LG GRF510N, BF60PST, DBF510P User guide

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Projektor DLP
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa.
BF50NST GRF510N BF60PST DBF510P
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
POLSKI
2
SPIS TREŚCI
LICENCJE 3
Informacja dotycząca oprogramowania open source 4
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 5
PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA 17
MONTAŻ 25
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 34
PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ 37
DANE TECHNICZNE 43
SYMBOLE 49
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 50

LICENCJE

Dostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. Więcej informacji o licencjach zamieszczono na stronie www.lg.com.
Terminy HDMI, HDMI High Denition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing Administrator, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, Dolby Atmos i symbol z podwójnym D są znakami towarowymi rmy Dolby Laboratories.
Informacje na temat patentów DTS można znaleźć na stronie http://patents.dts.com. Wyprodukowano na podstawie licencji DTS Licensing Limited. DTS, symbol, & DTS i symbol razem, DTS 2.0 Channel, DTS 2.0+Digital Out, DTS-HD i DTS Virtual:X są zarejestrowanymi znakami towarowymi, należącymi do DTS, Inc. na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów. © DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
3
POLSKI
UWAGA
Projektor użytkownika może różnić się od przedstawionego na ilustracjach w
niniejszej instrukcji.
Menu ekranowe projektora użytkownika może się nieco różnić od
przedstawionego w tej instrukcji.
POLSKI
4

Informacja dotycząca oprogramowania open source

Zawarty w tym produkcie kod źródłowy podlegający licencjom GPL, LGPL, MPL i innym licencjom open source można pobrać ze strony internetowej http:// opensource.lge.com. Oprócz kodu źródłowego ze strony można pobrać warunki wszystkich wymienionych licencji, zastrzeżenia gwarancyjne i informacje o prawach autorskich. Firma LG Electronics oferuje także dostarczenie kodu źródłowego typu otwartego na CD-ROM za kwotę pokrywającą koszty takiej dystrybucji (jak koszty nośnika, transportu i przechowania) po przesłaniu prośby na adres opensource@lge.com. Ta oferta jest ważna przez okres trzech lat po ostatniej dostawie tego produktu. Oferta ta jest ważna dla każdego, kto otrzymał tę informację.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Zalecamy dokładne zapoznanie się z uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa, aby uniknąć potencjalnych wypadków lub niewłaściwego użytkowania produktu. Przestrzeganie tych prostych zasad bezpieczeństwa pozwala uniknąć odniesienia obrażeń przez dzieci. Zasadami tymi należy kierować się także podczas przechowywania iprzenoszenia posiadanego projektora.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa są podane w dwóch formach, tj. w formie
OSTRZEŻENIE i PRZESTROGA, jak pokazano poniżej.
OSTRZEŻENIE: Niestosowanie się do instrukcji może spowodować
poważne obrażenia, a nawet śmierć.
PRZESTROGA: Niestosowanie się do instrukcji może spowodować
obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.
Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi i przechowywać ją w łatwo
dostępnym miejscu.
OSTRZEŻENIE/PRZESTROGA
WYSOKIE RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM.
NIE OTWIERAĆ.
Trójkąt równoboczny z symbolem błyskawicy zakończonej strzałką stanowi ostrzeżenie dla użytkownika o występującym wewnątrz obudowy urządzenia niezaizolowanym niebezpiecznym napięciu, które jest na tyle wysokie, że grozi porażeniem prądem elektrycznym.
Symbol złożony z trójkąta równobocznego ze znajdującym się wewnątrz wykrzyknikiem informuje użytkownika o ważnych instrukcjach dotyczących obsługi i konserwacji (serwisowania) urządzenia zawartych w dołączonej dokumentacji.
OSTRZEŻENIE/PRZESTROGA
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NIE
NALEŻY UMIESZCZAĆ TEGO URZĄDZENIA W MIEJSCU, GDZIE BĘDZIE NARAŻONE NA KONTAKT Z DESZCZEM LUB WILGOCIĄ.
5
POLSKI
6
Zalecamy zapoznanie się z tymi wskazówkami. Warto zachować je na przyszłość. Należy zwracać uwagę na wszystkie ostrzeżenia. Należy postępować zgodnie ze wszystkimi wskazówkami.
Instalacja wewnątrz budynków
POLSKI
OSTRZEŻENIE
Nie montować produktów takich jak projektory czy piloty zdalnego sterowania w następujących miejscach:
Miejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych;Miejsca wilgotne, np. łazienka;Miejsca w pobliżu gorących przedmiotów, jak np. piecyk, lub materiałów
łatwopalnych;
Miejsca, do których może docierać olej, mgła olejowa albo para wodna, np.
stół warsztatowy albo pobliże nawilżacza;
Miejsca, w których może dojść do rozlania wody, np. w pobliżu wazonu albo
akwarium;
Miejsca narażone na pył, wiatr lub opady atmosferyczne;Miejsca pod klimatyzatorami lub narażone na działanie strumienia powietrza
z klimatyzatora;
Miejsca w pobliżu materiałów łatwopalnych, jak np. aerozole itp.;Kredensy, półki lub szafki bez zastosowania mocowania oraz miejsca, do
których mają dostęp zwierzęta domowe.
Może to doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru, awarii,
obrażenia lub upadku.
Należy uważać, aby nie zrzucić projektora podczas podłączania do niego urządzeń zewnętrznych.
Mogłoby to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.
Aby zapobiegać wzrostowi temperatury wewnątrz projektora, należy stosować następujące środki ostrożności:
Zachować odstęp między otworami wentylacyjnymi a ścianą wynoszący co
najmniej 30cm.
Nie wykonywać montażu produktu w miejscu niezapewniającym
odpowiedniego przepływu powietrza, np. na półce lub w szafce.
Nie umieszczać produktu na dywanie lub poduszce.Dbać, aby otwory wentylacyjne nie zostały zakryte przez obrusy, zasłony itp.
Może to wywołać pożar.
W przypadku miejsc, do których może docierać olej lub mgła olejowa, nie montować produktu na ścianie ani na sucie.
W przeciwnym wypadku produkt może ulec uszkodzeniu i spaść.
Nie wolno pozwalać dzieciom wspinać się na zamontowany projektor lub zwieszać się z urządzenia.
Projektor może spaść ispowodować obrażenia ciała lub śmierć.
7
POLSKI
POLSKI
8
PRZESTROGA
Podczas przenoszenia projektora należy najpierw wyłączyć zasilanie i odłączyć wtyczkę zasilającą, kabel anteny oraz kabel łączący urządzenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie
projektora lub kabla, co może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Nie montować projektora na niestabilnych półkach, pochyłych powierzchniach, w miejscach narażonych na wibracje, miejscach niezapewniających pełnego oparcia ani na tkaninach, np. na obrusie.
Może to spowodować obrażenia ciała w wyniku upadku lub przechylenia się
projektora, a także uszkodzenie samego projektora.
Aby zapobiec uszkodzeniu przewodu zasilającego lub wtyczki, nie montować projektora w sposób wymuszający przechodzenie po przewodzie.
Może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Nie montować projektora zbyt blisko ściany.
Może to spowodować uszkodzenie złącza kablowego albo samych
przewodów bądź projektora.
Ustawiając projektor na szafce lub półce, uważać, aby przód dolnej części projektora nie wystawał poza mebel.
Projektor może wówczas spaść z powodu utraty równowagi i spowodować
obrażenia ciała lub ulec uszkodzeniu.
Korzystanie z urządzenia
OSTRZEŻENIE
Podczas wyładowań atmosferycznych odłączyć przewód zasilający i nie dotykać przewodu antenowego.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym.
W przypadku wycieku gazu z instalacji gazowej nie wolno dotykać gniazda elektrycznego i należy zadbać o odpowiednią wentylację poprzez otwarcie okna.
Mogą powstać iskry, które mogą być przyczyną pożaru lub oparzeń.
W przypadku korzystania z produktu po podłączeniu urządzenia zewnętrznego, takiego jak np. konsola do gier, należy zadbać, aby kabel łączący był wystarczająco długi.
W przeciwnym razie projektor może spaść ispowodować obrażenia ciała albo
ulec uszkodzeniu.
Nie zarysowywać ani nie uderzać projektora metalowymi materiałami lub przedmiotami.
Mogłoby to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.
Nie wkładać do projektora metalowych przedmiotów, takich jak monety, wsuwki do włosów czy małe elementy z żelaza ani przedmiotów łatwopalnych, np. kawałków papieru lub zapałek.
Może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Podczas wymiany baterii w pilocie uważać, aby nie znalazły się one w zasięgu dzieci, które mogłyby połknąć baterie.
W przypadku połknięcia baterii przez dziecko należy natychmiast
skonsultować się z lekarzem.
9
POLSKI
POLSKI
10
Plastikowe opakowanie produktu należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nieprawidłowe użycie opakowania przez dziecko grozi uduszeniem dziecka.
Nie wolno dotykać obszaru wokół otworów wentylacyjnych podczas pracy urządzenia lub bezpośrednio po wyłączeniu zasilania, ponieważ generują one silne ciepło.
Emitowanie ciepła podczas pracy nie świadczy o wadzie, czy problemie z
projektorem, dlatego nie powinno ono być powodem do niepokoju.
Nie wolno patrzeć w obiektyw projektora, gdy urządzenie pracuje. Projektor emituje silne światło, które może spowodować uszkodzenie wzroku.
Pod żadnym pozorem nie wolno samodzielnie demontować ani modykować projektora. W celu dokonania przeglądu, regulacji lub naprawy należy zawsze zwracać się do wykwalikowanego technika serwisowego, sprzedawcy albo centrum serwisowego.
Może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
11
PRZESTROGA
Nie używać w pobliżu projektora urządzeń pod wysokim napięciem (np. elektrycznej łapki na muchy).
Może to spowodować nieprawidłowe działanie produktu.
Nie wolno umieszczać na projektorze pojemników zawierających płyny, takich jak wazony, doniczki, kubki czy produkty kosmetyczne lub medyczne, ozdób, np. świec ani jakiekolwiek ciężkich przedmiotów.
Takie działanie może skutkować pożarem, porażeniem prądem lub obrażeniami
na skutek upadku.
Zasilacz prądu zmiennego nagrzewa się podczas pracy, dlatego nie należy go dotykać podczas użytkowania i chronić przed nim dzieci. (Nie dotyczy modeli, które nie korzystają z zasilacza).
Nie wolno trzymać ani przenosić projektora zwróconego dołem do góry, przytrzymując go wyłącznie za przewód zasilający, kabel sygnałowy czy zwierciadło projekcyjne.
Takie postępowanie grozi uszkodzeniem produktu, porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Wyłączenie projektora za pomocą pilota lub przycisku nie powoduje całkowitego odcięcia zasilania, jeżeli podłączony jest przewód zasilający.
Wprzypadku korzystania zsłuchawek nausznych bądź dousznych nie wolno ustawiać dużej głośności na długi czas. (Dotyczy to tylko modeli obsługujących słuchawki nauszne lub douszne).
Takie postępowanie może spowodować uszkodzenie słuchu.
Nie uruchamiać projektora z ustawionym wysokim poziomem głośności.
Wysoki poziom głośności może spowodować utratę słuchu.
Nie należy korzystać z projektora ani przechowywać go przez dłuższy czas na wolnym powietrzu.
Nie dotykać obiektywu projektora i chronić go przed uderzeniami.
Mogłoby to spowodować uszkodzenie produktu.
POLSKI
POLSKI
12
Nie wolno zasłaniać światła emitowanego przez obiektyw projektora poprzez zajęcie pozycji przed nim przez osobę lub zasłonięcie go książką bądź innym przedmiotem.
Jeśli światło z projektora będzie oświetlać przedmiot lub osobę przez długi
czas, może dojść do pożaru w wyniku działania ciepła generowanego przez strumień światła. Dodatkowo światło odbite może spowodować wzrost temperatury obiektywu i uszkodzenie projektora.
Nie mieszać nowych baterii ze starymi.
Mogłoby to spowodować pęknięcie baterii lub pożar z powodu wycieku albo
porażenie prądem.
Podczas wymiany baterii zadbać, aby ich bieguny były odpowiednio zwrócone (+, -).
Pęknięcie baterii lub wyciek zbaterii może skutkować pożarem, wybuchem,
odniesieniem obrażeń bądź zanieczyszczeniem (zniszczeniem) najbliższego otoczenia.
Nie narażać baterii na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ognia, grzejnika elektrycznego, temperatury powyżej 60°C, nadmiernej wilgoci lub gorąca.
Niestosowanie się do tego zalecenia grozi wybuchem lub pożarem.
Nie wolno wyrzucać ani rozmontowywać baterii.
Mogłoby to spowodować wybuch i pożar z powodu uszkodzenia baterii.
Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z przepisami.
Niestosowanie się do tego zalecenia grozi wybuchem lub pożarem.
Prawidłowy sposób utylizacji może być różny w zależności od kraju lub regionu. Utylizacji należy dokonać w sposób prawidłowy.
Wymiana baterii na baterię niewłaściwego typu grozi pożarem lub wybuchem.
Dzieci należy stale nadzorować i nigdy nie pozwalać im patrzeć bezpośrednio w wiązkę projektora z jakiejkolwiek odległości od urządzenia.
Należy zachować ostrożność podczas korzystania z pilota zdalnego sterowania, aby uniknąć przypadkowego uruchomienia urządzenia, gdy użytkownik znajduje się przed obiektywem projektora.
Użytkownik powinien unikać używania przyrządów optycznych, takich jak lornetki i teleskopy, do odbijania wiązki.
13
Zasilanie
OSTRZEŻENIE
Zadbać o prawidłowe podłączenie wtyczki, tak aby nie była obluzowana.
Niedokładne podłączenie wtyczki może spowodować pożar.
Nie wolno podłączać zbyt wielu urządzeń do jednego przedłużacza.
Mogłoby to spowodować wzrost temperatury gniazda zasilania i w efekcie
pożar.
Kiedy wtyczka jest podłączona do gniazda sieciowego, nie wkładać do drugiego końca przewodu metalowych przedmiotów, jak np. drut. Nie należy też dotykać wtyczki tuż po jej wyjęciu z gniazda sieciowego.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym.
Wtyczkę zasilającą należy podłączyć do uziemionego gniazda elektrycznego, także wielokrotnego. (Nie dotyczy urządzeń bez uziemienia).
Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować porażeniem prądem
elektrycznym będącym następstwem awarii lub zwarcia elektrycznego.
Nie wolno dotykać przewodu zasilającego mokrymi rękoma.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym.
Jeżeli projektor będzie nieużywany przez dłuższy czas, wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda.
Gromadzący się pył może spowodować porażenie prądem elektrycznym albo
pożar w wyniku zwarcia — na skutek ciepła — zapłonu lub zniszczenia izolacji.
Wtyczka przewodu zasilającego pełni funkcję urządzenia rozłączającego. Dlatego musi być łatwo dostępna na wypadek sytuacji awaryjnej.
POLSKI
POLSKI
14
Wystąpienie którejkolwiek z poniższych sytuacji może oznaczać nieprawidłowe działanie produktu, dlatego w każdej z nich należy natychmiast wyłączyć projektor, odłączyć przewód zasilający od gniazda i skontaktować się z centrum serwisowym:
Uszkodzenie produktu;Upadek produktu;Przedostanie się ciała obcego lub substancji do wnętrza produktu;Wydobywanie się z produktu dymu lub jego zapachu.
Może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
PRZESTROGA
Nie odłączać wtyczki przewodu zasilania od gniazda ani nie podłączać jej do gniazda, gdy wyłącznik zasilania znajduje się w pozycji włączenia. (Nie należy używać wtyczki jako wyłącznika.)
Może to spowodować pożar lub awarię.
Podczas odłączania zasilacza prądu zmiennego lub przewodu zasilającego trzymać za wtyczkę.
W przeciwnym razie może to spowodować pożar lub uszkodzenie produktu.
Należy uważać, aby nie uszkodzić zasilacza prądu zmiennego, przewodu zasilającego lub jego wtyczki; nie stawiać na nich ciężkich przedmiotów ani nie narażać ich na działanie sił mechanicznych.
Mogłoby to spowodować pożar, porażenie prądem lub uszkodzenie produktu.
Przewód zasilający i zasilacz prądu zmiennego należy podłączyć do projektora w taki sposób, aby były całkowicie wsunięte.
Niewłaściwe połączenie może spowodować nieprawidłowe działanie produktu
i pożar.
Jeżeli kołek wtyczki albo gniazdko są zanieczyszczone, należy je dokładnie oczyścić.
Może to wywołać pożar.
Przewód sieciowy należy trzymać z dala od źródeł ciepła.
W przeciwnym razie izolacja przewodu może się stopić, co z kolei może
doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Należy korzystać wyłącznie z oryginalnego przewodu zasilającego lub zasilacza prądu zmiennego dostarczonego przez LG Electronics. Nie używać innych produktów.
Mogłoby to spowodować nieprawidłowe działanie produktu, pożar lub
porażenie prądem elektrycznym.
15
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE
Podczas czyszczenia projektora nie należy spryskiwać go bezpośrednio wodą.
Może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
PRZESTROGA
Czyszczenie projektora
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć wtyczkę od gniazda.Nie należy wycierać układu optycznego (obiektywu i lustra) bezpośrednio po
odłączeniu zasilania.
Nie wolno spryskiwać produktu wodą za pomocą spryskiwacza ani wycierać
go wilgotną ściereczką.
Produkt należy delikatnie przecierać miękką ściereczką.Nie wolno używać detergentów, past samochodowych lub przemysłowych,
środków ściernych, wosków, benzyny czy alkoholi.
Może to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie
projektora (odkształcenie, korozję lub pęknięcia).
Czyszczenie obiektywu
Obiektyw należy wyczyścić, jeśli na jego powierzchni zbierze się kurz lub
pojawią się smugi.
Powierzchnię obiektywu należy czyścić sprężonym powietrzem lub miękką,
suchą ściereczką.
Do usuwania kurzu lub plam z obiektywu należy stosować sprężone
powietrze lub miękką szmatkę. Obiektyw należy przecierać delikatnie.
Obiektywu nie wolno czyścić, gdy projektor pracuje ani bezpośrednio po
wyłączeniu urządzenia.
Na powierzchni obiektywu nie wolno stosować detergentów, past
samochodowych lub przemysłowych, środków ściernych, wosków, benzyny, alkoholi, wody itp., ponieważ prowadzi to do uszkodzenia projektora.
Zaleca się kontaktowanie się raz do roku ze sprzedawcą lub centrum serwisowym w celu wyczyszczenia wnętrza produktu.
Jeśli wnętrze projektora nie będzie czyszczone przez dłuższy czas,
nagromadzi się w nim kurz, co może spowodować pożar albo awarię.
POLSKI
POLSKI
16
Laser
OSTRZEŻENIE
Manipulowanie przy produkcie oraz wprowadzanie do jego konstrukcji
modyfikacji, które nie zostały określone w instrukcji obsługi, może spowodować wystawienie użytkownika na działanie promieniowania lasera.
Nie wolno pozwalać dzieciom i osobom chorym patrzeć bezpośrednio na
źródło światła.
PRZESTROGA
Ten produkt to urządzenie laserowe klasy I spełniające standard
bezpieczeństwa IEC 60825-1.
Standard wbudowanego lasera (moduł laserowy klasy IV)
Niebieski
Długość fal: 448 nm - 462 nmMoc źródła światła: ok. 95 W (BF50NST/GRF510N/DBF510P),
ok. 125 W (BF60PST)
Etykieta z informacją o klasie laserowej produktu
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER KELAS 1 PRODUK LASER URZĄDZENIA LASEROWE KLASY 1
Etykieta z informacją o klasie laserowej produktu jest umieszczona na spodzie produktu.
17

PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA

Elementy przedstawione na ilustracjach mogą nieznacznie różnić się od zakupionego produktu.
Akcesoria
Akcesoria dołączone do projektora zostały pokazano poniżej. Akcesoria mogą zostać zmienione bez wcześniejszego powiadomienia. Mogą zostać dodane nowe akcesoria lub mogą zostać usunięte stare akcesoria.
Pilot zdalnego sterowania
Dwie baterie AAA
Przewód zasilający
Instrukcja obsługi
POLSKI
Podczas podłączania przewodu HDMI,
przewodu USB lub dysku flash USB do portu HDMI lub USB należy korzystać z produktu o szerokości do 18mm i wysokości do 10mm. Jeśli przewód lub dysk flash USB nie pasują do portu USB w projektorze, należy skorzystać z przewodu przedłużającego, który obsługuje standard USB 2.0.
W przypadku równoczesnego podłączania dwóch urządzeń USB obudowa
każdego z nich nie może przekraczać 8,5 mm grubości.
Należy korzystać z certyfikowanego przewodu z logo HDMI.
W przypadku używania niecertyfikowanego przewodu HDMI może wystąpić
problem z wyświetlaniem obrazu lub błąd połączenia. (Zalecane typy przewodu HDMI)
Kabel Ultra High-Speed HDMI®/™ (do 3m)
POLSKI
18
Akcesoria dodatkowe
Dodatkowe akcesoria są dostępne w sklepach ze sprzętem elektronicznym i za pośrednictwem stron internetowych. Informacje na ich temat można także uzyskać od sprzedawcy, u którego zakupiono produkt. Dodatkowe akcesoria mogą zostać zmienione bez wcześniejszego powiadomienia.
Ekran do wyświetlania
obrazu
Kabel RS-232C
Przewód HDMI
Urządzenie audio rmy
LG
Kabel HDBaseT
(kabel LAN)
Części i elementy
Kratka wentylacyjna
Odbiornik
podczerwieni
Obiektyw
1)
Pokrętło regulacji położenia wyświetlanego obrazu (soczewki)
19
Pierścień ostrości Pierścień zbliżenia
POLSKI
Kratka wentylacyjna
1) Podczas korzystania z projektora nie wolno dotykać soczewek obiektywu.
Mogłoby to spowodować jego uszkodzenie. (Obiektyw trzymać z dala od ostrych przedmiotów).
POLSKI
20
Przycisk joysticka
Głośnik
Głośnik
Kratka wentylacyjna
1)
Dolna część projektora
Regulowana nóżka
2)
1) Nie należy zbliżać się do otworów wentylacyjnych ze względu na wysoką temperaturę wylatującego powietrza.
2) Przekręć regulowaną nóżkę w lewo lub w prawo, aby dopasować kąt.
3
21
Odbiornik podczerwieni
1
Gniazdo
2
Gniazdo USB
3
Gniazdo
4
Gniazdo
5
Gniazdo
6
7
(Gniazdo słuchawkowe)
8
8
(Wejście zasilania AC)
1
2
4
POLSKI
5
6
7
POLSKI
22
Korzystanie z przycisku joysticka
Projektor można obsługiwać, naciskając przycisk lub poruszając joystickiem w lewo, w prawo, w dół i w górę.
Podstawowe funkcje
Jeśli projektor jest wyłączony, umieść palec
Włączanie
na przycisku joysticka, naciśnij przycisk jeden raz i zwolnij go.
Wyłączanie (Naciśnięcie i przytrzymanie)
Regulacja głośności
W górę/W dół/W lewo/W prawo
UWAGA
Podczas trzymania palca na przycisku joysticka i przesuwania go w górę,
w dół, w lewo lub w prawo, nie naciskać przycisku joysticka. Kiedy przycisk joysticka jest naciśnięty, nie można regulować głośności ani przesuwać kursora.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk joysticka przez ponad 3sekundy, gdy projektor jest włączony.
Umieszczenie palca na przycisku joysticka i przesuwanie go w lewo i w prawo umożliwia regulację głośności.
Przesunięcie joysticka w górę, w dół, w lewo lub w prawo umożliwia przesuwanie kursora i wybieranie pozycji menu.
23
Dostosowywanie ustawień w menu
Jeśli projektor jest włączony, naciśnij przycisk joysticka jeden raz. Aby dostosować ustawienia menu, przesuwaj przycisk joysticka w lewo, w prawo, w górę lub w dół. Przejdź do wybranego ustawienia menu, a następnie naciśnij przycisk joysticka jeden raz, aby je wybrać.
Wyłączanie zasilania.
Zmiana źródła sygnału wejściowego.
Zamknięcie menu ekranowych i powrót do trybu oglądania treści na ekranie projektora.
Wyświetlenie menu Ustawienia.
POLSKI
POLSKI
24
Wskaźniki stanu projektora
Wskaźnik
zasilania LED
Wskaźnik zasilania LED Czerwony Wył.
Stan czuwania Projektor pracuje, zasilanie włączone.

MONTAŻ

Montaż na sucie
OSTRZEŻENIE
W przypadku montażu produktu na sucie należy zachować następujące środki ostrożności, aby zapobiec upadkowi projektora:
Skontaktować się z centrum obsługi klienta w kwestii montażu.Podczas używania osprzętu montażowego, nie stosować klejów, smarów,
olejów itp.
Nie dokręcać śrub za mocno, ponieważ mogą pęknąć, co z kolei może
doprowadzić do upadku projektora.
Typ wkrętu: M6 x 10mmZalecany moment obrotowy: 5-8 kgf.cm
Niestosowanie się do instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub śmierć
oraz uszkodzenie produktu w wyniku upadku.
25
POLSKI
POLSKI
Y/2 Y/2
26
Odległość projekcji i rozmiar ekranu
1 Umieść projektor oraz komputer lub inne źródło sygnału audio-wideo na
stabilnej, poziomej powierzchni.
2 Umieść projektor w odpowiedniej odległości od ekranu. Rzeczywisty rozmiar
obrazu zależy od odległości między projektorem a ekranem.
3 Ustaw projektor tak, aby obiektyw znajdował się pod odpowiednim
kątem w stosunku do ekranu. Jeśli projektor nie jest ustawiony pod właściwym kątem, obraz będzie pochylony, a jego jakość będzie słaba. Aby wyeliminować zniekształcenie obrazu, należy skorzystać z funkcji Kor. krawędzi.
4 Podłącz przewód zasilający projektora oraz podłączonego urządzenia do
gniazda sieciowego.
Wysokość ekranu (X)
X/2 X/2
Proporcje projekcji pionowej: 100 %
Szerokość ekranu (Y)
Ekran
Ekran
Odległość projekcji (D)
Zoom: 1,6 x Zoom: 1,0 x
UWAGA
Jeśli wyświetlany obraz jest zniekształcony lub wykrzywiony, należy sprawdzić,
czy ekran został prawidłowo zainstalowany.
Odległość projekcji (D)
Proporcje ekranu 16:10 (Zoom: 1,6x)
Rozmiar ekranu
cali mm mm mm mm
Szerokość ekranu
(Y)
Wysokość ekranu
(X)
40 1016,2 861,6 538,5 1090
60 1525,2 1292,3 807,7 1660
80 2034,2 1723,1 1077,0 2230
100 2543,1 2153,9 1346,2 2800
120 3052,3 2584,7 1615,4 3360
140 3557,3 3015,5 1884,7 3930
160 4061,4 3446,3 2153,9 4500
180 4572,2 3877,0 2423,2 5070
200 5079,4 4307,8 2692,4 5630
220 5590,0 4738,6 2961,6 6200
240 6096,9 5169,4 3230,9 6770
260 6601,8 5600,2 3500,1 7340
280 7114,7 6031,0 3769,4 7910
300 7618,7 6461,7 4038,6 8480
Odległość wyświetlania może być różna w zależności od środowiska instalacji.
27
Odległość
projekcji (D)
POLSKI
POLSKI
28
Proporcje ekranu 16:10 (Zoom: 1,0x)
Rozmiar ekranu
cali mm mm mm mm
Szerokość ekranu
(Y)
Wysokość ekranu
(X)
projekcji (D)
40 1016,2 861,6 538,5 1770
60 1525,2 1292,3 807,7 2680
80 2034,2 1723,1 1077,0 3600
100 2543,1 2153,9 1346,2 4500
120 3052,3 2584,7 1615,4 5390
140 3557,3 3015,5 1884,7 6310
160 4061,4 3446,3 2153,9 7220
180 4572,2 3877,0 2423,2 8130
200 5079,4 4307,8 2692,4 9050
220 5590,0 4738,6 2961,6 9950
240 6096,9 5169,4 3230,9 10850
260 6601,8 5600,2 3500,1 11780
280 7114,7 6031,0 3769,4 12670
300 7618,7 6461,7 4038,6 13590
Odległość wyświetlania może być różna w zależności od środowiska instalacji.
Odległość
29
Dostosowywanie ostrości wyświetlanego obrazu
Gdy na ekranie pojawi się obraz, należy sprawdzić, czy jest on ostry i czy jest w całości wyświetlany na ekranie. Aby ustawić ostrość obrazu, należy powoli obracać pierścień ostrości wlewo lub wprawo, obserwując górną środkową część ekranu. Najskuteczniejszym sposobem ustawienia ostrości jest zrównoważenie pomiędzy lewą a prawą stroną ekranu. Podczas regulacji ostrości na ekranie projektor nie może być w żaden sposób poruszany.
Pierścień ostrości
POLSKI
POLSKI
30
Zmiana położenia wyświetlanego obrazu
Aby dostosować położenie wyświetlanego obrazu bez przesuwania projektora w górę, dół, lewo lub prawo, można użyć pokrętła regulacji położenia wyświetlanego obrazu (soczewki). Jeżeli wyświetlany obraz nie zostanie odpowiednio wyrównany na ekranie projekcyjnym po dostosowaniu jego umiejscowienia za pomocą pokrętła regulacji położenia wyświetlanego obrazu (soczewki), należy użyć funkcji [Regulacja krawędzi].
Pokrętło regulacji położenia wyświetlanego obrazu (soczewki)
Korzystanie z pokrętła regulacji położenia wyświetlanego obrazu (soczewki)
Pokrętło umożliwia zmianę położenia wyświetlanego obrazu (soczewki) bez przesuwania projektora.
Pokrętło regulacji w górę/dół Pokrętło regulacji w lewo/prawo
31
POLSKI
PRZESTROGA
Kliknięcia rozlegające się podczas obracania pokrętłem sygnalizują, że dalsza
regulacja nie jest możliwa. Kontynuowanie obracania pokrętłem po uzyskaniu położenia maksymalnego może skutkować uszkodzeniem pokrętła.
POLSKI
32
Zakres regulacji położenia wyświetlanego obrazu
Zakres, w jakim można dostosować położenie wyświetlanego obrazu za pomocą pokrętła regulacji położenia wyświetlanego obrazu (soczewki), przedstawiono poniżej.
Gdy soczewka znajduje się w położeniu maksymalnym w płaszczyźnie
pionowej (góra/dół), nie można zmienić jej położenia w płaszczyźnie poziomej (lewo/prawo).
Gdy soczewka znajduje się w położeniu maksymalnym w płaszczyźnie
poziomej (lewo/prawo), nie można zmienić jej położenia w płaszczyźnie pionowej (góra/dół).
(Góra)
(Dół)
Położenie soczewki
(Lewo)
Położenie soczewki
Zakres regulacji położenia
(Prawo)
System zabezpieczający Kensington
Projektor jest wyposażony w mechanizm przeciwkradzieżowy w postaci
standardowego złącza systemu zabezpieczającego Kensington. Przewód systemu zabezpieczającego Kensington należy podłączyć w sposób pokazany poniżej.
Szczegółowe informacje na temat instalacji oraz korzystania z systemu
zabezpieczającego Kensington znajdują się w instrukcji dostarczonej razem z systemem.
System zabezpieczający Kensington jest wyposażeniem dodatkowym.
O firmie Kensington
Kensington to firma, która dostarcza systemy zabezpieczające do laptopów i innych urządzeń elektronicznych. Strona internetowa firmy: http://www. kensington.com
33
POLSKI
POLSKI
34

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Otwórz pokrywę komory baterii z tyłu pilota zdalnego sterowania i włóż baterie w sposób zgodny z oznaczeniami umieszczonymi w komorze baterii, stosując się do oznaczeń biegunów. Należy użyć nowych baterii tego samego rodzaju (1,5V AAA).
PRZESTROGA
Nie należy korzystać jednocześnie z nowej i używanej baterii.
(ZASILANIE)
Włączanie i wyłączanie projektora.
(WEJŚCIE)
Zmiana źródła sygnału wejściowego.
(Tryb obrazu)
Umożliwia zmianę ustawienia [Tryb obrazu].
(Tryb dźwięku)
Umożliwia zmianę ustawienia [Tryb dźwięku].
(Proporcje ekranu)
Zmiana proporcji ekranu po każdym naciśnięciu przycisku.
(Oszczędzanie energii)
Zmniejszenie zużycia energii przez odpowiednie dostosowanie maksymalnej jasności ekranu.
Przyciski numeryczne
Wprowadzanie cyfr.
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
powoduje wyświetlenie menu [Szybka pomoc].
Edycja funkcji SZYBKI DOSTĘP. (SZYBKI DOSTĘP to funkcja umożliwiająca bezpośrednie otwarcie określonej aplikacji poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisków numerycznych).
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
powoduje wyświetlenie menu [EDYCJA SZYBKIEGO DOSTĘPU].
Zmień źródło sygnału na [HDMI1].
Zmień źródło sygnału na [HDMI2].
Regulacja głośności.
Wyświetla informacje o bieżącym ekranie.
(WYSZUKIWANIE)
Funkcja Szukaj umożliwia wyszukiwanie i korzystanie z różnych treści i informacji.
(WYCISZENIE)
Wyciszenie wszystkich dźwięków.
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
(WYCISZENIE) powoduje wyświetlenie menu
[Dostępność].
Przejście do poprzedniej/następnej strony.
Umożliwia skorzystanie z funkcji SIMPLINK.
Dostęp do menu głównego.
(OSTATNIE)
Wyświetla poprzednio użytą listę.
Krótkotrwałe wyświetlenie pustego ekranu.
, , , , (OK)
Umożliwia wybór menu lub opcji i potwierdzenie wprowadzonych danych.
(Szybkie ustawienia)
Dostęp do menu szybkich ustawień.
(Wstecz)
Powrót do poprzedniego ekranu.
(WYJŚCIE)
Wyjście z menu.
, , , , , , (Przyciski sterowania)
Steruje odtwarzaniem mediów.
35
POLSKI
Dostęp do specjalnych funkcji w niektórych menu.
POLSKI
36
UWAGA
Pilot zdalnego sterowania działa optymalnie w odległości poniżej 6 metrów i
w promieniu 30 stopni (w lewo/prawo) od odbiornika podczerwieni.
Jeśli przewody są podłączone, pilot działa optymalnie w odległości
poniżej 3metrów i w promieniu 30 stopni (w lewo/prawo) od odbiornika podczerwieni.
Aby zapewnić optymalne działanie pilota, nie należy zasłaniać odbiornika
podczerwieni.
Podczas transportowania pilota zdalnego sterowania w torbie należy
dopilnować, by przyciski pilota nie były przyciśnięte przez projektor, kable, dokumenty ani inne akcesoria. Może to znacznie skrócić czas pracy baterii.
37

PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ

Do projektora można podłączać różne urządzenia zewnętrzne.
Podłączanie za pomocą przewodu HDMI
Podłącz do projektora odbiornik sygnału HD, odtwarzacz DVD, komputer osobisty, notebook lub urządzenia zewnętrzne, a następnie wybierz odpowiedni tryb sygnału wejściowego. Przewód HDMI umożliwia uzyskanie dźwięku i obrazu wysokiej jakości. Za pomocą przewodu HDMI połącz port projektora z portem wyjściowym HDMI urządzenia, które chcesz podłączyć. Sygnały wideo i audio są wysyłane jednocześnie.
(WEJŚCIE) [Panel ekranu głównego] [WEJŚCIA] [HDMI1]/
[HDMI2]
Akcesoria dodatkowe
UWAGA
ARC (Audio Return Channel)
Zewnętrzne urządzenia audio z obsługą funkcji SIMPLINK i ARC muszą być
podłączone przez port . ( )
W przypadku podłączenia za pomocą przewodu High Speed HDMI®
zewnętrzne urządzenia audio z obsługą funkcji ARC lub sygnału SPDIF obsługują funkcję SIMPLINK bez konieczności korzystania z dodatkowego optycznego przewodu audio.
Po podłączeniu komputera PC/laptopa
Projektor obsługuje standard Plug and Play. Komputer automatycznie
rozpozna projektor. Nie jest wymagane instalowanie żadnego sterownika.
POLSKI
POLSKI
38
Podłączanie za pomocą kabla HDBaseT (kabla LAN)
HDBaseT jest standardem łączności do przesyłania obrazu i dźwięku cyfrowego, a także różnych innych sygnałów sterujących. Sygnały HDBaseT można przesyłać na odległość do 100m za pomocą kabla FTP CAT.6. Urządzenie HDBaseT TX umożliwia podłączenie wielu źródeł do projektora za pomocą kabla HDBaseT.
(WEJŚCIE) [Panel ekranu głównego] [WEJŚCIA] [HDBaseT]
Projektor HDBaseT TX Urządzenia zewnętrzne
Akcesoria
dodatkowe
Akcesoria
dodatkowe
Powyższy schemat połączenia zapewnia wskazówki, jednak konstrukcja
urządzenia HDBaseT TX może się różnić zależnie od producenta.
39
UWAGA
Korzystanie ze standardu HDBaseT
Więcej informacji na temat sposobu podłączania urządzenia zewnętrznego
do urządzenia HDBaseT TX (odbiornika) można znaleźć w instrukcji obsługi dołączonej do urządzenia HDBaseT TX (odbiornika).
Aby zachować zgodność z danymi technicznymi produktu, należy używać kabli
FTP CAT.6.
W przypadku używania kabla innego niż FTP CAT.6 może wystąpić problem z
wyświetlaniem obrazu lub błąd połączenia.
Kabli FTP CAT.6 można używać do przesyłania na odległości do 100m.
Kable kategorii niższej niż CAT.5E nie zapewniają obsługi standardu HDBaseT.
Kabel CAT.5E umożliwia przesyłanie na odległość wynoszącą 70m.
Jeśli używany jest kabel HDBaseT, nie wolno go zginać ani zwijać, powinien być
prosty.
Kable HDBaseT nie powinny stykać się z kablami zasilającymi obsługującymi
napięcie 110V/220V. Kabli nie wolno zanurzać w wodzie.
Zależnie od urządzenia nadawczego HDBaseT, ekran z urządzeń zewnętrznych
może nie być wyświetlany poprawnie.
POLSKI
POLSKI
40
Podłączanie kabla HDBaseT
Kable LAN są dość odporne. Jednak nieostrożne obchodzenie się, takie jak
zwijanie w ciasne zwoje, mocowanie za pomocą zacisków lub przypinanie może uszkodzić kabel, prowadząc do obniżenia wydajności lub nawet uniemożliwiając transmisję sygnałów. Kable należy luźno spinać za pomocą odpowiednich zacisków.
Kolejnym ważnym czynnikiem w dbaniu o dobry stan kabli jest promień gięcia
kabla. Promień gięcia określa wewnętrzny promień krzywizny kabla podczas instalacji i po niej. Najlepszym rozwiązaniem jest zachowanie minimalnego promienia gięcia równego przynajmniej czterokrotności średnicy kabla.
Między kablami a kablami zasilającymi należy zachować odległość wynoszącą
co najmniej 30cm. W środowisku, w którym często występują duże zakłócenia elektromagnetyczne, najlepiej jest używać kabli ekranowanych.
Jeśli to możliwe, nie należy używać kabli krosowych, ponieważ każdorazowe
ich zastosowanie prowadzi do strat w transmisji. Jeżeli to absolutnie konieczne, należy używać mniej niż dwóch na ciąg kablowy i umiejscowić każdy co najwyżej pięć metrów od końca ciągu.
Zalecenia dotyczące kabla i urządzenia nadawczego w standardzie HDBaseT
Należy przejść do strony internetowej (https://hdbaset.org/) i zapoznać się ze
szczegółowymi informacjami.
Podłączanie słuchawek
Istnieje możliwość słuchania dźwięku przez słuchawki.
41
Do nabycia osobno
POLSKI
POLSKI
42
Podłączanie urządzenia przenośnego (smartfonu, tabletu itp.)
(WEJŚCIE) [Panel ekranu głównego] [WEJŚCIA] [HDMI1]/
[HDMI2]
Elementy przedstawione na ilustracji mogą różnić się od zakupionego
produktu. Podłącz urządzenie przenośne do projektora za pomocą przewodu1) i ustaw źródło sygnału zewnętrznego projektora na HDMI. Ekran urządzenia przenośnego zostanie wyświetlony przez projektor. Przewód można podłączyć do dowolnego portu wejściowego HDMI. Instrukcje dotyczące przewodowego podłączenia danego modelu należy uzyskać od producenta urządzenia przenośnego. Obsługiwane urządzenia przenośne mogą się zmieniać zależnie od uwarunkowań producenta.
1) Przykłady podłączania przewodu do różnych urządzeń przenośnych (przewód
zakupiony oddzielnie).
Obsługiwane urządzenia przez port Slimport
Gniazdo ładowania
urządzenia
Przewód HDMI
Port HDMI projektora
Adapter Slimport
Port USB projektora
Obsługiwane urządzenia przez adapter Apple Lightning Digital AV
Przewód HDMI
Adapter Lightning
Digital AV
przenośnego
Kabel ładowania urządzenia
przenośnego
Ładowarka
Port HDMI
projektora
Gniazdo ładowania urządzenia
przenośnego
Obsługiwane urządzenia przez adapter Apple 30-stykowy Digital AV
Adapter Apple
Przewód HDMI
Port HDMI projektora
30-stykowy
Digital AV
Gniazdo ładowania urządzenia
przenośnego

DANE TECHNICZNE

BF50NST (BF50NST-GL)
MODEL
Rozdzielczość (w pikselach)
Proporcje ekranu Zasięg pilota
zdalnego sterowania
Odległość projekcji
Rozmiar ekranu
Proporcje projekcji pionowej
Zakres dla projekcji w dół
Pobór mocy
Zasilanie
Moc dźwięku Wysokość Szerokość Głębokość Masa Nośnik USB
Zalecane warunki
1920 (pozioma) x 1200 (pionowa)
16:10 (pozioma:pionowa)
6 m (maks.)
Od 1090 mm do 8480 mm
Od 1016,2 mm do 7618,7 mm
(od 40 cali do 300cali)
100 %
-100 %
BF50NST/GRF510N/DBF510P: 380 W BF60PST: 440 W BF50NST/GRF510N/DBF510P: Prąd przemienny
100 - 240 V, 50/60 Hz, 3,8 A BF60PST: Prąd przemienny 100 - 240 V, 50/60 Hz, 4,4 A 5 W + 5 W 143,7 mm (bez nóżki), 155,7 mm (z nóżką) 370 mm 290 mm (bez soczewki), 326,2 mm (z soczewką) 9,2 kg 5V; 0,5A (maks.)
Temperatura W miejscu eksploatacji W miejscu przechowywania Wilgotność względna W miejscu eksploatacji W miejscu przechowywania
GRF510N (GRF510N-GL)
BF60PST (BF60PST-GL)
DBF510P (DBF510P-GL)
43
POLSKI
Od 0 °C do 40 °C Od -20 °C do 60 °C
Od 0 % do 80 % Od 0 % do 85 %
W związku z unowocześnieniem funkcji treść instrukcji obsługi może ulec
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
44
Obsługiwany tryb HDMI (DTV) / HDBaseT (DTV)
POLSKI
Rozdzielczość
640 x 480 31,46 59,94 640 x 480 31,5 60 720 x 480 31,47 59,94 720 x 480 31,5 60
720 x 576 31,25 50 1280 x 720 44,96 59,94 1280 x 720 45 60 1280 x 720 37,5 50
1920 x 1080i 28,12 50 1920 x 1080i 33,72 59,94
1920 x 1080i 33,75 60 1920 x 1080p 26,97 23,97 1920 x 1080p 27 24 1920 x 1080p 33,71 29,97 1920 x 1080p 33,75 30 1920 x 1080p 56,25 50 1920 x 1080p 67,43 59,94 1920 x 1080p 67,5 60
Częstotliwość pozioma
(kHz)
Częstotliwość pionowa
(Hz)
45
Rozdzielczość
3840 x 2160p 53,95 23,98 3840 x 2160p 54 24 3840 x 2160p 56,25 25 3840 x 2160p 61,43 29,97 3840 x 2160p 67,5 30 3840 x 2160p 112,5 50 3840 x 2160p 134,86 59,94 3840 x 2160p 135 60 4096 x 2160p 53,95 23,98 4096 x 2160p 54 24 4096 x 2160p 56,25 25 4096 x 2160p 61,43 29,97 4096 x 2160p 67,5 30 4096 x 2160p 112,5 50 4096 x 2160p 134,86 59,94 4096 x 2160p 135 60
Częstotliwość pozioma
(kHz)
Częstotliwość pionowa
(Hz)
POLSKI
Obsługiwane są jedynie wejścia HDMI1 i HDMI2.
46
Obsługiwany tryb HDMI (PC) / HDBaseT (PC)
POLSKI
Rozdzielczość
640 x 350 31,46 70,09
720 x 400 31,46 70,08
640 x 480 31,46 59,94
800 x 600 37,87 60,31
1024 x 768 48,36 60
1360 x 768 47,71 60,01
1152 x 864 54,34 60,05
1280 x 1024 63,98 60,02
1920 x 1080 67,5 60
1920 x 1200 74,038 59,95
3840 x 2160 53,95 23,98
3840 x 2160 54 24
3840 x 2160 56,25 25
3840 x 2160 61,43 29,97
Częstotliwość pozioma
(kHz)
Częstotliwość pionowa
(Hz)
47
Rozdzielczość
3840 x 2160 67,5 30
3840 x 2160 112,5 50
3840 x 2160 134,86 59,94
3840 x 2160 135 60
4096 x 2160 53,95 23,98
4096 x 2160 54 24
4096 x 2160 56,25 25
4096 x 2160 61,43 29,97
4096 x 2160 67,5 30
4096 x 2160 112,5 50
4096 x 2160 134,86 59,94
4096 x 2160 135 60
W przypadku podłączenia do projektora nieprawidłowego sygnału
wejściowego obraz nie będzie prawidłowo wyświetlany na ekranie lub zostanie wyświetlony komunikat o treści [Brak sygnału] lub [Niepoprawny format].
Projektor obsługuje typ DDC1/2B w ramach funkcji Plug and Play
(automatyczne rozpoznawanie monitora komputera).
Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu w trybie PC, zalecana rozdzielczość to
3840x2160 (modele UltraHD) i 1920x1200 (modele WUXGA).
Częstotliwość pozioma
(kHz)
Częstotliwość pionowa
(Hz)
POLSKI
Obsługiwane są jedynie wejścia HDMI1 i HDMI2.
POLSKI
48
Inne specykacje
Tak jak w przypadku jakichkolwiek innych źródeł jasnego światła nie wolno patrzeć w wiązkę, RG2 IEC 62471-5:2015.
II grupa ryzyka
PRZESTROGA Produkt może emitować niebezpieczne promieniowanie optyczne. Nie należy spoglądać w działającą lampę. Mogłoby to mieć szkodliwy wpływ na wzrok.
Etykieta jest umieszczona na spodzie produktu i może być w innym języku.

SYMBOLE

Oznacza prąd zmienny (AC).
Oznacza prąd stały (DC).
Oznacza urządzenie klasy ochronności II.
Oznacza tryb czuwania.
Oznacza przycisk „Wł.” (zasilanie).
Oznacza niebezpieczne napięcie.
49
POLSKI
POLSKI
50

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

W przypadku wystąpienia wymienionych w tej sekcji objawów podczas użytkowania należy zapoznać się z poniższą listą kontrolną. Nie muszą one świadczyć o usterce.
Lista kontrolna bezpieczeństwa (Długo używany projektor należy
sprawdzić pod kątem bezpieczeństwa).
Czy występuje którykolwiek z poniższych problemów z urządzeniem?
Po włączeniu projektor nie wyświetla nic na ekranie lub nie odtwarza
dźwięku.
Z produktu wydobywa się dym lub zapach spalenizny.
Do wnętrza produktu dostała się woda lub inne substancje.
Część wyświetlanego obrazu jest ucięta.
Z wnętrza projektora regularnie wydobywają się dziwne dźwięki (trzaski lub
odgłos strzelających iskier).
Po wyłączeniu projektor nadal wyświetla zawartość na ekranie lub odtwarza
dźwięk.
Występują inne błędy lub usterki.
W takiej sytuacji należy zaprzestać korzystania z produktu.
Ze względów bezpieczeństwa należy wyłączyć zasilanie i odłączyć wtyczkę
od gniazda.
Należy skontaktować się z miejscem zakupu lub autoryzowanym centrum
serwisowym w celu przeprowadzenia przeglądu produktu.
Nie wolno podejmować prób samodzielnej naprawy.
Nieprawidłowe działanie
Na ekranie widać kolorowe punkty (jasne lub ciemne, niezmieniające się
bądź migające).
Projektor został wyprodukowany z zastosowaniem technologii wysokiej
precyzji. Mimo to na ekranie mogą pojawiać się niewielkie jasne lub ciemne punkty. Jest to częste zjawisko będące wynikiem zastosowanego procesu produkcji i nie świadczy ono o wadzie funkcjonalnej.
Pilot może nie działać prawidłowo, gdy zainstalowana jest lampa z
regulatorem napięcia lub lampa emitująca światło o trzech długościach fali.
W takim przypadku należy wymienić lampę z regulatorem napięcia lub
lampę emitującą światło o trzech długościach fali na produkt zgodny z międzynarodowymi normami, aby zagwarantować prawidłową pracę pilota.

INFORMACJE O PROJEKTORZE LG

Projektor użytkownika może różnić się od przedstawionego na ilustracji. Menu ekranowe projektora użytkownika może się nieco różnić od przedstawionego w tej instrukcji.
[ ] : przyciski i teksty wyświetlane na ekranie projektora.
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
2
SPIS TREŚCI
INFORMACJE O PROJEKTORZE LG 3
POLSKI
OBSŁUGA PROJEKTORA 8
KORZYSTANIE Z RÓŻNYCH TREŚCI 12
PODŁĄCZANIE INNYCH URZĄDZEŃ 13
KORZYSTANIE Z INTERNETU 40
PRZEGLĄD LISTY USTAWIEŃ 43
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 71

INFORMACJE O PROJEKTORZE LG

Samouczek
3
Korzystanie z funkcji Home projektora LG
Otwórz ekran Home, naciskając przycisk na pilocie. Połącz często używane aplikacje na jednym ekranie i korzystaj z nich w dowolnej chwili.
5
3
2
1
Uruchom opcję [Wyszukiwanie].
1
Przejdź do opcji [Panel ekranu głównego].
2
Pozwala wybrać urządzenie (mobilne, zewnętrzne itd.), które jest podłączone do projektora lub nim sterować.
4
POLSKI
POLSKI
4
Przejdź do ostatnio używanej aplikacji.
3
Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania lub aktywuj opcję [Ostatnie]. Pozwala uruchomić lub zamknąć ostatnio używaną aplikację na liście widocznej w obszarze podglądu na górze.
Można uruchamiać i przenosić wszystkie aplikacje zainstalowane w pamięci
4
projektora.
Zbliżenie na każdy obszar aplikacji. Zapewnia podgląd na górze ekranu.
5
Pozwala sprawdzić lub uruchomić przydatne funkcje każdej aplikacji i polecane treści w podglądzie bez konieczności wchodzenia do aplikacji.
Opcja podglądu może nie być obsługiwana przez niektóre aplikacje.
Dostępność i dostęp do treści i usług w urządzeniu LGE może ulec zmianie w
dowolnym momencie bez uprzedniego powiadomienia.
Zarządzanie ekranem Home projektora LG
Można wyświetlić listę wszystkich aplikacji zainstalowanych w pamięci projektora lub zmienić ich położenie.
1 Wybierz aplikację, którą chcesz edytować, a następnie naciśnij i przytrzymaj
przycisk OK na pilocie zdalnego sterowania. Spowoduje to aktywowanie trybu edycji aplikacji. Można też wybrać przycisk trybu edycji w prawym rogu listy głównej, aby przejść do trybu edycji aplikacji.
2 Aby przenieść aplikację w żądane miejsce, przejdź do tego miejsca i naciśnij
przycisk OK.
Można przenieść dowolną liczbę aplikacji przed wyłączeniem trybu edycji.
Można także przenosić aplikacje przy użyciu przycisków na pilocie
zdalnego sterowania.
3 Po zakończeniu edycji, nacisnąć przycisk w prawym górnym rogu, aby wyjść
z trybu edycji aplikacji.
Domyślna aplikacja projektora nie może być edytowana.
5
POLSKI
POLSKI
6
Ustawienia sieci
Ustawienia sieci
Po skongurowaniu ustawień sieci można korzystać z różnych usług, takich jak materiały i aplikacje w trybie online.
Konfiguracja sieci przewodowej
1 Połącz porty LAN projektora i routera za pomocą kabla LAN. Router należy
wcześniej podłączyć do Internetu.
2 Naciśnij przycisk (Szybkie ustawienia) na pilocie zdalnego sterowania i
wybierz [Połączenie] [Połączenie przewodowe (Ethernet)].
Jeśli router obsługuje DHCP, projektor będzie automatycznie łączyć się z siecią,
do której podłączono projektor kablem LAN.
Konfiguracja sieci bezprzewodowej
1 Włącz zasilanie routera podłączonego do Internetu. 2 Naciśnij przycisk (Szybkie ustawienia) na pilocie zdalnego sterowania i
wybierz [Połączenie] [Wi-Fi].
3 Po zakończeniu wyszukiwania sieci zostanie wyświetlona lista sieci dostępnych
do połączenia.
4 Wybierz sieć, aby nawiązać połączenie. Jeśli router bezprzewodowy jest
zabezpieczony hasłem, wprowadź hasło ustawione dla routera.
Ostrzeżenia dotyczące konfiguracji sieci
Należy używać standardowego kabla LAN (kategorii 7 bądź wyższej, ze złączem
RJ45, port LAN 10 Base-T lub 100 Base TX).
Zresetowanie modemu może usunąć niektóre problemy z połączeniem
sieciowym. Aby rozwiązać ten problem, należy wyłączyć zasilanie, odłączyć i ponownie podłączyć modem, a następnie ponownie włączyć zasilanie.
Firma LG Electronics nie odpowiada za jakiekolwiek problemy związane z
połączeniem sieciowym ani za jakiekolwiek usterki, nieprawidłowe działanie lub błędy, które są spowodowane połączeniem sieciowym.
Połączenie sieciowe może nie działać prawidłowo w zależności od ustawień sieci
lub dostawcy usługi internetowej.
W celu korzystania z usługi DSL wymagany jest modem DSL; w celu korzystania
z usługi przewodowej wymagany jest modem przewodowy. W zależności od umowy z dostawcą usługi internetowej dostępna może być jedynie ograniczona liczba połączeń sieciowych i podłączenie projektora do Internetu może nie być możliwe. (Jeśli umowa przewiduje podłączenie do linii tylko jednego urządzenia, można korzystać wyłącznie z komputera, który został uprzednio podłączony do linii).
Działanie sieci bezprzewodowej może zostać zakłócone przez inne urządzenia
korzystające z częstotliwości 2,4 GHz (telefon bezprzewodowy, urządzenie Bluetooth lub kuchenka mikrofalowa). Choć zakłócenia mogą wystąpić także w przypadku korzystania z częstotliwości 5 GHz, jest to mniej prawdopodobne.
Środowisko bezprzewodowe może wpływać na powolną pracę sieci
bezprzewodowej.
Jeśli nie zostanie odłączona cała lokalna sieć domowa, w niektórych urządzeniach
może występować ruch sieciowy.
Aby połączenie z punktem dostępu było możliwe, urządzenie punktu
dostępu musi obsługiwać połączenia bezprzewodowe, a funkcja połączeń bezprzewodowych musi być w nim włączona. W sprawie dostępności połączeń bezprzewodowych w punkcie dostępu należy skontaktować się z usługodawcą.
Sprawdź identyfikator SSID i ustawienia zabezpieczeń punktu dostępu.
Informacje dotyczące identyfikatora SSID oraz ustawień zabezpieczeń punktu dostępu można znaleźć w odpowiedniej dokumentacji.
Nieprawidłowa konfiguracja urządzeń sieciowych (przewodowe lub
bezprzewodowe urządzenie dostępowe, koncentrator) może powodować powolne lub nieprawidłowe działanie projektora. Urządzenia należy zainstalować zgodnie z odpowiednimi instrukcjami obsługi i wymaganiami sieci.
Sposób podłączenia może być różny w zależności od producenta punktu
dostępu.
7
POLSKI
POLSKI
8

OBSŁUGA PROJEKTORA

Uruchamianie aplikacji za pomocą funkcji [SZYBKI DOSTĘP]
Szybkie i łatwe korzystanie z aplikacji dzięki funkcji [SZYBKI DOSTĘP]
Naciśnij i przytrzymaj przycisk numeryczny na pilocie, aby otworzyć aplikację lub aktywować źródło sygnału zewnętrznego przypisane do tego przycisku.
Konfigurowanie funkcji [SZYBKI DOSTĘP]
1 Uruchom aplikację lub źródło sygnału, które chcesz przypisać do przycisku.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk numeryczny (od 1 do 8), który chcesz
zarejestrować. Numer 9 jest przypisany do opcji [SZYBKA POMOC].
3 Gdy pojawi się wyskakujące okienko rejestracji, wybierz opcję [Tak].
Jeżeli naciśniesz i przytrzymasz przycisk numeryczny, który został już
zarejestrowany, zostanie wykonana funkcja przypisana do tego przycisku.
Aby zobaczyć pozycje, które można przypisać do przycisków, w trybie [EDYCJA
SZYBKIEGO DOSTĘPU] wybierz przycisk liczbowy, który nie został jeszcze zarejestrowany.
Jeżeli użytkownik znajduje się w trybie, w którym funkcja [SZYBKI DOSTĘP] nie
może zostać uruchomiona, nie zostanie wykonane żadne działanie.
Sprawdzanie i edycja funkcji [SZYBKI DOSTĘP]
Naciśnij i przytrzymaj przycisk numeryczny 0 na pilocie. Zostanie wyświetlony ekran edycji funkcji [SZYBKI DOSTĘP].
4
9
1
2
3
Wybór przycisku numerycznego, który został już zarejestrowany,
1
pozwala go wyrejestrować.
Wybór przycisku numerycznego, który nie został jeszcze zarejestrowany,
2
spowoduje wyświetlenie pozycji, które można przypisać do wybranego przycisku.
Pozycja, która została przypisana do innego przycisku numerycznego,
3
jest oznaczona symbolem zaznaczenia.
Można wyświetlić krótką instrukcję dotyczącą tej funkcji.
4
POLSKI
POLSKI
10
Korzystanie z funkcji SIMPLINK
Za pomocą pilota zdalnego sterowania projektora można wygodnie sterować różnymi urządzeniami multimedialnymi, podłączonymi za pośrednictwem interfejsu HDMI.
1 Podłącz port wyjścia HDMI urządzenia SIMPLINK do HDMI IN projektora za
pomocą przewodu HDMI®.
2 Naciśnij przycisk (Szybkie ustawienia) na pilocie zdalnego sterowania i
wybierz [Połączenie] [Ustawienia urządzenia HDMI].
3 Ustaw opcję [SIMPLINK (HDMI-CEC)] na [Wł.]. 4 Wybierz dla ustawień [Auto Power Sync] opcję [Wł.] lub [Wył.]. (W
przypadku ustawienia opcji [Auto Power Sync] na [Wł.] włączenie urządzenia powiązanego z SIMPLINK spowoduje włączenie projektora. Po wyłączeniu projektora urządzenie również zostanie wyłączone).
5 Włącz podłączone urządzenie. Gdy projektor automatycznie nawiąże
połączenie z urządzeniem, źródło sygnału zostanie zmienione. Jeśli urządzenie nie zostanie automatycznie połączone z projektorem, należy nacisnąć przycisk
.
Ta funkcja działa wyłącznie z urządzeniami oznaczonymi logo .
Sprawdź, czy na urządzeniu widnieje logo SIMPLINK. Może wystąpić problem z korzystaniem z urządzenia, jeśli nie spełnia ono wymaganych specyfikacji.
Kabel HDMI® high-speed z funkcją CEC (Consumer Electronics Control) jest
wymagany do korzystania z funkcji SIMPLINK. Styk 13 kabla HDMI® high-speed jest używany do przesyłania danych pomiędzy urządzeniami.
Jeśli chcesz odtwarzać dźwięk na zewnętrznym urządzeniu audio podłączonym
za pomocą przewodu HDMI®, wybierz dla pozycji [SIMPLINK (HDMI-CEC)] ustawienie [Wł.].
Obsługiwane funkcje SIMPLINK
Natychmiastowe odtwarzanie
Po uruchomieniu urządzenia multimedialnego można natychmiast zacząć oglądać zawartość projektora bez konieczności wprowadzania ustawień.
Sterowanie urządzeniami za pomocą pilota projektora
Użytkownik może kontrolować urządzenia multimedialne za pomocą pilota projektora, aby oglądać zawartość.
Główny wyłącznik zasilania
W przypadku ustawienia opcji [Auto Power Sync] na [Wł.] w ustawieniach [Ustawienia urządzenia HDMI] i wyłączenia projektora, urządzenia podłączone do projektora za pośrednictwem SIMPLINK także zostaną wyłączone.
– Ta funkcja jest dostępna tylko w niektórych urządzeniach.
Główny włącznik zasilania
Jeśli w opcjach funkcji [Auto Power Sync] wybrano ustawienie [Wł.] dla [Ustawienia urządzenia HDMI], włączenie urządzenia powiązanego z SIMPLINK spowoduje włączenie projektora.
– Jeśli funkcja [SIMPLINK (HDMI-CEC)] zostanie ustawiona na [Wył.], opcji
[Auto Power Sync] nie będzie można ustawić na [Wł.].
– Niektóre modele mogą nie być obsługiwane.
11
POLSKI
12

KORZYSTANIE Z RÓŻNYCH TREŚCI

Wyszukaj materiały
POLSKI
[Wyszukiwanie]
Można wyszukiwać pliki takie jak zdjęcia, lmy i pliki dźwiękowe.
1 Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania.
2 Uruchom opcję .
3 Wpisz wyrażenia do wyszukania, aby odnaleźć żądane treści lub informacje.
2 3
1
Wprowadź wyrażenie do wyszukania.
1
Dostosuj ustawienia funkcji dostępnych w ramach opcji [Wyszukiwanie].
2
Wyjdź z wyszukiwania.
3
Niektóre aplikacje oferują funkcję przeszukiwania zasobów projektora. Jeśli w
tego typu aplikacji zostanie uruchomiona funkcja wyszukiwania, wyszukiwanie zostanie przeprowadzone na ekranie [Wyszukiwanie].

PODŁĄCZANIE INNYCH URZĄDZEŃ

Opcja [Panel ekranu głównego]
Pozwala wybrać urządzenie (mobilne, zewnętrzne itd.), które jest podłączone do projektora lub nim sterować.
1 Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania i wybierz opcję [Panel
ekranu głównego].
3 4 5 6
1 2
Pozwala sprawdzić i wybrać podłączone urządzenie przenośne za pomocą
1
LG TV Plus.
Pozwala na odtwarzanie dźwięku z urządzenie przenośne podłączonego
przez Bluetooth.
Pozwala sprawdzić i wybrać urządzenie zewnętrzne podłączone przez
2
zewnętrzny port wejściowy lub sieć.
Pozwala edytować nazwę lub zmienić ikonę urządzenia podłączonego do
3
wejść.
Niektórych urządzeń nie można edytować.
Umożliwia uruchomienie aplikacji [Złącze urządzenia].
4
Odświeża listę urządzeń.
5
Wyjście z okna [Panel ekranu głównego].
6
Pozycje, które można skonfigurować, różnią się w zależności od modelu.
13
POLSKI
POLSKI
14
Mobile Connection
Pozwala na korzystanie z wielu funkcji, dzięki podłączeniu projektora do urządzenie przenośne.
Podłączanie urządzenie przenośne do projektora za pomocą aplikacji LG TV Plus
1 Pobierz aplikację LG TV Plus ze sklepu z aplikacjami w swoim urządzenie
przenośne.
2 Podłącz projektor i urządzenie przenośne do tej samej sieci Wi-Fi.
3 Uruchom zainstalowaną w urządzenie przenośne aplikację LG TV Plus. 4 Aby podłączyć urządzenie przenośne do projektora, postępuj zgodnie z
instrukcjami w aplikacji LG TV Plus. Opcja [Panel ekranu głównego] pozwala sprawdzić urządzenie przenośne podłączone do projektora.
15
Sterowanie projektorem za pomocą aplikacji LG TV Plus
Można sterować projektorem, dotykając przycisków na ekranie urządzenie przenośne.
1 2
3
Można korzystać z tych samych funkcji co przy użyciu wskaźnika pilota
1
Magic Lighting i przycisków strzałek.
Umożliwia dostosowanie poziomu głośności bądź dokonanie innych
2
regulacji bez konieczności korzystania z pilota.
Umożliwia otwarcie aplikacji zainstalowanej w pamięci projektora lub
3
skongurowanie ustawień funkcji, takich jak przełączanie sygnału.
Niektóre elementy sterujące mogą podlegać ograniczeniom w trybie wejścia
zewnętrznego.
Ekran aplikacji i funkcje mogą zostać zmienione bez wcześniejszego
powiadomienia.
Dostępne funkcje mogą różnić się zależnie od kraju i systemu operacyjnego.
Funkcje związane z telewizorem nie będą działać.
POLSKI
POLSKI
16
Udostępniaj treści za pomocą aplikacji LG TV Plus
Możesz udostępniać materiały zapisane na urządzenie przenośne i korzystać z nich za pośrednictwem projektora.
1 Uruchom zainstalowaną w urządzenie przenośne aplikację LG TV Plus.
2 Skonguruj wybrane materiały na projektorze.
Podczas udostępniania zawartości warto pamiętać, że:
Należy sprawdzić ustawienia sieciowe, jeśli opcja udostępniana zawartości nie
działa prawidło.
Funkcja może nie działać prawidłowo w sieci bezprzewodowej. Zaleca się
podłączenie urządzenia do sieci przewodowej.
Funkcja może nie działać prawidłowo w zależności od środowiska sieciowego.
Jeśli do urządzenia jest podłączonych więcej urządzeń wyświetlających niż
jedno, treści mogą nie być odtwarzane prawidłowo (w zależności od wydajności serwera).
Obsługiwane funkcje mogą różnić się w zależności od wersji i producenta
systemu operacyjnego urządzenie przenośne.
Aby obejrzeć film w rozdzielczości 1080p za pośrednictwem funkcji Udostępnij
zawartość, wymagany jest router wykorzystujący częstotliwość 5GHz. W przypadku routera wykorzystującego częstotliwość 2,4GHz zawartość wideo może nie zostać prawidłowo wyświetlona.
Napisy są obsługiwane tylko przez niektóre podłączone urządzenia.
Jeśli plik napisów zostanie dodany później, należy wyłączyć udostępniony folder,
a następnie ponownie go włączyć.
Pliki DRM w podłączonych urządzeniach nie będą odtwarzane.
Obsługiwane przez typy plików mogą różnić się w zależności od środowiska
podłączonego urządzenia, nawet w przypadku typów plików obsługiwanych przez projektor.
Zbyt duża liczba folderów lub plików w jednym folderze może spowodować
nieprawidłowe działanie.
Informacje na temat pliku zaimportowanego z podłączonego urządzenia mogą
nie być wyświetlane prawidłowo.
W zależności od kodowania niektóre strumienie mogą nie działać w trybie
udostępniania treści.
Udostępnianie ekranu smartfonu
Wyświetlanie ekranu urządzenia przenośnego na ekranie projektora
1 Uruchom tryb Screen Share na projektorze.
(Szybkie ustawienia) [Połączenie] [Ustawienia Screen
Share] [Screen Share]
2 Uruchom tryb Screen Share w urządzeniu przenośnym.
3 Projektor zostanie wyświetlony na liście dostępnych urządzeń. 4 Wybierz projektor i zgłoś żądanie nawiązania połączenia.
5 Po nawiązaniu połączenia projektor wyświetli ekran podłączonego urządzenia.
Aby uzyskać niezawodne połączenie, zawsze należy aktualizować system
operacyjny urządzenia, które ma zostać podłączone do projektora, do najnowszej wersji.
Podłączenie urządzenia niezgodnego z LGE może się nie udać, nawet jeśli
urządzenie zostało wykryte.
Podłącz urządzenie do routera 5 GHz, ponieważ środowisko sieci
bezprzewodowej może wpłynąć na wydajność.
Czas odpowiedzi może się różnić w zależności od warunków pracy.
Różni się w zależności od urządzenia. Więcej informacji o podłączanym
urządzeniu można znaleźć w jego podręczniku obsługi.
W przypadku kilkakrotnego niepowodzenia połączenia wyłącz projektor i
urządzenie, z którym chcesz nawiązać połączenie, a następnie włącz je z powrotem i spróbuj ponownie.
17
POLSKI
POLSKI
18
Odtwarzanie dźwięku z urządzenie przenośne przez głośniki projektora
Podłącz urządzenie przenośne do projektora za pomocą łączności Bluetooth, aby odtworzyć dźwięk z urządzenie przenośne za pośrednictwem głośników projektora.
1 Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania i wybierz opcję [Panel
ekranu głównego].
2 W oknie [TELEFON KOMÓRKOWY] uruchom [Odtwarzanie audio przez
Bluetooth].
3 Włącz łączność Bluetooth na urządzenie przenośne, a następnie wybierz
projektor z listy urządzeń.
4 Projektor połączy się z urządzenie przenośne.
19
Podłączanie USB
Podłącz urządzenie pamięci masowej USB (dysk twardy USB lub pamięć USB) do portu USB projektora, aby wyświetlać na projektorze pliki przechowywane w urządzeniu USB.
Dysk ash USB
POLSKI
POLSKI
20
Porady dotyczące korzystania z urządzeń pamięci masowej USB
Urządzenia pamięci masowej USB wyposażone we wbudowany program
do automatycznego rozpoznawania lub we własny sterownik mogą nie być obsługiwane.
Niektóre urządzenia pamięci masowej USB mogą nie być obsługiwane lub mogą
nie działać prawidłowo.
W przypadku korzystania z przewodu USB urządzenie pamięci masowej USB
może nie zostać rozpoznane lub może nie działać prawidłowo.
Należy korzystać wyłącznie z urządzeń pamięci masowej USB sformatowanych
w systemie plików oferowanym przez system operacyjny Windows, czyli FAT32 lub NTFS.
Zaleca się korzystanie z zewnętrznego dysku twardego USB o napięciu
znamionowym nie większym niż 5 V oraz o natężeniu znamionowym wynoszącym nie więcej niż 500 mA.
Zaleca się stosowanie koncentratora USB lub dysku twardego USB z własnym
zasilaniem. (Jeśli zasilanie będzie niewystarczające, urządzenie pamięci masowej USB może nie zostać wykryte).
Zaleca się korzystanie z pamięci przenośnej USB o pojemności 32GB lub
mniejszej oraz z dysków twardych USB o pojemności 2TB lub mniejszej.
Jeżeli dysk twardy USB wyposażony w funkcję oszczędzania energii nie działa,
należy go wyłączyć, a następnie ponownie włączyć. Zapoznaj się z instrukcją obsługi dysku twardego USB w celu uzyskania dalszych informacji.
Zaleca się wykonanie kopii zapasowej ważnych plików, ponieważ dane
zapisane w urządzeniu pamięci masowej USB mogą ulec uszkodzeniu. Za zarządzanie danymi odpowiada użytkownik. Producent nie ponosi za to żadnej odpowiedzialności.
Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania. Aby wyjąć urządzenie
pamięci masowej USB, naciśnij przycisk Odłącz ( ), który pojawi się u góry, gdy wybierzesz pole urządzenia pamięci masowej USB, które chcesz odłączyć. Po odłączeniu urządzenia USB bez wybrania opcji [ODŁĄCZ] w projektorze lub urządzeniu pamięci masowej może wystąpić błąd.
Aby uzyskać więcej informacji na temat metod łączenia, przejdź do
(Szybkie ustawienia) [Połączenie] [Złącze urządzenia].
Naciśnij przycisk na pilocie. Wybierz podłączone urządzenie USB w oknie
[Panel ekranu głównego] w zakładce [WEJŚCIA], a następnie wybierz przycisk [FORMAT], aby sformatować urządzenie pamięci masowej USB. W wyniku tego procesu wszystkie dane zostaną usunięte z urządzenia pamięci masowej USB i sformatowane w systemie plików NTFS lub FAT32.
Po podłączeniu urządzenia pamięci masowej USB może zostać utworzony w
nim plik lub folder, aby umożliwić działanie usług projektora Smart, takich jak pobieranie i zapisywanie obrazów miniatur.
[Zdjęcia iwideo]
Oglądanie zdjęć i filmów
Można oglądać zdjęcia i lmy przy użyciu aplikacji [Zdjęcia iwideo].
1 Naciśnij przycisk na pilocie.
2 Uruchom aplikację [Zdjęcia iwideo].
3 Wybierz urządzenie pamięci masowej. 4 Wybierz i wyświetl zdjęcie lub lm.
Wybierz typ zawartości i metody oglądania.
1
Wybierz i usuń treści.
2
(Nie można usuwać plików współdzielonych z innymi urządzeniami).
Wybierz zawartość do odtwarzania. Można wybrać tylko zawartość tego
3
samego typu, który wybrano na początku.
Uruchom opcję [Wyszukiwanie].
4
21
POLSKI
1 2 3 4
Niektóre materiały mogą nie być wyświetlane na liście, jeśli liczba wszystkich
materiałów przekracza 40 tysięcy.
POLSKI
22
Przeglądarka zdjęć
Wybranie zdjęcia w aplikacji [Zdjęcia iwideo] uruchamia przeglądarkę zdjęć. Funkcja ta umożliwia przeglądanie zapisanych zdjęć.
1 2 3 4 5 6 7
Powrót do listy wszystkich materiałów.
1
Włączanie muzyki w tle poprzez uruchomienie odtwarzacza muzyki.
2
Powiększanie i pomniejszanie zdjęć.
3
Uruchamianie pokazu slajdów.
4
Obracanie zdjęć.
5
Zdjęcia 360 stopni można po wyświetleniu obracać o 360 stopni.
6
Włączenie trybu odtwarzania wirtualnej rzeczywistości 360 stopni
dla zwykłego zdjęcia może spowodować jego zniekształcenie.
Niektóre modele mogą nie być obsługiwane.
Ustawianie rozmiaru zdjęcia oraz zmiana prędkości i efektów pokazu
7
slajdów.
Obsługiwane pliki zdjęć
Typ pliku Format Rozdzielczość
.jpeg .jpg .jpe
.png PNG
.bmp BMP
JPEG
Minimalny: 64 x 64 Maksymalnie Zwykły: 15360(szer.)x8640(wys.) Tryb progresywny: 1920(szer.)x1440(wys.)
Minimalny: 64 x 64 Maksymalny: 5760(szer.)x5760(wys.)
Minimalny: 64 x 64 Maksymalny: 1920(szer.)x1080(wys.)
※ Model WUXGA: 1920(szer.)x1200(wys.)
23
POLSKI
POLSKI
24
Odtwarzacz filmów
Wybranie lmu w aplikacji [Zdjęcia iwideo] uruchamia odtwarzacz lmów. Funkcja ta umożliwia przeglądanie zapisanych lmów.
1 2
Powrót do listy wszystkich materiałów.
1
Wybór innego materiału poprzez wyświetlanie listy odtwarzania w czasie
2
oglądania lmu.
Sterowanie podstawowymi funkcjami odtwarzania lmów.
3
Umożliwia obrócenie lmu.
4
Niektóre modele mogą nie być obsługiwane.
Filmy 360 stopni można po wyświetleniu obracać o 360 stopni.
5
Włączenie trybu odtwarzania wirtualnej rzeczywistości 360 stopni
dla zwykłego nagrania może spowodować jego zniekształcenie.
Niektóre modele mogą nie być obsługiwane.
Ustawienia odtwarzania można skongurować w trakcie powtórnego
6
odtwarzania wideo.
Konguracja dodatkowych opcji.
7
3
4 5 6 7
Konfiguracja dodatkowych opcji
Zmiana ustawień napisów.
1
Konguracja ścieżek dźwiękowych.
2
Kontynuowanie oglądania od ostatnio oglądanej sceny.
3
Powrót do podstawowego ekranu działania.
4
25
POLSKI
1 2 3 4
POLSKI
26
Obsługiwane pliki wideo
Maksymalna szybkość transmisji danych:
Pliki wideo w standardzie Full HD
H.264 1920 x 1080@60P BP/MP/HP@L4.2 maksymalnie 40 Mb/s HEVC 1920 x 1080@60P Main/Main10@L4.1 maksymalnie 40 Mb/s
Pliki wideo w standardzie ULTRA HD (tylko modele obsługujące rozdzielczość
ULTRA HD) H.264 3840 × 2160@30P BP/MP/HP@L5.1 maksymalnie 50 Mb/s HEVC 3840 × 2160@60P Main/Main10@L5.1 maksymalnie 60 Mb/s
Obsługiwane napisy zewnętrzne:
*.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, SubViewer 1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt (TMPlayer), *.psb (PowerDivX), *.dcs (DLP Cinema)
Obsługiwany format napisów wewnętrznych:
Matroska (mkv): Sub Station Alpha (SSA), Advanced Sub Station Alpha (ASS),
SRT
MP4 (mp4): Tekst z czasem
Obsługiwane kodeki wideo
Rozszerzenie Kodek
.asf .wmv
.avi
mp4 m4v .mov
3gp 3g2
.mkv
.ts .trp .tp .mts
.mpg .mpeg .dat
.vob
.rm .rmvb
Filmy
Dźwięk WMA Standard (bez WMA v1/WMA Speech)
Filmy
Dźwięk
Filmy H.264/AVC, MPEG-4, HEVC
Dźwięk
Filmy H.264/AVC, MPEG-4 Dźwięk AAC, AMR-NB, AMR-WB Filmy MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9, HEVC
Dźwięk
Filmy H.264/AVC, MPEG-2, HEVC
Dźwięk
Filmy MPEG-1, MPEG-2
Dźwięk MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3)
Filmy MPEG-1, MPEG-2 Dźwięk Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-LPCM Filmy RV30, RV40 Dźwięk Realaudio6 (cook), AAC LC, HE-AAC
27
VC-1 prol Advanced (bez WMVA), VC-1 prole Simple i Main
Xvid (bez 3 warp-point GMC), H.264/AVC, Motion Jpeg, MPEG-4
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM, DTS
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby AC-4
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM, DTS, MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3)
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM, Dolby AC-4
POLSKI
Dolby AC-4: Niektóre modele mogą nie być obsługiwane.
.rm, .rmvb: Niektóre modele mogą nie być obsługiwane.
POLSKI
28
Ostrzeżenia dotyczące odtwarzania filmu
Niektóre napisy utworzone przez użytkowników mogą nie być wyświetlane
prawidłowo.
Plik wideo i plik z napisami muszą znajdować się w tym samym folderze. Aby
napisy były wyświetlane prawidłowo, plik z filmem i plik z napisami powinny mieć taką samą nazwę.
Napisy przechowywane w urządzeniu NAS (Network Attached Storage) mogą
nie być obsługiwane w przypadku niektórych producentów i modeli.
Przesyłanie strumieniowe plików zakodowanych przy użyciu algorytmów
kompresji obrazu GMC (Global Motion Compensation) i Qpel (Quarterpel Motion Estimation) nie jest obsługiwane.
Pliki wideo w standardzie ULTRA HD (tylko modele obsługujące rozdzielczość
ULTRA HD): 3840 x 2160, 4096 x 2160 Niektóre filmy w rozdzielczości ULTRA HD w standardzie kompresji HEVC inne niż zawartość oficjalnie udostępniona przez firmę LG Electronics mogą nie odtwarzać się. Niektóre kodery-dekodery mogą być obsługiwane po zaktualizowaniu oprogramowania.
Rozszerzenie Kodek
mkv/mp4/ts
Obsługiwany jest tylko program Windows Media Audio w wersji 7 i nowszych.
Profil Main AAC nie jest obsługiwany.
Pliki wideo utworzone za pomocą niektórych kodeków mogą nie być
odtwarzane.
Pliki wideo w formacie innym niż wskazane mogą nie być odtwarzane
prawidłowo.
Pliki wideo przechowywane w urządzeniu pamięci masowej USB, które nie
obsługuje standardu High Speed, mogą nie być odtwarzane prawidłowo.
Kodeki DTS są obsługiwane tylko w przypadku odtwarzania plików wideo USB i
HDMI.
Filmy H.264/AVC, HEVC Dźwięk Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC
[Muzyka]
Odtwarzanie muzyki
Można odtwarzać muzykę przy użyciu aplikacji [Muzyka].
1 Naciśnij przycisk na pilocie.
2 Uruchom aplikację [Muzyka].
3 Wybierz urządzenie pamięci masowej.
Można wybrać utwory ze wszystkich urządzeń pamięci masowej i dodać je do listy [Moja lista odtwarzania].
4 Wybierz zawartość muzyczną i rozpocznij słuchanie.
5 2 3 4 1
Wybór typu listy zawartości.
1
Wybór i usunięcie zawartości.
2
(Nie można usunąć plików współdzielonych z innymi urządzeniami). Wybór zawartości i dodanie jej do listy [Moja lista odtwarzania].
3
Otwarcie odtwarzacza muzyki.
4
Uruchom opcję [SZUKAJ].
5
Jeśli całkowita liczba materiałów wynosi więcej niż 5000, niektóre materiały
mogą nie pojawić się na liście.
29
POLSKI
POLSKI
30
Korzystanie z odtwarzacza muzyki
Odtwarzacz muzyki umożliwia wybieranie utworów zinnych aplikacji iodtwarzanie ich jako muzyki wtle.
1 2 3 4 5 6
7
Umożliwia odtwarzanie muzyki zwybranego urządzenia magazynującego.
1
Można ustawić powtarzanie i odtwarzanie losowe.
2
Pozycje, które można skongurować, różnią się w zależności od modelu.
3
: Umożliwia wyłączenie ekranu wczasie słuchania muzyki lub
wyświetlenie odtwarzacza muzyki wtrybie pełnoekranowym.
: Umożliwia słuchanie muzyki, gdy ekran jest wyłączony.
31
Można zmienić położenie odtwarzacza muzyki.
4
Można zminimalizować odtwarzacz muzyki.
5
Ta funkcja zamyka odtwarzacz muzyki.
6
Teksty utworów muzycznych są dostępne dla plików muzycznych, które
7
je zawierają. Wprzypadku niektórych plików muzycznych można wybrać część tekstu irozpocząć odtwarzanie odpowiadającego jej fragmentu utworu.
Teksty utworów muzycznych są obsługiwane przez niektóre
urządzenia.
Tekst utworu może nie być zsynchronizowany z muzyką zależnie od
danych tekstowych wpliku muzycznym.
Otwórz ponownie odtwarzacz muzyki, naciskając przyciski regulacji poziomu
głośności na pilocie zdalnego sterowania.
Korzystanie z odtwarzacza muzyki może być niemożliwe w przypadku niektórych
funkcji.
POLSKI
POLSKI
32
Format dźwięku
Format plików Pozycja Informacje
Przepływność Od 32kb/s do 320kb/s
.mp3
.wav
.ogg
.wma
.flac
Częstotliwość próbkowania
Obsługa MPEG-1, MPEG-2 Kanały mono, stereo Przepływność ­Częstotliwość
próbkowania Obsługa PCM Kanały mono, stereo Przepływność Od 64kb/s do 320kb/s Częstotliwość
próbkowania Obsługa Vorbis Kanały mono, stereo Przepływność Od 128kb/s do 320kb/s Częstotliwość
próbkowania Obsługa WMA Kanały do 6 kanałów Przepływność ­Częstotliwość
próbkowania Obsługa FLAC Kanały mono, stereo
Od 16 kHz do 48kHz
Od 8 kHz do 96 kHz
Od 8 kHz do 48kHz
Od 8 kHz do 48kHz
Od 8 kHz do 96 kHz
Liczba obsługiwanych kanałów może być różna w zależności od częstotliwości
próbkowania.
[Przeglądarka plików]
Wyświetlanie plików
To menu umożliwia wyświetlanie plików dokumentów zapisanych w podłączonym urządzeniu.
1 Naciśnij przycisk na pilocie.
2 Uruchom aplikację [Przeglądarka plików].
3 Wybierz urządzenie pamięci masowej. 4 Wybierz i wyświetl plik dokumentu.
1 2
Wybierz typ zawartości i metody oglądania.
1
Wybierz i usuń treści.
2
(Nie można usuwać plików współdzielonych z innymi urządzeniami).
Niektóre materiały mogą nie być wyświetlane na liście, jeśli liczba wszystkich
materiałów przekracza 40 tysięcy.
33
POLSKI
POLSKI
34
Przeglądanie plików za pomocą przeglądarki
1 2 3 4 5 6 7
Powrót do listy wszystkich materiałów.
1
Przejście do określonej strony.
2
Ustawianie pokazu slajdów.
3
Powiększenie lub zmniejszenie dokumentu.
4
Uruchamianie pokazu slajdów.
5
Obrócenie dokumentu.
6
Kongurowanie opcji przeglądarki plików.
7
35
Obsługiwane formaty plików
Rozszerzenie pliku Obsługiwana wersja
XLS, XLSX
DOC, DOCX
PPT, PPTX
TXT -
PDF Adobe PDF 1.0/1.1/1.2/1.3/1.4
HWP Hangul 2007
Przeglądarka plików dostosowuje układ dokumentu, może więc on wyglądać
inaczej niż w komputerze.
W przypadku dokumentów zawierających obrazy rozdzielczość może wyglądać
na niższą w czasie procesu dostosowywania układu.
Jeśli dokument ma dużą objętość lub wiele stron, czas jego wczytywania może
być dość długi.
Nieobsługiwanie czcionki mogą zostać zastąpione innymi.
Przeglądarka plików może nie otwierać się w przypadku dokumentów programu
Microsoft Office zawierających obrazy o wysokiej rozdzielczości. W takim wypadku należy zmniejszyć rozmiar pliku, zapisać go w urządzeniu pamięci masowej USB i ponownie uruchomić przeglądarkę lub podłączyć komputer do projektora i otworzyć plik w komputerze.
Microsoft Ofce 97/2000/2002/2003/2007/2010 /2013/2016
POLSKI
POLSKI
36
Udostępnianie zawartości z komputera
Czym jest funkcja Udostępnij zawartość?
Funkcja Udostępnij zawartość umożliwia korzystanie z lmów, muzyki i zdjęć zapisanych w komputerze.
Odtwarzanie zawartości za pomocą oprogramowania do udostępniania w komputerze
Jeżeli na komputerze zainstalowany jest system Windows 7 lub nowszy, można odtwarzać muzykę, lmy, zdjęcia itp. na projektorze bez konieczności instalowania odrębnego programu.
1 Podłącz projektor i komputer do tej samej sieci. Komputery z systemem
Windows 7 lub nowszym także muszą być podłączone do sieci.
2 Kliknij prawym przyciskiem myszy plik z muzyką/lmem/zdjęciem, które
chcesz odtworzyć, a następnie wybierz model projektora, korzystając z funkcji „Odtwarzaj do” dostępnej w systemie Windows 7 i nowszych wersjach, aby odtworzyć plik. Informacje o odtwarzaniu przez inne urządzenia, takie jak telefon komórkowy, znajdują się w odpowiedniej instrukcji obsługi.
Nawet w przypadku podłączenia wielu projektorów lub urządzeń wybrany plik
będzie odtwarzany tylko przez jedno urządzenie. Prędkość odtwarzania może być różna w zależności od dostępnego połączenia sieciowego.
Oprogramowanie SmartShare PC umożliwia odtwarzanie zawartości zapisanej w komputerze
Możesz użyć oprogramowania SmartShare PC, aby powiązać muzykę / lmy / zdjęcia zapisane na komputerze z siecią domową i odtwarzać je na projektorze.
1 Skonguruj projektor i komputer z zainstalowanym oprogramowaniem
SmartShare w tej samej sieci.
Usługa SmartShare jest dostępna tylko wtedy, gdy projektor i komputer są
podłączone do jednego routera.
2 Pobierz i zainstaluj oprogramowanie SmartShare PC ze strony rmy LG (www.
lg.com). Przed rozpoczęciem instalacji zakończ działanie wszelkich programów uruchomionych w komputerze, takich jak zapora lub oprogramowanie antywirusowe.
3 Uruchom oprogramowanie SmartShare PC i skonguruj ustawienia
udostępniania.
4 Udostępniane lmy i zdjęcia są odtwarzane z poziomu aplikacji [Zdjęcia
iwideo] w projektorze. Udostępniane pliku muzyczne są odtwarzane z poziomu aplikacji [Muzyka] w projektorze.
Aby wyświetlać udostępniony plik w projektorze, serwer musi być uruchomiony.
Informacje na temat korzystania z oprogramowania SmartShare PC znajdują się
w sekcji pomocy oprogramowania.
37
POLSKI
POLSKI
38
Podczas udostępniania zawartości warto pamiętać, że:
Należy sprawdzić ustawienia sieciowe, jeśli opcja udostępniana zawartości nie
działa prawidło.
Funkcja może nie działać prawidłowo w sieci bezprzewodowej. Zaleca się
podłączenie urządzenia do sieci przewodowej.
Jeśli do urządzenia jest podłączonych więcej urządzeń wyświetlających niż
jedno, treści mogą nie być odtwarzane prawidłowo (w zależności od wydajności serwera).
Funkcja może nie działać prawidłowo w zależności od środowiska sieciowego.
Aby obejrzeć film w rozdzielczości 1080p za pośrednictwem funkcji Udostępnij
zawartość, wymagany jest router wykorzystujący częstotliwość 5GHz. W przypadku routera wykorzystującego częstotliwość 2,4GHz zawartość wideo może nie zostać prawidłowo wyświetlona.
Funkcja Udostępnij zawartość może nie działać w przypadku routera, który nie
obsługuje transmisji typu multicast. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z instrukcją obsługi dołączoną do routera lub skontaktuj się z jego producentem.
Napisy są obsługiwane tylko przez niektóre podłączone urządzenia.
Do odczytywania napisów zalecane jest oprogramowanie SmartShare PC.
Jeśli plik napisów zostanie dodany później, należy wyłączyć udostępniony folder,
a następnie ponownie go włączyć.
Pliki DRM w podłączonych urządzeniach nie będą odtwarzane.
Obsługiwane przez typy plików mogą różnić się w zależności od środowiska
podłączonego urządzenia, nawet w przypadku typów plików obsługiwanych przez projektor.
Zbyt duża liczba folderów lub plików w jednym folderze może spowodować
nieprawidłowe działanie.
Informacje na temat pliku zaimportowanego z podłączonego urządzenia mogą
nie być wyświetlane prawidłowo.
W zależności od kodowania niektóre strumienie mogą nie działać w trybie
udostępniania treści.
Udostępnianie ekranu komputera
Wyświetlanie ekranu komputera na ekranie projektora
Ustal połączenie bezprzewodowe
39
1 Uruchom tryb Screen Share na projektorze.
(Szybkie ustawienia) [Połączenie] [Ustawienia Screen
Share] [Screen Share]
2 Uruchom tryb Screen Share na komputerze. Projektor zostanie wyświetlony na
liście dostępnych urządzeń.
3 Wybierz projektor i zgłoś żądanie nawiązania połączenia. 4 Po nawiązaniu połączenia projektor wyświetli ekran podłączonego urządzenia.
Aby uzyskać dobrą jakość połączenia, zawsze należy aktualizować urządzenie,
które ma zostać podłączone do projektora, do najnowszej wersji systemu operacyjnego.
Zalecane jest korzystanie ztej funkcji przy niewielkich odległościach.
Mimo że możliwe jest nawiązanie połączenia bez routera bezprzewodowego,
zaleca się ustanowienie połączenia między urządzeniem arouterem obsługującym częstotliwość 5GHz, gdyż na jakość działania może mieć wpływ środowisko bezprzewodowe.
Czas odpowiedzi może się różnić w zależności od warunków pracy.
Różni się w zależności od wersji systemu Windows. Więcej informacji o
podłączanym urządzeniu można znaleźć w jego podręczniku obsługi.
W przypadku kilkakrotnego niepowodzenia połączenia wyłącz projektor i
urządzenie, z którym chcesz nawiązać połączenie, a następnie włącz je z powrotem i spróbuj ponownie.
Ustal połączenie przewodowe
Podłącz komputer do projektora, używając przewodu HDMI®.
POLSKI
POLSKI
40

KORZYSTANIE Z INTERNETU

Korzystanie z aplikacji [Przeglądarka]
Możesz wprowadzić adres strony internetowej na pasku adresu URL. Jeśli wprowadzisz słowo wyszukiwania, informacje na jego temat zostaną wyszukane za pomocą wyszukiwarki.
1 Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania.
2 Uruchom aplikację [Przeglądarka].
1 2 3 4 5 6 7
Można dodać lub usunąć bieżącą stronę w menu [Zakładki].
1
Odświeżanie aktualnie wyświetlanej strony.
2
Ikona umożliwia włączenie / wyłączenie funkcji Mini TV.
3
Przybliżanie lub oddalanie ekranu.
4
[Historia]: Można otworzyć lub usunąć listę z historii.
5
[Zakładki]: Można otworzyć lub usunąć listę dodaną do zakładek. [Ustawienia]: Można skongurować proste ustawienia przeglądarki. [Kodowanie]: Funkcja umożliwia zmianę języka, jeśli zawartość strony
Korzystanie z przeglądarki w trybie pełnoekranowym. Aby wrócić do
6
rozmiaru oryginalnego, należy przesunąć kursor za pomocą pilota w górę ekranu. Pojawi się informacja [Zamknij pełny ekran].
Zamknięcie aplikacji [Przeglądarka].
7
[Przeglądarka] obsługuje tylko multimedia HTML5, a nie wtyczkę Flash.
Aplikacja [Przeglądarka] nie obsługuje instalacji wtyczek.
W aplikacji [Przeglądarka] może nie być możliwe odtwarzanie plików
multimedialnych w formatach innych niż JPEG/PNG/GIF.
[Przeglądarka] może zostać zamknięta, jeśli ilość wolnego miejsca będzie
niewystarczająca.
W aplikacji [Przeglądarka] używane są tylko czcionki osadzone w projektorze.
Dlatego tekst może być wyświetlany w innych czcionkach niż na komputerze.
Aplikacja [Przeglądarka] nie obsługuje pobierania plików ani czcionek.
Ponieważ aplikacja [Przeglądarka] jest przeglądarką projektora, może działać
trochę inaczej niż przeglądarki dla komputerów.
Niektóre treści mogą nie być odtwarzane prawidłowo.
Należy zachować ostrożność, jeśli użytkownikami są dzieci. Korzystając z tego
produktu, dzieci mogą uzyskać dostęp do nieodpowiednich treści w Internecie. Można zablokować nieodpowiednie treści w Internecie, ograniczając dostęp do niektórych aplikacji. Skonfiguruj ustawienia w menu dostępnym po wybraniu kolejno elementów
(Szybkie ustawienia) [Bezpieczeństwo] [Blokada aplikacji].
internetowej nie jest wyświetlana prawidłowo.
41
POLSKI
POLSKI
42
Ustawienia aplikacji Przeglądarka
Naciśnij ikonę w górnej części ekranu i wybierz opcję [Ustawienia].
[Po uruchomieniu]
W ustawieniach strony startowej przeglądarki można wybrać opcje [Otwórz stronę nowej karty] / [Kontynuuj, gdzie skończyłem] / [Strona startowa:].
[Wyszukiwarki]
Można wybrać domyślną wyszukiwarkę.
– Ustawienia wyszukiwarki mogą ulec zmianie bez powiadomienia w zależności
od sytuacji dostawcy.
[Zawsze pokazuj pasek zakładek]
Ustawienia można zmienić tak, aby pasek [Zakładki] był zawsze widoczny.
[Tryb prywatny]
Można skonfigurować ustawienia, aby nie zostawiać danych po wyszukiwaniu.
[Filtrowanie witryn]
Aby skorzystać z funkcji [Filtrowanie witryn], należy wprowadzić hasło projektora. Hasłem jest początkowo ciąg znaków „0000”.
– [Zatwierdzone witryny]: Można skongurować ustawienia tak, aby otwierane
były tylko uprzednio zarejestrowane strony internetowe.
– [Zablokowane witryny]: Można skongurować ustawienia tak, aby konkretne
witryny były blokowane.
[Blokowanie wyskakujących okienek]
Można zablokować wyskakujące okienka za pomocą dostępnych ustawień.
[Nie śledź]
Można zażądać, aby historia odwiedzin witryn nie była rejestrowana na serwerze.
[Adaptacyjne strumieniowanie przez JavaScript]
Jeżeli funkcja jest [Wył.], rozdzielczość filmów odtwarzanych w przeglądarce [Przeglądarka] jest ograniczona do 720p.
43

PRZEGLĄD LISTY USTAWIEŃ

Dostępne opcje mogą różnić się zależnie od modelu.
Szybkie ustawienia
Korzystanie z szybkich ustawień
Naciśnij przycisk (Szybkie ustawienia) na pilocie. Wyświetla ustawienia, z których można korzystać szybko i z łatwością. Są to m.in. [Tryb obrazu], [Proporcje ekranu], [Wyjście dźwięku] itd.
1
2
3 4
5
6
7
8
Zamknięcie okna szybkich ustawień.
1
Konguracja opcji trybu [Tryb obrazu].
2
Konguracja opcji [Proporcje ekranu].
3
Można wybrać opcję [Wyjście dźwięku].
4
Umożliwia kongurację opcji [Drzemka].
5
Konguracja opcji trybu [Tryby Projekcji].
6
Przejdź do opcji [Połączenie].
7
Konguracja dodatkowych opcji.
8
Aby przejść do odpowiedniego menu podczas konfiguracji, naciśnij i przytrzymaj
przycisk (OK) na pilocie zdalnego sterowania.
POLSKI
POLSKI
44
Ustawienia trybu [Obraz]
[Tryb obrazu]
(Szybkie ustawienia) [Obraz] [Ustawienia trybu obrazu] [Tryb
obrazu] Wybierz tryb obrazu najlepiej odpowiadający warunkom oglądania, preferencjom i rodzajowi odtwarzanego materiału wideo. Pozycje, które można skongurować, różnią się w zależności od modelu. Dostępne tryby obrazu mogą się różnić w zależności od sygnału wejściowego. Podczas oglądania zawartości z usług internetowych tryb obrazu może zostać przełączony w celu dopasowania go do wyświetlanej zawartości. Podczas zmiany ustawienia funkcji [Tryb obrazu] przysłona obiektywu może się poruszać i generować dźwięki, co jest normalnym zjawiskiem.
[Prezentacja]
Zwiększenie kontrastu, jasności i ostrości sprawia, że obraz staje się bardziej wyraźny.
[Standardowy]
Wyświetlenie obrazu o normalnym poziomie kontrastu, jasności i ostrości.
[Kino]
Optymalizacja ekranu pod kątem filmów.
[DICOM]
Optymalizuje ekran do wyświetlania obrazów rentgenowskich.
UWAGA
Produkt uzyskał zatwierdzenie jako urządzenie IT, nie jako urządzenie
medyczne. Jest on przeznaczony wyłącznie do użytku w biurze. (Urządzenie może być używane do celów edukacyjnych i informacyjnych, jednak nie może służyć do wykonywania diagnostyki medycznej).
[Gra]
Optymalizacja ekranu pod kątem gier.
[Efekt HDR]
Funkcja ta pozwala uzyskać wyraźniejszy ibardziej dynamiczny obraz poprzez zastosowanie korekty jasnych iciemnych partii obrazu na wyświetlaczu. Sprawia ona, że obraz jest realistyczny, nawet gdy gradacja obrazu źródłowego jest wysoka. Jeżeli dla opcji [Tryb obrazu] wybrane zostanie ustawienie [Efekt HDR], korzystanie z niektórych ustawień dostępnych w menu [Ustawienia trybu obrazu] nie będzie możliwe.
– Ta funkcja jest dostępna tylko w niektórych modelach.
[Ekspert (widne pomieszczenie)] / [Ekspert (ciemne pomieszczenie)]
Umożliwia ekspertom lub po prostu miłośnikom dobrej jakości obrazu dostrojenie najlepszej jakości obrazu.
[Ustawienia trybu obrazu]
(Szybkie ustawienia) [Obraz] [Ustawienia trybu obrazu]
Ta funkcja umożliwia szczegółową regulację wybranego trybu obrazu. Dostępne opcje zależą od sygnału wejściowego lub wybranego trybu obrazu. Pozycje, które można skongurować, różnią się w zależności od modelu.
[Kontrast]
Regulacja kontrastu między jasnymi a ciemnymi obszarami obrazu. Im bliżej do 100, tym wyższy kontrast.
[Jasność]
Dostosowanie ogólnej jasności ekranu. Im bliżej do 100, tym jaśniejszy ekran.
[Ostrość]
Regulacja ostrości obrazu. Im bliżej do 50, tym ostrzejszy i wyraźniejszy obraz.
[Kolor]
Obniżenie lub podniesienie tonacji kolorów wyświetlanych na ekranie. Ciemniejsze kolory można uzyskać przy wartościach bliskich 100.
[Odcień]
Regulacja równowagi między poziomami czerwieni i zieleni wyświetlanymi na ekranie. Im bliżej do wartości Czerwony 50, tym bardziej czerwone odcienie kolorów. Im bliżej do wartości Zielony 50, tym bardziej zielone odcienie kolorów.
[Temp. barw]
Reguluje temperaturę barw w zakresie zimna / średnia / ciepła / naturalna.
– Wprowadzone ustawienia są stosowane tylko w aktualnie wybranym
trybie sygnału wejściowego. Aby zastosować bieżące ustawienia obrazu do wszystkich trybów sygnału wejściowego, należy wybrać opcję [Zastosuj do wszystkich źródeł].
[Zastosuj do wszystkich źródeł]
Zapisz obecne ustawienia niestandardowe do wybranego obecnie trybu obrazu dla wszystkich źródeł.
[Resetuj]
Ta opcja powoduje zresetowanie ustawień obrazu.
– Można zresetować tryby obrazu oddzielnie. Wybierz tryb obrazu, który ma
zostać zresetowany i włącz opcję.
45
POLSKI
POLSKI
46
[Sterowanie zaawansowane] / [Sterowanie wtrybie eksperta]
(Szybkie ustawienia) [Obraz] [Ustawienia trybu obrazu]
[Sterowanie zaawansowane] Dostępne opcje zależą od sygnału wejściowego lub wybranego trybu obrazu. Pozycje, które można skongurować, różnią się w zależności od modelu.
[Kontrast dynamiczny]
Optymalizacja różnicy pomiędzy jasnymi a ciemnymi obszarami ekranu według jasności obrazu.
[Kolor dynamiczny]
Dostosowanie odcienia i nasycenia obrazu w celu uzyskania bardziej żywego obrazu.
[Preferowany kolor]
Dostosowanie odcienia skóry, odcienia trawy i odcienia nieba do upodobań użytkownika.
[Gama kolorów]
Wybór gamy kolorów do wyświetlania.
[Super rozdzielczość]
Regulacja rozdzielczości w celu wyostrzenia ciemnych i rozmytych obrazów.
[Gamma]
Regulacja średniej jasności obrazu.
(Szybkie ustawienia) [Obraz] [Ustawienia trybu obrazu]
[Sterowanie w trybie eksperta] Ustawienie trybu obrazu na Ekspert pozwala na ustawienie poniższych funkcji. Dostępne opcje zależą od sygnału wejściowego lub wybranego trybu obrazu. Pozycje, które można skongurować, różnią się w zależności od modelu.
[Kontrast dynamiczny]
Optymalizacja różnicy pomiędzy jasnymi a ciemnymi obszarami ekranu według jasności obrazu.
[Super rozdzielczość]
Regulacja rozdzielczości w celu wyostrzenia ciemnych i rozmytych obrazów.
[Gama kolorów]
Wybór gamy kolorów do wyświetlania.
[Filtr koloru]
Filtruje określone spektrum kolorów w palecie kolorów RGB w celu precyzyjnego dostosowania nasycenia i odcienia.
[Gamma]
Regulacja średniej jasności obrazu.
[Balans bieli]
Dostosowuje ogólną temperaturę barw zgodnie z preferencjami użytkownika.
[System zarządzania kolorami]
Jest używany, gdy eksperci sprawdzają go za pomocą wzorca testowego. Można nim sterować, wybierając obszary sześciu kolorów ([Czerwony]/[Zielony]/ [Niebieski]/[Błękitny]/[Purpurowy]/[Żółty]). W przypadku zwykłych obrazów modyfikacja ustawień może nie powodować widocznych zmian kolorów.
47
POLSKI
POLSKI
48
[Opcje obrazu]
(Szybkie ustawienia) [Obraz] [Ustawienia trybu obrazu] [Opcje
obrazu] Dostępne opcje zależą od sygnału wejściowego lub wybranego trybu obrazu. Pozycje, które można skongurować, różnią się w zależności od modelu.
[Redukcja szumów]
Usunięcie małych punktów, które wyróżniają się, w celu oczyszczenia obrazu.
[Redukcja szumów MPEG]
Redukcja szumu powstałego podczas tworzenia cyfrowych sygnałów wideo.
[Płynna gradacja]
Redukuje zakłócenia w jakości obrazu, aby uzyskać gładki obraz.
[Poziom czerni]
Kompensacja jasności ekranu i kontrastu poprzez regulację ciemnych obszarów ekranu.
[Prawdziwe kino]
Zapewnianie kinowych doznań.
[TruMotion]
Ta funkcja jest dostępna tylko w niektórych modelach. Optymalizuje jakość szybko zmieniających się obrazów.
[Wył.]: Wyłącza funkcję [TruMotion].[Gładki]: Wygładza szybko zmieniające się obrazy.[Wyczyść]: Wyostrza szybko zmieniające się obrazy.[Użytkownik]: Umożliwia ręczną kongurację funkcji [TruMotion].
[De-Judder]: Reguluje korekcję braku płynności obrazu.
[De-Blur]: Zmniejsza poziom rozmazania ruchu.
Ustawienia zaawansowane można zmieniać tylko wtrybie [Użytkownik].
[Proporcje ekranu]
(Szybkie ustawienia) [Obraz] [Ustawienia proporcji ekranu]
[Proporcje ekranu] Dostępne proporcje obrazu mogą się różnić w zależności od sygnału wejściowego. Pozycje, które można skongurować, różnią się w zależności od modelu.
[16:9]
Wyświetlanie ekranu w proporcjach 16:9.
[16:10]
Wyświetla zawartość ekranu w proporcjach 16:10.
[Oryginał]
Zmienia proporcje ekranu na 4:3 lub 16:9 (16:10) w zależności od wejściowego sygnału wideo.
[4:3]
Wyświetlanie ekranu w proporcjach 4:3.
[Zoom pionowy]
Możesz wyregulować pionowy wymiar ekranu i ustawić ekran w pionie, korzystając z opcji [Ustaw zbliżenie] i [Dostosuj pozycję ekranu].
[Zoom we wszystkich kierunkach]
Możesz wyregulować wymiar poziomy / pionowy / przekątną i ustawić ekran w poziomie / pionie, korzystając z opcji [Ustaw zbliżenie] i [Dostosuj pozycję ekranu].
[Skanuj]
(Szybkie ustawienia) [Obraz] [Ustawienia proporcji ekranu]
[Skanuj] Po skongurowaniu dla tej funkcji ustawienia [Wł.] można wyświetlać zawartość z proporcjami ekranu materiału źródłowego. Jeżeli obraz przy krawędziach ekranu jest niewyraźny, należy wybrać ustawienie [Wył.]. Jeżeli wybrano opcję [Auto], funkcja będzie się przełączać między ustawieniami [Wł.] i [Wył.] w zależności od informacji zawartych w sygnale wideo.
Dostępne do wyboru pozycje mogą zależeć od wybranego wdanym momencie
wejścia.
49
POLSKI
Loading...