MANUAL DEL PROPIETARIO
MINI
COMPONENTE
Por favor lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
MODEL
CM8360 (CM8360, CMS8360F)
www.lg.com/mx
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA) DE ESTE APARATO. NO HAY PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO; PARA HACER REPARACIONES,
CONTACTE AL PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
Este símbolo de rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad advertir al usuario sobre la presencia de voltaje peligroso, no aislado, dentro de la carcasa del producto, que puede ser de
suficiente magnitud para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en
la literatura que acompaña el producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: No exponga el aparato al agua
(goteo o salpicaduras), y no coloque sobre él ningún recipiente con agua, como jarrones.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio confinado, como un librero o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas eléctrico) Ya que este producto puede experimentar funcionamiento defectuoso debido a choques eléctricos.
PRECAUCIÓN: Este aparato emplea un Sistema Láser. Para asegurar el uso apropiado de este aparato, por favor lea este manual de usuario cuidadosamente y consérvelo para consulta futura. Si la unidad necesita mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. La utilización de controles o ajustes, o la realización de procedimientos diferentes a los especificados en este manual puede resultar en exposiciones peligrosas a la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la cubierta.
PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante. La carcasa cuenta con ranuras y aberturas para ventilación y para garantizar el correcto funcionamiento del aparato y protegerlo del calentamiento excesivo.
Nunca se deben bloquear las aberturas al colocar el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación confinada tal como una biblioteca o un bastidor, salvo que se proporcione de ventilación adecuada y se haya cumplido con las instrucciones del fabricante.
AVISO: Para la información relacionada con la seguridad, incluida la identificación del producto y las características eléctricas, consulte la etiqueta principal de la base parte inferior del aparato.
Inicio 3
PRECAUCIÓN con respecto al cable de alimentación
Para la mayoría de los artefactos se recomienda que sean colocados en un circuito exclusivo;
O sea, un circuito con un solo tomacorriente que alimente solamente a ese artefacto y no tenga otros tomacorrientes ni ramales. Verifique la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Los tomacorrientes y extensiones de cables sobrecargados, sueltos o
dañados, los cables de alimentación deshilachados y los aislamientos de los cables dañados o cuarteados son peligrosos. Cualquiera de estas condiciones puede provocar descargas eléctricas o incendios. Examine periódicamente el cable de su aparato y, si su aspecto indica daños o deterioros, desenchúfelo, deje de usar el aparato y haga que un centro de servicios autorizado sustituya el cable por un repuesto idéntico. Proteja el cable de alimentación del mal uso físico o mecánico, tal como torceduras, pliegues y pinzamientos, que lo cierren en la puerta o le caminen encima. Preste especial atención a los enchufes, tomacorrientes de pared y a los puntos donde el cable sale del artefacto.
El enchufe de corriente es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, el enchufe de corriente debe permanecer de fácil acceso.
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Modo seguro para retirar la batería o acumulador del equipo: Retire la batería o acumulador usado siguiendo los pasos en el orden inverso al de instalación. Para prevenir la contaminación del ambiente y una posible amenaza a la salud de humanos y animales, la batería usada debe ser colocada en un contenedor adecuado en un punto de recolección designado. No se deshaga de las baterías con la basura normal. Se recomienda que use los sistemas locales de recolección de baterías y acumuladores. La batería no debe ser expuesta a calor excesivo tal como los rayos del sol, el fuego o similares.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes de calor con llama, como velas encendidas.
Símbolos
~Significa corriente alterna (CA).
0 Significa corriente directa (CD).
Significa equipo ClaseII.
1 Significa espera.
!Significa "ON" (encendido).
Significa alto voltaje.
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
4 Tabla de contenidos
Tabla de contenidos |
|
3 |
Operación |
||
|
|
16 |
Operaciones básicas |
||
|
|
16 |
– Operaciones de CD/USB |
||
1 |
Inicio |
17 |
– Reproducción automática |
||
17 |
– Selección de una carpeta y un |
||||
2 |
Información de seguridad |
|
|
archivo MP3/WMA |
|
18 |
– Eliminación de un archivo MP3/WMA |
||||
6 |
Características exclusivas |
||||
18 |
Efecto en la reproducción |
||||
6 |
Requisitos de archivos reproducibles |
||||
18 |
– DJ EFFECT |
||||
6 |
– Requisitos de archivos de música |
||||
18 |
– Efecto SCRATCH |
||||
7 |
– Dispositivos USB Compatibles |
||||
19 |
– AUTO DJ |
||||
7 |
– Requisitos de dispositivos USB |
||||
19 |
– DJ PRO |
||||
8 |
Control remoto |
||||
20 |
Uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH® |
||||
10 |
Panel frontal |
||||
20 |
– Escuche la música almacenada en el |
||||
11 |
Panel Trasero |
||||
|
|
dispositivo Bluetooth |
|||
|
|
|
|
||
2 |
Conexión |
22 |
Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth |
||
22 |
– Acerca de la aplicación "Music Flow |
||||
12 Cómo colocar el núcleo de ferrita |
|
|
Bluetooth" |
||
22 |
– Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” |
||||
12 |
– Adhiera el núcleo de ferrita al cable de |
||||
|
|
en su dispositivo Bluetooth |
|||
|
alimentación y a los cables de la bocina |
|
|
||
|
23 |
– Active Bluetooth con la aplicación “Music |
|||
12 Conexión de las bocinas |
|||||
|
|
Flow Bluetooth” |
|||
13 Conexión opcional de equipos |
|
|
|||
24 |
Operaciones de radio |
||||
13 |
– Conexión AUXIN |
||||
24 |
– Para escuchar la radio |
||||
14 |
– Conexión PORT.IN |
||||
24 |
– Cómo mejorar una mala recepción de |
||||
14 |
– Conexión USB |
||||
|
|
emisiones en FM |
|||
15 – Conexión de la antena |
|
|
|||
24 |
– Presintonización de estaciones de radio |
||||
|
|
||||
|
|
24 |
– Para borrar todas las estaciones |
||
|
|
|
|
memorizadas |
|
|
|
25 |
Ajuste de sonido |
||
|
|
25 |
– Configuración del modo de sonido |
||
|
|
25 |
– Configuración de USER EQ |
||
|
|
26 |
Operaciones avanzadas |
||
|
|
26 |
– Grabación al USB |
||
|
|
28 |
– ReproducciónJUKE BOX |
||
|
|
29 |
Otras funciones |
||
|
|
29 |
– Apaga el sonido temporalmente. |
||
|
|
29 |
– Modo CHILDSAFE |
||
|
|
29 |
– Visualización de la información del archivo |
||
|
|
|
|
(ETIQUETA ID3) |
|
|
|
29 |
– DEMO |
||
|
|
29 |
– Uso del micrófono |
||
|
|
30 |
– CANCELADOR DE VOZ |
||
|
|
30 |
– CAMBIADOR DE CLAVE |
Tabla de contenidos |
5 |
|
|
31 Ajuste del reloj
31 – Configuración del reloj con uso de la aplicación “Music Flow Bluetooth”
31– Uso del reproductor como despertador
32– Configuración del temporizador para el apagado automático
32 – Atenuador
32Apagado automático
33– Encendido AUTO POWER
33– Cambio de función automática
34LG Sound Sync
35Conexión WIRELESS PARTY LINK
1
2
4 |
Solución de problemas |
3 |
36 |
Solución de problemas |
|
36 |
– General |
|
5 |
Apéndice |
4 |
38Especificaciones generales
39Especificaciones de bocinas
39Marcas comerciales y permisos
40 |
Mantenimiento |
5 |
40 |
– Notas en los discos |
|
40 |
– Manipulación de la unidad |
|
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
6 Inicio
Bluetooth®
Escuche música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Entrada portátil
Para escuchar música desde su dispositivo portátil.
(MP3, notebook, etc.)
Efectos de reproducción
Para escuchar música con diferentes efectos de sonido y reproducción.
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada para permitirle tomar el control de algunos de los dispositivos de audio más recientes de LG. Consulte la página 22.
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad mediante el control remoto de suTV LG compatible con LG
Sound Sync.
La compatibilidad del archivo MP3/WMA con esta unidad se limita como sigue:
yy Frecuencia de muestreo: desde 32 hasta 48 kHz (MP3), desde 32 hasta 48 kHz (WMA)
yy Velocidad de bits: desde 32 hasta 320 kbps (MP3), 40 hasta 192 kbps (WMA)
yy Número máximo de archivos: CD de datos: 999 / USB : 2000
yy Número máximo de carpetas: CD de datos: 99 / USB : 200
yy Extensiones de archivos: “.mp3”/ “.wma”
yy Es posible que ciertos archivos MP3/WMA no se puedan reproducir, dependiendo del tipo de formato del archivo.
yy Formato de archivos de CD-ROM:ISO 9660/
JOLIET
yy Recomendamos que utilice Easy-CD Creator, el cual crea un sistema de archivosISO 9660
DTS no es compatible. Para el formato de audio DTS no hay salida de audio.
Al formatear discos regrabables, debe seleccionar la opción de formato de disco en [Mastered] para compatibilizar los discos con los reproductores LG. Cuando configure la opción en Sistema de archivos LFS, no podrá usarla en reproductores LG.
(Digitalizado/Sistema de archivos LFS: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
yy Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo Flash
yy Unidad USB Flash:
Dispositivos compatibles con USB2.0 o USB1.1.
yy La función USB de esta unidad no es compatible con todos los dispositivos USB.
yy Los dispositivos que requieren un programa de instalación adicional al ser conectados a una computadora, no son compatibles.
yy No retire el dispositivo USB mientras está en funcionamiento.
yy En el caso de USBs de gran capacidad, la búsqueda puede tomar más que unos cuantos minutos.
yy Para prevenir pérdida de datos, respalde todos sus datos.
yy Si usted usa un cable de extensión USB o un concentrador USB, el dispositivo USB no será reconocido.
yy El sistema de archivos NTFS no es compatible. (Sólo es compatible el sistema de archivos
FAT(16/ 32).)
yy Esta unidad reconoce hasta 2 000 archivos.
yy No se aceptan discos duros externos, lectores de tarjetas, dispositivos bloqueados o dispositivos USB tipo duro.
yy El puerto USB de la unidad no puede ser conectado a una PC. La unidad no puede ser usada como dispositivo de almacenamiento.
yy Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen con esta unidad.
Inicio 7
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
8 Inicio
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
Sustitución de la batería
)3 |
0 |
(R03)
• • • • • • • • • • • • • •A•
1(Reposo/Encendido) : Enciende o apaga la unidad. B(Abrir/Cerrar) : Abre y cierra la bandeja del disco.
VOL (Volumen) +/- : Ajusta el volumen de las bocinas.
F (Función) : Selecciona la función y la fuente de entrada.
(Silencio) : Silencia el sonido.
PRESET·FOLDER W/S:
-- Busca una carpeta con archivos MP3/WMA. Cuando se esté reproduciendo un CD/USB que contiene archivos MP3/WMA en varias carpetas, presione PRESET·FOLDER W/Spara seleccionar la carpeta que desee reproducir.
-- Elige un número preestablecido para una estación de radio.
JUKEBOX/MEMORY :
-- Almacena estaciones de radio.
-- Elimina todas las estaciones memorizadas. -- Selecciona el modoJUKE BOX.
-- Crea su lista de favoritos.
AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. (Para obtener más información, consulte la página 19)
DELETE :
-- Borra los archivos MP3/WMA. (Únicamente para
USB)
-- Borra una canción en la lista de reproducción programada.
Retire la cubierta de las baterías que está en la parte posterior del control remoto e introduzca la batería de forma que 4y 5coincidan.
|
|
Inicio 9 |
||
|
|
|
||
• • • • • • • • • • • • • •B• |
• • • • • • • • • • • • • •C• |
|||
REPEAT : Permite escuchar las pistas/archivos de |
Botones numéricos del 0 al 9 : Seleccionan pistas o |
|||
forma repetida o aleatoria. |
archivos numerados, o números preseleccionados. |
|||
TUNING-/+ : Selecciona las estaciones de radio. |
CLOCK : Configura la hora del reloj y comprueba la |
|||
C/V(Saltar/Buscar) : |
hora. |
|||
-- |
Avanza o retrocede rápidamente. |
ALARM : Con la función ALARM puede programar |
||
-- |
Busca una sección dentro de una pista/archivo. |
la reproducción del CD, USB y recepción del |
||
sintonizador a la hora deseada. |
||||
d/M(Reproducir/Pausa) : |
||||
• • • • • • • • • • • • • •D• |
||||
-- |
Inicia o pausa la reproducción. |
|||
VOICE CANCELLER : Puede disfrutar de la |
||||
-- |
Selecciona STEREO/MONO. |
|||
reproducción de la música, reduciendo el sonido de la |
||||
Z(Parar): |
||||
voz de la música en las diferentes fuentes. |
||||
-- Detiene la reproducción o la grabación. |
DJ EFFECT : Selecciona el modo DJ EFFECT. |
|||
-- |
Cancela la función DELETE. |
(Consulte la página 18) |
||
SOUND EFFECT : Elige impresiones de sonido. |
SET : Confirma la configuración. |
|||
REGION EQ : Elige el ecualizador regional. |
KEY CHANGER ( / ) : Cambia la clave para |
|||
INFO / SLEEP |
adecuarla al rango vocal. |
|||
DJ LEVEL +/- : Ajusta el nivel de sonido del DJ |
||||
-- |
Ve información sobre su música. Un archivo MP3 |
|||
EFFECT. |
||||
|
a menudo viene con una etiquetaID3. La etiqueta |
|||
|
?: Este botón no está disponible. |
|||
|
incluye la información deTítulo, Artista, Álbum o |
|||
|
Duración. |
USB REC : Grabación USB directa. |
||
|
|
|||
-- |
Ve el nombre del dispositivo Bluetooth conectado |
|
|
|
|
en modo Bluetooth. |
|
|
|
-- |
En estado de conexión WIRELESS PARTY |
|
|
|
|
LINK, el nombre de dispositivo de la unidad |
|
|
|
|
SLAVE(ESCLAVA) aparece en la unidad |
|
|
|
|
MASTER(MAESTRA) y el nombre de dispositivo |
|
|
|
|
de la unidad MASTER(MAESTRA) aparece en la |
|
|
|
|
unidad SLAVE(ESCLAVA). |
|
|
|
-- |
Mantenga presionado para ajustar el sistema de |
|
|
|
|
modo que se apague automáticamente a una hora |
|
|
|
|
especificada. |
|
|
(Atenuador: la ventana de visualización se oscurecerá a la mitad).
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
10 Inicio
i j |
k l |
m n |
a |
|
e |
b |
|
f |
c |
|
g |
d |
|
h |
o p |
q r |
stu v |
A1/!(Reposo/Encendido)
BDJ EFFECT
Selecciona el modo DJ EFFECT. (Para obtener más información, consulte la página 18).
CUSER EQ
Selecciona el efecto de sonido que usted ha creado.
DREGION EQ / BASS BLAST
-Elige el ecualizador de la región.
-Mantenga presionado para seleccionar el efecto BASS directamente.
EUSB REC / DEMO
Graba al USB. / Muestra el modo demostración.
FSEARCH
Se desplaza a la carpeta y archivo en el modo de selección.
GOK
Selecciona una carpeta cuando busca un archivo.
HVOICE CANCELLER
Puede disfrutar de la reproducción de la música, reduciendo el sonido de la voz de la música en las diferentes fuentes.
IPuerto USB 1
Usted puede reproducir o grabar archivos de sonido conectando el dispositivo USB.
JBASS
Ajusta el nivel de sonido de BASS al configurar el
USER EQ.
KVentana de visualización
LMASTER VOLUME
Ajusta el volumen de la bocina.
MTREBLE
Ajusta el nivel de sonido deTREBLE al configurar el USER EQ.
NPuerto USB 2
Usted puede reproducir o grabar archivos de sonido conectando el dispositivo USB.
OSCRATCH / DJ EFFECT CONTROL
Gire a la derecha o izquierda para crear sonidos de rasgadura. / Ajusta el nivel del DJ EFFECT.
PMIC (Micrófono) 1 / 2 enchufe de micrófono
QI (Parar)
Detiene la reproducción o cancela la función
DELETE.
T(Reproducir/Pausa)
-Inicia o pausa la reproducción.
-Selecciona Estéreo/Monoaural.
R(Abrir/Cerrar)
Abre y cierra la bandeja de discos.
KEY CHANGER
Accede al modo de ajuste de rango vocal.
CLUB, DRUM, USER (DJ PRO)
Selecciona el efecto de sonido CLUB, DRUM o USER para su combinación.
1, 2, 3, 4 (DJ PRO PAD)
Presione un pad de sonido deseado
Inicio 11
RBandeja de discos
SMIC VOL (Volumen del micrófono) /
KEY CONTROL
-Controla el volumen del micrófono.
-Cambia la clave para adecuarla al rango vocal.
TEntrada PORT. (Portátil) IN
UF (Función) / WIRELESS LINK
-Selecciona la función y fuente de entrada.
-Mantenga presionado durante 3 segundos para seleccionar el modo WIRELESS PARTY LINK.
VYSEARCH U(Saltar/Buscar)
-Busca una carpeta o un archivo.
-Busca una sección dentro de una pista/archivo.
-Selecciona las estaciones de radio.
b
ACable de alimentación
>>Precaución
yy Conecte el cable de alimentación directamente al tomacorriente siempre que sea posible. O cuando use un cable de extensión, es muy recomendable que sea un
cable de extensión de 110 V / 15 A o de 230 V / 15 A de lo contrario, es probable que la unidad no funcione adecuadamente debido a la falta de alimentación eléctrica.
yy No sobrecargue el cable de extensión con carga eléctrica excesiva.
a
c d
BConector SPEAKERS
CANTENNA (FM, AM)
DAUX IN (L/R)
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
Dependiendo de las regulaciones de cada país, es posible que no se suministre el núcleo de ferrita.
Conecte los enchufes de los cables de bocinas a los terminales de SPEAKERS. Al conectarlos, asegúrese de conectar cada enchufe de la bocina al terminal con el color correspondiente.
Debe colocar el núcleo de ferrita para reducir o Borrar la interferencia eléctrica.
1.Jale el tope [a] del núcleo de ferrita para abrirlo.
2.Enrolle el cable alrededor del núcleo de ferrita una vez.
Enrolle una vez los cables de SPEAKERS alrededor del núcleo de ferrita una vez.
3.Cierre el núcleo de ferrita hasta oír un clic.
Conexión 13
>>Precaución
yy No intente levantar la bocina sin ayuda. Se necesitan dos personas para levantar la bocina. De lo contrario, podría caer la bocina y provocar funcionamiento defectuoso, lesiones personales y/o daños materiales.
yy Al conectar las bocinas a la unidad, asegúrese de conectar el cable y el conector de la bocina al terminal correspondiente.
yy Revise el nivel de volumen antes de reproducir la música para evitar que personas enfermas, niños y mujeres embarazadas
se asusten debido a sonidos fuertes y repentinos provenientes de la unidad.
yy No utilice la unidad en espacios pequeños. Puede dañar la audición de las personas. Se recomienda utilizarlo en espacios amplios.
yy Asegúrese que los niños no coloquen las manos ni objetos en el conducto de la bocina.
yy Utilice solamente la bocina que se incluye con la unidad. El uso de otras bocinas puede causar fallas de operación.
yy Las bocinas contienen piezas magnéticas, por lo que pueden producirse irregularidades de color en la pantalla del televisor o monitor del PC. Utilice las bocinas alejadas de la pantalla deTV o el monitor de PC
yy No presione el diafragma o la tapa de la bocina.
Conecte el cable de salida de un dispositivo externo (videocámara,TV, reproductor, etc.) a la entrada auxiliar AUX IN (L/R).
Si su dispositivo cuenta con una sola salida de audio (mono), conéctela al terminal izquierda de la unidad.
Blanco
Cable de audio
Rojo
Reproductor de DVD, Blu-ray, etc.
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión