.
Šī iekārta ir aprīkota ar portatīvu bateriju vai
akumulatoru.
Drošs veids, kā izņemt bateriju vai bateriju
no iekārtas: Izņemiet veco bateriju vai bateriju
komplektu, veicot darbības pretējā secībā tam, kā
ievietojot jauno bateriju. Lai novērstu apkārtējās
vides piesārņošanu un iespējamos draudus
cilvēku un dzīvnieku veselībai, veco bateriju vai
bateriju ievietojiet īpašā konteinerā specializētajos
savākšanas punktos. Neatbrīvojieties no baterijām
vai baterijas kopā ar sadzīves atkritumiem. Ieteicams
izmantot vietējās, bezmaksas nomaiņas baterijas un
akumulatorus. Bateriju nedrīkst pakļaut pārmērīgai
karstuma avotu, piemēram, tiešas saules gaismas
vai liesmas, ietekmei.
Vecās iekārtas utilizācija
1. Ja produktam ir piestiprināts
pārsvītrots atkritumu tvertnes ar
ritenīšiem simbols, tas nozīmē, ka
produkts atbilst Eiropas direktīvai
2002/96/EC.
2. Visi elektriskie un elektroniskie
produkti ir jāutilizē atsevišķi no
sadzīves atkritumiem speciālās
savākšanas vietās, ko noteikusi
valdība vai vietējās varas iestādes.
3. Pareiza vecās iekārtas utilizācija
palīdzēs novērst potenciālo
negatīvo seku ietekmi uz vidi un
cilvēku veselību.
4. Lai iegūtu detalizētu informāciju
par vecās iekārtas utilizāciju, lūdzu,
sazinieties ar savu pilsētas pārvaldi,
atkritumu utilizācijas dienestu vai
veikalu, kurā iegādājāties produktu.
1
Uzsākšana
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 32013-07-17 9:51:50
Uzsākšana4
Vecu bateriju/akumulatoru utilizācija
1. Ja uz baterijas/akumulatora ir šāds
pārsvītrots atkritumu tvertnes ar
1
Uzsākšana
ritenīšiem simbols, tas nozīmē, ka
uz izstrādājumu attiecas Eiropas
Direktīva 2006/66/EC.
2. Šis simbols var būt papildināts ar
dzīvsudraba (Hg), kadmija (Cd) vai
vara (Pb) ķīmiskajiem simboliem,
ja baterija satur vairāk par 0.0005%
dzīvsudraba, 0.002% kadmija vai
0.004% svina.
3. No visas baterijas/akumulatorus
ir jāutilizē atsevišķi no sadzīves
atkritumiem valdības vai vietējo
varas iestāžu norādītos savākšanas
punktos.
4. Pareiza vecās iekārtas utilizācija
palīdzēs novērst potenciālo
negatīvo seku ietekmi uz vidi un
cilvēku veselību.
5. Lai iegūtu sīkāku informāciju par
vecu bateriju un akumulatoru
utilizāciju, lūdzu, sazinieties ar
savu pilsētas pārvaldi, atkritumu
savākšanas dienestu vai veikalu, kurā
produktu iegādājāties.
Ar šo dokumentu LG Electronics paziņo, ka šis
(šie) izstrādājums (-i) atbilst direktīvu 2004/108/
EK, 2006/95/EK un 2009/125/EK un 2011/65/
EU pamatprasībām un citiem attiecināmiem
noteikumiem.
Eiropas Standartu centrs:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Lūdzu, ņemiet vērā, ka tas NAV klientu
apkalpošanas punkts. Klientu apkalpošanas
punktu sarakstu skatiet Garantijas kartē vai
jautājiet dīlerim, pie kura iegādājāties šo
izstrādājumu.
Norādes par autortiesībām
yŠajā produktā ir iekļauta autortiesību aizsardzības
tehnoloģija, kuru aizsargā ASV patenti un citas
intelektuālā īpašuma aizsardzības tiesības.
Šo autortiesību aizsardzības tehnoloģiju
izmantošanas atļauju piešķir Rovi Corporation,
un tā ir paredzēta lietošanai mājas apstākļos un
citiem ierobežotiem skatīšanās veidiem, ja vien
Rovi Corporation nav noteikusi savādāk. Aizliegts
veikt dekompilāciju vai inženiertehnisko analīzi.
yASV un citu valstu autortiesību aizsardzības
likumos par neatļautu televīzijas programmu,
videolenšu, BD-ROM un DVD disku,
kompaktdisku un citu datu nesēju satura
ierakstīšanu, izmantošanu, demonstrēšanu,
izplatīšanu vai rediģēšanu noteikta civilā un/vai
kriminālā atbildība.
16 Pamatoperācijas
16 – Operācijas ar Disku/USB
17 Uzlabotā atskaņošana
17 – Filma
17 – Displeja logs ekrānā
18 – Mūzika
18 – Fotoattēls
19 Radio lietošana
19 – Radio klausīšanās
19 – Sliktas FM uztveršanas uzlabošana
19 – Radiostaciju programmēšana
19 – Visu saglabāto staciju izdzēšana
19 – Informācija par radiostaciju
20 Skaņas regulēšana
20 – Surround (telpiskā) režīma iestatīšana
20 Citas darbības
20 – Pulksteņa laika uzstādīšana
21 – Modinātāja iestatīšana
21 – Taimera snaudas iestatījums
21 – Gaismas pārslēgs
21 – Skaņas noslēgšana uz laiku
21 – Automātiskā izslēgšana
22 – Ierakstīšana USB
24 Vietu kodi
25 Valodu kodi
26 Specifikācijas
27 Tehniskā apkope
27 – Iekārtas pārvietošana
27 – Piezīmes par diskiem
27 Preču zīmes un licences
Uzsākšana6
Ievads
1
Par "&” simbola displeju
Uzsākšana
"&” var parādīties jūsu televizora displejā darba
laikā un tas nozīmē, ka šim konkrētajam datu
nesējam attiecīgā, lietošanas instrukcijā aprakstītā
funkcija nav pieejama.
Šajā rokasgrāmatā izmantotie
simboli
Nodaļa, kuras virsrakstā ir viens no sekojošiem
simboliem ir piemērojama tikai tādam diskam vai
failam, ko raksturo šis simbols
r
t
y
u
i
Komplektācijā iekļautie
piederumi
DVD-Video, DVD±R/RW
Audio CD
Video faili USB ierīcē/diskā
Audio faili USB ierīcē/diskā
Foto faili USB/Diskā
Atskaņojamie diski
DVD-VIDEO (8 cm/12 cm diski)
Diski, kuros ierakstītas, piemēram,
filmas un kurus var iegādāties vai
iznomāt.
DVD±R (8 cm/12 cm diski)
-Video režīmā un tikai noslēgti
-Atbalsta arī divslāņu diskus
-DVD±R diski, kas satur video, audio
vai foto failus
DVD-RW (8 cm/12 cm diski)
-VR režīmā, video režīmā, tikai
noslēgti
-DVD-RW diski, kas satur video,
audio vai foto failus
DVD+RW (8 cm/12 cm diski)
-Video režīmā, tikai noslēgti
-DVD+RW diski, kas satur video,
audio vai foto failus
Audio CD (8 cm/12 cm diski)
CD-R/RW (8 cm/12 cm diski)
-CD-R/RW diski, kas satur audio
titrus, video, audio vai foto failus
Piezīme
,
Formatējot atkārtoti ierakstāmo disku Jums
jāuzstāda diska formāta opcija uz [Mastered], lai
nodrošinātu disku saderību ar atskaņotājiem.
Tālvadības pults (1)Baterijas (2)
FM antena (1)
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 62013-07-17 9:51:53
”Live System” (esošā sistēma) formātu nevar
izmantot atskaņotājā. (Mastered/Live failu
sistēmas: ir Windows Vista disku formātu
sistēmas)
Paraugu ņemšanas frekvence: 8-48 kHz robežās
(MP3/WMA)
Datu pārraides ātrums (MP3/WMA/DivX): 32320 kbps robežās (MP3/WMA), mazāks par 4 Mbps
(DivX)
Piezīme
,
Šī iekārta neatbalsta failus, kas ir ierakstīti ar
1
GMC*
vai Qpel*2. Tās ir video kodēšanas
metodes MPEG4 standartā, līdzīgi DivX.
*1 GMC – globālās kustības kompensācija
*2 Qpel – ceturtdaļpikselis
Fotoattēlu faili
Fotoattēla izmērs: ieteicams mazāk nekā 2MB.
yAr progresīvo un bezzudumu saspiešanu
apstrādāti fotoattēlu faili atbalstīti netiek.
Piezīme par USB ierīci
,
yNeatvienojiet darbojošos USB ierīci
(atskaņošanas utml. brīdī).
yUSB zibatmiņas ierīces, kuras pieslēdzot
datoram nepieciešams instalēt speciālu
programmu, atbalstītas netiek.
yUSB ierīce: USB ierīce, kas atbalsta USB1.1 un
USB2.0.
yAtskaņot iespējams filmu, attēlu un mūzikas
failus. Operācijas ar katru no šiem failiem
detalizēti aprakstītas attiecīgajās sadaļās.
yLai izvairītos no datu zudumiem, ieteicams
regulāri veidot to rezerves kopijas.
yJa izmantojat USB pagarinātāja kabeli, USB
HUB vai USB multi lasītāju, tad iespējams, ka
aparāts nepazīs USB ierīci.
yDažas USB ierīces kopā ar šo atskaņotāju var
nedarboties.
yCiparu fotokameras un mobilie telefoni
atbalstīti netiek.
yIekārtas USB pieslēgvietu nevar izmantot
datora pieslēgšanai. Iekārtu nevar izmantot
kā datu uzglabāšanas ierīci.
Reģionālais kods
Ierīces reģionālais kods ir nodrukāts ierīces
apakšpusē. Šī iekārta var atskaņot DVD diskus tikai
ar tādu pašu marķējumu kā iekārtas aizmugurē vai
marķējumu “ALL"
1
Uzsākšana
DM2130-DU_APOLLLK_LAT.indd 72013-07-17 9:51:53
Uzsākšana8
Tālvadības
pults
1
Uzsākšana
Baterijas ielikšana
Noņemiet bateriju nodalījuma
vāciņu tālvadības pults apakšpusē
un, ievērojot 4 un 5 atbilstību,
ievietojiet nodalījumā divas
baterijas (izmērs AAA).
• • • • • • • • • a ••••••••
(Barošana) : IESLĒDZ vai
1
IZSLĒDZ iekārtu.
FUNCTION : Atlasa funkciju un
ievades avotu.
: Poga nav pieejama nevienai
?
funkcijai.
SLEEP : Noregulē sistēmu, lai
automātiski izslēgtos noteiktā
laikā. (Gaismmainis : Ekrāna
gaišums uz pusi mazāks.)
TITLE :
- Atlasa mūzikas, foto vai filmas
saturu uz CD vai USB.
- Piekļūst nosaukumu izvēlnei,
DVD atskaņošanas laikā.
SETUP : Piekļūst vai iziet no
uzstādījumu izvēlnes.
• • • • • • • • • b ••••••••
DISPLAY : Piekļūst vai iziet no uz
ekrāna redzamajam sarakstam.
MENU : Piekļūst vai iziet no DVD
izvēlnes.
w/s/a/d
PRESET (
programmu.
TUNING (-/+) : Noregulē, lai
uztvertu vēlamo radio staciju.
ENTER (b) : Apstiprina izvēlnes
atlasi.
BACK (x) : Pārvieto atpakaļ vai
iziet no izvēlnes.
REC (X) : USB tiešā ierakstīšana.
• • • • • • • • • c ••••••••
(Apturēt) : Atskņošanas
Z
apstādināšana.
(Atskaņot) MONO/STEREO :
d
- Atskaņošanas uzsākšana.
- Atlasa Mono/ Stereo.
(Pauze) : Pauzē atskaņošanu.
M
: Vada izvēlnes.
) : Atlasa radio
w/s
C/V
vai iepriekšējo nodaļu/ierakstu/
failu.
c/v
priekšu vai atpakaļ.
REPEAT : Atskaņo ierakstus/failus
Lai pieslēgtu iekārtai vadus, piespiediet katru
fiksācijas austiņu, lai atvērtu iekārtas savienojuma
terminālu. Ievietojiet vadu un atlaidiet fiksācijas
austiņu.
Savienojiet kabeļa melno vadu ar termināliem, kas
apzīmēti ar - (mīnus) un otru vadu ar termināliem,
kas atzīmēti ar + (plus).
Kad iekārta ir ieslēgta pirmo reizi, jums jāizvēlas
valoda .
Iestatījumu pielāgošana
Jūs varat izmainīt iekārtas iestatījumus [Setup]
izvēlnē.
1. Piespiediet SETUP.
2. Izmantojiet
opciju, un nospiediet d, lai ietu uz otro līmeni.
3. Izmantojiet
3
Sistēmas iestatījums
opciju, un nospiediet d, lai ietu uz trešo līmeni.
4. Izmantojiet
iestatījumu, un nospiediet ENTER (b), lai
apstiprinātu savu atlasi.
OSD sākotnējie valodas
iestatījumi — pēc izvēles
Pirmoreiz izmantojot šo ierīci, TV ekrānā atveras
sākotnējās valodas iestatījumu izvēlne. Lai lietotu
ierīci, vispirms jāatlasa valoda. Kā sākuma valoda
tiek atlasīta angļu valoda.
1. Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet 1 (BAROŠANA).
Displejā atvērsies valodas iestatīšanas izvēlne.
, lai atlasītu pirmo iestatījumu
w/s
, lai atlasītu otro iestatījumu
w/s
, lai atlasītu nepieciešamo
w/s
Izvēlne [LANGUAGE]
Valodas izvēlne
Atlasiet valodu iestatījumu izvēlnei un ekrāna
displejam
Diska audio/Subtitri/Izvēlne
Atlasiet valodu Diska audio/Subtitriem/Izvēlnei
[Original]: Attiecas uz sākotnējo valodu, kurā
disks tika ierakstīts.
[Other]: Lai atlasītu citu valodu, nospiediet
ciparu taustiņus un pēc tam ENTER (b), lai
ievadītu attiecīgo 4-ciparu skaitli atbilstoši
valodas kodu sarakstam. (Skatīt lpp. 25). Ja
kļūdāties, ievadot numuru, nospiediet CLEAR,
lai izdzēstu ciparus, un pēc tam izlabojiet tos.
[Off]: (Diska subtitram): Izslēdz subtitru.
[DISPLAY] Izvēlne
TV aspekta proporcija
Atlasiet ekrāna aspekta proporciju, kuru izmantosiet
uz televizora.
[4:3]: Atlasiet, kad pieslēgts standarta 4:3 TV.
[16:9]: Atlasiet kad pieslēgts platekrāna 16:9 TV.
Display Mode (Ekrāna režīms)
Ja atlasāt 4:3, tad jādefinē kā vēlaties attēlot
platekrāna programmas un filmas uz TV ekrāna
2. Izmantojiet
tam nospiediet b ENTER.
Parādīsies apstiprinājuma izvēlne.
3. Izmantojiet AD, lai atlasītu [Enter], pēc tam
nospiediet b ENTER, lai pabeigtu valodas
iestatīšanu.
[Letterbox]: Atskaņo platekrāna attēlu ar
melnām svītrām ekrāna augšā un apakšā
[Panscan]: Aizpilda visu 4:3 ekrānu, apgriežot
attēlu kā nepieciešams
Sistēmas iestatījums 15
[AUDIO] Izvēlne
DRC (Dinamiskā diapazona kontrole)
Uzlabo skaņas kvalitāti, kad skaļums ir mazs (tikai
Dolby Digital). Šajā nolūkā iestatiet uz [On].
Vocal (Balss)
Iestatiet uz [On] tikai tad ja tiek atskaņots
daudzkanālu karaoke DVD. Karaoke kanāli uz diska
tiek iejaukti normālajā stereo skaņā
[LOCK] Izvēlne
Vispirms jāizveido 4 ciparu parole [Vietas kods], lai
izmantotu izvēlni LOCK.
Ja esat aizmirsis savu paroli, izņemiet disku no
ierīces un ievadiet "210499" iestatīšanas izvēlnē. Tad
parole tiek izdzēsta, un varat atiestatīt savu paroli.
Novērtējums
Ļauj atlasīt novērtējuma pakāpi. Jo zemāks līmenis,
jo stingrāks reitings. Lai atceltu novērtējumu,
atlasiet [Unlock].
Parole
Iestatiet vai mainiet paroli bloķēšanas
uzstādījumiem.
Reģionālais kods
Lai ievadītu standartizēto reģionālo kodu, apskatiet
Reģionālo kodu sarakstu lappusē 24.
[OTHERS] Izvēlne
DivX(R) VOD
PAR DIVX VIDEO: DivX® ir digitālā video formāts,
ko izveidojis DivX, LLC, Rovi Corporation filiāle. Šī
ir oficiāli sertificēta DivX® ierīce, kura spēj atskaņot
DivX video. Lai iegūtu vairāk informācijas un
programmas līdzekļus, kas ļauj jūsu failus pārveidot
uz DivX video, apmeklējiet divx.com.
PAR DIVX VIDEO PĒC PIEPRASĪJUMA: šai DivX
sertifificētai® iekārtai jābūt reģistrētai, lai tā varētu
atskaņot iegādātā DivX Video pēc pieprasījuma
(VOD) filmas. Lai iegūtu reģistrācijas kodu, ierīces
iestatījumu izvēlnē atrodiet sadaļu "DivX VOD".
Dodieties uz vod.divx.com, lai uzzinātu vairāk par
reģistrācijas veikšanu.
[Register (Reģistrēt)] : Parāda iekārtas
reģistrēšanas kodu.
[Deregister (Atreģistrēt)] : Atreģistrē iekārtu
un parāda atreģistrēšanās kodu
Piezīme
,
Šī ierīce var atskaņot visus lejupielādētos
videomateriālus no DivX(R) VOD ar šī
atskaņotāja reģistrācijas kodu.
REC bitu pārraides ātrums
Jūs varat izvēlēties datu pārraides ātrumu tiešajam
USB ierakstam Augstāks datu pārraides ātrums
nodrošina labāku kvalitāti, bet aizņem vairāk vietas
USB zibatmiņā. USB tiešam ierakstam skatīt lappusi
1. Ievietojiet disku, nospiežot OPEN vai pievienojot
USB ierīci USB pieslēgvietai uz ierīces.
2. Aktivizējiet DVD/CD vai USB funkciju, nospiežot
FUNCTION uz tālvadības pults vai FUNC. uz
ierīces.
Piezīme
,
yAtskaņojot disku vai USB zibatmiņu ar DivX,
MP3/ WMA un JPEG failiem kopā, varat
atlasīt failu izvēlni, kuru vēlaties atskaņot,
nospiežot TITLE.
yDTS nav paredzēts.
4
Operācijas
LaiRīkojieties šādi
Pārtrauktu
Atskaņotu
Pauzētu
Pārietu uz
nākošo vai
iepriekšējo
nodaļu/celiņu/
failu
Nospiediet Z (Apturēt) uz
tālvadības pults vai I uz
ierīces.
Nospiediet d (Atskaņot) uz
tālvadības pults vai T uz
aparāta.
Atskaņošanas laikā nospiediet
(Pauze) uz tālvadības pults
M
vai T uz ierīces.
Atskaņošanas laikā nospiediet
uz tālvadības pults vai
V
uz aparāta, lai pārietu uz
U
nākamo nodaļu/celiņu/failu.
Atskaņojot mazāk nekā 2
sekundes, nospiediet C
uz tālvadības pults vai Y
uz aparāta, lai pārietu uz
iepriekšējo nodaļu/celiņu/failu.
Pēc 3 sekunžu atskaņošana
nospiediet C uz tālvadības
pults vai Y uz aparāta, lai
pārietu uz nodaļu/celiņa/faila
sākumu.
Ļautu ātri
sameklēt,
vajadzīgo vietu
paātrināti,
attinot vai
pārtinot
atskaņošanas
laikā
Ekrānsaudzētājs
Lai turpinātu
atskaņošanu
Sistēmas atlase
(pēc izvēles)
Pēdējā skata
iegaumēšana
Atskaņošanas laikā atkārtoti
nospiediet
lai atlasītu nepieciešamo
pārlūkošanas ātrumu.
Lai atrieztos uz normālu
ātrumu, nospiediet d.
Atstājiet iekārtu Stop režīmā
apmēram piecas minūtes, tad
parādās ekrānsaudzētājs.
Nospiediet Z atskaņošanas
laikā, lai saglabātu apturēto
punktu.
-Nospiediet Z vienu reizi:
-Nospiediet Z divas reizes:
Jums jāizvēlas atbilstošs
televizora sistēmas darba
režīms. Izņemiet visus diskus,
kas varētu būt iekārtā,
nospiediet M un turiet
nospiestu vairāk nekā piecas
sekundes, lai varētu atlasīt
sistēmu (PAL, NTSC, AUTO).
Izslēdziet ierīci, tad tā iegaumē
pēdējo skatīto ainu arī tad,
ja disks ir ievietots vēlreiz
pēc izņemšanas vai iekārta
ir ieslēgta no jauna pēc
izslēgšanas ar šo pašu disku.
(tikai DVD/Audio CD)
Palēninātu
atskaņošanas
ātrumu
(Tikai virzienā uz
priekšu)
Nospiest MENU. (tikai DVD)
REPEAT.
Lai atlasītu atkārtošanas opciju,
nospiediet atkārtoti REPEAT.
-DVD: nodaļa/nosaukums/
izslēgts
-MOVIE : celiņš/visi/izslēgts
Nospiediet M (Pauze) video faila
atskaņošanas laikā un nospiediet
atkārtoti, lai atskaņotu pa
M
kadriem.
Meklējiet sākuma ieraksta laika
kodu. Nospiediet DISPLAY, pēc
tam atlasiet pulksteņa ikonu.
Ievadiet laiku un nospiediet
ENTER (b).
Piemēram, lai atrastu ainu
1 stunda, 10 minūtēs un 20
sekundes, ierakstiet "11020" un
nospiediet ENTER (b).
Ja ievadāt nepareizu numuru,
nospiediet CLEAR, lai ievadītu
vēlreiz.
Atskaņošanas laikā nospiediet
un turiet nospiestu taustiņu
S-TITLE uz 3 sekundēm. Parādās
valodu kods. Nospiediet a/d,
lai atlasītu citu valodas kodu, līdz
subtitrs tiek pareizi attēlots, un
pēc tam nospiediet ENTER (b).
Atskaņošanas pauzēšanas
laikā nospiediet atkārtoti v,
lai atskaņotu ar dažādiem
palēninājuma ātrumiem.
Nospiediet d nepārtraukti. lai
atskaņotu normālā ātrumā.
Displeja logs ekrānā
ry
Jūs varat pārskatīt un pielāgot dažādus ar saturu
saistītus iestatījumus un informāciju.
REPEAT. Lai atlasītu ko jāatkārto,
nospiediet REPEAT atkārtoti.
-IERAKSTS/VISI/NEJAUŠI
Nospiediet PROG./MEMO., lai
atlasītu vajadzīgo failu un pēc
tam, “{“ zīme parādās uz ekrāna.
Izmantojot
(b), pievienojiet mūzikas failu (s)
programmu sarakstam.
Ja pievienojat vēlamo (s) mūzikas
failu (s), nospiediet PROG./MEMO., lai pabeigtu rediģēt
programmu sarakstu.
Lai nodzēstu mūzikas failu (s)
no programmu saraksta, atlasiet
mūzikas failu, kuru vēlaties dzēst
un pēc tam nospiediet CLEAR
programmu rediģēšanas režīmā.
Lai nodzēstu visus mūzikas failus
no programmu saraksta, atlasiet
[Clear All] un pēc tam nospiediet
ENTER (b) programmu
rediģēšanas režīmā.
Atskaņojot MP3 failu, kas satur
failu informāciju, varat parādīt
informāciju, nospiežot DISPLAY
atkārtoti.
-Atsevišķiem MP3 failiem
šī informācija var displejā
neparādīties.
w/s
un ENTER
Fotoattēls
i
LaiRīkojieties šādi
Skatītos foto
failus kā slīdrādi
Pielāgojiet
slīdrādes ātrumu
Pagrieztu
fotoattēlu
Klausītos mūziku
slīdrādes laikā
(Tikai MP3)
Izmantojot
izceltu (`) ikonu, pēc tam
nospiediet taustiņu ENTER (b),
lai sāktu slīdrādi.
Jūs varat mainīt slīdrādes ātrumu,
izmantojot
ir izcelta.
Izmantojiet
pilnekrāna fotoattēlu pretēji vai
pulksteņa rādītāja virzienā, skatot
fotoattēlu visā ekrānā.
Jūs varat klausīties mūziku
slīdrādes laikā, ja disks satur
mūzikas un fotoattēlu failus.
Izmantojiet
lai izceltu (~) ikonu, tad
nospiediet taustiņu ENTER (b),
lai sāktu slīdrādi.
parādās FM.
Tiek ieslēgta iepriekš uztvertā radiostacija.
2. Automātiskā meklēšana: Nospiediet un turiet
nospiestu TUNING (-/+) aptuveni 2 sekundes,
līdz sāk mainīties frekvences norāde. Skenēšana
tiek pārtraukta, ierīcei noskaņojoties uz staciju.
Manuālā meklēšana: Nospiediet atkārtoti
TUNING (-/+).
3. Noregulējiet skaļumu, nospiežot atkārtoti
VOL+/- uz tālvadības pults vai VOLUME-/+ uz
aparāta.
Sliktas FM uztveršanas
uzlabošana
Nospiediet d MONO/STEREO uz tālvadības pults
vai T uz ierīces. Tas pārslēgs uztvērēja režīmu no
stereo uz mono. Pēc tam variet uzlabot uztveršanu.
Radiostaciju programmēšana
Jūs varat fiksēt atmiņā 50 FM raidstacijas.
Pirms noskaņošanas pārliecinieties, vai esat
nogriezis skaļumu.
1. Nospiediet FUNCTION, līdz displejā parādās FM.
2. Izmantojot TUNING (-/+), atlasiet vajadzīgo
frekvenci.
3. Nospiediet PROG./MEMO.. Displejā mirgo
iestatītais numurs.
4. Nospiediet PRESET (
raidstacijas numuru.
5. Nospiediet PROG./MEMO.. Raidstacija tiek
saglabāta.
6. Lai saglabātu vēl citas radiostacijas, atkārtojiet
2.-5. punktu darbības.
), lai atlasītu vajadzīgo
w/s
Visu saglabāto staciju
izdzēšana
1. Nospiediet un turiet nospiestu PROG./MEMO.
divas sekundes.
Displeja logā mirgo “ERASE’’.
2. Nospiediet PROG./MEMO., lai dzēstu visas
saglabātās radiostacijas.
Informācija par radiostaciju
FM tjūneris var uzrādīt RDS (Radio Data System)
informāciju. Tiek uzrādīta informācija par
radiostaciju, kuru klausāties. Atkārtoti nospiediet
SET/RDS pogu, lai pārlūkotu dažādu veidu
informāciju.
PS
(Programme
Service Name)
PTY
(Programme
Type
Recognition)
RT (Radio Text)
CT (Laiks,
ko kontrolē
kanāls)
Jūs varat meklēt raidstacijas pēc programmas veida,
nospiežot SET/RDS. Displejā būs redzams pēdējās
klausītās programmas PTY. Nospiediet PTY vienu
vai vairākas reizes, lai izvēlētos vēlamo programmas
veidu. Nospiediet un turiet TUNING (-/+). Tjūneris
automātiski veiks meklēšanu. Kad radiostacija ir
atrasta, meklēšana beidzas.
Kanālā nosaukums parādās uz
ekrāna.
Displejā parādās programmas
veida nosaukums (piemēram,
“Jazz” (Džezs) vai “News” (Ziņas)).
Teksts ar īpašu informāciju, ko
pārraida radiostacija. Šīs teksts
var slīdēt pa displeju.
Uzrāda informāciju par laiku un
datumu, ko pārraida radiostacija.
Šajā sistēmā ir vairāki priekšiestatīti surround
(telpiskā) skanējuma lauki. Varat izvēlēties vajadzīgo
skaņas režīmu, izmantojot tālvadības pogu SOUND EFFECT vai aparāta vadības pogu EQ.
Ekvalaizera apzīmējumi, kas tiek parādīti, var
atšķirties atkarībā no skaņas avotiem un efektiem.
DisplejāApraksts
Aptver skaņu ekvalaizeru, kas
visvairāk līdzinās žanram, kas ir
iekļauts dziesmu failu MP3 ID3.
Šī programma padara skaņu
dzīvāku, radot iespaidu, ka
esat klāt minēto žanru mūzikas
koncertā.
Šī ir optimizēta funkcija
saspiežamu MP3 failu
atskaņošanai. Tā uzlabo
augsto toņu atskaņošanu.
Atskaņošanas laikā pastiprina
zemos un augstos toņus,
palielina telpiskuma efektu.
4
Operācijas
AUTO EQ
POP
CLASSIC
ROCK
MP3 OPT
BASS
Citas darbības
Pulksteņa laika uzstādīšana
1. Ieslēdziet ierīci.
2. Nospiediet un turiet nospiestu CLOCK.
3. Izvēlieties laika režīmu, nospiežot
- 12:00 (lai uzrādītu ar AM un PM) vai
0:00 (lai uzrādītu 24 stundas)
4. Lai apstiprinātu atlasi, nospiediet SET/RDS.
5. Atlasiet stundas, nospiežot
6. Nospiediet SET/RDS.
7. Atlasiet minūtes, nospiežot
8. Nospiediet SET/RDS.
9. Kad vēlaties pulksteni iestatīt no jauna,
atkārtojiet 2. - 8. punkta darbības.
C/V
C/V
C/V
.
.
.
BYPASS
Piezīme
,
Pēc ieejas režīma pārslēgšanas un reizēm pat
pēc skaņu ieraksta maiņas, iespējams, jāveic
telpiskā režīma atiestatīšana.
Ierīci varat izmantot kā modinātājpulksteni.
Pirms modinātāja iestatīšanas jāiestata pulkstenis.
1. Ieslēdziet ierīci.
2. Nospiediet un turiet TIMER pogu.
3. Katra funkcija mirgo. Nospiediet SET/RDS, lai
atlasītu vēlamo skaņas avotu. (UZTVĒRĒJS, DVD/
CD, USB)
Ja atlasāt FM funkciju, atlasiet iepriekš iestatītu
staciju, nospiežot
4. Displejā parādās "ON TIME”. Šis ir jūsu vēlamais
laiks, kurā ierīcei jāieslēdzas. Nospiediet
, lai mainītu stundas un minūtes, un
V
nospiediet SET/RDS, lai saglabātu.
5. Displejā parādās “OFF TIME”. Šis ir jūsu vēlamais
laiks, kurā ierīcei jāizslēdzas. Nospiediet
, lai mainītu stundas un minūtes, un
V
nospiediet SET/RDS, lai saglabātu.
6. Nospiediet
nospiediet SET/RDS, lai saglabātu.
7. Jūs varat pārbaudīt iestatījuma statusu.
8. Ja vēlaties modinātāju iestatīt no jauna,
atkārtojiet 2. - 6. punktā minētās darbības.
Piezīme
,
yJa iestatāt pulksteņa laiku un modinātāju,
varat pārbaudīt laiku, nospiežot CLOCK, vai
modinātāju, nospiežot TIMER.
yJa modinātājs ir jau iestatīts, piespiediet
TIMER vēlreiz, lai atceltu modinātāju. Lai
aktivizētu modinātāju, piespiediet TIMER
vēlreiz.
yJa pulksteņa laiks vai modinātājs jau ir
iestatīts, piespiediet un turiet nospiestu
CLOCK vai TIMER vismaz 2 sekundes, lai
atiestatītu pulksteņa taimeri vai modinātāju.
yJa modinātāja skaņas avotu atlasiet DVD/
CD ar DVD/DivX disku diska nodalījumā,
skaņas avots automātiski tiek pārslēgts uz
UZTVĒRĒJA režīmu.
yJa atlasāt USB režīmu kā modinātāja skaņas
avotu, un USB ierīce ir daudzfunkcionāla,
modinātāja avots automātiski tiks pārslēgts
uz UZTVĒRĒJA režīms.
C/V
C/V
.
C/
C/
, lai mainītu skaļumu, un
Taimera snaudas iestatījums
Nospiediet atkārtoti SLEEP, lai atlasītu kavēšanas
laiku starp 10 un 180 minūtēm. Pēc kavēšanas laika
aparāts tiek izslēgts. (Varat redzēt šādu secību: 180
Lai atceltu miega funkciju, vēlreiz piespiediet
SLEEP, līdz displejs kļūst gaišāks.
Piezīme
,
Nospiediet SLEEP. Displejā tiek uzrādīts
atlikušais laiks.
Gaismas pārslēgs
Vienreiz piespiediet SLEEP. Displejs daļēji tiek
aptumšots. Lai to atceltu, nospiediet SLEEP
vairākkārtīgi, līdz vājinātājs ir izslēgts.
Skaņas noslēgšana uz laiku
Nospiediet MUTE @ tālvadības pultī, lai ierīcei
izslēgtu skaņu.
Jūs varat izslēgt skaņu, piemēram, lai atbildētu uz
telefona zvanu, “q” parādās un mirgo displeja
logā.
Lai to atceltu, nospiediet MUTE @ no jauna uz
tālvadības pults.
Automātiskā izslēgšana
Iekārta pati izslēgsies elektroenerģijas taupīšanas
nolūkā, ja galvenā iekārta nav savienota ar ārējo
ierīci un 25 minūtes netiek izmantota. Ierīce
izslēdzas arī tad, ja galvenā ierīce sešas stundas
no vietas ir pievienota pie citas ierīces, izmantojot
analogu ievadi.
Visu celiņu ierakstiem: Nospiediet REC (X)
pilnīgā stop režīmā.
Programmu sarakstu ierakstīšana: Stop režīmā
nospiediet REC (X) pēc ieraksta atlasīšanas
programmu sarakstā.
3. Nospiediet REC (X) uz tālvadības pults.
4. Lai pārtrauktu ierakstīšanu, nospiediet Z uz
4
Operācijas
tālvadības pults vai I uz ierīces.
Ierakstīšanas pārtraukšana
Ierakstīšanas laikā nospiediet REC (X) uz tālvadības
pults, lai apturētu ierakstīšanu. Nospiediet to vēlreiz,
lai atsāktu ierakstīšanu. (Tikai UZTVĒRĒJS)
Piezīme
,
yTas tiks saglabāts šādi.
Audio
kompaktdisks
* : UZTVĒRĒJS, PORTATĪVIE DATORI un
tamlīdzīgi.
yNoņemot USB zibatmiņu, izslēdzot vai
atverot iekārtu ieraksta laikā, var rasties
darbības traucējumi.
yJa USB zibatmiņā atlikusī vieta nav
pietiekama, ieraksts nav iespējams. Lai
palielinātu brīvo vietu, izdzēsiet no tās failus
izmantojot datoru.
yCD-G disku un Audio CD kodētu DTS nevar
ierakstīt.
yĀrējie HDD, vairāku karšu lasītāji, vairāku
partīciju USB, slēgtas ierīces un MP3
atskaņotāji netiek atbalstīti.
yJūs varat iestatīt ieraksta ātrumu, nospiežot
REC (X) USB tiešā ieraksta laikā.
-X1 ieraksts: Normāla ātruma ieraksta laikā
varat klausīties mūziku.
-X4 ieraksts: 4X ātra ieraksta laikā nevarat
klausīties mūziku.
Izgatavojot neatļautas kopijas no materiāliem,
tai skaitā datorprogrammām, failiem,
pārraidēm un skaņas ierakstiem, kuru
autortiesības ir aizsargātas, tiek pārkāpts
autortiesību aizsardzības likums, un tāda rīcība
ir krimināli sodāma. Šādiem nolūkiem ierīci
izmantot nedrīkst.
Ir dzirdama nepatīkama
skaņa, atskaņojot DVD
vai CD diskus.
Nav iespējams pareizi
noskaņoties uz
radiostacijām.
Tālvadības pults
nedarbojas pareizi.
yStabili ievietojiet maiņstrāvas tīkla adaptera spraudni sienas rozetē.
yAtlasiet atbilstošu TV video ievades režīmu, lai attēls no iekārtas parādītos uz
TV ekrāna.
ySavienojiet televizoru un ierīci ar video kabeļiem.
yAtlasiet pareizo ievades režīmu, lai varētu klausīties skaņu no ierīces.
yIevietojiet disku, ko iespējams atskaņot. (Pārbaudiet diska tipu, krāsu sistēmu
un reģionālo kodu).
yIevietojiet disku.
yIevietojiet disku tā, lai tā uzlīme būtu augšup vērsta.
yIevadiet paroli vai izmainiet novērtējuma līmeni.
yNotīriet disku, izmantojot mīkstu lupatiņu, slaukot uz āru.
yNovietojiet ierīci un audio komponentes tālāk no televizora.
yPārbaudiet savienojumu ar antenu un pielāgojiet tās pozīciju.
yManuāli noskaņojieties uz radiostaciju.
yIestatiet dažas radiostacijas, skat. lpp. 19, lai uzzinātu detaļas.
yTālvadības pults nav versts uz ierīces tālvadības sensoru.
Pavērsiet tālvadības pulti uz ierīces tālvadības sensoru.
yTālvadības pults ir pārāk tālu no iekārtas.
Strādājiet ar tālvadības pulti aptuveni 23 pēdu (7m) ietvaros.
yStarp tālvadības pulti un ierīci ir šķērslis.
Aizvāciet šķērsli.
yTālvadības pults baterija ir nosēdusies.
Afganistāna AF
Argentīna AR
Austrālija AU
Austrija AT
Belģija BE
Butāna BT
Bolīvija BO
Brazīlija BR
Kambodža KH
Kanāda CA
Čīle CL
Ķīna CN
Kolumbija CO
Kongo CG
Kostarika CR
Horvātija HR
Čehijas Republika CZ
Dānija DK
Ekvadora EC
Ēģipte EG
Salvadora SV
6
Pielikums
Etiopija ET
Fidži FJ
Somija FI
Francija FR
Vācija DE
Lielbritānija GB
Grieķija GR
Grenlande GL
Honkonga HK
Ungārija HU
Indija IN
Indonēzija ID
Izraēla IL
Itālija IT
Jamaika JM
Japāna JP
Kenija KE
Kuveita KW
Lībija LY
Luksemburga LU
Malaizija MY
Maldīvija MV
Meksika MX
Monako MC
Mongolija MN
Maroka MA
Nepāla NP
Nīderlandes NL
Antiļu salas AN
Jaunzēlande NZ
Nigērija NG
Norvēģija NO
Omāna OM
Pakistāna PK
Panama PA
Paragvaja PY
Filipīnas PH
Polija PL
Portugāle PT
Rumānija RO
Krievu
Federācija RU
Saūda Arābija SA
Senegāla SN
Singapūra SG
Slovākijas Republika SK
Slovēnija SI
Dienvidāfrika ZA
Dienvidkoreja KR
Spānija ES
Šrilanka LK
Zviedrija SE
Šveice CH
Taivana TW
Taizeme TH
Turcija TR
Uganda UG
Ukraina UA
Savienotās Valstis US
Urugvaja UY
Uzbekistāna UZ
Vjetnama VN
Zimbabve ZW
Jaudas prasībasSkatīt galveno etiķeti.
Patērētā jaudaSkatīt galveno etiķeti.
Ārējie izmēri (P x A x D)(150 X 152 X 200) mm
Neto svars (aptuveni)1,1 kg
Darbības temperatūra5 °C līdz 35 °C (41 °F līdz 95 °F)
Relatīvais gaisa mitrums5 % līdz 85 %
Kopnes barošanas avotsDC 5 V 0 500 mA
Ievade/Izvade
Portatīvā ieeja0,6 Vrms
VIDEO IZEJA1,0 V (p-p), 75 Ω, sinhronizācija negatīva, RCA ligzda x 1
CD/DVD
Frekvences reakcija40 Hz - 20 kHz
Signāla un trokšņa attiecība70 dB
Dinamiskais diapazons55 dB
Tjūneris
FM frekvenču diapazons87,5 - 108,0 MHz vai 87,50 - 108,00 MHz robežās
6
Pielikums
Pastiprinātājs
Izejas jauda5 W + 5 W
THD10 %
Priekšējais skaļrunis
Tips1 virziena 1 skaļruņa sistēma
Pretestība8Ω
Nominālā ieejas jauda10 W
Maks. ieejas jauda20 W
Neto izmēri (P x A x D)(150 x 152 x 200) mm
Neto svars0,9 kg
yDizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.
Lūdzu, saglabājiet oriģinālos iepakojuma materiālus.
Ja jums iekārtu ir nepieciešams nosūtīt, maksimālas
aizsardzības nolūkos iepakojiet iekārtu, kā tā bija
sākotnēji iepakota rūpnīcā.
Tīru ārējo virsmu uzturēšana
Neizmantojiet gaistošus šķidrumus, piemēram,
izsmidzināmus pretkukaiņu līdzekļus, iekārtas
tuvumā.
Iekārtas slaucīšana, spēcīgi izspiežot, var bojāt
virsmu.
Neatstājiet gumijas vai plastmasas produktus uz
ilgāku laika periodu saskarē ar iekārtu.
Iekārtas tīrīšana
Lai atskaņotāju notīrītu, izmantojiet mīkstu, sausu
drāniņu. Ja virsma ir ārkārtīgi netīra, izmantojiet
mīkstu drāniņu, kas ir viegli samitrināta ar
mērenu mazgāšanas līdzekļa šķīdumu. Nelietojiet
stiprus šķīdumus, piemēram, spirtu, benzīnu vai
atšķaidītāju, jo tie var sabojāt iekārtas virsmu.
Piezīmes par diskiem
Disku pārvietošana
Nekad uz diska nelīmējiet papīru vai lenti.
Disku uzglabāšana
Pēc atskaņošanas novietojiet disku tā ietvarā.
Neatstājiet disku tiešā saules gaismā vai karstuma
avota tuvumā, un nekad neatstājiet to stāvvietā
novietotā automašīnā tiešā saules gaismā.
Disku tīrīšana
Neizmantojiet stiprus šķīdumus, piemēram, spirtu,
benzīnu, atšķaidītāju, veikalos nopērkamos tīrīšanas
līdzekļus vai anti-statisko izsmidzinātāju, kas ir
paredzēts vecajām vinila skaņu platēm.
Preču zīmes un
licences
Dolby, Pro Logic un dubulta D simbols ir Dolby
Laboratories reģistrētas preču zīmes.
Iekārtas tehniskā apkope
Iekārta ir progresīvās tehnoloģijas precīza ierīce.
Ja optiskās adaptera lēcas un diska nodalījuma
daļas ir netīras vai nolietojušās, attēla kvalitāte
var samazināties. Detalizētu informāciju par šīm
problēmām jūs varat saņemt tuvākajā autorizētā
servisa centrā.
„DVD Logo” ir „DVD Format/Logo Licensing
Corporation” preču zīme.
DivX®, DivX Certified® un saistītie logotipi ir
korporācijas Rovi Corporation un attiecīgo meitas
uzņēmumu preču zīmes, un tās tiek izmantotas
saskaņā ar licenci.