LG CV92T5S2SQE User guide [sv]

sv_main.book.book Page 1 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
BRUKSANVISNING
TVÄTTMASKIN
SVENSKA
MFL71764354
Rev.00_102920
Läs denna bruksanvisning noga innan installationen påbörjas. Det kommer att förenkla installationen och säkerställa att produkten installeras på ett korrekt och säkert sätt. Förvara dessa instruktioner i närheten av produkten efter installationen för framtida referens.
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Alla rättigheter reserverade
sv_main.book.book Page 2 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Det kan finnas bilder eller innehåll i denna bruksanvisning som skiljer sig från modellen du köpt.
Denna bruksanvisning är föremål för revidering av tillverkaren.
SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS ALLA ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDNING .................................................3
VARNING ............................................................................................................. 3
SKYDDA MILJÖN.................................................................................................8
INSTALLATION
Delar och specifikationer ................................................................................10
Krav på installationsplatsen............................................................................12
Att packa upp apparaten ................................................................................14
Planinställning av apparaten..........................................................................15
Anslutning av tilloppsslangen........................................................................16
Installera avloppsslangen...............................................................................18
DRIFT
Handhavandeöversikt .....................................................................................19
Kontrollpanel ....................................................................................................21
Att förbereda tvätten.......................................................................................24
Påfyllning av tvätt- och sköljmedel ................................................................25
Programtabell...................................................................................................28
Torkprogram ....................................................................................................36
Extra alternativ och funktioner ......................................................................39
SMARTA FUNKTIONER
LG ThinQ-appen ...............................................................................................43
Smart Diagnos..................................................................................................46
UNDERHÅLL
Rengöring efter varje tvätt .............................................................................48
Regelbunden rengöring av apparaten och genomföra nöduttömning av
vattnet ...............................................................................................................49
FELSÖKNING
Innan du tillkallar service................................................................................52
VARNING
sv_main.book.book Page 3 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
SÄKERHETSANVISNINGAR
SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS ALLA ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDNING
Följande säkerhetstriktlinjer är avsedda att förhindra oförutsedda risker och skador till följd av osäker eller felaktig användning av produkten.
Riktlinjerna är uppdelade i ”VARNING” resp.”FÖRSIKTIGHET” enligt beskrivning nedan.
Säkerhetsanvisningar
Denna symbol indikerar situationer och åtgärder för vilka risker föreligger. Läs avsnitt med denna symbol noggrant och följ anvisningarna för att undvika risker.
VARNING
Indikerar att risk för allvarlig personskada eller dödsfall föreligger om anvisningarna inte följs.
FÖRSIKTIGHET
Indikerar att risk för lätta personskador eller skador på produkten föreligger om anvisningarna inte följs.
3
SVENSKA
VARNING
För att minska risken för explosion, brand, dödsfall, elstötar, personskador eller skållning när man använder denna produkt, ska man vidta grundläggande försiktighetsåtgärder, däribland:
Teknisk säkerhet
• Denna apparat kan användas av barn från och med 8 års ålder och av personer som har nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap, förutsatt att användningen sker under tillsyn eller att dessa erhållit anvisningar gällande säker användning av apparaten och därmed förstår förknippade risker.
sv_main.book.book Page 4 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
4
SÄKERHETSANVISNINGAR
Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.
• Barn under 3 år ska hållas borta från apparaten såvida de inte hålls under ständig tillsyn.
• Om strömsladden skadats måste den bytas av tillverkaren, deras serviceagent eller en person med liknande utbildning för att undvika risk.
• Ventilöppningar får inte blockeras av en matta.
• Denna apparat är endast avsedd att användas i hemmet.
• Använd den nya slangen eller slanguppsättningen som medföljer apparaten. Om man återanvänder gamla slangar kan det orsaka vattenläckor och efterföljande egendomsskada.
• Vattentrycket måste vara mellan 50 kPa och 800 kPa.
Maximal kapacitet
Den maximala kapaciteten för mängden torr tvätt i vissa cykler är
kg för Tvätt och 5 kg för Torkning
.
8,5
Den rekommenderade maximala kapaciteten för varje tvättprogram kan variera. För att erhålla goda tvättresultat, var god se
Programtabell
i kapitlet
HANDHAVANDE
angående ytterligare
detaljer.
Teknisk säkerhet för användning av torkfunktionen
• Torka inte icke tvättade artiklar i apparaten.
• Föremål som har smutsats ned med ämnen som matolja, vegetabilisk olja, aceton, alkohol, bensin, fotogen, fläckborttagningsmedel, terpentin, vax och vaxborttagningsmedel ska tvättas i varmt vatten med extra mycket tvättmedel innan de torkas i apparaten.
• Stoppa aldrig apparaten innan torkcykeln avslutats, om inte alla artiklar snabbt kan tas ur och spridas ut så att värmen leds bort.
• Föremål som skumgummi (latex), duschmössor, vattentäta textilier, gummerade artiklar och kläder eller kuddar med skumgummistoppning får inte torkas i apparaten.
• Sköljmedel eller liknande produkter ska användas enligt anvisningarna för respektive produkter.
sv_main.book.book Page 5 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Avlägsna alla föremål, exempelvis tändare och tändstickor, från plaggens fickor innan de läggs in i apparaten.
• Apparaten får inte användas om rengöring skett med industrikemikalier.
Installation
• Försök aldrig att använda apparaten om den är skadad, fungerar på ett felaktigt sätt, är delvis demonterad eller om delar saknas eller är skadade, inklusive skadad kabel eller kontakt.
• Denna apparat ska endast transporteras av två eller flera personer som håller i den ordentligt.
• Installera inte apparaten på en fuktig och dammig plats. Installera inte eller förvara apparaten utomhus, eller vid något annat område som utsätts för direkt solljus, vind eller regn eller temperaturer under fryspunkten.
• Säkerställ att elkontakten är helt intryckt i strömuttaget.
• Anslut inte apparaten i grenuttag, fördelardosa eller förlängningssladd.
5
SVENSKA
• Modifiera inte stickkontakten som medföljer apparaten. Låt en kvalificerad elektriker installera ett passande vägguttag om kontakten inte passar i vägguttaget.
• Denna apparat är utrustad med en strömsladd som har en jordanslutning/jordledare (jordningsstift) och en jordad kontakt. Elkontakten får endast anslutas i ett lämpligt strömuttag som är installerat och jordat i enlighet med tillämpliga lokala regler och förordningar.
• Felaktigt utförd anslutning av jordledaren kan medföra risk för elektriska stötar. Rådgör med en kvalificerad elektriker eller servicetekniker vid tvekan om apparaten är korrekt jordad.
• Denna apparat får inte installeras bakom en låsbar dörr, en skjutdörr eller en dörr med gångjärn på motsatt sida av apparaten på ett sådant sätt att apparatens lucka inte kan öppnas fullständigt.
Drift
• Använd inte vassa föremål på kontrollpanelen för att styra apparaten.
• Försök inte lossa några paneler eller demontera apparaten.
sv_main.book.book Page 6 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
6
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Reparera eller byt inte ut någon del av apparaten. Alla reparationer och underhåll måste utföras av behörig servicetekniker om det inte specifikt anges något annat i bruksanvisningen. Använd endast reservdelar godkända av tillverkaren.
• Tryck inte ner apparatens lucka med överdriven kraft när den är öppen.
• Placera inga djur, exempelvis husdjur, i apparaten.
• Tvätta inte föremål som mattor, skor eller djurfiltar i denna maskin, tvätta endast kläder och sängkläder.
• Håll området under och runt apparaten fritt från antändligt material, exempelvis ludd, papper, trasor eller kemikalier.
• Lämna inte luckan till apparaten öppen. Barn kan hänga på luckan eller krypa in i apparaten vilket kan leda till sak- och personskador.
• Fyll inte på med våt eller torr tvätt som har tvättats, sköljts, lagts i blöt med eller blivit nedstänkt av antändbara eller explosiva ämnen (exempelvis vax, vaxborttagare, olja, färg, gasolin, avfettning, kemiska lösningsmedel, kerosen, bensin, fläckborttagning, terpentin, vegetabilisk olja, matolja, aceton, alkohol, o.s.v). Vid felaktig användning föreligger risk för brand och explosion.
• Använd inte och förvara inte brandfarliga eller lättantändliga ämnen (eter, bensen, alkohol, kemikalier, LPG, lättantändligt spray, bensin, thinner, brännolja, insektsmedel, luftrenare, kosmetika etc.) nära apparaten.
• För aldrig in händer i apparaten när den är i drift. Vänta tills trumman har stannat helt.
• Vidrör inte luckan under program med hög temperatur.
• Om vatten skulle börja läcka från apparaten eller en översvämning uppstår, koppla ur elkontakten och kontakta LG Electronics kundinformationscentrum.
• Stäng av vattenkranar för att mildra trycket på slangar och ventiler och för att minimera läckaget om en bristning eller skada uppstår. Kontrollera skicket på inloppsslangarna, de ska bytas ut efter 5 år.
• Vid gasläcka i hemmet (isobutan, propan, naturgas o.s.v), vidrör inte apparaten eller elkontakten och ventilera området omedelbart.
• Använd endast efter upptining om utloppsslangen eller tilloppsslangen fryser på vintern.
sv_main.book.book Page 7 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Håll alla typer av tvättmedel, sköljmedel och blekmedel borta från barn.
• Vidrör inte elkontakten eller apparatens kontroller med våta händer.
• Se till att elkabeln inte böjs för mycket och placera inga tunga föremål på den.
• Undvik att vidröra något vatten som dränerats från apparaten under tvätten.
• Se till att avloppet fungerar korrekt. Om vattnet inte töms ut som det ska, kan ditt golv svämmas över.
• När lufttemperaturen är hög och vattentemperaturen är låg kan kondens uppstå och på så sätt väta ner golvet.
• Torka bort smuts och damm från kontakterna på stickkontakten.
Underhåll
• Koppla ur apparaten från eluttaget innan du rengör den. Man kopplar inte ur apparaten från eluttaget genom att ställa in kontrollerna på OFF eller ställa dem i viloläge.
7
SVENSKA
• Efter att du har tagit bort all fukt och damm, koppla in elkontakten i eluttaget på ett säkert sätt.
• Spreja inte vatten på apparaten, varken invändigt eller utvändigt, i samband med rengöring.
• Koppla aldrig ur apparaten genom att dra i elkabeln. Grip alltid tag i elkontakten med ett stadigt grepp och dra den rakt från eluttaget.
• Endast kvalificerad servicepersonal från LG Electronics servicecenter får demontera, reparera eller modifiera apparaten.
Bortskaffande
• Koppla ur innan kassering av en gammal apparat. Klipp av kabeln direkt bakom apparaten för att förhindra felaktig användning.
• Allt förpackningsmaterial (t.ex. plastpåsar och frigolit) ska bortskaffas så att barn inte kan få tillgång till det. Förpackningsmaterialet kan orsaka kvävning.
• Avlägsna luckan innan apparaten tas ur drift eller bortskaffas så att barn eller små djur inte riskerar att stängas in inuti apparaten.
sv_main.book.book Page 8 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
8
SÄKERHETSANVISNINGAR
SKYDDA MILJÖN
Miljömässiga och ekonomiska tips
Energi- och vattenförbrukning
• Vatten- och energiförbrukning kan påverkas av tvättens vikt. Ladda den maximala mängden torra kläder för det specifika programmet för att nyttja din apparat på bästa sätt.
• De mest effektiva programmen när det gäller energiförbrukning är i allmänhet de som fungerar vid lägre temperaturer och längre varaktighet.
• Ljud och återstående fuktinnehåll påverkas av rotationshastigheten: ju högre centrifugeringshastigheten är i centrifugeringsfasen, desto högre ljud och desto lägre är det återstående fuktinnehållet.
• Att fylla med tvätt upp till den kapacitet som tillverkaren anger för respektive program kommer bidra till att spara energi och vatten.
• För att tvätta mindre mängder kläder hjälper det automatiska igenkänningssystemet till att minska vattenmängd och energiförbrukning.
• Använd snabbprogrammet för små mängder, lätt smutsad tvätt.
• Tvättmedel för kallvatten kan vara lika effektivt vid lägre temperaturer (cirka 20). Användning av 20-inställningar kommer att förbruka mindre energi än 30℃ eller högre temperaturer.
Tvättmedel
• Tvättmedel bör väljas i enlighet med typ, färg, smuts på tyget och tvättemperatur. Det bör användas i enlighet med instruktionerna från tvättmedelstillverkaren. Använd endast tvättmedel som lämpar sig för tvättmaskiner (frontmatade) med trumrengöring.
• Använd mindre tvättmedel vid mindre mängd tvätt.
- Delvis laddning: 1/2 av normal mängd.
- Minsta mått: 1/3 av fullt mått.
sv_main.book.book Page 9 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
SÄKERHETSANVISNINGAR
Val av extra alternativ och funktioner
• Välj en vattentemperatur som är lämplig för tvättypen som ska tvättas. Följ informationen på tvättrådsetiketterna på plaggen för bästa resultat.
• Förtvättsalternativet rekommenderas vid tvätt av hårt smutsad tvätt.
Vid användning av ett torkprogram
• Välj högsta möjliga snurrhastighet för tvättprogrammet när du torkar i en torktumlare för att spara energi.
• För de flesta torkprogram, se till att alla kläder är av liknande material och tjocklek.
• När endast torkning väljs körs centrifugering automatiskt med hög energieffektivitet.
Bortskaffning av den gamla produkten
• Den överkorsade soptunnesymbolen indikerar att elektroniskt och elektriskt avfall (WEEE) ska sorteras separat från hushållsavfallet och lämnas in till en av kommunen anvisad plats för återvinning.
9
SVENSKA
• Kasserade elektroniska och elektriska produkter kan innehålla farliga substanser, korrekt avfallshantering av produkten förhindrar negativa konsekvenser för miljön och den mänskliga hälsan. Din gamla produkt kan även innehålla återanvändningsbara delar som kan användas för att reparera andra produkter samt innehålla värdefulla ämnen som kan återvinnas för att spara jordens resurser.
• Du kan ta din gamla apparat till butiken där du köpte produkten, eller kontakta din kommun för information om närmaste WEEE-uppsamlingsställe. För den mest uppdaterade informationen i ditt land, gå till www.lg.com/ global/recycling
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 10 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
10
INSTALLATION
INSTALLATION
Delar och specifikationer
• Utseende och specifikationer kan ändras utan varsel för att förbättra produktens kvalité.
Framsidan
a
Kontrollpanel
b
Tvättmedelsfack
c
Trumma
d
Lucka
e
Täcklock
f
Avloppsplugg
g
Avloppspumpens filter
h
Justeringsfötter
Baksidan
a
Elkontakt
b
Transportskruvar
c
Avloppsslang
sv_main.book.book Page 11 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
INSTALLATION
Tillbehör
*1 De medföljande tillbehören varierar avhängigt den inköpta modellen.
Kallvattenslang
a
Skruvnyckel
b
d
Antiglidplattor
Vinkelfäste för att fästa
e
*1
avloppsslangen
Lock som täcker
c
f
Fästband
*1
transportskruvhål
Specifikationer
Modell CV92T5S2SQE
Strömförsörjning 220240 V~, 50 Hz
11
SVENSKA
Produktvikt 63 kg
Dimensioner(mm)
W
H
D’’ D’ D
W 600 D 475 D" 1015
H850D'535
VARNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 12 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
12
INSTALLATION
Krav på installationsplatsen
Innan apparaten installeras, observera följande information för att säkerställa att apparaten installeras på en lämplig plats.
Installationsplats
• Denna apparat måste installeras på ett stadigt golv för att minimera vibration under centrifugering. Betonggolv är bäst, mycket mindre benäget att vibrera under centrifugering än trägolv eller mattbelagda ytor.
• Om apparaten måste installeras intill en gasspis eller en kol-/vedeldad spis/ kamin måste en isolering (850 x 600 mm), täckt med aluminiumfolie på sidan som vetter mot spisen eller kaminen placeras mellan de två anordningarna.
• Se till att apparaten installeras på ett sådant sätt att den är lättåtkomlig för en tekniker i händelse av ett haveri.
• När apparaten installeras ska de fyra fötterna justeras med hjälp av den medföljande skruvnyckeln transporten för att se till att apparaten står stabilt.
ge extra utrymme för vägg-, dörr- och golvlister om det behövs.
B
A
A
B
C
• Denna apparat får endast användas för hushållsbruk och får inte användas i mobila enheter.
• Försök aldrig att korrigera ett ojämnt golv genom att placera träbitar, papp eller liknande material under apparaten.
C
100 mm
5 mm
20 mm
C
Golvinstallation
För att säkerställa tillräckligt med utrymme för vatteninloppets slang, avloppsslangen samt luftflöde, lämna ett mellanrum på minst 20 mm på sidorna och 100 mm bakom apparaten. Se till att
Trägolv (sviktande golv)
När apparaten installeras på trägolv används gummitassar för att minska överdriven vibration och obalans. Trägolv eller andra golv som vilar på
FÖRSIKTIGHET
ANMÄRKNING
VARNING
sv_main.book.book Page 13 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
reglar kan bidra till överdriven vibration och obalans, samt fel och dålig funktion.
• För att minska vibration,
a
rekommenderar vi gummitassar som är minst 15 mm tjocka. De placeras under apparatens alla fötter och fästs i minst två golvbjälkar med skruvar.
• Installera om möjligt apparaten i ett av rummets hörn där golvet är som mest stabilt.
• Montera på gummikoppar för att minska vibrationer.
• Om apparaten installeras på ett instabilt golv (t.ex. ett trägolv) så täcker inte garantin skador och kostnader som uppstår till följd av installation på det instabila golvet.
INSTALLATION
13
Omgivningstemperatur
• Installera inte apparaten i rum där temperaturen kan sjunka till under fryspunkten. Frysta slangar riskerar att spricka. Den elektroniska styrenhetens tillförlitlighet kan försämras vid temperaturer under fryspunkten.
• Om apparaten levereras på vintern och temperaturen ligger under fryspunkten ska apparaten förvaras i rumstemperatur under några timmar innan den tas i drift.
Elanslutning
• Använd inte en förlängningssladd eller ett grenuttag.
• Koppla alltid ur apparaten och stäng av vattenkranen efter användning.
• Anslut apparaten till ett jordat uttag i enlighet med gällande elsäkerhetsföreskrifter.
• Apparaten måste placeras så att kontakten är lättåtkomlig.
• Eluttaget måste finnas inom 1 meter från ena sidan av apparaten.
SVENSKA
• Du kan köpa gummitassar (art.nr.
Ventilation
• Säkerställ att luftcirkulationen kring
4620ER4002B
servicecenter.
apparaten inte hindras av mattor o.d.
) från LG Electronics
• Apparaten får endast repareras av kvalificerad personal. Om reparationer utförs av oerfarna personer finns det risk för personskador och allvarliga funktionsfel. Kontakta din lokala auktoriserade LG-reparatör.
• Elkontakten får endast anslutas till ett lämpligt uttag som är installerat och jordat i enlighet med tillämpliga lokala regler och förordningar.
ANMÄRKNING
*
sv_main.book.book Page 14 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
14
INSTALLATION
Att packa upp apparaten
Lyft bort apparaten från frigolitbasen
* Denna funktion varierar avhängigt den inköpta modellen.
När kartongen och emballagematerialet har avlägsnats, lyft apparaten från frigolitbasen.
• Säkerställ att trummans stöd lossnar med basen och inte fastnar på apparatens undersida.
• Om du måste lägga ned apparaten för att ta bort kartongbasen sidan på apparaten och lägg apparaten försiktigt på sidan. Lägg inte apparaten med fram- eller baksidan nedåt.
Avlägsna de monterade transportskruvarna
För att förhindra att apparaten utsätts för allvarlig vibration och riskerar att gå sönder, avlägsna transportskruvarna och -hållarna.
a
*
b
, skydda då
transportskruvar genom att vrida dem moturs.
2
Avlägsna skruvenheterna genom att vicka dem något samtidigt som de dras ut.
3
Sätt pluggar i hålen.
b
• Lokalisera hålpluggarna ingår i tillbehörsförpackningen eller är fästa på baksidan.
• Spara transportskruvarna och ­hållarna för framtida bruk.
• Transportera denna apparat enligt nedanstående för att förhindra att den går sönder:
- Transportskruvarna återinstalleras.
- Strömsladden är fastsatt på
apparatens baksida.
som
1
Börja med de två nedersta transportskruvarna. medföljande skruvnyckeln för att lossa och skruva ut samtliga
a
, Använd den
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 15 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
Planinställning av apparaten
Att kontrollera planinställning
Efter att kanterna på den övre plattan har tryckts ned diagonalt, ska apparaten inte flytta sig uppåt eller nedåt alls (kontrollera båda riktningarna).
• Om apparaten gungar när du trycker ner den övre plattan diagonalt måste fötterna justeras på nytt.
• Kontrollera att apparaten står perfekt vågrätt efter installationen.
• Trägolv eller andra golv som vilar på reglar kan bidra till överdriven vibration och obalans. Förstärkning eller fastspänning i trägolvet kan vara nödvändigt för att stoppa eller minska överdrivet buller och vibration.
INSTALLATION
• Säkerställ att alla fyra fötter är stabila och vilar på golvet.
• Installera inte tvättmaskinen på en sockel, ett stativ eller en upphöjning, såvida anordningen inte är tillverkad av LG Electronics för att användas med den här modellen.
2
Kontrollera att apparaten står perfekt vågrätt med ett vattenpass
a
.
15
SVENSKA
Justering och planinställning med fötterna
När apparaten installeras ska den riktas in och nivelleras perfekt. Om apparaten inte riktas in och nivelleras korrekt kan den skadas och kommer kanske inte att fungera korrekt.
1
Vrid nivelleringsfötterna efter behov om golvet är ojämnt.
• Placera inte träbitar o.d. under fötterna.
3
Säkra de justerbara fötterna med låsmuttrarna moturs mot apparatens undersida.
b
genom att vrida dem
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 16 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
16
INSTALLATION
4
Kontrollera att alla låsmuttrar vid apparatens undersida är ordentligt fastspända.
• Korrekt placering och höjdinställning av tvättmaskinen säkerställer lång, normal och tillförlitlig drift.
• Apparaten måste stå 100 % horisontalt och i ett stabilt läge på ett hårt golv.
• Den får inte ‘gungas’ från sin position under drift.
• Låt inte apparatens fötter bli våta. I annat fall kan vibrationer och buller uppstå.
Användning av antiglidplattor
Denna funktion varierar avhängigt den inköpta modellen.
Om apparaten installeras på halt underlag kan den förflyttas på golvet till följd av kraftiga vibrationer. Felaktig höjdinställning kan orsaka felfunktion till följd av buller och vibrationer. Installera antiglidplattorna under justeringsfötterna och ställ sedan in höjden korrekt, om detta problem uppstår.
1
Rengör golvet innan antiglidplattorna fästs.
• Använd en torr trasa för att rengöra ytan från partiklar och fukt. För att säkerställa att antiglidplattorna sitter på plats måste all fukt avlägsnas.
2
Justera höjden efter att apparaten har placerats på installationsplatsen.
3
Placera antiglidplattornas häftande sida
• Det mest effektiva sättet är att installera antiglidplattorna under de främre fötterna. Om det är svårt att placera plattorna under de främre fötterna, placera dem istället under de bakre fötterna.
4
Ställ apparaten på antiglidplattorna.
• Fäst inte antiglidplattornas häftande sida fötter.
• Ytterligare antiglidplattor är tillgängliga på LG Electronics servicecenter.
Anslutning av tilloppsslangen
Anmärkning för anslutning
• Vattentrycket måste vara mellan
kPa
vattentrycket är högre än en dekompressionsanordning installeras.
• Kontrollera regelbundet vattenslangens skick och byt ut vattenslangen om det behövs.
a
mot golvet.
och
800 kPa
a
på apparatens
50
(0.58.0 kgf/cm²). Om
800 kPa
ska
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 17 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
• Dra inte åt vattenslangen för hårt och använd inte mekaniska anordningar för att dra åt inloppsventilerna.
• Inget ytterligare skydd för backflöde krävs för anslutningen till vattentillförseln.
Kontrollera gummitätningen
Två gummitätningar a levereras med tilloppsslangen. De används för att förhindra vattenläckage. Se till att anslutningarna till vattenkranar är tillräckligt täta.
• Använd inga mekaniska anordningar såsom polygriper för att dra åt tilloppsslangen. Säkerställ att den böjda änden av vattnets tilloppsslang är ansluten till apparaten.
INSTALLATION
anslutningsslangen för hårt med någon mekanisk anordning.
• När tilloppsslangen har anslutits till vattenkranen, öppna kranen för att spola ut främmande partiklar (smuts, sand, sågspån o.d.) från vattenledningarna. Låt vattnet rinna ut i en hink och kontrollera vattentemperaturen.
17
Anslutning av slang till apparaten
SVENSKA
Anslutning av slang till vattenkran
Anslutning av slang med skruvkoppling till kran med gänga
Skruva fast tilloppsslangens anslutning på vattenkranen. Dra endast åt för hand med hjälp av en mjuk duk. Dra inte åt
Skruva fast tilloppsvattenslangen till vattnets inloppsventil på apparatens baksida.
• På modeller med bara en vattentilloppsventil ska du inte ansluta varmvatten.Anslut endast kallvatten.
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 18 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
18
INSTALLATION
• Om vatten läcker från slangen efter slutförd anslutning måste stegen ovan upprepas. Använd den vanligast förekommande typen av utkastare för vattentillförseln. Om utkastaren är fyrkantig eller för stor ska guideplattan avlägsnas innan adaptern förs in i utkastaren.
• Säkerställ att slangen inte kan vikas eller vridas.
Installera
• Tryck inte in avloppsslangen i apparaten om den är för lång. Det kan leda till onormalt buller.
• Fäst avloppsslangen ordentligt med lämpliga fästband om den monteras i en tvättho.
avloppsslangen
Installera avloppsslangen med vinkelfästet
Avloppsslangen får inte placeras högre än
100 cm
vattnet från apparaten tömmas långsamt eller inte alls.
• Fäst avloppsslangen ordentligt så att risken för vattenskador på grund av läckage minskar.
över golvet. I annat fall kan
105 cm
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
sv_main.book.book Page 19 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
DRIFT
Handhavandeöversikt
Apparatens handhavande
Före första tvätten, välj tvättprogrammet tillsätt halva mängden tvättmedel. Starta apparaten utan kläder. Detta kommer att avlägsna eventuella rester och vatten från trumman som kan ha blivit kvar under tillverkningen.
1
Sortera kläder efter material, smutsighetsgrad, färg och laststorlek enligt behov.
2
Öppna luckan och lägg in tvätten i apparaten.
• Innan du stänger luckan, se till att alla plagg befinner sig inuti trumman och inte hänger över luckans gummitätning, där de i sådant fall kommer att fastna när luckan stängs. I annat fall kommer luckans tätning och kläderna att skadas.
Cotton (Bomull)
och
DRIFT
3
Stäng luckan.
• Avlägsna artiklar från den flexibla lucktätningens packning för att undvika skador på kläderna och luckans tätning.
4
Fyll på rengöringsprodukter eller tvättmedel och sköljmedel.
• Fyll på korrekt mängd tvättmedel i tvättmedelsfacket. Tillsätt om så önskas blek- eller mjukgörare i de för dessa avsedda utrymmen i tvättmedelsfacket.
19
SVENSKA
5
Tryck på knappen apparaten.
Ström
för att starta
sv_main.book.book Page 20 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
20
DRIFT
6
Välj önskat tvättprogram.
• Tryck flera gånger på programknappen eller vrid på programvredet till önskat program.
• Välj nu en tvättemperatur och centrifughastighet. Uppmärksamma tvättrådsetiketterna på dina kläder.
7
Starta program.
• Tryck på knappen att starta programmet. Apparaten kommer att rotera kortvarigt utan vatten för att mäta lastens vikt. Om knappen inom en viss tid kommer apparaten att stängas av och alla inställningar går förlorade.
Start/Paus
Start/Paus
inte trycks in
för
8
Program klart.
• När programmet är slutfört ljuder en melodi. Ta ut kläderna ur apparaten så fort som möjligt för att minska skrynkliga textiler.
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 21 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
Kontrollpanel
Apparatens kontrollpanel kan skilja sig mellan olika modeller.
Kontrollpanelens funktioner
Beskrivning
Knappen
a
• Tryck på den knappen för att sätta på tvättmaskinen.
Ström På/Av
DRIFT
21
SVENSKA
Programvred
b
• Programmen är tillgängliga enligt olika typer av kläder.
• En tänd lampa indikerar vilket program som har valts.
Wash+Dry (Tvätt+Torkning)
mellan olika modeller.
Knappen Start/Paus
c
• Knappen används för att starta eller pausa tvättprogrammet.
• Om ett tillfälligt stopp av programmet krävs, tryck på denna knapp.
( ): ( ) anger torkkapaciteten som varierar
sv_main.book.book Page 22 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
22
DRIFT
Beskrivning
Extra alternativ och funktioner
d
• För att använda de extra funktionerna, tryck in och håll knappen intryckt i 3 sekunder. Tillhörande symbol tänds på displayen.
• Här kan ytterligare programalternativ väljas. En tänd lampa indikerar valt alternativ.
Remote Start (Fjärrstart)
Med appen din apparat.
• För att använda denna funktion, se
Wi-Fi
Tryck på och håll nere knappen att initiera anslutningen av apparaten till appen
Knappar för att anpassa tvättprogrammet
e
Använd dessa knappar för att justera inställningarna för vattentemperatur eller centrifughastighet för det valda programmet.
• De nuvarande inställningarna visas på skärmen.
• Tryck på knappen för det alternativet för att välja andra inställningar.
Skärm
f
• På displayen visas inställningar, beräknad återstående tid, alternativ och statusmeddelanden. När apparaten startas visas standardinställningarna på displayen.
• Medan tvättens vikt känns av automatiskt, blinkar skärmen på kontrollpanelen.
LG ThinQ
kan du använda en smarttelefon för att fjärrkontrollera
SMARTA FUNKTIONER
Delay End (Fördröj sluttid)
LG ThinQ
i 3 sekunder för
.
Tids- och statusskärm
.
sv_main.book.book Page 23 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
Beskrivning
Indikatorer för programstatus
a
• När ett tvättprogram körs, blinkar LED-lampan för den aktiva fasen och LED-lamporna för kvarstående faser lyser stadigt. När en fas har slutförts, kommer LED-lampan att stängas av. Om en cykel pausas kommer den aktiva fasens LED-lampa att sluta blinka.
AI DD
b
AI DD
M ger den bäst lämpade trumrotationen efter att avkänningen av
tvätten har slutförts.
M
aktiveras när programmen
och
(Blandmaterial)
Uppskattad återstående tid
c
• När ett tvättprogram har valts, visas standardtiden för programmet. Den tiden kommer att ändras baserat på vilka alternativ som väljs.
• Om skärmen visar har detekterat lastens vikt. Detta är normalt.
• Tiden som visas är endast en uppskattning. Tiden är baserad på normala driftförhållanden. Flera externa faktorer (lastvikt, rumstemperatur, inkommande vattentemperatur osv.) kan påverka den faktiska tiden.
Easy Care (Syntet)
---
, kommer tiden att visas efter att lastavkänningen
Cotton (Bomull), Mixed Fabric
har valts och körs.
DRIFT
23
SVENSKA
d
e
f
g
h
\
tänds när programmet använder ånga.
G
tänds när alternativet
I
tänds när alternativet
f
tänds när apparaten är ansluten till ett Wi-Fi-nätverk i hemmet.
H
tänds när programmet startas och luckan är låst.
Rinse+ (Skölj+)
Pre Wash (Förtvätt)
har aktiverats.
har aktiverats.
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 24 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
24
DRIFT
Att förbereda tvätten
Sortera tvätten för bästa tvättresultat och förbered därefter kläderna enligt anvisningarna på tvättrådsetiketterna.
Sortera kläderna
• För bästa tvättresultat, sortera dina kläder enligt tvättrådsetiketten som anger textiltyp och tvättemperatur. Justera centrifughastigheten eller centrifugens intensitet enligt textiltypen.
• Smutsighetsgrad (hård, normal, lätt): sortera kläder efter smutsighetsgrad. Undvik i möjligaste mån att tvätta hårt smutsad tvätt tillsammans med lätt smutsad tvätt.
• Färg (vit, ljus, mörk): tvätta mörka eller kulörta plagg separat från vita eller ljusa plagg. Blandas kulörta kläder med ljusa kläder kan det resultera i att de kulörta plaggen färgar av sig på eller missfärgar den ljusare tvätten.
• Ludd (plagg som avger ludd, plagg som tar upp ludd): tvätta plagg som avger resp. tar upp ludd separat. Plagg som avger ludd kan orsaka uppbyggnad och luddbildning på plagg som tar upp ludd.
Att kontrollera plaggens tvättrådsetikett
Symbolerna anger plaggens textilmaterial och hur de ska tvättas.
Symboler på tvättrådsetiketter
Symbol Tvätt-/Textiltyp
• Strykfritt
• Syntetisk, blandad textil
• Speciell fintvätt
• Fintvätt
• Endast handtvätt
• Ylle, silke
• Tvättas ej i vatten
• Strecken under symbolen lämnar information om textiltypen och högsta tillåtna mekaniska påfrestning.
Att kontrollera plaggen före inlastning
• Se till att en tvätt innehåller både små och stora tvättartiklar. Lägg i de stora artiklarna först.
• Stora artiklar bör inte utgöra mer än hälften av den totala tvätten. Tvätta inte enstaka artiklar. Tvätten kan då bli obalanserad. Lägg till en eller två liknande artiklar.
• Kontrollera alla fickor för att säkerställa att de är tomma. Föremål som spikar, hårklämmor, tändstickor, pennor, mynt och nycklar kan skada både tvättmaskinen och kläderna.
Symbol Tvätt-/Textiltyp
• Normal tvätt
• Bomull, blandad textil
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 25 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
• Tvätta fintvätt (strumpbyxor, bygelbehåar) i ett tvättnät.
• Stäng blixtlås, krokar och snören så att dessa inte snärjer andra plagg.
• Förbehandla smuts genom att borsta på en liten mängd tvättmedel upplöst i vatten på fläckarna för att underlätta rengöringen.
Påfyllning av tvätt- och sköljmedel
Dosering av tvättmedel
• Tvättmedel ska användas enligt anvisningarna som tillverkaren av tvättmedlet ger och väljas beroende på plaggens typ, färg, smutsnivå och tvättemperatur. Använd endast tvättmedel som är lämpligt för tvättmaskiner med frontmatad trumma.
• Minska mängden tvättmedel om för mycket lödder bildas.
• Om för mycket tvättmedel används kan överdrivet lödder bildas vilket leder till sämre tvättresultat och hög belastning på motorn.
• Om du önskar använda flytande tvättmedel ska anvisningarna från tvättmedelstillverkaren följas.
• Om programmet ska startas direkt kan flytande tvättmedel hällas direkt i tvättmedelsfacket.
• Använd inte flytande tvättmedel om du använder funktionen
(Fördröj sluttid)
tillvalet vätskan kommer att tillsättas omedelbart och kan stelna i facket eller trumman.
• Användningen av tvättmedel kan behöva justeras beroende på
Pre Wash (Förtvätt)
Delay End
eller om du har valt
eftersom
DRIFT
tvättemperatur, vattnets hårdhet, tvättmängd och smutsnivå. För bästa resultat, undvik att överdosera tvättmedel. I annat fall kan för mycket lödder bildas.
• Läs tvättrådsetiketterna på kläderna innan tvättmedel tillsätts och vattentemperatur väljs.
• Använd endast följande tvättmedel för respektive typ av plagg:
- Flytande tvättmedel är ofta avsett för
speciella applikationer, t.ex. för kulörta textiler, ylletvätt, ömtålig eller mörk tvätt.
- Tvättmedel i pulverform är lämpligt
för alla textiltyper.
- För bättre tvättresultat med vita eller
bleka plagg, använd tvättmedel i pulverform med blekmedel.
- Tvättmedlet spolas från
tvättmedelsfacket i början av varje program.
• Låt inte tvättmedlet stelna. Det kan leda till stopp, dåligt sköljresultat eller dåligt lukt.
• Full last: enligt tillverkarens rekommendationer.
• Delmått: 1/2 av fullt mått.
• Minsta mått: 1/3 av fullt mått.
25
Använda dispensern
För att lägga till tvättmedel i dispensern:
1
Öppna tvättmedelsfacket.
SVENSKA
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 26 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
26
DRIFT
2
Tillsätt tvättmedel och sköljmedel i deras respektive fack.
a
Tvättmedelsfack för huvudtvätt
b
Tvättmedelsfack för förtvätt
c
Fack för flytande sköljmedel
3
Stäng försiktigt tvättmedelsfackets låda innan cykeln startas.
• Om lådan slås igen för att stängas kan det leda till att tvättmedel förs över till ett annat fack eller doseras i trumman tidigare än programmerat.
• Var försiktig så att en hand inte kommer emellan när lådan stängs.
• Det är normalt att små mängder vatten finns kvar i doseringsfacken i slutet av cykeln.
dosering, vilket kan lämna fläckar på kläderna.
• Häll inte sköljmedel direkt på kläderna i tvättrumman. Om du gör det kan det orsaka fläckar på kläderna som kan vara svåra att få bort.
• Lämna inte kvar sköljmedel i facket i mer än en dag. Sköljmedlet kan bli hårt och bli kvar i facket om det är för tjockt. Sköljmedlet ska spädas ut om konsistensen är för tjock så att den blir lättflytande.
• Öppna inte lådan när vatten tillförs under tvätten.
• Lösningsmedel (bensen etc.) får aldrig användas.
Facket för sköljmedel
Detta fack innehåller flytande sköljmedel, som doseras automatiskt under den sista sköljcykeln. Antingen pulverbaserat sköljmedel eller flytande sköljmedel kan användas.
• Häll sköljmedel till markeringen för maxgräns. Om sköljmedel tillsätts över maxgränsen kan det leda till tidig
Påfyllning av tvättmedelstabletter
Även tvättmedelstabletter kan användas för tvätten.
1
Öppna luckan och placera tvättmedelstabletter i trumman innan kläderna lastas i.
2
Lägg i kläderna in trumman och stäng luckan.
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 27 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
• Lägg inte någon tablett i tvättmedelsfacket.
Påfyllning av vattenavhärdare
En vattenavhärdare såsom antikalkmedel kan användas för att minska förbrukningen av tvättmedel i områden med hög vattenhårdhetsnivå.
• Tillsätt först tvättmedel och därefter vattenavhärdaren. Dosera enligt den på förpackningen angivna mängden.
DRIFT
27
SVENSKA
sv_main.book.book Page 28 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
28
DRIFT
Programtabell
Tvättprogram
Cotton (Bomull)
Beskrivning Tvättar normalt nedsmutsade kläder genom att kombinera olika
trumrörelser.
• Om knappen kommer det att innebära att programmet direkt med standardinställningarna.
Eco 40-60 40 °C (40 °C till 60 °C) Max laddning: Klassad
Beskrivning För tvätt av måttligt smutsiga plagg märkta för 40 eller 60 ℃.
TurboWash 39
Beskrivning Med 4 vattenstrålar som arbetar under tvättning och sköljning kan
denna tvättmaskin tvätta en halv last med lätt smutsade kläder på cirka 39 minuter.
Mixed Fabric (Blandmaterial)
Beskrivning Tvättar blandade tyger samtidigt.
• För olika typer av textilier utom speciella plagg (siden/fintvätt, sportkläder, mörka kläder, ylle, täcken/gardiner).
40 °C (Cold (Kallt) till 95 °C)
Start/Paus
40 °C (Cold (Kallt) till 60 °C)
40 °C (Cold (Kallt) till 60 °C)
trycks ned utan att ett program väljs
Max laddning: Klassad
Cotton (Bomull)
Max. laddning: 4 kg
Max. laddning: 4 kg
startar
Easy Care (Syntet)
Beskrivning Tvättar kläder som inte behöver strykas efter tvätten.
• För polyamid, akryl, polyester.
Allergy Care (Allergi) 60 °C Max. laddning: 4 kg
Beskrivning Hjälper till att minimera ämnen som orsakar en allergisk reaktion.
• Används för bomull, underkläder, örngott, lakan, babykläder.
40 °C (Cold (Kallt) till 60 °C)
Max. laddning: 4 kg
sv_main.book.book Page 29 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
29
Steam Refresh (Ånguppfräschning)
DRIFT
- 3 artiklar
Beskrivning Använder ånga för att minska rynkning på torra plagg såsom av
bomull, skjortor och blusar av polyesterblandning.
• Plaggen kan vara fuktiga när programmet är avslutat. Häng plaggen på en klädhängare för att torka.
Delicates (Fintvätt)
20 °C (Cold (Kallt) till 40 °C)
Max. laddning: 1,5 kg
Beskrivning Tvättar maskintvättbara underkläder, tunna och spetsprydda kläder.
Hand/Wool (Handtvätt/ Ylletvätt)
30 °C (Cold (Kallt) till 40 °C)
Max. laddning: 2 kg
Beskrivning Tvättar ömtåliga kläder som går att tvätta för hand eller i maskin,
t.ex. tvättbara ylleplagg, underkläder, klänningar osv.
• Använd tvättmedel för ylle som går att tvätta i maskin
SVENSKA
Speed 14 (Snabbtvätt 14min)
20 °C (20 °C till 40 °C) Max. laddning: 2 kg
Beskrivning Tvättar små laster med lätt smutsade kläder på ca 14 minuter.
Dry Only (Endast tork) -
Högsta tillåtna
(Torkning)
Beskrivning Använd de automatiska programmen för att torka de flesta typerna
av tvätt.
• Vid de flesta torkprogram, se till att alla plagg är av liknande material och tjocklek.
Wash+Dry (Tvätt+Torkning)
40 °C (Cold (Kallt) till 95 °C)
Högsta tillåtna
(Torkning)
Beskrivning Tvättar och torkar kläder i samma program.
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 30 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
30
DRIFT
Tub Clean (Rengöring av trumman)
Beskrivning Denna funktion hjälper till att rengöra insidan av trumman på din
apparat.
Download Cycle (Ladda ned program)
Beskrivning Detta program låter dig ladda ned nya och speciella tvättprogram
för din apparat med hjälp av en smarttelefon. Standardprogrammet är
Rinse+Spin (Skölj+Centrifugering)
• Välj lämplig vattentemperatur för det valda programmet. Följ alltid tillverkarens tvättrådsetikett eller tvättanvisningar på plagget för att undvika att skada kläderna när du tvättar dem.
• Välj lämplig tvättemperatur och centrifugeringsvarvtal för de önskade programmen.
• Faktisk tvättemperatur kan skilja sig från den temperatur som anges i cykeln.
• Neutralt tvättmedel rekommenderas.
- -
- -
.
Extra alternativ
*1 Detta alternativ är automatiskt insatt i programmet och kan inte väljas bort.
• Tillvalet undantag för programmen
(Ånguppfräschning)
• Tillvalen tvättprogram i denna tabell med undantag för programmet
(Ånguppfräschning)
Rinse+ (Skölj+)
Delay End (Fördröj sluttid)
kan väljas för alla tvättprogram i denna tabell med
Dry Only (Endast tork)
.
.
och
och
Add Item (Lägg till)
Steam Refresh
kan väljas för alla
Steam Refresh
sv_main.book.book Page 31 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
Program
Cotton
(Bomull)
Eco 40-60
TurboWa
sh 39
Mixed Fabric
(Blandm
aterial)
Easy Care
(Syntet)
31
Pre
Wash
)
Steam
(Ånga)
Wrinkle
Care
(Skrynke
lreduceri
ng)
Turbo
Wash
Dry
(Torknin
g)
EcoHybri
d
DRIFT
(Förtvätt
######
######
##
#
*1
###
######
######
SVENSKA
Allergy
Care
(Allergi)
Steam
Refresh
(Ångupp fräschni
ng)
Delicate
s
(Fintvätt
)
Hand/
Wool
(Handtv
ätt/
Ylletvätt
)
#
#
*1
*1
##
#
sv_main.book.book Page 32 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
32
DRIFT
Wrinkle
Care (Skrynke lreduceri
ng)
Turbo
Wash
*1
#
Program
Speed 14 (Snabbtv
ätt
14min)
Dry Only
(Endast
tork)
Wash+Dr
y (Tvätt+T orkning)
Steam
(Ånga)
#
Högsta valbara centrifugeringsvarvtal
Program
Standard Tillgängligt
Dry
(Torknin
g)
EcoHybri
d
##
*1
#
*1
#
Centrifughastighet
#
##
Pre
Wash
(Förtvätt
)
Cotton (Bomull)
Eco 40-60
TurboWash 39
Mixed Fabric (Blandmaterial)
Easy Care (Syntet)
Allergy Care (Allergi)
Steam Refresh (Ånguppfräschning)
Delicates (Fintvätt)
Hand/Wool (Handtvätt/Ylletvätt)
Speed 14 (Snabbtvätt 14min)
1 200 rpm Alla
1 200 rpm Alla
1 200 rpm 400 till 1200 rpm
1 000 rpm Alla
1 200 rpm Alla
1 200 rpm Alla
Ingen
centrifugering
800 rpm Upp till 1200 rpm
800 rpm Upp till 800 rpm
400 rpm Alla
Ingen
centrifugering
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 33 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
DRIFT
Program
Dry Only (Endast tork)
Wash+Dry (Tvätt+Torkning)
• Lägsta verkliga centrifugeringsvarvtal kan variera avhängigt lastförhållandena. Ovanstående värden är avrundade till närmaste hundratal.
Centrifughastighet
Standard Tillgängligt
- -/1000/1200 rpm
1 200 rpm 1000/1200 rpm
Förbrukningsdata
Beskrivning av enheten
kg
: Tvättlast
kWh
: Energiförbrukning
t:mm
: Programtid
: Maximitemperatur inuti den
behandlade textilen
33
SVENSKA
Liter
: Vattenförbrukning
%
: Återstående fukt i slutet av centrifugeringsfasen. Ju högre
rpm
: Max centrifugeringsvarvtal
centrifugeringshastigheten är, desto högre är ljudet och desto lägre är den återstående fukten.
Vanliga program
Program kg t:mm kWh Liter rpm %
Cotton (Bomull)
20
Cotton (Bomull)
Eco 40-60
60
(Fullständig)
Eco 40-60
(Halv)
*1
*1
8,5 01:38 0,106 23 42,4 1150 58,5
8,5 02:38 0,850 38 4,12 1150 58,6
8,5 03:43 1,186 44 71,0 1170 52,0
4,25 02:51 0,556 37 49,0 1170 53,0
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 34 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
34
DRIFT
Program kg t:mm kWh Liter rpm %
Eco 40-60
(Fjärdedels)
Mixed Fabric
*1
2 01:21 0,177 26 27,0 1170 55,0
4 01:21 0,658 43 49,6 1000 62,9
(Blandmaterial )
Speed 14
2 0:14 0,047 23 26,2 400 101,0
(Snabbtvätt 14min)
Cotton (Bomull)
+
8,5 02:57 0,235 25 52,5 1150 58,5
Intensive (Intensiv)
Eco 40-60
*2
(
*3
)
Eco 40-60
*2
(
+
(Fullständig
+
*3
(Halv)
5 07:40 4,026 43 96,0 1170 -
2,5 05:00 2,100 30 55,0 1170 -
*1 Den kan rengöra normalt smutsad bomullstvätt som är tvättbar vid 40 eller 60
tillsammans i samma cykel, och att detta program används för att bedöma överensstämmelse med EU:s lagstiftning om ekodesign (EU 2019/2023).
*2 Alternativ normal eco dry (Normal Eco Torkning)
*3 Den kan rengöra normalt smutsad bomullstvätt som är tvättbar vid 40 eller 60
tillsammans i samma cykel – och att torka det på ett sådant sätt att det omedelbart kan förvaras i ett skåp – samt att detta program används för att bedöma överensstämmelse med EU:s lagstiftning om ekodesign (EU 2019/2023).
• Tvättresultatet är avhängigt vattentryck, vattnets hårdhetsgrad, inloppsvattnets temperatur, rumstemperatur, tvättens typ och mängd, smutsighetsgrad, använt tvättmedel och nätspänningsfluktuationer och de valda alternativen.
• Värdena för de vanliga programmen, med undantag för
(
-cyklerna, är endast vägledande.
Eco 40-60
och
Eco 40-60
+
• Förordning EU 2019/2023, giltig från och med den 1 mars 2021, är relaterad till klasserna för energieffektivitet genom förordning EU 2019/2014.
sv_main.book.book Page 35 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
DRIFT
35
• Skanna QR-koden på energietiketten som medföljer apparaten, som ger en webblänk till informationen relaterad till apparatens prestanda i EU EPREL­databasen. Förvara energietiketten för referens tillsammans med bruksanvisningen och alla andra dokument som medföljer apparaten.
• Modellnamnet finns på apparatens klassificeringsetikett, öppna dörren som ligger precis runt trumman.
• För att hitta samma information i EPREL, besök
https://eprel.ec.europa.eu
och
sök med modellnamnet. (Gäller från 1 mars 2021)
SVENSKA
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 36 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
36
DRIFT
Torkprogram
Allmänna tips för torkning
Använd de automatiska programmen för de flesta tvättar. Elektroniska sensorer mäter temperaturen på utblåsluften och höjer eller sänker torkningstemperaturen för att möjliggöra snabbare reaktionstid och exaktare temperaturreglering.
• Kallvattenkran måste lämnas på under torkningscykler .
• Denna apparats automatiska process från tvätt till torkning kan enkelt väljas.
• För de flesta torkprogram, se till att alla kläder är av liknande material och tjocklek.
• Överbelasta inte apparaten genom att fylla på för många plagg i trumman. Plaggen måste kunna tumlas fritt.
• Kom ihåg att trycka på
Paus
knappen om du öppnar luckan och tar ut tvätten innan apparaten har avslutat programmet.
• Efter avslutad torkning visas displayen. Om plaggen inte tas ut ur trumman inom en viss tid visas displayen och apparaten tumlar plaggen då och då under cirka 4 timmar för att reducera skrynkling. Tryck på valfri knapp för att avbryta denna funktion och ta ut plaggen ur trumman.
Start/
ENd
Cd
Sträck alltid ut dessa material direkt efter slutförd torkning.
Skontvätt och syntet
Överbelasta inte din apparat. Ta ut skontvättartiklarna så fort som möjligt ur apparaten när den stannar för att undvika skrynkling.
Babykläder och nattlinnen
Läs alltid tillverkarens anvisningar.
Filtar och täcken
Kontrollera tvättrådsetiketten på filtarna och täckena innan du använder torkprogrammet. Vissa filtar och täcken kan krympa i den uppvärmda luften.
Gummi och plast
Torka inte artiklar som är gjorda av eller innehåller gummi eller plast, exempelvis:
• Förkläden, haklappar, stolklädsel
• Gardiner och bordsdukar
• Badrumsmattor
Glasfiber
Torka inte glasfiberartiklar i apparaten. Kvarvarande glaspartiklar i apparaten kan fastna på kläder nästa gång apparaten används och orsaka hudirritation.
Ullplagg
Torktumla inte ullplagg. Dra ut dem till sin ursprungliga form och låt dem plantorka.
Vävda och stickade material
Vissa vävda och öglestickade material kan krympa, olika mycket beroende på kvaliteten.
• Om du stänger av apparaten under pågående torkcykel kan torkfläktens motor fortsätta att arbeta i 60 sekunder.
• Var försiktig när du tar ut kläderna ur apparaten då både kläderna och apparaten kan vara mycket varma.
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 37 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
• Den uppskattade torktiden varierar från den faktiska torktiden under den automatiska cykeln. Bereoende på typ av material, storlek på lasten och vald torkningsgrad.
• När endast torkning väljs körs centrifugering automatiskt med hög energieffektivitet.
Använda ett torkprogram
Du kan anpassa programmen genom att använda följande torkfunktioner:
Normal (@)
Förkortar torktiden och energiförbrukningen under torkprogrammet.
• Typ av textil: Bomulls- och linnetextilier, exempelvis bomullshanddukar, T-shirts och linnekläder.
• Max laddning:
Tid 30/60/120 minuter
Ändra torktiden i enlighet med den maximala laddningen.
• Typ av linne: Bomull, handdukar
• Max laddning:
(60 minuter), 4 kg (120 minuter)
Stryktort (
Lämpligt för att enkelt stryktorka plagg vid fuktiga förhållanden.
• Typ av tyg: Bomull och linne, klart att strykas efter slutfört program.
• Max laddning:
Låg temperatur (
Lämpligt för torkning vid låg temperatur för att inte skada plaggen.
Klassad
1 kg (30 minuter), 2 kg
-
)
Klassad
*
)
DRIFT
• Typ av textil: För ömtåliga textilier
• Max laddning:
Normal Eco (
Lämpligt för energitorkprogram.
• Typ av textil: Bomulls- och linnetextilier, exempelvis bomullshanddukar, T-shirts och linnekläder.
• Max laddning:
• Maskinens kapacitet för tvätt av kläder är dubbelt så mycket som vid torkning av kläder. Om maskinen ska användas för att torka en laddning, måste tvättbelastningen vara mindre för ett effektivt torkresultat. Om en full laddning tvättas, plocka bort hälften av kläderna innan torkprogrammet startas.
• Alla cykler för torkning börjar med en kort centrifugering för att extrahera så mycket fukt som möjligt från laddningen före torkning.
3,5 kg
(
)
Klassad
37
Använda tvätt- och torkfunktion
1
Förbered kläderna och lägg i dem i trumman.
• För att få alla plagg jämntorra bör alla klädartiklar i lasten ha samma material och tjocklek.
• Överbelasta inte trumman. Artiklar måste ha utrymme att tumla fritt.
2
Tryck in
3
Välj ett tvättprogram.
4
Tillsätt tvättmedel.
Ström
-knappen.
SVENSKA
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 38 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
38
DRIFT
5
Tryck på upprepade gånger för att bläddra mellan valen:
• Normal (
• Tid 30/60/120 minuter - För tidsbestämd torkning
• Stryktort ( och torra klädartiklar
• Låg temperatur ( textilier
Dry (Torkning)
@
) - För vanlig torkning
-
) - Strykning av fuktiga
-knappen
*
) - För ömtåliga
4
Tryck in
• Om du väljer programmet kan du inte välja ett torkprogram. Om detta inträffar, tryck på knappen gånger för att stänga av och slå på apparaten igen.
Att använda luftkondenstorkning utan vatten
6
Tryck in
Start/Paus
-knappen.
Använda endast torkfunktion
1
Förbered kläderna och lägg i dem i trumman.
• För att få alla plagg jämntorra bör alla klädartiklar i lasten ha samma material och tjocklek.
• Överbelasta inte trumman. Det bör finnas tillräckligt med utrymme för att kläderna ska kunna trumla fritt.
Tillvalet luftkondenstorkning utan att vattenförbrukningen används för kondens.
1
Förbered kläderna och lägg i dem i trumman.
• För att få alla plagg jämntorra bör alla klädartiklar i lasten ha samma material och tjocklek.
• Överbelasta inte trumman. Det bör finnas tillräckligt med utrymme för att kläderna ska kunna trumla fritt.
Start/Paus
EcoHybrid
-knappen.
Ström
är tillgängligt för
två
2
Tryck in
• Välj inget tvättprogram eller något
3
Tryck på upprepade gånger för att bläddra mellan valen:
• Normal (
• Tid 30/60/120 minuter - För
• Stryktort (
• Låg temperatur (
• Normal Eco (
Ström
-knappen.
tvättmedel.
Dry (Torkning)
@
) - För vanlig torkning
tidsbestämd torkning
-
) - Strykning av fuktiga
och torra klädartiklar
*
) - För ömtåliga
textilier
(
) - För tyngre
textilier
-knappen
2
Tryck in
3
Välj ett torkprogram.
4
Tryck in och håll knappen
(Torkning)
5
Tryck in
Ström
-knappen.
intryckt i 3 sekunder.
Start/Paus
Dry
-knappen.
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 39 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
Extra alternativ och funktioner
Du kan använda de extra alternativen och funktionerna för att skräddarsy programmen.
Anpassa ett tvättprogram
Varje program har standardinställningar som väljs automatiskt. Du kan också anpassa inställningarna med hjälp av dessa knappar.
Temp.
Med denna knapp väljs tvättemperaturen för det valda programmet.
• Tryck på knappen inställning tänds.
• Välj en vattentemperatur som är lämplig för tvättypen som ska tvättas. Följ informationen på tvättrådsetiketterna på plaggen för bästa resultat.
Spin (Centrifugering)
Centrifugeringens intensitetsnivå kan ställas in genom att du trycker på denna knapp upprepade gånger.
• Tryck på knappen för att välja centrifugeringsvarvtal.
Spin (Centrifugering)
Temp.
tills önskad
DRIFT
• Tryck in och håll nere knappen
Wash
i 3 sekunder för att lägga till en
sköljning.
Följ dessa steg för att anpassa ett tvättprogram:
1
Förbered kläderna och lägg i dem i trumman.
2
Tryck in
3
Tillsätt tvättmedel.
4
Välj ett tvättprogram.
5
Anpassa tvättprogrammet (
Spin (Centrifugering) (Skölj+)
6
Tryck in
Använda endast centrifugfunktion
1
Förbered kläderna och lägg i dem i trumman.
2
Tryck in
• Välj inget tvättprogram eller något
Ström
) vid behov.
Start/Paus
Ström
tvättmedel.
-knappen.
och
-knappen.
-knappen.
Turbo
Temp.
Rinse+
39
SVENSKA
,
• Om du väljer No genom att trycka på knappen kommer trumman att fortsätta rotera en kort stund för att tömma ut vattnet snabbt.
Rinse+ (Skölj+)
Denna funktion rekommenderas för personer med tvättmedelsallergier.
Spin (Centrifugering)
3
Tryck in knappen.
4
Tryck in
Spin (Centrifugering)
Start/Paus
-knappen.
-
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 40 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
40
DRIFT
3
Anpassa tvättprogrammet (
Spin (Centrifugering)
• Om du valt ett tvättprogram, kommer du inte att kunna välja endast centrifugering. Om detta inträffar, tryck på knappen att slå av och på maskinen igen.
Ström
två gånger för
Använda specialval
Du kan anpassa programmen genom att använda följande specialval:
Steam (Ånga)
Läggs detta alternativ till hjälper det till att förbättra tvättresultaten.
(Skölj+)
4
Att använda speciella alternativ, Alternativ 1: Tryck på knappen
(Ånga)
Alternativ 2: tryck på och håll knappen sekunder för att välja alternativet
Wrinkle Care (Skrynkelreducering)
5
Tryck in
Använda basalternativen
) vid behov.
eller
Turbo Wash
Steam (Ånga)
Start/Paus
Temp.
och
Rinse+
.
intryckt i 3
-knappen.
,
Steam
.
Wrinkle Care (Skrynkelreducering)
Val av detta alternativ minskar skrynkling genom ångning efter centrifugering.
• Val av detta alternativ kommer att tumla kläderna kortvarigt med några minuters mellanrum i upp till 30 minuter sedan det valda programmet kar avslutats. när detta alternativ körs.
Turbo Wash
Läggs detta alternativ till minskar det programtiden och samma tvättresultat kommer att uppnås.
ENd
visas på displayen
Följ dessa steg för att använda ett specialval.
1
Tryck in
2
Välj ett tvättprogram.
Ström
-knappen.
Du kan anpassa programmen genom att använda följande basalternativ:
Pre Wash (Förtvätt)
Detta alternativ rekommenderas för hårt smutsad tvätt.
1
Tryck in
2
Välj ett tvättprogram.
3
Tryck in och håll knapparna
Wash
samtidigt i 3 sekunder.
4
Tryck in
Add Item (Lägg till)
Du kan använda denna funktion för att lägga till eller ta ut kläder efter att tvättprogrammet har startats.
1
Tryck in
2
Välj ett tvättprogram.
Ström
-knappen.
och
Dry (Torkning)
Start/Paus
Ström
-knappen.
Turbo
intryckta
-knappen.
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 41 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
3
Tryck in
4
Tryck på knappen
till)
5
Öppna luckan efter att den har låsts upp av sig själv och lägg till eller ta bort kläder enligt behov.
6
Stäng luckan och tryck på
Paus
• Av säkerhetsskäl förblir luckan låst när vattennivån eller vattentemperaturen i trumman är hög. Det är inte möjligt att lägga i tvätt under tiden.
Delay End (Fördröj sluttid)
Du kan ställa in denna funktion så att tvättmaskinen startas automatiskt och stängs av efter en viss tid.
1
Tryck in
2
Välj ett tvättprogram.
3
Tryck på knappen
sluttid)
Start/Paus
vid behov.
-knappen.
Ström
vid behov.
-knappen.
Add Item (Lägg
Start/
-knappen.
Delay End (Fördröj
Ström
41
-
DRIFT
• Fördröjningstiden är tiden till programmets slut, inte dess början. Den faktiska driftstiden kan variera beroende på vattentemperatur, kläder och andra faktorer.
• För att avbryta funktionen ska knappen tryckas in.
• Använd inte flytande tvättmedel för denna funktion.
Inställningar
Child Lock (Barnlås)
Använd denna funktion för att inaktivera kontrollerna. Denna funktion kan förhindra att barn ändrar program eller startar apparaten.
• När funktionen har ställts in är samtliga knappar låsta utom knappen
Ström
.
[L
• När kontrollerna är låsta, kommer och återstående tid att visas omväxlande på skärmen under tvättens gång när denna funktion är aktiverad.
• Barnlåsfunktionen återställs inte när apparaten stängs av. Barnlåset måste avaktiveras före tillgång till andra funktioner.
SVENSKA
4
Tryck in
• Förutom lysdioden på
(Fördröj sluttid)
alla kontrollpanelens lysdioder att stängas av inom 20 minuter. Denna funktion varierar avhängigt den inköpta modellen.
Start/Paus
-knappen kommer
-knappen.
Delay End
Låsning av kontrollpanelen
1
Sätt på strömmen.
2
Tryck in och håll knapparna
End (Fördröj sluttid) (Lägg till)
sekunder för att aktivera denna funktion.
intryckta samtidigt i 3
och
Delay
Add Item
sv_main.book.book Page 42 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
42
DRIFT
• En pipsignal avges och CL visas på displayen.
Upplåsning av kontrollpanelen
1
Sätt på strömmen.
2
Tryck in och håll knapparna
End (Fördröj sluttid) (Lägg till)
sekunder för att stänga av denna funktion.
Beep On/Off (Pip På/Av)
Denna apparat spelar en melodi när den startar eller stoppar.
• Tryck in och håll knappen
(Centrifugering)
för att inaktivera/aktivera denna funktion.
intryckta samtidigt i 3
och
intryckt i 3 sekunder
Delay
Add Item
Spin
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 43 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
SMARTA FUNKTIONER
LG ThinQ-appen
Applikationen kommunicera med apparaten genom en smartphone.
Applikationsfunktioner för LG ThinQ
Kommunicera med apparaten från en smarttelefon för att använda de praktiska smarta funktionerna.
Remote Start (Fjärrstart)
Det gör det möjligt för dig att fjärrkontrollera apparaten från applikationen
Download Cycle (Ladda ned program)
Du kan ladda ned nya och speciella tvättprogram som inte inkluderas i apparatens grundläggande tvättprogram.
En mängd olika specialcykler specifika för apparaten kan laddas när registreringen av apparaten har genomförts.
När nedladdningen av cykeln till apparaten är klar, behåller apparaten den nedladdade cykeln tills en ny cykel laddas ner.
• Endast ett nedladdat program åt gången kan lagras på enheten.
LG ThinQ
LG ThinQ
låter dig
.
Energiövervakning
Denna funktion kontrollerar energiförbrukningen för de senast använda programmen och det månadsvisa genomsnittet.
Smart Diagnos
Den här funktionen tillhandahåller användbar information för felsökning och lösningar av problem för enheten, baserat på användarmönster.
Inställningar
Tillåter dig att ställa in olika alternativ för tvättmaskinen och i applikationen.
Pushmeddelanden
När programmet är klart eller appen har problem, har du möjligheten att få push­meddelanden till en smarttelefon. Meddelandena triggas även om appen
LG ThinQ
• Om du byter din trådlösa router,
• Applikationen kan modifieras för
• Funktioner kan variera beroende på
SMARTA FUNKTIONER
är avstängd.
internetleverantör eller lösenord, ta bort den registrerade apparaten från appen igen.
förbättring av hushållsapparaten utan notis till användare.
modell.
LG ThinQ
och registrera den
43
SVENSKA
Trumrengöringsguide
Denna funktion visar hur många cykler som återstår innan det är dags att köra programmet
trumman)
Tub Clean (Rengöring av
.
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 44 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
44
SMARTA FUNKTIONER
Innan du använder applikationen LG ThinQ
1
Kontrollera avståndet mellan utrustningen och den trådlösa routern (Wi-Fi nätverk).
• Om avståndet mellan utrustningen och den trådlösa routern är för stor, kommer signalstyrkan att vara svag. Det kan då ta för lång tid att registrera eller så kan installationen misslyckas.
2
Stäng av på din smarttelefon.
3
Anslut din smarttelefon till den trådlösa routern.
• För att verifiera Wi-Fi anslutningen, kontrollera att kontrollpanelen lyser.
• Utrustningen stöder endast 2,4 GHz Wi-Fi nätverk. För att kontrollera ditt nätverks frekvens, kontakta din internetleverantör eller sök svar i manualen för den trådlösa router.
LG ThinQ
problem med nätverksanslutning eller
Mobildata eller Mobilnät
f
ikonen på
ansvarar inte för eventuella
fel, felfunktioner, eller fel som orsakas av nätverksanslutning.
• Om apparaten har problem vid anslutning till Wi-Fi-nätverket kan den vara för långt ifrån routern. Inskaffa en Wi-Fi repeater (räckviddsutökare) för att förbättra Wi-Fi-signalens styrka.
• Wi-Fi-anslutningen kanske inte kan ansluta eller avbryts på grund av hemnätverksmiljön.
• Nätverksanslutningen kan eventuellt inte fungera ordentligt beroende på internetleverantören.
• Den omgivande trådlösa miljön kan leda till att den trådlösa nätverkstjänsten blir långsam.
• Utrustningen kan inte registreras på grund av problem med transmissionen av den trådlösa signalen. Dra ut utrustningens kontakt och försök på nytt efter några minuter.
• Om din trådlösa routers brandvägg är påslagen, stäng av brandväggen eller skapa ett undantag för den.
• Det trådlösa nätverksnamnet (SSID) ska vara en kombination av engelska bokstäver och nummer. (Använd inte specialtecken.)
• Smartphone användargränssnittet (UI) kan variera beroende på mobilens operativsystem (OS) och tillverkaren.
• Om routerns säkerhetskontroll är inställd på nätverk misslyckas. Ändra den till ett annat säkerhetsprotokoll ( rekommenderas) och registrera produkten igen.
WEP
, kan inställning av
WPA2
Installera applikationen LG ThinQ
Sök efter applikationen Google Play & Apple App Butik på en
LG ThinQ
i
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 45 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
smartphone. Följ instruktionerna för att ladda ner och installera applikationen.
Aktivera nätverksanslutning
1
Kör
LG ThinQ
2
Välj och tryck på
tvättmaskin
3
Tryck på knappen kontrollpanelen.
4
Tryck in och håll knappen sekunder på kontrollpanelen.
• Lysdioden för Wi-Fi blinkar under anslutningsprocessen.
-applikationen.
Frontmatad
i applikationen.
Ström
Wi-Fi
i 3
Fjärrstyrning av apparaten
Remote Start (Fjärrstart)
Använd en smarttelefon för att fjärrstyra din apparat. Du kan även övervaka din programkörning för att hålla reda på hur mycket tid som återstår av programmet.
För att använda denna funktion
1
Placera kläderna i trumman.
• Tillsätt blekmedel eller mjukmedel om så önskas i lämpligt utrymme i lådans fack.
SMARTA FUNKTIONER
4
Starta ett program från appen
ThinQ
på din smarttelefon.
• När denna funktion är aktiverad kan du starta ett program från smarttelefon-appen programmet inte startas, kommer apparaten att vänta med att starta programmet tills det stängs av fjärrstyrt från appen eller denna funktion avaktiveras.
• Om luckan har öppnats, kan du inte fjärrstarta programmet.
Avaktivera denna funktion manuellt
När denna funktion är aktiverad, trycker du och håller ned knappen
Start (Fjärrstart)
LG ThinQ
Remote
i 3 sekunder.
45
LG
. Om
Inaktivera nätverksanslutning
Koppla från produkten från ditt Wi-Fi­nätverk hemma.
1
Kör
LG ThinQ
2
Välj och tryck på
tvättmaskin
3
Välj och tryck på inställningsmenyn för att koppla ifrån den.
-applikationen.
Frontmatad
i applikationen.
Ta bort produkt
SVENSKA
2
Tryck in
3
Tryck på och håll knappen
Start (Fjärrstart)
aktivera denna fjärrkontrollfunktion.
Ström
-knappen.
Remote
i 3 sekunder för att
Energiförbrukning vid vänteläge
Energiförbrukning vid vänteläge
0,5 W
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 46 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
46
SMARTA FUNKTIONER
Energiförbrukning vid vänteläge för nätverk
Den tidsperiod efter vilken energistyrningsfunktionen, eller en liknande funktion, automatiskt växlar över produkten till vänteläge och/ eller frånläge och/eller det tillstånd som ger nätverksanslutet vänteläge
• Aktiveringen av nätverksanslutningen kan öka apparatens energiförbrukning.
2,0 W
20 minu ter
Information om programvara med öppen källkod
På webbplatsen http:// opensource.lge.com kan du hämta källkoden för GPL, LGPL, MPL och andra öppna källkod-licenser som ingår för den här produkten.
Förutom källkoden kan du även hämta alla tillhörande licensvillkor, samt information om garantifriskrivning och upphovsrätt.
LG Electronics tillhandahåller även open source-kod till dig på CD-ROM till en kostnad som täcker utgifterna för att utföra sådan distribution (såsom kostnad för media, transport och hantering) efter e-postbegäran till opensource@lge.com. Detta erbjudande är giltigt under en period av tre år efter vår sista leverans av produkten. Detta erbjudande är giltigt för alla som tar emot denna information.
Smart Diagnos
Denna funktion finns bara tillgänglig på modeller med
Använd den här funktionen för att hjälpa dig att diagnostisera och lösa problem med din apparat.
• Av skäl som inte kan tillskrivas försumlighet av LGE kanske inte tjänsten fungerar på grund av externa faktorer t.ex., men inte begränsat till, Wi-Fi-tillgänglighet, Wi-Fi­frånkoppling, lokal appbutikspolicy eller att appen inte är tillgänglig.
• Funktionen kan ändras utan föregående meddelande och kan ha en annan form beroende på var du befinner dig.
Använda LG ThinQ för att diagnostisera problem
Om det uppstår problem med din apparat med Wi-Fi kan den överföra felsökningsdata till en smartphone med applikationen
• Starta applikationen funktionen Följ instruktionerna i applikationen
ThinQ
Använda akustisk diagnos för att diagnostisera problem
Följ instruktionerna nedan för att använda den hörbara diagnosmetoden.
• Starta applikationen funktionen Följ instruktionerna för akustisk diagnos i applikationen
c
- eller d-logotyp.
LG ThinQ
Smart Diagnosis
.
Smart Diagnosis
.
LG ThinQ
LG ThinQ
LG ThinQ
och välj
i menyn.
LG
och välj
i menyn.
.
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 47 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
1
Tryck på knappen
Ström
för att starta
apparaten.
• Tryck inte på några andra knappar.
2
Placera smarttelefonens mikrofon nära logotypen
.
Max
10 mm
3
Tryck på och håll knappen
c
eller d.
Max.
10 mm
Temp.
sekunder eller längre medan du håller smarttelefonens mikrofon mot logotypen tills dataöverföringen har slutförts.
• Håll smarttelefonen på plats tills dataöverföringen har slutförts. Återstående tid för dataöverföringen visas.
i 3
SMARTA FUNKTIONER
47
SVENSKA
4
När dataöverföringen är klar visas diagnosen i applikationen.
• För bästa resultat, flytta inte smarttelefonen när tonerna överförs.
VARNING
VARNING
VARNING
sv_main.book.book Page 48 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
48
UNDERHÅLL
UNDERHÅLL
• Dra ut tvättmaskinens stickkontakt ur eluttaget före rengöring för att undvika risk för elchock. Underlåtenhet att efterleva denna varning kan leda till allvarliga personskador, brand, elchock eller dödsfall.
• Använd aldrig starka kemikalier, slipande rengöringsmedel eller lösningsmedel för att rengöra tvättmaskinen. Dessa kan skada ytan.
Rengöring efter varje tvätt
Vad ska rengöras
Ta alltid ur alla artiklar ur tvättmaskinen så snart ett program har slutförts. Om fuktiga artiklar lämnas kvar i tvättmaskinen kan skrynkling, missfärgning och dålig lukt uppstå.
• Torka av eventuell fukt från luckan och luckans tätning efter slutfört tvättprogram.
• Låt luckan stå öppen så att trumman kan torka.
• Torka av eventuell utvändig fukt från tvättmaskinen med en torr trasa.
• Lämna luckan öppen för att torka apparatens insida endast om barnen är övervakade i hemmet.
Utvändig rengöring
Korrekt skötsel av din apparat kan förlänga dess livslängd.
Utsidan
• Torka omedelbart bort eventuellt spill.
• Torka av med en fuktig trasa och sedan igen med en torr trasa för att säkerställa att det inte förekommer någon fukt i skåpslederna eller vecken.
• Tryck inte på ytan eller skärmen med vassa föremål.
Lucka
• Tvätta luckan ut- och invändigt med en fuktig trasa och torka sedan av den med en mjuk trasa.
• Försök inte att separera paneler eller montera ned apparaten. Använd inte
ANMÄRKNING
VARNING
sv_main.book.book Page 49 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
några vassa föremål när du använder kontrollpanelen.
Regelbunden rengöring av apparaten och genomföra nöduttömning av vattnet
Tub Clean (Rengöring av trumman)
Detta är en speciell funktion för att underlätta rengöring på insidan apparaten genom att blötlägga, tvätta, skölja och centrifugera.
Kör denna funktion (eller oftare vid behov) för att reducera avlagringar av tvätt-, sköljmedel och andra rester.
• Om en dålig lukt eller mögel uppstår i apparaten, kör denna funktion
gång i veckan i 3 veckor
regelbundet angivna intervall.
en gång i månaden
en
utöver övriga
UNDERHÅLL
• Tabletter kan placeras direkt i trumman som ett alternativ till pulver.
3
Stäng tvättmedelsfacket långsamt.
4
Slå på elkraften och välj
(Rengöring av trumman)
5
Tryck in starta.
6
Låt luckan stå öppen så att insidan av apparaten kan torka fullständigt.
• Om insidan av apparaten inte
• Lämna luckan öppen för att torka apparatens insida endast om barnen är övervakade i hemmet.
Start/Paus
torkar fullständigt kan det orsaka dålig lukt eller mögel.
Tub Clean
.
-knappen för att
Rengöring av vatteninloppsfiltret
49
SVENSKA
• Meddelandet att uppmärksamma de rekommendationer som finns för användningen av den här funktionen.
1
Avlägsna eventuella klädesplagg och föremål från tvättmaskinen och stäng luckan.
2
Öppna tvättmedelsfacket och fyll på med avkalkningsmedel i huvudtvättfacket.
tcL
kommer att visas för
Vattnets inloppsfilter samlar kalk och andra avlagringar som kan finnas i vattnet som tillförs apparaten. Rengör inloppsfiltret ungefär var sjätte månad eller oftare om vattnet är mycket hårt eller innehåller spår av kalkavlagringar.
• Stäng av inloppskranarna om apparaten ska stå oanvänd en längre tid (t.ex. under semestern), särskilt om det inte finns någon golvbrunn (avloppskanal) i dess omedelbara närhet.
• Meddelande kontrollpanelen om vatten inte spolas in i tvättmedelsfacket.
1E
kommer visas på
FÖRSIKTIGHET
sv_main.book.book Page 50 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
50
UNDERHÅLL
1
Stäng av strömmen och vattenkranen och skruva sedan loss vattnets tilloppsslang.
2
Ta ut vattnets inloppsfilter med en liten tång och rengör filtret med hjälp av en medelhård tandborste.
2
Öppna skyddslocket och dra ut avloppsslangen.
3
Ta först bort avloppspluggen från avloppsröret vattnet. Därefter skruvas avloppspumpens filter för att tömma ut resten av vattnet. Fortsätt sedan med att ta bort eventuellt skräp eller föremål från filtret.
a
och töm sedan ut
b
sakta bort
Rengöring av avloppspumpens filter och nöduttömning av vattnet
Avloppsfiltret samlar upp trådar och små föremål som oavsiktligt har lämnats kvar i tvätten. Se till att filtret är rent var sjätte månad för att säkerställa friktionsfri drift av apparaten.
Låt vattnet kallna innan du rengör avloppspumpens filter. Öppna luckan i en nödsituation eller genomför en nöduttömning.
1
Dra ut apparatens stickkontakt ur eluttaget.
4
Efter rengöringen av avloppspumpens filter, sätt försiktigt tillbaka filtret och skruva tillbaka avloppslocket medurs. Var noga med att gängorna inte hamnar fel och läckage uppstår. Sätt tillbaka pluggen i avloppsslangen och placera den i sin hållare.
5
Stäng skyddspanelen.
• Var försiktig vid avtappningen av vattnet, då detta kan vara hett.
sv_main.book.book Page 51 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
• Kör trumrengöringsprogrammet en gång varje månad (eller oftare om nödvändigt) för att avlägsna tvättmedel och andra rester.
Rengöring av tvättmedelsfacket
Tvätt- och sköljmedel kan ansamlas i tvättmedelsfacket. Flytande tvättmedel kan stanna kvar under tvättmedelsfacket och inte doseras helt och hållet. Ta ut lådan och insatserna och kontrollera om rengöringsprodukter har ansamlats
eller två gånger varje månad
1
Ta ur tvättmedelsfackets låda genom att dra den rakt ut tills det tar stopp.
• Dra sedan försiktigt lådan utåt medan du trycker hårt på knappen som frigör lådan.
en
.
UNDERHÅLL
• Avlägsna alla rester från ovan- och undersidan av öppningen.
4
Torka av eventuell fukt från öppningen med en mjuk trasa eller handduk.
5
Återmontera lådans komponenter i de rätta facken och sätt tillbaka lådan.
51
SVENSKA
2
Avlägsna tvättmedels- och sköljmedelsavlagringarna.
• Skölj lådan och lådans komponenter i varmt vatten så att ansamlade rester från tvättprodukter löses upp. Använd endast vatten för att rengöra tvättmedelsfacket. Torka insatserna och facket med en mjuk trasa eller handduk.
3
Använd en trasa eller en liten, icke­metallisk borste för att rengöra öppningen där facket ska sitta.
sv_main.book.book Page 52 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
52
FELSÖKNING
FELSÖKNING
Handhavandet av din apparat kan leda till fel och felfunktioner. Följande tabeller innehåller möjliga orsaker och åtgärder för att avhjälpa ett felmeddelande eller felfunktion. Vi rekommenderar att du läser nedanstående tabeller noga för att spara tid och pengar i stället för att ringa till LG Electronics servicecenter.
Innan du tillkallar service
Tvättmaskinen är försedd med ett automatiskt felövervakningssystem som identifierar och diagnostiserar problem på ett tidigt stadium. Om tvättmaskinen inte fungerar korrekt eller inte alls, kontrollera följande innan du kontaktar LG Electronics servicecenter.
Felmeddelanden
Indikation Orsak & Åtgärd
1E
FEL I INLOPP
Vattenförsörjningen är otillräcklig på den platsen. Vatten strömmar inte in i apparaten eller strömmar in sakta.
• Använd en annan kran i huset.
Vattenförsörjningen är inte helt öppen. Vatten strömmar inte in i apparaten eller strömmar in sakta.
• Öppna kranen helt.
En eller flera av tilloppsslangarna är vikta.
• Räta ut slangen eller återmontera vatteninloppsslangen.
Tilloppsslangens filter är igentäppt.
• Kontrollera och rengör filtret på inloppsventilen efter kranarna har stängts av och tvättmaskinens slanganslutningar har tagits bort.
sv_main.book.book Page 53 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
Indikation Orsak & Åtgärd
UE
OBALANSFEL
OE
FEL I VATTENUTLOPP
Apparaten är försedd med ett system som detekterar och korrigerar obalans i apparaten.
• Kläderna kan vara för blöta vid slutet av cykeln. Omfördela lasten för att möjliggöra korrekt centrifugering. Stäng luckan och tryck på knappen stund innan apparaten börjar centrifugera. Luckan måste vara låst innan centrifugering kan påbörjas.
För liten last. Detta system kan stoppa centrifugeringen och även avbryta centrifugeringscykeln helt om enskilda tunga artiklar (t.ex. en badrumsmatta, badrock, o.d.) har lastats in.
• Lägg till 1 eller 2 liknande eller mindre artiklar för att återställa lastens balans. Stäng luckan och tryck på knappen börjar centrifugera. Luckan måste vara låst innan centrifugering kan påbörjas.
Avloppsslangen är vikt eller igensatt. Vattnet i apparaten dräneras inte ut eller dräneras ut sakta.
• Rengör och räta ut avloppsslangen.
Avloppsfiltret är igensatt.
• Kontrollera och rengör dräneringsfiltret.
Start/Paus
. Den kan ta en stund innan apparaten
Start/Paus
FELSÖKNING
. Det kan ta en
53
SVENSKA
dE dE1 dEz dE4
LUCKFEL
tE
KONTROLLFEL
LE
MOTORSPÄRRFEL
FE
ÖVERFLÖDESFEL
PE
TRYCKSENSORFEL
Lucksensorn fungerar fel.
• Var god kontakta LG-servicecenter. Du hittar telefonnumret till ditt lokala LG-servicecenter på garantikortet.
Detta är ett styrfel.
• Dra ut elkontakten och kontakta ett servicecenter.
Överbelastning i motorn.
• Låt apparaten vila i 30 minuter tills motorn kallnat och återstarta då programmet.
Vatten flödar eventuellt över på grund av fel på vattenventil.
• Stäng vattenkranen. Dra ut elkontakten. Kontakta ett servicecenter.
Vattennivåsensorn fungerar fel.
• Stäng vattenkranen. Dra ut elkontakten. Kontakta ett servicecenter.
sv_main.book.book Page 54 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
54
FELSÖKNING
Indikation Orsak & Åtgärd
vs
VIBRATIONSSENS ORFEL
FF
FROSTFEL
AE
VATTENLÄCKAGE
PF
STRÖMFEL
dHE
TORKFEL
Vibrationssensorn fungerar felaktigt.
• Kontakta ett servicecenter.
Är tillopps-/avloppsslangen eller avloppspumpen frusen?
• Häll in varmt vatten i trumman för att tina avloppsslangen och avloppspumpen. Täck tilloppsslangen med en våt och varm handduk.
Vatten läcker.
• Kontakta ett servicecenter.
Apparaten utsattes för strömavbrott.
• Återstarta programmet.
Enbart torkfunktionerna fungerar inte.
• Kontakta ett servicecenter.
Oljud du kan höra
Indikation Orsak & Åtgärd
Slamrande och rasslande ljud
Främmande föremål, exempelvis nycklar, mynt eller säkerhetsnålar kan finnas i trumman.
• Stoppa apparaten och kontrollera trumman med avseende på främmande föremål. Om oljudet fortsätter när apparaten har återstartats, tillkalla en servicetekniker.
Dunkande ljud Om tunga kläder tvättas kan dunkande ljud uppstå.
Detta är oftast helt normalt.
• Om ljudet inte upphör är apparaten troligtvis snedbelastad. Stoppa apparaten och omfördela kläderna.
Kläderna kan vara snedbelastande.
• Pausa programmet och omfördela kläderna när lucklåset öppnats.
sv_main.book.book Page 55 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
Indikation Orsak & Åtgärd
Vibrationsljud Emballagematerial har inte avlägsnats.
• Avlägsna allt emballagematerial.
Kläderna kan vara ojämnt distribuerade i trumman.
• Pausa programmet och omfördela kläderna när lucklåset öppnats.
Alla nivelleringsfötter vilar inte stabilt och jämnt på golvet.
• Se instruktionen om justeringen av apparatens nivellering.
Golvet är inte tillräckligt stabilt.
• Kontrollera att golvet är stabilt och inte sviktar. Se avsnittet
Krav på installationsplatsen
plats.
Nivellering av apparaten
angående val av lämplig
Drift
Indikation Orsak & Åtgärd
FELSÖKNING
angående
55
SVENSKA
Vatten läcker ut. Avloppsrören i huset är igensatta.
• Rensa avloppsrören. Kontakta en rörmokare om det behövs.
Läckage till följd av felaktigt installerad eller igensatt avloppsslang.
• Rengör och räta ut avloppsslangen. Kontrollera och rengör filtret regelbundet.
Locket på avloppspumpens filter är inte korrekt monterat.
• Montera om avloppspumpens filter.
sv_main.book.book Page 56 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
56
FELSÖKNING
Indikation Orsak & Åtgärd
Apparaten fungerar inte.
Kontrollpanelen har stängts av till följd av inaktivitet.
• Detta är normalt. Tryck på
Ström
-knappen för att starta
tvättmaskinen.
Stickkontakten sitter inte i eluttaget.
• Se till att stickkontakten ansluts till ett fungerande eluttag på ett säkert sätt.
Vattenförsörjningen är avstängd.
• Öppna vattenkranen helt.
Kontrollerna är inte korrekt inställda.
• Säkerställ att programmet är korrekt inställt. Stäng luckan och tryck på knappen
Start/Paus
.
Luckan är öppen.
• Stäng luckan och säkerställ att inget har fastnat bakom luckan som kan hindra den från att stängas helt.
Automatsäkringen/säkringen har löst ut/bränts av.
• Kontrollera husets automatsäkringar/säkringar. Byt säkringar eller återställ automatsäkringar. Apparaten ska anslutas till en dedikerad krets. Apparaten kommer att återuppta programmet från den punkt det avbröts när strömmen återställs.
Styrningen måste återställas.
• Tryck in programmet och tryck på
Ström
-knappen, välj igen det önskade
Start/Paus
-knappen.
Start/Paus trycktes inte in efter ett program hade ställts in.
• Tryck in knappen nytt och tryck på knappen om knappen
Ström
Start/Paus
, välj det önskade programmet på
Start/Paus
. Apparaten stängs av
inte trycks in inom en viss tid.
Extremt lågt vattentryck.
• Kontrollera en annan kran i huset för att säkerställa att hushållets vattentryck är korrekt.
Apparaten värmer vattnet eller alstrar ånga.
• Trumman kan tillfälligt sluta rotera under vissa cykler. Vattnet värms emellertid till en inställd temperatur på ett säkert sätt.
sv_main.book.book Page 57 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
Indikation Orsak & Åtgärd
Knapparna fungerar
Alternativet Child Lock (Barnlås) är aktiverat.
• Inaktivera alternativet
Child Lock (Barnlås)
eventuellt inte korrekt.
Luckan kan inte öppnas.
Luckan kan av säkerhetsskäl inte öppnas när apparaten har startats.
• Detta är normalt. Du kan tryggt öppna luckan efter att H har släckts.
Apparaten fylls inte korrekt.
Inloppsfiltret är igensatt.
• Säkerställ att inloppsfiltren på fyllningsventilerna inte är igensatta.
Tilloppsslangarna kan vara vikta.
• Kontrollera att tilloppsslangarna inte är vikta eller igensatta.
Otillräcklig vattenförsörjning.
• Säkerställ att kranarna för både varmt och kallt vatten är helt öppna.
FELSÖKNING
vid behov.
57
SVENSKA
Apparaten dränerar inte ut vattnet.
Tvättmedel doseras inte helt eller inte alls.
Tilloppsslangarna för varmt och kallt vatten är omvända.
• Kontrollera tilloppsslangarnas anslutningar.
Avloppsslangen är vikt.
• Säkerställ att avloppsslangen inte är vikt.
Dräneringen är placerad högre än 1,2 m över golvet.
• Säkerställ att avloppsslangen inte är placerad högre än 1,2 m över apparatens nedre del.
För mycket tvättmedel används.
• Följ tvättmedeltillverkarens anvisningar.
Avloppspumpens filter kan vara blockerat.
• Rengör avloppsfiltret.
sv_main.book.book Page 58 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
58
FELSÖKNING
Indikation Orsak & Åtgärd
Programtiden är längre än normalt.
Programmets slut är fördröjt
För liten tvättmängd.
• Tillsätt fler artiklar så att apparaten kan balansera lasterna.
Tunga artiklar är blandade med lättare artiklar.
• Försök alltid tvätta artiklar med liknande vikt för att tillåta apparaten att distribuera vikten jämnt för centrifugering.
Tvätten är obalanserad.
• Omfördela tvätten manuellt om artiklarna är hopsnärjda.
Obalans har detekterats eller lödderborttagningsprogrammet är aktiverat.
• Detta är helt normalt. Återstående tid som visas på displayen är endast en uppskattning. Den faktiska tiden kan variera.
Prestanda
Indikation Orsak & Åtgärd
Undermålig fläckborttagning
Gamla ingrodda fläckar.
• Artiklar som har tvättats tidigare kan ha fläckar som har grott in. Dessa fläckar kan vara svåra att få bort och kan kräva handtvätt eller förbehandling för att underlätta borttagning av fläckarna.
sv_main.book.book Page 59 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
Indikation Orsak & Åtgärd
Fläckar bildas Blek- eller sköljmedel doseras för tidigt.
• Doseringsfacket är överfyllt. Detta gör att blek- eller sköljmedlet doseras snabbt. Mät alltid mängden blek- eller sköljmedel för att undvika överfyllning.
• Stäng tvättmedelsfacket långsamt.
Blek- eller sköljmedel tillsattes direkt i trumman med kläderna.
• Använd alltid tvättmedelsfacket för att säkerställa att blek­och sköljmedel doseras korrekt vid rätt tidpunkt i programmet.
Plaggen var inte korrekt sorterade.
• Tvätta alltid mörka plagg separerade från ljusa plagg och vittvätt för att förhindra missfärgning.
• Tvätta aldrig hårt nedsmutsade artiklar tillsammans med lätt nedsmutsade artiklar.
Skrynkling Apparaten töms inte snabbt.
• Ta alltid ut artiklarna ur apparaten direkt efter programmet har avslutats.
FELSÖKNING
59
SVENSKA
Apparaten är överlastad.
• Apparaten kan lastas full, men trumman får inte packas full med artiklar. Luckan ska alltid kunna stängas lätt.
Tilloppsslangarna för varmt och kallt vatten är omvända.
• Sköljning med varmt vatten kan skrynkla plaggen. Kontrollera tilloppsslangarnas anslutningar.
Centrifughastigheten kan vara för hög.
• Ställ in centrifughastigheten för att den ska passa typen av plagg.
sv_main.book.book Page 60 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
60
FELSÖKNING
Dålig lukt
Indikation Orsak & Åtgärd
Mustig eller mögellukt i apparaten
Trummans insida är inte noggrant rengjord.
• Kör funktionen regelbundet.
Lukter kan uppstå om avloppsslangen inte är korrekt installerad och orsakar baksug (vatten strömmar tillbaka in i tvättmaskinen).
• Säkerställ när avloppsslangen installeras att den inte viks eller blockeras.
Om tvättmedelsfacket inte rengörs regelbundet kan lukt uppstå från mögel eller främmande ämnen.
• Ta ut och rengör tvättmedelsfacket, speciellt ovan- och undersidan på fackets öppning.
Tub Clean (Rengöring av trumman)
Torkning
Indikation Orsak & Åtgärd
Torkningsproblem Lägg inte i för mycket artiklar i maskinen. Kontrollera att
tvättmaskinens avlopp fungerar så att vattnet från tvätten tappas av korrekt. För liten tvättmängd för att tumling ska fungera korrekt. Lägg till några handdukar.
• Överbelasta inte maskinen. Kontrollera att tvättmaskinen dräneras korrekt så att vattnet från tvätten avlägsnas på rätt sätt. Lägg till några handdukar om mängden tvätt är för liten för att tumlingen ska utföras korrekt.
• Lägg inte i för mycket artiklar i maskinen. Kontrollera att tvättmaskinens avlopp fungerar så att vattnet från tvätten tappas av korrekt. För liten tvättmängd för att tumling ska fungera korrekt. Lägg till några handdukar.
Torktiden är för lång.
Omgivningstemperaturen är låg.
• Säkerställ att temperaturen är inom det tillåtna området.
sv_main.book.book Page 61 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
Indikation Orsak & Åtgärd
Låga eller dåliga torkprestanda.
Vatten tillförs inte korrekt. Vattnet används för automatisk rengöring av luddfiltret på trumman under pågående torkning.
• Säkerställ att vattenförsörjningens kran är öppen.
Vatten pumpas inte ut korrekt.
• Säkerställ att avloppsfiltret inte är blockerat.
Apparaten är överbelastad.
• Kontrollera tvättkapaciteten för det valda programmet. Lägg om så erfordras till en tidsstyrd torkprogram.
Centrifugeringshastigheten är för låg.
• Välj högsta tillåtna centrifugeringshastighet för tvättprogrammet.
Varmluft släpps ut från apparatens baksida.
Denna apparat alstrar varm luft för att torka tvätten.
• Den varma luften torkar tvätten och släpps ut på apparatens baksida.
FELSÖKNING
61
SVENSKA
sv_main.book.book Page 62 Thursday, October 29, 2020 1:36 PM
62
FELSÖKNING
Wi-Fi
Indikation Orsak & Åtgärd
Din hemutrustning och smartphone är inte ansluten till Wi-Fi nätverket.
Lösenordet är ogiltigt för den Wi-Fi som du försöker att ansluta till.
• Hitta Wi-Fi-nätverket som är anslutet till din smartphone och ta bort det, registrera därefter din apparat
Mobil-data för din smarttelefon är påslagen.
• Stäng av apparaten med användning av Wi-Fi-nätverket.
Det trådlösa nätverksnamnet (SSID) är inte korrekt inställt.
• Det trådlösa nätverksnamnet (SSID) ska vara en kombination av engelska bokstäver och siffror (använd inte specialtecken).
Routerns frekvens är inte 2,4 GHz.
• Endast routers med frekvensen 2,4 GHz stöds. Ställ in den trådlösa routern till 2,4 GHz och anslut utrustningen till den trådlösa routern. För att kontrollera routerns frekvens, rådfråga din internetleverantör eller routerns tillverkare.
Avståndet mellan utrustningen och routern är för stor.
• Om avståndet mellan utrustningen och routern är för stor, kommer signalen att vara svag och anslutningen kan konfigureras felaktigt. Flytta routern närmare utrustningen.
mobildata
på din smarttelefon och registrera
LG ThinQ
.
Kundtjänst och service
Kontakta ett av LG Electronics kundinformationscenter.
• För att hitta en LG Electronics-auktoriserad servicepersonal, besök vår webbplats på
www.lg.com
• Självreparation rekommenderas inte eftersom det kan skada enheten ytterligare och upphäva garantin.
• Reservdelar som hänvisas till i förordning 2019/2023 finns tillgängliga under en minimilängd på 10 år.
och följ instruktionerna som finns där.
fi_main.book.book Page 1 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
KÄYTTÖOPAS
PYYKINPESUKONE
SUOMI
Lue ohjeet huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Se helpottaa asentamista ja varmistaa, että laite on oikein ja turvallisesti asennettu. Säilytä nämä ohjeet asennuksen jälkeen laitteen lähellä tulevia tarpeita varten.
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Kaikki oikeudet pidätetään
fi_main.book.book Page 2 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
SISÄLLYSLUETTELO
Tässä käyttöohjeessa saattaa olla kuvia tai sisältöä, joka ei koske juuri sinun malliasi.
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden tarvittaessa muokata käyttöopasta.
TURVALLISUUSOHJEET
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ .............................................................3
VAROITUS............................................................................................................ 3
YMPÄRISTÖSTÄ HUOLEHTIMINEN...................................................................8
ASENNUS
Osat ja tekniset tiedot .....................................................................................10
Asennuspaikkaa koskevat vaatimukset ........................................................12
Laitteen purkaminen pakkauksesta ..............................................................14
Laitteen tasapainottaminen ...........................................................................15
Veden täyttöletkun liittäminen.......................................................................16
Poistoletkun asentaminen..............................................................................17
KÄYTTÖ
Toiminnan yleiskuvaus....................................................................................19
Toimintopaneeli ...............................................................................................21
Pyykin valmistelu..............................................................................................24
Pesu- ja huuhteluaineen käyttö .....................................................................25
Ohjelmataulukko..............................................................................................28
Kuivausohjelma................................................................................................35
Lisävalinnat ja -toiminnot................................................................................39
ÄLYTOIMINNOT
LG ThinQ -sovellus ...........................................................................................43
Smart Diagnosis ...............................................................................................46
KUNNOSSAPITO
Puhdistus jokaisen pesun jälkeen..................................................................48
Laitteen puhdistus säännöllisesti ja tyhjennys hätätapauksessa ..............49
VIANMÄÄRITYS
Ennen huoltoliikkeeseen soittamista ............................................................52
VAROITUS
fi_main.book.book Page 3 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
TURVALLISUUSOHJEET
3
TURVALLISUUSOHJEET
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ
Seuraavat turvallisuusohjeet on tarkoitettu estämään laitteen vaarallisen tai virheellisen käytön aiheuttamia odottamattomia vaaroja tai vaurioita.
Ohjeet on eroteltu vaarasanoilla ”VAROITUS” ja ”HUOMIO”, kuten kuvattu alla.
Turvallisuusviestit
Tämä symboli ilmaisee asioita ja toimenpiteitä, jotka voivat aiheuttaa vaaroja. Lue tämän symbolin merkitys huolellisesti ja vältä vaarat noudattamalla ohjeita.
VAROITUS
ilmaisee, että ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon tai kuoleman.
HUOMIO
ilmaisee, että ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa lievän henkilövahingon tai tuotteen vaurioitumisen.
SUOMI
VAROITUS
Noudata räjähdyksen, tulipalon, kuoleman, sähköiskun, loukkaantumisen tai palovammojen vaaran vähentämiseksi yleisiä varotoimia, mukaan lukien seuraavia:
Tekninen turvallisuus
• Laitetta saavat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen, aistinvarainen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, jos heitä valvotaan tai opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä
fi_main.book.book Page 4 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
4
TURVALLISUUSOHJEET
laitteella. Lapset eivät saa tehdä puhdistus- tai kunnossapitotoimenpiteitä ilman valvontaa.
• Alle 3-vuotiaita lapsia ei saa päästää laitteen lähelle, ellei heitä valvota koko ajan.
• Jos virtajohto vaurioituu, valmistajan, sen huoltoedustajan tai muun pätevän henkilöstön on vaihdettava se vaaratilanteen välttämiseksi.
• Ilmanvaihtoaukkoja ei saa tukkia matolla.
• Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.
• Liitä laite vesijohtoverkkoon uudella letkulla tai letkusarjalla. Vanhojen letkujen uudelleenkäyttö voi johtaa vesivuotoihin ja niistä aiheutuviin omaisuusvahinkoihin.
• Vedenpaineen tulee olla välillä 50 kPa ja 800 kPa.
Enimmäispaino
Joissakin ohjelmissa vaatteiden enimmäispaino kuivina on
kg) / Kuivaus (5 kg)
.
Pesu (8,5
Suositeltu enimmäispaino vaihtelee ohjelmakohtaisesti. Saadaksesi hyviä pesutuloksia katso tarkemmat tiedot kohdasta
Ohjelmataulukko
kappaleesta
KÄYTTÖ
.
Kuivaajan käyttöä koskeva tekninen turvallisuus
• Älä kuivata likaisia vaatteita laitteessa.
• Vaatekappaleet, jotka ovat likaantuneet esimerkiksi ruokaöljystä, kasviöljystä, asetonista, alkoholista, petrolista, kerosiinista, tahranpoistajista, tärpätistä, vahoista tai vahanpoistajista, tulee pestä kuumalla vedellä ja tavallista isommalla määrällä pesuainetta ennen kuivattamista laitteessa.
• Älä pysäytä laitetta ennen kuin kuivausjakso on päättynyt, ellet poista kaikkia vaatekappaleita ja levitä niitä siten, että kuumuus haihtuu.
• Tuotteita, kuten vaahtokumia (lateksivaahtoa), suihkumyssyjä, vedenkestäviä tekstiilejä, kumipäällysteisiä tuotteita tai vaatteita ja tyynyjä, joiden sisällä on vaahtomuovia, ei saa kuivattaa laitteessa.
• Huuhteluaineita tai vastaavia tuotteita tulee käyttää niiden ohjeiden mukaan.
fi_main.book.book Page 5 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
TURVALLISUUSOHJEET
5
• Tyhjennä taskuista kaikki esineet, kuten esimerkiksi sytyttimet ja tulitikut.
• Laitetta ei saa käyttää, jos vaatekappale on puhdistettu teollisuuskemikaaleilla.
Asennus
• Älä koskaan yritä käyttää tätä laitetta, jos se on vahingoittunut, siinä on toimintahäiriö, se on osittain purettu tai siitä puuttuu osia tai jokin sen osa on vioittunut, mukaan lukien rikkinäinen johto tai pistoke.
• Laitteen siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä, jotka pitävät turvallisesti kiinni laitteesta.
• Älä asenna laitetta kosteaan tai pölyiseen paikkaan. Älä asenna tai säilytä laitetta ulkona tai missään sellaisessa paikassa, jossa se on alttiina säälle, suoralle auringonvalolle, sateelle, tuulelle tai pakkasasteille.
• Varmista, että pistoke on kunnolla painettu pistorasiaan.
• Älä liitä laitetta monen pistokkeen pistorasiaan, haaroitusrasiaan tai jatkojohtoon.
SUOMI
• Älä muuntele laitteen mukana toimitettua pistoketta. Jos se ei sovi pistorasiaan, pyydä ammattitaitoista sähköasentajaa asentamaan sopiva pistorasia.
• Laite on varustettu virtajohdolla, jossa on laitteen maadoittava johdin (maattotappi) ja maadoitettu pistoke. Pistoke täytyy liittää asianmukaiseen pistorasiaan, joka on kaikkien paikallisten määräysten ja säännösten mukaan oikein asennettu ja maadoitettu.
• Laitteen maadoitusjohtimen vääränlainen liittäminen saattaa aiheuttaa sähköiskun. Jos epäilet maadoituksen kunnollisuutta, anna ammattitaitoisen sähköasentajan tai huoltohenkilöstön tarkistaa se.
• Tätä laitetta ei saa asentaa lukittavan oven tai liukuoven taakse, eikä sellaisen oven taakse, jonka saranat ovat vastakkaisella puolella kuin laitteessa, mikä rajoittaisi laitteen luukun avautumista.
Käyttö
• Älä yritä käyttää toimintopaneelia terävillä esineillä.
• Älä yritä irrottaa levyjä äläkä purkaa laitetta.
fi_main.book.book Page 6 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
6
TURVALLISUUSOHJEET
• Älä korjaa tai vaihda mitään laitteen osaa. Kaikki korjaus- ja huoltotyöt tulee antaa pätevän huoltohenkilöstön tehtäväksi, ellei tässä käyttöoppaassa ole erikseen toisin suositettu. Käytä ainoastaan hyväksyttyjä tehdasosia.
• Älä paina laitteen luukkua liikaa alaspäin sen ollessa avoinna.
• Älä laita laitteeseen eläimiä, kuten lemmikkieläimiä.
• Älä pese tässä koneessa mattoja, kenkiä, lemmikkieläinten peittoja, pehmoleluja tai mitään muuta kuin vaatteita tai lakanoita.
• Pidä syttyvät materiaalit, kuten nukka, paperi, rievut ja kemikaalit, poissa laitteen alta ja läheisyydestä.
• Älä jätä laitteen luukkua auki. Lapset voivat roikkua ovessa tai kiivetä sisään laitteeseen, mikä aiheuttaa vaurion tai henkilövahingon.
• Älä pese tai kuivaa vaatekappaleita, joita on puhdistettu, liotettu tai kostutettu tulenaroilla tai räjähdysherkillä aineilla (kuten vahoilla, vahanpoistoaineilla, öljyllä, maalilla, bensiinillä, rasvanpoistoaineilla, kuivapesuaineilla, kerosiinilla, petrolilla, tahranpoistoaineilla, tärpätillä, kasviöljyllä, ruokaöljyllä, asetonilla, alkoholilla jne.). Virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
• Älä käytä tai säilytä laitteen lähellä syttyviä tai palavia aineita (eetteri, bentseeni, alkoholi, kemikaalit, nestekaasu, syttyvä suihke, bensiini, ohenne, maaöljy, hyönteismyrkky, ilmanraikastin, kosmetiikka jne.).
• Älä laita kättäsi laitteen sisälle laitteen käydessä. Odota, kunnes rumpu on pysähtynyt kokonaan.
• Älä koske luukkuun korkean lämpötilan ohjelman aikana.
• Jos laitteesta vuotaa tai tulvii vettä, irrota virtajohto ja ota yhteyttä LG Electronics -asiakasneuvontaan.
• Kierrä vesihanat kiinni paineen vapauttamiseksi letkuista ja venttiileistä ja vuodon minimoimiseksi rikkoutumisen tai repeämisen varalta. Tarkista täyttöletkut; ne tulisi vaihtaa 5 vuoden välein.
• Jos kaasua (isobutaania, propaania, maakaasua jne.) pääsee vuotamaan, älä koske laitteeseen tai virtapistokkeeseen ja tuuleta tila välittömästi.
• Jos poistoletku tai veden täyttöletku on jäätynyt talven aikana, käytä niitä vasta sulatuksen jälkeen.
• Pidä kaikki pesuaineet, huuhteluaineet ja valkaisuaineet poissa lasten ulottuvilta.
fi_main.book.book Page 7 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
TURVALLISUUSOHJEET
• Älä koske virtapistokkeeseen tai säätimiin märin käsin.
• Älä taivuta virtajohtoa tarpeettomasti tai aseta raskaita esineitä sen päälle.
• Vältä koskettamasta vettä, jota poistuu laitteesta pesun aikana.
• Varmista, että tyhjennys toimii kunnolla. Jos vesi ei poistu asianmukaisesti, vettä voi tulvia lattialle.
• Jos ilman lämpötila on korkea ja veden lämpötila alhainen, tiivistymistä voi muodostua ja lattia kastua.
• Pyyhi lika tai pöly pois pistokkeen koskettimista.
Kunnossapito
• Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista. Säätimien kytkeminen sammutus- tai valmiustila-asentoon ei kytke laitetta irti virtalähteestä.
• Kiinnitä virtapistoke pistorasiaan, kun olet huolellisesti poistanut kaiken kosteuden ja pölyn.
• Älä puhdista laitetta suihkuttamalla vettä laitteen sisään tai ulkopinnoille.
• Laitetta ei saa irrottaa pistorasiasta virtajohdosta vetämällä. Tartu aina pistotulppaan napakasti ja vedä se irti pistorasiasta.
• Vain pätevä huoltohenkilöstö LG Electronics -huoltoliikkeestä saa purkaa, korjata tai muuttaa laitetta.
7
SUOMI
Hävittäminen
• Ennen vanhan laitteen hävittämistä irrota sen sähköliitännät. Katkaise johto heti laitteen takaa estääksesi väärinkäytön.
• Hävitä pakkausmateriaali (kuten muovipussit ja vaahtomuovi) pois lasten ulottuvilta. Pakkausmateriaalit saattavat aiheuttaa tukehtumisen.
• Poista luukku ennen laitteen käytöstä poistamista tai hävittämistä. Näin vältät vaaran lasten tai pienten eläinten jäämisestä loukkuun laitteen sisälle.
fi_main.book.book Page 8 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
8
TURVALLISUUSOHJEET
YMPÄRISTÖSTÄ HUOLEHTIMINEN
Ympäristö- ja taloudellisuusvinkit
Energian- ja vedenkulutus
• Pyykkimäärän paino voi vaikuttaa veden- ja energiankulutukseen. Täytä kone tietyn ohjelman sallimalla kuivien vaatteiden enimmäismäärällä hyödyntääksesi laitettasi parhaalla mahdollisella tavalla.
• Energiankulutuksen kannalta tehokkaimmat ohjelmat ovat yleensä niitä, jotka pesevät matalammilla lämpötiloilla, mutta pidempään.
• Pyörimisnopeus vaikuttaa melutasoon ja jäännöskosteuteen: suurempi linkousvaiheen nopeus tuottaa enemmän melua, mutta jäännöskosteus on pienempi.
• Pyykin tasainen lataaminen valmistajan ilmoittamien ohjelmakohtaisten enimmäismäärien mukaisesti edesauttaa säästämään energiaa ja vettä.
• Kun pestään pieniä vaatemääriä, automaattinen kuorman tunnistusjärjestelmä auttaa vähentämään veden- ja energiankulutusta.
• Käytä pikaohjelmaa pienten pyykkimäärien kohdalla, jos ne eivät ole erityisen likaisia.
• Kylmien pesuohjelmien kanssa käytettävät pesuaineet ovat usein tehokkaita alhaisemmissakin lämpötiloissa (noin 20 ). Jos käytät 20 :n asetusta, kulutat vähemmän energiaa kuin 30 :n tai sitä korkeamman lämpötilan asetuksella.
Pesuaine
• Pesuaine tulee valita valmistajan antamien ohjeiden sekä materiaalin, värien, likaisuuden ja pesulämpötilan mukaan. Käytä vain rumpumallisille koneille (edestä täytettävä) sopivia pesuaineita.
• Käytä pienempien pyykkimäärien yhteydessä vähemmän pesuainetta.
- Vajaa koneellinen: 1/2 normaalista määrästä.
- Vähimmäiskoneellinen: 1/3 täydestä määrästä.
fi_main.book.book Page 9 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
TURVALLISUUSOHJEET
9
Lisävalintojen ja -toimintojen valitseminen
• Valitse sopiva veden lämpötila pesemäsi pyykin mukaan. Saat parhaan tuloksen noudattamalla vaatteen pesumerkintöjä.
• Esipesu-vaihtoehto on suositeltava valinta, kun peset erittäin likaista pyykkiä.
Kuivausohjelman käyttö
• Säästä energiaa valitsemalla pesuohjelmalle suurin mahdollinen linkousnopeus, kun käytät kuivausrumpua.
• Useimmiten kannattaa varmistaa, että kaikki vaatteet ovat samanlaista ja samanpaksuista materiaalia.
• Jos valitset pelkän kuivauksen, linkous toimii automaattisesti energian säästämiseksi.
Vanhan laitteesi hävittäminen
• Tämä ylirastitettu jäteastian merkki ilmaisee, että sähkö- ja elektronikkalaitteiden jätteet (WEEE) tulee pitää erillään kotitalousjätteestä ja viedä kunnalliseen kierrätyskeskukseen.
SUOMI
• Vanhat sähkötuotteet voivat pitää sisällään vaarallisia aineita, joten loppuun käytetyn laitteen oikea hävittäminen ehkäisee ympäristö- ja terveyshaittoja. Vanha laitteesi saattaa pitää sisällään uudelleen käytettäviä osia, joita voidaan käyttää korjaamaan muita tuotteita, sekä arvokkaita materiaaleja, joita voidaan kierrättää rajoitettujen resurssien säästämiseksi.
• Voit viedä laitteesi joko liikkeeseen, josta hankit tuotteen, tai ottaa yhteyttä paikallishallintosi ympäristötoimistoon koskien lähintä valtuutettua WEEE -keräyspistettä. Kaikkein viimeisimmät tiedot koskien maatasi, ks. osoitteessa www.lg.com/global/recycling
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 10 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
10
ASENNUS
ASENNUS
Osat ja tekniset tiedot
• Laitteen ulkonäkö ja tekniset tiedot saattavat muuttua tuotekehityksen johdosta ilman ennakkoilmoitusta.
Näkymä edestä
a
Toimintopaneeli
b
Pesuainelokerikko
c
Rumpu
d
Luukku
e
Suojakansi
f
Poistotulppa
g
Poistopumpun suodatin
h
Säätöjalat
Näkymä takaa
a
Virtapistoke
b
Kuljetuspultit
c
Poistoletku
fi_main.book.book Page 11 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
Lisävarusteet
*1 Mukana toimitetut lisävarusteet voivat vaihdella mallista riippuen.
Kylmän veden täyttöletku
a
Kiintoavain
b
d
Luistonestopalat
Liitoskiinnike poistoletkun
e
*1
kiinnittämiseen
Peitetulpat kuljetuspulttien reikiin
c
f
Nippuside
*1
Tekniset tiedot
Malli CV92T5S2SQE
Virtalähde 220240 V~, 50 Hz
Tuotteen paino 63 kg
ASENNUS
11
SUOMI
Mitat(mm)
W
H
D’’ D’ D
W 600 D 475 D" 1015
H850D'535
VAROITUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 12 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
12
ASENNUS
Asennuspaikkaa koskevat vaatimukset
Ennen laitteen asentamista tarkista seuraavat tiedot, jotta laite asennetaan varmasti oikeaan paikkaan.
Asennuspaikka
• Tämä laite on asennettava tukevalle lattialle, jotta tärinä olisi linkousvaiheessa mahdollisimman vähäinen. Paras on betonilattia, sillä se on paljon vähemmän altis tärinälle linkousvaiheessa kuin puulattiat tai kokolattiamatolla päällystetyt lattiat.
• Mikäli laite on pakko sijoittaa kaasukeittimen tai hiiliuunin viereen, laitteiden väliin tulee ehdottomasti sijoittaa eriste (850 x 600 mm), joka on keittimen tai uunin puolelta päällystetty alumiinifoliolla.
• Sijoita laite paikkaan, johon korjaajan on helppo tulla tekemään korjauksia tai huoltoa.
• Säädä asennuksen yhteydessä laitteen kaikki neljä säätöjalkaa sopiviksi mukana toimitetulla kuljetuspulttien avaimella, ja varmista, että laite seisoo vakaasti paikoillaan.
seinä, ovi tai lattialistat, jotka voivat lisätä vaadittuja etäisyyksiä.
B
A
A
B
C
• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön, eikä sitä tule käyttää liikkuvissa käyttökohteissa.
• Älä koskaan tasoita lattian epätasaisuutta asettamalla pahvia, puupalikoita tai vastaavia materiaaleja laitteen alle.
C
100 mm
5 mm
20 mm
C
Lattia-asennus
Jotta varmistettaisiin riittävä etäisyys syöttöletkuihin ja poistoletkuun ja jotta ilma pääsisi kiertämään riittävästi, jätä laitteen sivuille tilaa vähintään 20 mm ja laitteen taakse 100 mm. Huomioi myös
Puulattiat (periksi antavat alustat)
Jos laite asennetaan puulattialle, käytä kumitassuja vähentämään liiallista tärinää ja epätasapainoa. Puulattiat tai periksi antavat alustat voivat edistää
VARO
HUOMAUTUS
VAROITUS
fi_main.book.book Page 13 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
liiallista tärinää ja epätasapainoa, virheitä ja toimintahäiriöitä.
• Tärinän vähentämiseksi suosittelemme asettamaan vähintään
a
15 mm paksut kumitassut kaikkien säätöjalkojen alle. Ne kiinnitetään ruuveilla vähintään kahteen lattiapalkkiin.
• Asenna laite tilan nurkkaan, mikäli mahdollista. Lattia on nurkissa vakaampi.
• Kiinnitä kumitassut vaimentamaan tärinää.
• Jos laite asennetaan epätasaiselle lattialle (esim. puulattialle), takuu ei kata vaurioita eikä kustannuksia, jotka aiheutuvat epätasaiselle lattialle asentamisesta.
laitteen
ASENNUS
13
Ympäristön lämpötila
• Laitetta ei saa asentaa tilaan, jonka lämpötila voi laskea alle 0 asteen. Jäätyneet letkut voivat haljeta paineesta. Elektronisen ohjausyksikön luotettavuus saattaa huonontua alle 0 asteen lämpötiloissa.
• Jos laite toimitetaan talvella, ja ulkolämpötila on alle 0 astetta, laitteen tulee antaa lämmetä huoneenlämmössä muutamia tunteja ennen käyttöönottoa.
Sähköliitäntä
• Älä käytä jatkojohtoja tai haaroitusrasiaa.
• Irrota laite käytön jälkeen pistorasiasta ja sulje vesihana.
• Liitä laite maadoitettuun pistorasiaan, joka on paikallisten sähkömääräysten mukainen.
• Laite tulee sijoittaa siten, että pistorasiaan on esteetön pääsy.
• Virtalähteen tulee sijaita 1 metrin päässä laitteesta.
SUOMI
• Kumitassuja (tuotenumero
4620ER4002B
huoltoliikkeistä.
) on saatavissa LG:n
Ilmanvaihto
• Varmista, etteivät matot ja muut vastaavat estä ilmankiertoa laitteen ympärillä.
• Vain asianmukaisesti koulutetut korjaajat saavat korjata laitetta. Kokemattomien henkilöiden suorittamat korjaukset saattavat aiheuttaa henkilövahinkoja tai vakavia toimintahäiriöitä. Ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun LG­korjaajaan.
• Pistoke täytyy liittää asianmukaiseen pistorasiaan, joka on kaikkien paikallisten määräysten ja säännösten mukaan oikein asennettu ja maadoitettu.
HUOMAUTUS
*
fi_main.book.book Page 14 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
14
ASENNUS
Laitteen purkaminen pakkauksesta
Laitteen nostaminen vaahtomuovialustalta
* Tämä ominaisuus voi vaihdella mallista riippuen.
Kun olet poistanut pahvilaatikon ja kuljetusmateriaalit, nosta laite vaahtomuovialustalta.
• Varmista, että rummun tuki ja jää alustaan eikä jää kiinni laitteen pohjaan.
• Jos sinun on laskettava laite maahan
b
pakkausalustan aseta laite aina varovasti kyljelleen. Älä laske laitetta maahan etu- tai takaosa alaspäin.
irrottamiseksi,
Kuljetuspulttien irrottaminen
Estääksesi laitetta tärisemästä voimakkaasti ja rikkoutumasta, irrota kuljetuspultit ja pidikkeet.
1
Aloita irrottamalla pohjasta kuljetuspultit avaimella (sisältyy toimitukseen).
a
kuljetuspulttien
a
* irtoaa
Löysää pultteja ensin kääntämällä niitä vastapäivään.
2
Irrota pultit hytkyttämällä niitä kevyesti ja vetämällä ne samalla pois.
3
Asenna reikiin peitetulpat.
b
• Etsi reikiin tulevat peitetulpat jotka ovat varustepakkauksessa tai taakse kiinnitettyinä.
• Säästä kuljetuspultit ja pidikkeet tulevaa tarvetta varten.
• Kuljeta tätä laitetta sen rikkoutumisen estämiseksi seuraavasti:
- Kuljetuspultit on asennettu takaisin
paikoilleen.
- Virtajohto on kiinnitetty laitteen
taakse.
,
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 15 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
Laitteen tasapainottaminen
Tasapainon tarkistaminen
Kun vastakkaisia kulmia painetaan, laitteen ei tulisi lainkaan liikkua ylös ja alas (tarkista molemmat suunnat).
• Mikäli laite keikkuu vastakkaisia kulmia painettaessa, säädä jalkoja uudelleen.
• Tarkista, että laite on täysin tasapainossa asennuksen jälkeen.
• Puulattiat tai periksi antavat alustat voivat edistää liiallista tärinää ja epätasapainoa. Puulattian vahvistamista tai tukemista saattaa olla tarpeen harkita liiallisen tärinän ja epätasapainon poistamiseksi tai vähentämiseksi.
ASENNUS
• Älä asenna pesukonetta jalustalle, korokkeelle tai muulle kohotetulle pinnalle, ellei LG Electronics ole valmistanut sitä käytettäväksi kyseisen mallin kanssa.
2
Varmista, että laite on täysin suorassa, käyttämällä vesivaakaa
a
15
SUOMI
.
Jalkojen säätäminen ja tasapainottaminen
Laite tulee asentaa täysin vaakasuoraan. Jos sitä ei tasapainoteta ja asenneta vaakasuoraan, se saattaa vahingoittua tai se ei ehkä toimi kunnolla.
1
Jos lattia on epätasainen, säädä säätöjalkoja tarpeen mukaan.
• Älä laita jalkojen alle puupalikoita tai muita vastaavia.
• Varmista, että kaikki neljä jalkaa ovat vakaat ja tukevasti lattiaa vasten.
3
Lukitse säätöjalat paikoilleen lukkomuttereilla vastapäivään kiinni laitteen pohjaan.
4
Tarkista, että kaikki lukkomutterit laitteen pohjassa on kunnolla kiristetty.
• Laitteen sijoittaminen oikeaan paikkaan ja jalkojen säätäminen varmistavat pitkän ja luotettavan käyttöiän.
b
kääntämällä niitä
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 16 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
16
ASENNUS
• Laitteen täytyy olla täysin vaakasuorassa ja seistä tukevasti paikoillaan kovalla tasaisella lattialla.
• Laite ei saa keinua käytön aikana.
• Älä anna laitteen jalkojen kastua. Se voi aiheuttaa tärinää tai melua.
4
Luistonestotarrojen käyttö
Tämä ominaisuus voi vaihdella mallista riippuen.
Laite saattaa täristä, jos asennat sen liukkaalle pinnalle. Epätasapaino saattaa aiheuttaa toimintahäiriön melun ja tärinän takia. Jos näin tapahtuu, asenna säätöjalkojen alle luistonestotarrat ja säädä jalkojen korkeus.
Aseta laite luistonestotarrojen päälle.
• Älä aseta luistonestotarrojen
• Ylimääräisiä luistonestotarroja on saatavissa LG Electronicsin huoltoliikkeistä.
etujalkojen alle on vaikeaa, voit myös kiinnittää ne takajalkojen alle.
tarrapuolta päin.
a
laitteen jalkoihin
1
Puhdista lattia ennen luistonestotarrojen kiinnittämistä.
• Poista roskat ja kosteus kuivalla rätillä. Jos lattia on kostea, luistonestotarrat saattavat luistaa.
2
Säädä jalat, kun olet asettanut laitteen asennuspaikkaan.
3
Aseta luistonestotarrojen tarrapuoli
a
lattiaa vasten.
• Tehokkainta on asentaa luistonestopalat etujalkojen alle. Jos palojen asentaminen
Veden täyttöletkun liittäminen
Liitäntää koskevia huomautuksia
• Vedenpaineen tulee olla välillä ja
800 kPa
vedenpaine ylittää asennettava paineenalennuslaite.
• Tarkista täyttöletkun kunto säännöllisin väliajoin ja vaihda se tarvittaessa.
• Älä kiristä täyttöletkua liikaa äläkä käytä mekaanisia laitteita sen kiristämiseen syöttöventtiileihin.
• Mitään muuta takaisinvirtauksen estoa ei vaadita veden tuloliitäntään.
(0,58,0 kgf/cm²). Jos
800 kPa
50 kPa
, on
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 17 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
Kumitiivisteen tarkistaminen
Täyttöletkujen mukana toimitetaan kaksi
a
kumitiivistettä vesivuotojen välttämiseksi. Varmista, että hanaliitos on tarpeeksi tiivis.
• Älä kiristä täyttöletkuja mekaanisilla laitteilla, kuten puristuspihdeillä. Varmista, että täyttöletkun kaareva pää on liitetty laitteeseen.
. Niitä käytetään
Letkun liittäminen vesihanaan
Kierteillä varustetun letkun kiinnittäminen kierteillä varustettuun hanaan
Kierrä täyttöletkun liitin vesihanaan. Kiristä vain käsin pehmeää liinaa käyttäen. Älä kiristä täyttöletkua liikaa millään mekaanisella välineellä.
ASENNUS
Letkun liittäminen laitteeseen
Kierrä täyttöletku kiinni laitteen takana olevaan veden syöttöventtiiliin.
• Älä liitä letkua kuuman veden ottoon malleissa, joissa on yksi tulovesiventtiili. Liitä vain kylmän veden ottoon.
• Jos letkusta vuotaa vettä liitännän jälkeen, toista samat vaiheet. Käytä vesiliitännässä tavallisinta hanamallia. Jos hana on neliskulmainen tai liian iso, poista ohjauslevy ennen hanan yhdistämistä sovittimeen.
• Varmista, että letku ei taitu tai jää puristuksiin.
17
SUOMI
• Kun olet kiinnittänyt täyttöletkun vesihanaan, laske vesihanasta vettä, jotta vieraat ainesosat (lika, hiekka, sahanpuru jne.) huuhtoutuvat pois vesiletkusta. Laske vesi altaaseen ja tarkista veden lämpötila.
Poistoletkun asentaminen
Poistoletkun kiinnittäminen liitoskiinnikkeellä
Poistoletkun saa asettaa korkeintaan
100 cm
ei välttämättä pysty poistamaan vettä tai vesi tyhjenee hitaasti.
lattian yläpuolelle. Muutoin laite
fi_main.book.book Page 18 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
18
ASENNUS
• Poistoletkun huolellinen kiinnitys suojaa lattiaa vesivuotojen aiheuttamilta vahingoilta.
105 cm
• Jos poistoletku on liian pitkä, älä työnnä sitä väkisin takaisin laitteeseen. Se aiheuttaa epänormaalia melua.
• Kiinnitä poistoletku altaaseen kunnolla käyttäen ketjukiinnitintä.
VARO
VARO
fi_main.book.book Page 19 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
KÄYTTÖ
Toiminnan yleiskuvaus
Laitteen käyttö
Ennen ensimmäistä pesua valitse
Cotton (Puuvilla)
pesuainetta vain puolet. Käynnistä laite ilman vaatteita. Tämä poistaa rummusta mahdolliset jäämät ja veden, joita sinne on saattanut jäädä valmistuksen yhteydessä.
1
Lajittele pyykki materiaalin, likaisuuden, värin ja pyykkimäärän mukaan.
2
Avaa luukku ja laita pyykki laitteeseen.
• Ennen luukun sulkemista varmista, että kaikki vaatteet ja muut tuotteet ovat sisällä rummussa, eivätkä roiku luukun kumitiivisteessä, johon ne voivat jäädä kiinni, kun luukku suljetaan. Muutoin luukun tiiviste ja vaatteet voivat vaurioitua.
-pesuohjelma ja lisää
KÄYTTÖ
3
Sulje luukku.
• Poista kaikki vaatteet ja muut esineet luukun tiivisteen väleistä estääksesi vaatteiden ja luukun tiivisteen vahingoittumisen.
4
Lisää puhdistustuotteet ja/tai pesuaine ja huuhteluaine.
• Täytä pesuainetta oikea määrä pesuainelokeroon. Voit halutessasi käyttää valkaisuainetta tai huuhteluainetta lisäämällä ne oikeisiin paikkoihin lokerikossa.
19
SUOMI
5
Paina
Virta
-painiketta laitteen
kytkemiseksi päälle.
fi_main.book.book Page 20 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
20
KÄYTTÖ
6
Valitse haluamasi pesuohjelma.
• Paina pesuohjelman painiketta toistuvasti tai käännä pesuohjelman säädintä, kunnes haluamasi ohjelma on valittuna.
• Valitse seuraavaksi pesulämpötila ja linkousnopeus. Kiinnitä huomiota vaatteiden pesumerkintöihin.
7
Pesuohjelman aloittaminen.
• Paina
Käynnistys/Pysäytys
painiketta ohjelman käynnistämiseksi. Laite käy hetken ilman vettä punnitakseen pyykin painon. Jos painiketta ei paineta tietyn ajan kuluessa, laite sammuu, ja kaikki asetukset menetetään.
Käynnistys/Pysäytys
-
-
8
Pesuohjelman päättyminen.
• Laite antaa äänimerkin, kun pesuohjelma on päättynyt. Poista pyykki laitteesta heti, jotta pyykkiin ei jää ryppyjä.
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 21 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
Toimintopaneeli
Todellinen toimintopaneeli voi poiketa mallikohtaisesti.
Toimintopaneelin ominaisuudet
Kuvaus
Virtapainike
a
• Käynnistä pesukone painamalla tätä painiketta.
KÄYTTÖ
21
SUOMI
Ohjelmavalitsin
b
• Valitse ohjelma pyykin laadun mukaan.
• Merkkivalo ilmaisee valitun ohjelman.
Wash+Dry (Pesu+Kuivaus)
vaihtelee mallin mukaan.
Käynnistys/Pysäytys-painike
c
• Tällä painikkeella käynnistät tai pysäytät pesuohjelman.
• Jos haluat pysäyttää pesuohjelman hetkeksi, paina tätä painiketta.
( ): ( ) viittaa kuivauksen täyttömäärään, joka
fi_main.book.book Page 22 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
22
KÄYTTÖ
Kuvaus
Lisävalinnat ja -toiminnot
d
• Käytä lisätoimintoja painamalla ja pitämällä vastaavaa painiketta painettuna 3 sekuntia. Vastaava symboli syttyy näytössä.
• Voit valita lisäohjelmia, merkkivalo ilmaisee valinnan.
Remote Start (Etäkäynnistys)
Voit ohjata laitetta etänä älypuhelimella
• Jos haluat käyttää tätä toimintoa, katso
Wi-Fi
Paina
Delay End (Ajastin)
parinmuodostuksen laitteen ja
Lämpötilan ja linkouksen säätö
e
Käytä näitä painikkeita veden lämpötilan ja linkousnopeuden säätämiseen valitulle ohjelmalle.
• Nykyiset asetukset näkyvät näytössä.
• Paina kyseisen valinnan painiketta valitaksesi muita asetuksia.
Näyttö
f
• Näytössä näkyvät asetukset, arvio jäljellä olevasta pesuajasta, lisävalinnat ja ohjelman tila. Näytössä näkyvät oletusasetukset, kun laite kytketään päälle.
• Kun pyykkimäärää tunnistetaan automaattisesti, toimintopaneelin näytössä vilkkuu kolme viivaa.
-painiketta 3 sekuntia käynnistääksesi
LG ThinQ
LG ThinQ
ÄLYTOIMINNOT
-sovelluksen välillä.
-sovellusta käyttäen. .
Aika- ja tilanäyttö
fi_main.book.book Page 23 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
KÄYTTÖ
Kuvaus
Ohjelman tilan merkkivalot
a
• Kun pesuohjelma on käynnissä, aktiivisen vaiheen LED-merkkivalo vilkkuu, ja jäljellä olevien vaiheiden LED-merkkivalot pysyvät vakaina. Kun vaihe on suoritettu loppuun, LED-merkkivalo sammuu. Jos ohjelma keskeytetään, aktiivisen vaiheen LED-merkkivalo lakkaa vilkkumasta.
AI DD
b
AI DD
M varmistaa oikeat rummun pyörimistoiminnot, kun pyykkimäärän
tunnistus on valmis.
M
aktivoituu, kun valitset
- tai
pyykki)
Arvioitu jäljellä oleva aika
c
• Kun pesuohjelma valitaan, kyseisen ohjelman oletusaika näytetään. Aika muuttuu, kun vaihtoehtoja valitaan.
• Jos näytössä näkyy havainnut pyykkimäärän. Tämä on normaalia.
• Näytetty aika on vain arvio. Tämä aika perustuu normaaleihin käyttöolosuhteisiin. Useat ulkoiset tekijät (pyykin paino, huoneen lämpötila, tulevan veden lämpötila jne.) voivat vaikuttaa todelliseen aikaan.
Easy Care (Tekokuidut)
---
Cotton (Puuvilla)
-ohjelman tai kun niitä käytetään.
, aika näytetään, kun määräautomatiikka on
-,
Mixed Fabric (Sekalainen
23
SUOMI
d
e
f
g
h
\
palaa, kun ohjelma käyttää höyryä.
G
palaa, kun
I
palaa, kun
f
palaa, kun laite on yhteydessä kodin WiFi-verkkoon.
H
palaa, kun ohjelma käynnistyy ja luukku on lukittu.
Rinse+ (Huuhtelu+)
Pre Wash (Esipesu)
on valittuna.
on valittuna.
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 24 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
24
KÄYTTÖ
Pyykin valmistelu
Parhaiden pesutulosten saamiseksi lajittele pyykki ja valmistele vaatteet sitten niiden pesumerkintöjen mukaan.
Pyykin lajittelu
• Parhaiden pesutulosten saamiseksi lajittele vaatteet pesumerkinnöissä mainittujen materiaalin ja pesulämpötilan mukaan. Valitse sopiva linkousnopeus tai -voimakkuus materiaalin mukaan.
• Likaisuus (hyvin likainen, normaali, vähän likainen): Lajittele vaatteet likaisuuden mukaan. Mikäli mahdollista, älä pese erittäin likaisia vaatteita kevyesti likaantuneiden vaatteiden kanssa.
• Väri (valkoinen, vaalea, tumma): Pese tumma tai värillinen pyykki erillään valkoisista tai vaaleista väreistä. Jos värillistä pyykkiä pestään valkoisten kanssa, se saattaa päästää väriä tai värjätä valkoisia vaatteita.
• Nukka (nukkaavat, nukkaantuvat): Pese nukkaavat ja nukkaantuvat vaatteet erillään. Nukkaavat voivat nukata nukkaantuvia vaatteita.
Vaatteiden pesumerkintöjen tarkistaminen
Symboleissa kerrotaan kankaan laatu ja annetaan pesuohje.
Pesumerkintöjen symbolit
Symbol
• Symbolin alla olevat viivat antavat tietoa kangaslaadusta ja suurimmasta sallitusta mekaanisesta rasituksesta.
Pesuohjelma/kangaslaatu
i
• Siliävät
• Keinokuitu, sekoitekangas
• Erikoishienopesu
• Hienopesu
• Vain käsinpesu
• Villa, silkki
• Vesipesu kielletty
Vaatteiden tarkistaminen ennen laittamista koneeseen
• Yhdistä samaan koneelliseen isoja ja pieniä vaatteita. Laita isot vaatteet ensin.
• Isoja vaatteita saa olla koneellisesta enintään puolet. Älä pese vaatteita yksittäin. Se voi aiheuttaa epätasaisen pyykin jakaantumisen. Lisää muutama samankaltainen vaate.
• Tarkista kaikki taskut ja varmista, että ne ovat tyhjät. Neulat, hiussoljet, tulitikut, kynät, kolikot ja avaimet voivat vaurioittaa sekä laitetta että vaatteita.
Symbol
i
Pesuohjelma/kangaslaatu
• Normaali ohjelma
• Puuvilla, sekoitekangas
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 25 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
• Pese hienopyykki (esim. sukkahousut, kaarituelliset rintaliivit) pesupussissa.
• Sulje vetoketjut, soljet ja nauhat, jotta ne eivät tartu muihin vaatteisiin.
• Esikäsittele lika ja tahrat hieromalla niihin hieman veteen liuotettua pesuainetta. Näin lika irtoaa helpommin.
Pesu- ja huuhteluaineen käyttö
Pesuaineiden annostelu
• Pesuainetta tulee käyttää pesuaineen valmistajan antamien ohjeiden mukaan perustuen materiaaliin, väriin, likaisuuteen ja pesulämpötilaan. Käytä vain rummulle (edestä täytettävä) sopivia pesuaineita.
• Vähennä pesuaineen määrää, jos vaahtoa muodostuu liikaa.
• Jos pesuainetta annostellaan liikaa, rumpuun kehittyy liikaa vaahtoa, joka huonontaa pesutulosta ja kuormittaa moottoria.
• Käytä nestemäistä pesuainetta pesuaineen valmistajan ohjeiden mukaan.
• Voit kaataa nestemäisen pesuaineen suoraan pääpesuainelokeroon, jos aloitat pesuohjelman heti.
• Älä käytä nestemäistä pesuainetta, jos käytät
Delay End (Ajastin)
tai jos olet valinnut
(Esipesu)
annostellaan heti ja se voi valua/ kovettua lokeroon tai rumpuun.
• Pesuaine voidaan annostella veden lämpötilan, veden kovuuden, pyykkimäärän ja likaisuuden mukaan. Saat parhaat tulokset, kun vältät annostelemasta pesuainetta liikaa.
-vaihtoehdon, sillä neste
Pre Wash
-toimintoa
KÄYTTÖ
Muutoin seurauksena on liiallista vaahtoamista.
• Katso vaatteiden pesumerkinnät ennen kuin lisäät pesuainetta ja valitset lämpötilan.
• Käytä vain kullekin kangaslaadulle sopivaa pesuainetta:
- Nestemäiset pesuaineet on usein
suunniteltu tiettyihin käyttötarkoituksiin, esim. värilliselle kankaalle, villalle, hienopyykille tai tummille vaatteille.
- Jauhemainen pesuaine sopii
kaikenlaisille kankaille.
- Käytä valkoisille ja vaaleille vaatteille
valkaisuainetta sisältävää pesujauhetta parempien pesutulosten saamiseksi.
- Pesuaine huuhtoutuu lokerosta
koneeseen pesuohjelman alussa.
• Älä anna pesuaineen kovettua. Se voi aiheuttaa tukoksia, huonon huuhtelutuloksen tai hajua.
• Täysi koneellinen: valmistajan ohjeiden mukaan.
• Vajaa koneellinen: 1/2 normaalista määrästä.
• Vähimmäiskoneellinen: 1/3 täydestä määrästä.
Lokerikon käyttäminen
Pesuaineen lisääminen lokerikkoon:
1
Avaa lokerikko.
25
SUOMI
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 26 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
26
KÄYTTÖ
2
Kaada pesu- ja huuhteluainetta niille tarkoitettuihin lokeroihin.
a
Pääpesuainelokero
b
Esipesuainelokero
c
Nestemäisen huuhteluaineen lokero
3
Sulje lokerikko varovasti ennen ohjelman käynnistämistä.
• Jos lokero läimäytetään kiinni, pesuainetta voi läikkyä toiseen lokeroon tai sitä voidaan annostella rumpuun ohjelmoitua aiemmin.
• Varo, ettei kätesi jää lokeron väliin, kun suljet sitä.
• On normaalia, että lokeroihin jää pieniä määriä vettä ohjelman päätyttyä.
päästä koneeseen liian aikaisin, jolloin se voi tahrata vaatteita.
• Älä kaada huuhteluainetta suoraan rummussa olevien vaatteiden päälle, se aiheuttaa vaatteisiin tummia tarhroja, jotka on vaikea poistaa.
• Älä anna huuhteluaineen seistä lokerossa yhtä päivää kauemmin. Huuhteluaine voi kovettua ja jäädä kiinni lokeroon, jos se on liian paksua. Jos huuhteluaineen koostumus on liian paksua, se tulee laimentaa niin, että se on helposti juoksevaa.
• Älä avaa pesuainelokeroa, kun kone ottaa vettä pesun aikana.
• Älä käytä liuottimia (kuten bentseeniä jne.).
Huuhteluainelokero
Tähän lokeroon laitetaan huuhteluainetta, joka annostellaan automaattisesti loppuhuuhtelussa. Voit käyttää joko jauhemaista tai nestemäistä huuhteluainetta.
• Kaada huuhteluainetta enintään maksimitäyttömerkkiin asti. Jos huuhteluainetta annostellaan yli maksimitäyttömerkin, se saattaa
Pyykinpesutablettien lisääminen
Pesemiseen voidaan käyttää myös pyykinpesutabletteja.
1
Avaa luukku ja laita pyykinpesutabletit suoraan rumpuun ennen vaatteita.
2
Täytä rumpu vaatteilla ja sulje luukku.
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 27 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
• Älä laita tabletteja lokerikkoon.
Vedenpehmentimen käyttö
Vedenpehmennintä, kuten kalkinpoistoainetta, voidaan käyttää vähentämään pesuaineen käytön tarvetta alueilla, joilla vesi on erittäin kovaa.
• Lisää ensin pesuaine ja sitten vedenpehmennin. Annostele pakkauksessa ilmoitetun määrän mukaan.
KÄYTTÖ
27
SUOMI
fi_main.book.book Page 28 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
28
KÄYTTÖ
Ohjelmataulukko
Pesuohjelma
Cotton (Puuvilla)
Kuvaus Pesee normaali likaiset vaatteet yhdistämällä rummun erilaisia
pyörimistapoja.
Käynnistys/Pysäytys
ohjelmaa saa oletusasetuksilla.
Eco 40-60 40 °C (40 °C - 60 °C)
Kuvaus Pesee normaali likaiset puuvilla tekstiilit, jotka kestävät 40° C tai 60°
C pesun.
TurboWash 39
Kuvaus 4 pesun ja huuhtelun aikana annettavan vesisuihkun ansiosta tämä
pesukone voi pestä vajaan koneellisen kevyesti likaantuneita vaatteita noin 39 minuutissa.
Mixed Fabric (Sekalainen pyykki)
40 °C (Cold (Kylmä) - 95 )
-painikkeen painaminen valitsematta
Cotton (Puuvilla)
40 °C (Cold (Kylmä) - 60 )
40 °C (Cold (Kylmä) - 60 )
-ohjelman alkamaan välittömästi
Maksimikuormitus:
Ilmoitettu
Maksimikuormitus:
Ilmoitettu
Maksimikuormitus 4 kg
Maksimikuormitus 4 kg
Kuvaus Pesee sekoitekankaita samanaikaisesti.
• Käytä erilaisille materiaaleille, lukuun ottamatta erikoismateriaaleja (silkki/hienopesu, ulkoiluvaatteet, tummat vaatteet, villa, vuodevaatteet/verhot).
Easy Care (Tekokuidut)
Kuvaus Pesee vaatteet, joita ei tarvitse silittää pesun jälkeen.
• Käytä polyamidille, akryylille, polyesterille.
40 °C (Cold (Kylmä) - 60 )
Maksimikuormitus 4 kg
fi_main.book.book Page 29 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
KÄYTTÖ
Allergy Care (Allergia) 60 °C Maksimikuormitus 4 kg
Kuvaus Auttaa vähentämään allergisoivia aineita.
• Käytä puuvillalle, alusvaatteille, tyynyliinoille, lakanoille, vauvanvaatteille.
Steam Refresh (Höyryraikastus)
Kuvaus Käyttää höyryä, joka auttaa vähentämään kuivien vaatteiden, kuten
puuvillasta tai polyesterisekoitteesta valmistettujen paitojen tai paitapuseroiden, rypistymistä.
• Vaatteet voivat olla märkiä heti ohjelman päätyttyä. Ripusta vaatteet vaateripustimelle kuivumaan.
Delicates (Hienopesu)
Kuvaus Pesee konepestävät alusvaatteet, ohuet ja pitsiset vaatteet.
- 3 vaatetta
20 °C (Cold (Kylmä) - 40 )
Maksimikuormitus 1,5
kg
29
SUOMI
Hand/Wool (Käsinpesu/ Villa)
30 °C (Cold (Kylmä) - 40 )
Maksimikuormitus 2 kg
Kuvaus Pesee käsin- ja konepestävät herkät vaatteet, kuten pestävän villan,
alusvaatteet, mekot jne.
• Käytä konepestävälle villalle tarkoitettua pesuainetta
Speed 14 (Pikapesu 14min)
20 °C (20 °C - 40 °C) Maksimikuormitus 2 kg
Kuvaus Pesee pieniä määriä kevyesti likaantuneita vaatteita noin 14
minuutissa.
Dry Only (Vain kuivaus) - Ilmoitettu (Kuivaus)
Kuvaus Käyttää automaattisia kuivausjaksoja useimmissa tapauksissa.
• Useimmiten kannattaa varmistaa, että kaikki vaatekappaleet ovat samanlaista ja samanpaksuista materiaalia.
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 30 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
30
KÄYTTÖ
Wash+Dry (Pesu+Kuivaus)
Kuvaus Pesee ja kuivaa vaatteet samassa ohjelmassa.
Tub Clean (Koneen puhdistusohjelma)
Kuvaus Tämä toiminto auttaa puhdistamaan laitteesi rummun sisältä.
Download Cycle (Pesuohjelman lataaminen)
Kuvaus Tällä ohjelmalla voit ladata laitteeseesi uusia ja erityisiä
pesuohjelmia älypuhelimella. Oletusohjelma on
(Huuhtelu+Linkous)
• Valitse valitulle pesuohjelmalle sopiva veden lämpötila. Noudata pestessäsi aina vaatteen valmistajan pesumerkintää tai pesuohjeita vaatteiden vaurioitumisen välttämiseksi.
• Valitse oikea pesulämpötila ja linkousnopeus haluamillesi ohjelmille.
• Todellinen veden lämpötila voi poiketa ohjelman ilmoitetusta lämpötilasta.
• Suosittelemme neutraalia pesuainetta.
40 °C (Cold (Kylmä) - 95 )
- -
- -
.
Ilmoitettu (Kuivaus)
Rinse+Spin
Lisävalinnat
*1 Tämä valinta lisätään ohjelmaan automaattisesti, eikä sen valintaa voi poistaa.
Rinse+ (Huuhtelu+)
lukuun ottamatta ohjelmia.
Delay End (Ajastin)
taulukon kaikille pesuohjelmille, lukuun ottamatta
(Höyryraikastus)
-valinta voidaan valita tämän taulukon kaikille pesuohjelmille,
Dry Only (Vain kuivaus)
- ja
Add Item (Lisää pyykkiä)
-ohjelmaa.
- ja
Steam Refresh (Höyryraikastus)
-valinnat voidaan valita tämän
Steam Refresh
-
fi_main.book.book Page 31 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
Ohjelma
Cotton
(Puuvilla
)
Eco 40-60
TurboWa
sh 39
Mixed Fabric
(Sekalain
en
pyykki)
Easy Care
(Tekokui
dut)
31
Pre
Wash
Steam
(Höyry)
Wrinkle
Care (Skrynke lreduceri
ng)
Turbo
Wash
Dry
(Kuivaus
)
EcoHybri
d
KÄYTTÖ
(Esipesu)
######
######
##
#
*1
###
######
######
SUOMI
Allergy
Care
(Allergia)
Steam
Refresh
(Höyryra
ikastus)
Delicate
s
(Hienope
su)
Hand/
Wool
(Käsinpe
su/Villa)
#
#
*1
*1
##
#
fi_main.book.book Page 32 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
32
KÄYTTÖ
Wrinkle
Care (Skrynke lreduceri
ng)
Turbo
Wash
Ohjelma
Steam
(Höyry)
Dry
(Kuivaus
)
EcoHybri
d
Pre
Wash
(Esipesu)
Speed 14
(Pikapes
u 14min)
Dry Only
(Vain
kuivaus)
Wash+Dr
y
(Pesu+K
uivaus)
#
#
*1
Suurin valittavissa oleva linkousnopeus
Ohjelma
Cotton (Puuvilla)
Eco 40-60
TurboWash 39
Mixed Fabric (Sekalainen pyykki)
Oletus Käytettävissä
1200 rpm Kaikki
1200 rpm Kaikki
1200 rpm 400 - 1200 rpm
1000 rpm Kaikki
##
*1
#
*1
#
Linkousnopeus
#
##
Easy Care (Tekokuidut)
Allergy Care (Allergia)
Steam Refresh (Höyryraikastus)
Delicates (Hienopesu)
Hand/Wool (Käsinpesu/Villa)
Speed 14 (Pikapesu 14min)
Dry Only (Vain kuivaus)
Wash+Dry (Pesu+Kuivaus)
1200 rpm Kaikki
1200 rpm Kaikki
Ei linkousta Ei linkousta
800 rpm Enintään 1200 rpm
800 rpm Enintään 800 rpm
400 rpm Kaikki
- -/1000/1200 rpm
1200 rpm 1000/1200 rpm
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 33 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
KÄYTTÖ
• Todellinen suurin linkousnopeus voi vaihdella pyykkimäärän mukaan. Yllä olevat arvot on pyöristetty lähimpään sataan.
Veden- ja sähkönkulutustiedot
Laitteen kuvaus
kg
: Pyykkimäärä
kWh
: Energiankulutus
Litraa
: Vedenkulutus
%
: Jäännöskosteus linkousvaiheen lopussa. Mitä suurempi linkousnopeus, sitä
suurempi melu ja pienempi jäännöskosteus.
Yleiset ohjelmat
t:mm
: Ohjelman kesto
: Enimmäislämpötila käsitellyn
tekstiilin sisällä
rpm
: Suurin linkousnopeus
33
SUOMI
Ohjelma kg t:mm kWh Litraa rpm %
Cotton (Puuvilla)
20
Cotton (Puuvilla)
Eco 40-60
(Täysi)
Eco 40-60
(Puolikas)
Eco 40-60
(Neljännes)
60
*1
*1
*1
Mixed Fabric
8,5 1:38 0,106 23 42,4 1150 58,5
8,5 2:38 0,850 38 4,12 1150 58,6
8,5 3:43 1,186 44 71,0 1170 52,0
4,25 2:51 0,556 37 49,0 1170 53,0
2 1:21 0,177 26 27,0 1170 55,0
4 1:21 0,658 43 49,6 1000 62,9
(Sekalainen pyykki)
Speed 14
2 0:14 0,047 23 26,2 400 101,0
(Pikapesu 14min)
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 34 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
34
KÄYTTÖ
Ohjelma kg t:mm kWh Litraa rpm %
Cotton (Puuvilla)
+
8,5 2:57 0,235 25 52,5 1150 58,5
Intensive (Intensiivinen)
Eco 40-60
*2
(
Eco 40-60
*2
(
+
*3
(Täysi)
+
(Puolikas)
5 7:40 4,026 43 96,0 1170 -
2,5 5:00 2,100 30 55,0 1170 -
*3
*1 Se voi puhdistaa tavallista likaista pyykkiä, jota voidaan pestä 40 °C:ssa tai 60
°C:ssa samassa syklissä. Tätä ohjelmaa käytetään arvioimaan EU:n ekologista suunnittelua koskevien vaatimusten täyttymistä (EU 2019/2023).
*2 Normaali eco-kuivaustoiminto
*3 Se voi puhdistaa tavallista likaista pyykkiä, jota voidaan pestä 40 °C:ssa tai 60
°C:ssa samassa syklissä ja joka kuivataan niin, että se voidaan asettaa suoraan kaappiin. Tätä ohjelmaa käytetään arvioimaan EU:n ekologista suunnittelua koskevien vaatimusten täyttymistä (EU 2019/2023).
• Testitulokset riippuvat vedenpaineesta, veden kovuudesta, veden sisääntulolämpötilasta, huoneen lämpötilasta, pyykin painosta ja tyypistä, likaantumisesta, käytetystä pesuaineesta, virransyötön vaihteluista sekä valituista toiminnoista ja asetuksista.
• Yleisten ohjelmien arvot, lukuun ottamatta ohjelmia
Eco 40-60
ja
Eco 40-60
+ (
sykliä, ovat vain viitteellisiä.
• Asetus (EU) 2019/2023, joka on voimassa 1. maaliskuuta 2021 alkaen, liittyy asetuksen (EU) 2019/2014 energiatehokkuusluokkiin.
• Skannaa laitteen mukana toimitetusta energiamerkinnästä QR-koodi, joka sisältää verkkolinkin laitteen suorituskykyyn liittyviin tietoihin EU:n EPREL-tietokannassa. Säilytä energiamerkintä, käyttöopas ja kaikki muut laitteet mukana toimitetut asiakirjat myöhempää käyttöä varten.
• Mallin nimi lukee laitteen tyyppikilvessä. Avaa luukku, joka on rummun aukon lähellä.
• Löydät samat tiedot EPREListä käymällä osoitteessa
https://eprel.ec.europa.eu
ja
hakemalla mallin nimellä. (Voimassa 1. maaliskuuta 2021 alkaen)
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 35 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
Kuivausohjelma
Yleisiä vinkkejä kuivaamiseen
Voit käyttää automaattisia kuivausjaksoja useimmissa tapauksissa. Elektroniset tunnistimet mittaavat poistoilman lämpöä, jonka mukaan kone lisää ja vähentää kuivauslämpötilaa nopeimman reaktioajan ja tarkan lämpötilaohjauksen toteuttamiseksi.
• Kylmävesihana tulee jättää auki kuivausohjelman ajaksi.
• Tämän laitteen automaattinen toiminta pesusta kuivaukseen voidaan valita helposti.
• Useimmiten kannattaa varmistaa, että kaikki vaatteet ovat samanlaista ja samanpaksuista materiaalia.
• Älä ylikuormita laitetta lataamalla liikaa pyykkiä rumpuun. Vaatteiden on voitava liikkua rummussa vapaasti.
• Jos avaat luukun poistaaksesi pyykkiä ennen laitteen ohjelman päättymistä, muista painaa painiketta.
• Kun kuivaus on päättynyt, näyttöön. Jos vaatteita ei poisteta rummusta tietyn ajan kuluessa, tulee näyttöön ja laite rumpukuivaa vaatteita aika ajoin noin 4 tunnin ajan rypistymisen vähentämiseksi. Lopeta tämä toiminto painamalla mitä tahansa painiketta ja poistamalla vaatteet rummusta.
Käynnistys/Pysäytys
ENd
tulee
Cd
-
KÄYTTÖ
Venytä näitä materiaaleja aina heti kuivauksen jälkeen.
35
Kestoprässätyt ja synteettiset materiaalit
Älä laita laitteeseen liikaa pyykkiä. Poista kestoprässätyt tekstiilit heti, kun laite pysähtyy. Näin vähennät rypistymistä.
Vauvanvaatteet ja yöpuvut
Tarkista aina valmistajan ohjeet.
Peitot ja vuodevaatteet
Tarkista peittojen ja vuodevaatteiden pesumerkinnät ennen kuivausohjelman käyttämistä. Jotkin peitot ja vuodevaatteet voivat kutistua kuuman ilman vuoksi.
Kumi ja muovi
Älä kuivaa mitään kumista tai muovista valmistettuja tai niitä sisältäviä tuotteita, kuten:
• Esiliinat, ruokalaput, tuolien päällykset
• Verhot ja pöytäliinat
• Kylpyhuoneen matot
Lasikuitu
Älä kuivaa lasikuituesineitä laitteessa. Laitteeseen jäävät lasikuituhiukkaset voivat tarttua vaatteisiin ja aiheuttaa ihoärsytystä.
SUOMI
Villakankaat
Älä kuivaa villavaatteita kuivaavassa pesukoneessa. Asettele ne alkuperäiseen muotoonsa ja tasokuivaa.
Kudotut ja neulemateriaalit
Jotkin kudotut ja neulemateriaalit voivat kutistua laadusta riippuen.
• Kun käännät laitteen kuivausohjelman pois päältä, kuivauspuhaltimen moottori voi itseään säästääkseen jäädä pyörimään 60 sekunniksi.
• Ole varovainen, kun poistat pyykkiä laitteesta, sillä pyykki tai laite voi olla hyvin kuuma.
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 36 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
36
KÄYTTÖ
• Arvioitu kuivausaika eroaa varsinaisesta kuivausajasta automaattijakson aikana. Materiaali, kuorman koko ja valittu kuivuusaste vaikuttavat kuivausaikaan.
• Jos valitset pelkän kuivauksen, linkous toimii automaattisesti energian säästämiseksi.
Kuivausohjelman käyttö
Voit mukauttaa ohjelmaa käyttämällä seuraavia kuivaustoimintoja:
Normaali (@)
Vähentää kuivausaikaa ja energian käyttöä kuivausohjelman aikana.
• Kangastyyppi: Puuvilla- ja pellavakankaat, kuten puuvillapyyhkeet, t-paidat ja liinavaatteet.
• Maksimikuormitus:
Aika 30/60/120 minuuttia
Muuta kuivausaikaa pyykin enimmäismäärän mukaan.
• Kangastyyppi: Puuvilla, pyyhkeet
• Maksimikuormitus:
minuuttia), 2 kg (60 minuuttia), 4 kg (120 minuuttia)
Ilmoitettu
1 kg (30
Alhainen lämpötila (
Soveltuu kuivaamiseen matalalla lämpötilalla vaatteiden kulumisen vähentämiseksi.
• Kangastyyppi: herkille kankaille
• Maksimikuormitus:
Normaali Eco (
Soveltuu energiatehokkaaseen kuivausohjelmaan.
• Kangastyyppi: Puuvilla- ja pellavakankaat, kuten puuvillapyyhkeet, t-paidat ja liinavaatteet.
• Maksimikuormitus:
• Pesukoneen kapasiteetti on kaksinkertainen kuivaukseen verrattuna. Jos konetta käytetään pyykkien kuivaamiseen, pesukoneen kuormituksen tulee olla pienempi, jotta pyykki kuivuu paremmin. Jos pestään täysi koneellinen, poista puolet vaatteista ennen kuivausohjelman aloittamista.
• Kaikki kuivausohjelmat alkavat lyhyellä linkouksella, joka poistaa mahdollisimman paljon kosteutta pyykeistä ennen kuivausta.
(
)
*
)
3,5 kg
Ilmoitettu
Pesu ja kuivaus -toiminto.
Silityskuiva (
Soveltuu silitykseen kosteiden vaatteiden kuivattamiseksi helposti.
• Kangastyyppi: Puuvilla tai pellava, valmiit silitettäviksi ohjelman päätyttyä.
• Maksimikuormitus:
-
)
Ilmoitettu
1
Valmistele vaatteet ja täytä rumpu.
• Jotta pyykit kuivuvat tasaisesti, kaikkien pyykkien tulee olla samankaltaista materiaalia ja saman paksuisia.
• Älä täytä rumpua liian täyteen. Vaatteiden on voitava liikkua rummussa vapaasti.
2
Paina
Virta
-painiketta.
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 37 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
3
Valitse pesuohjelma.
4
Lisää pesuaine.
5
Paina
Dry (Kuivaus)
toistuvasti valitaksesi eri valintojen väliltä:
• Normaali ( varten
• Aika 30/60/120 minuuttia – ajastettua kuivausta varten
• Silitys ( kosteaksi silittämistä varten
• Alhainen lämpötila ( kankaille
6
Paina painiketta.
Pelkän kuivaustoiminnon käyttö.
1
Valmistele vaatteet ja täytä rumpu.
• Jotta pyykit kuivuvat tasaisesti, kaikkien pyykkien tulee olla samankaltaista materiaalia ja saman paksuisia.
• Älä täytä rumpua liian täyteen. Rummussa tulee olla sen verran tilaa, että vaatteet voivat pyöriä vapaasti.
2
Paina
• Älä valitse pesuohjelmaa äläkä lisää pesuainetta.
@
-
) – vaatteet jäävät
Käynnistys/Pysäytys
Virta
-painiketta.
- painiketta
) – tavallista kuivausta
*
) – herkille
-
KÄYTTÖ
• Aika 30/60/120 minuuttia – ajastettua kuivausta varten
-
• Silitys ( kosteaksi silittämistä varten
• Alhainen lämpötila ( kankaille
• Normaali Eco ( kankaille
4
Paina painiketta.
• Jos valitset ohjelman, et voi valita kuivausohjelmaa. Jos näin käy, paina
Virta
-painiketta kahdesti
käynnistääksesi koneen uudelleen.
Kuivakondensaation käyttäminen ilman vettä
Kuivakondensaatioon on käytettävissä
EcoHybrid
kondensaatiossa ei käytetä vettä.
1
Valmistele vaatteet ja täytä rumpu.
• Jotta pyykit kuivuvat tasaisesti, kaikkien pyykkien tulee olla samankaltaista materiaalia ja saman paksuisia.
• Älä täytä rumpua liian täyteen. Rummussa tulee olla sen verran tilaa, että vaatteet voivat pyöriä vapaasti.
2
Paina
) – vaatteet jäävät
*
) – herkille
(
) – paksummille
Käynnistys/Pysäytys
-toiminto, jolloin
Virta
-painiketta.
-
37
SUOMI
3
Paina
Dry (Kuivaus)
toistuvasti valitaksesi eri valintojen väliltä:
• Normaali ( varten
@
- painiketta
) – tavallista kuivausta
3
Valitse kuivausohjelma.
4
Paina
Dry (Kuivaus)
sekuntia.
-painiketta 3
fi_main.book.book Page 38 Thursday, October 29, 2020 1:40 PM
38
KÄYTTÖ
5
Paina
Käynnistys/Pysäytys
painiketta.
-
Loading...