LG CM8360 User Guide [hr]

PRIRUČNIK ZA VLASNIKA
Mini Hi-Fi
sustav
Molim Vas da prije upotrebe ovog uređaja pažljivo pročitate korisnički priručnik i sačuvate ga za buduću upotrebu.
MODEL
CM8360 (CM8360, CMS8360F)
www.lg.com

Sigurnosne informacije

1

Početak rada

OPREZ: KAKO BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG
UDARA, NE UKLANJAJTE POKROV (ILI STRAŽNJI
POKLOPAC). UNUTRA NEMA DIJELOVA KOJE BI
KORISNIK MOGAO SERVISIRATI. PREPUSTITE
SERVISIRANJE KVALIFICIRANIM OSOBAMA.
UPOZORENJE: U CILJU SPRJEČAVANJA OPASNOSTI OD POŽARA ILI ELEKTRIČNOG UDARA, NE IZLAŽITE
OVAJ PROIZVOD KIŠI ILI VLAZI.
OPREZ: Uređaj se ne smije izlagati vodi (kapanju ili
prskanju) niti se na njega smiju stavljati predmeti
ispunjeni tekućinom, kao što su vaze.
UPOZORENJE: Ne postavljajte ovu opremu u
ograničenom prostoru kao što je polica za knjige ili slično.
OPREZ: Nemojte upotrebljavati proizvode visokog
napona u blizini ovog proizvoda (npr. električni muholovac). Ovaj proizvod može se pokvariti zbog
strujnog udara.
OPREZ
OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA.
NE OTVARAJTE!
Simbol munje sa strelicom unutar
jednakostraničnog trokuta
upozorava korisnika na to da je
unutar kućišta uređaja prisutan
neizoliran opasan napon koji je dovoljno velik da za ljude predstavlja opasnost od strujnog udara.
Uskličnik unutar jednakostraničnog
trokuta upozorava korisnika
na postojanje važnih uputa za rad i održavanje (servisiranje) u priručnicima za uređaj.
OPREZ: Ovaj se proizvod koristi laserskim sustavom. Da biste osigurali ispravnu upotrebu ovog proizvoda,
pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i sačuvajte ga za buduću upotrebu. Ako bude potrebno održavanje uređaja, obratite se ovlaštenom servisu. Upotreba kontrola, namještanje uređaja ili provođenje procedura koje nisu opisane u ovom priručniku može izazvati izloženost opasnom zračenju. Da biste spriječili izravno izlaganje laserskoj zraci, ne pokušavajte otvarati kućište.
OPREZ: Ne zatvarajte otvore za ventilaciju. Uređaj postavite u skladu s uputama proizvođača. Utori i otvori na kućištu namijenjeni su za ventilaciju i osiguravaju pouzdan rad uređaja, štiteći ga od
pregrijavanja. Otvori se nikada ne smiju zatvoriti
stavljanjem uređaja na krevet, fotelju, tepih ili neku drugu sličnu površinu. Uređaj se ne smije stavljati u ugradbene prostore kao što su police za knjige ili ormari, osim u slučaju kada je osigurana kvalitetna ventilacija ili u slučaju kada se to predlaže u priručniku proizvođača.
NAPOMENA: Sigurnosne informacije, uključujući identikaciju proizvoda i jačine napona, nalaze se na
donjoj ili na nekoj drugoj strani proizvoda.
Početak rada 3
OPREZ povezan s kabelom za napajanje
Za većinu uređaja preporučuje se da su postavljeni na
namjenski vod,
odnosno strujni krug jedne utičnice koji napaja samo uređaj i nema dodatnih priključaka ili strujnih krugova. Provjerite specikacijsku stranicu ovoga korisničkog priručnika da biste bili sigurni. Nemojte preopterećivati zidne utičnice. Preopterećene zidne utičnice, labave ili oštećene zidne utičnice, produžni kabeli, izlizane naponske žice, oštećene žice ili žice s oštećenom predstavljaju opasnost. Bilo koji od ovih uvjeta može uzrokovati strujni udar ili požar. Povremeno pregledajte kabel svojeg uređaja. Ako izgleda oštećeno ili izlizano, isključite ga, prestanite upotrebljavati uređaj te zamijenite kabel ispravnim zamjenskim kabelom u ovlaštenom servisu. Zaštitite kabel za napajanje od zičke ili mehaničke zloupotrebe kao što su uvijanje, prelamanje, stiskanje, zatvaranje vratima ili gaženje. Obratite posebnu pozornost na utikače, zidne utičnice te mjesto gdje kabel izlazi iz uređaja.
Utikač se upotrebljava kao uređaj za isključivanje. U slučaju nužde, utikač mora biti odmah dostupan.
Uređaj je opremljen baterijom ili akumulatorom.
Siguran način uklanjanja baterija iz opreme:
uklonite staru bateriju ili baterijski blok tako da
obrnutim redoslijedom slijedite korake za njihovo umetanje. U cilju sprječavanja zagađenja okoliša i stvaranja moguće opasnosti za zdravlje ljudi i životinja, staru bateriju odložite u odgovarajući spremnik ili na mjesto određeno za sakupljanje starih baterija. Baterije ne odlažite zajedno s drugim otpadom. Preporučujemo upotrebu lokalnih besplatnih sustava za odlaganje baterija i
akumulatora. Baterija se ne smije izlagati prevelikoj
temperaturi poput sunca, vatre i drugih izvora topline. OPREZ: Na aparat se ne smiju stavljati svijeće ni
druge stvari s otvorenim plamenom.
1
Početak rada
Pb
Zbrinjavanje starog uređaja
1. Ovaj simbol prekrižene kante za smeće na kotačićima označava
1
Početak rada
2. Dotrajali električni proizvodi mogu sadržavati opasne tvari stoga će ispravno zbirnjavanje vaših dotrajalih uređaja pomoći u sprječavanju potencijalnih negativnih posljedica na okoliš i ljudsko zdravlje. Vaš dotrajao uređaj može sadržavati dijelove koji se mogu ponovo iskoristiti za popravak drugih proizvoda te druge vrijedne materijale koji se mogu reciklirati i tako sačuvati ograničene resurse.
3. Ovisno o razini smetnje / štete i dobi stavke, stari proizvodi mogu se popraviti za više radnog života koji će spriječiti izbjeći otpada. Proizvodi koji nisu prikladni za ponovnu uporabu može se reciklirati da se oporavim vrijedne resurse i pomoći da se smanji globalno potrošnju novih sirovina.
4. Uređaj možete odjnjeti u trgovinu u kojoj ste kupili proizvod ili možete kontaktirati ured za zbrinjavanje otpada kod vaših mjesnih nadležnih tijela te od njih saznati više informacija o najbiližem ovlaštenom WEEE sabirnom centru. Za najnovije informacije iz vaše države molimo
pogledajte internetske stranice www.lg.com/ global/recycling
kako se otpadni električni i električni proizvodi (WEEE)
moraju zbrinjavati odvojeno od komunalnog otpada.
Odlaganje starih baterija/akumulatora
1. Taj simbol može biti u kombinaciji sa simbolom za živu (Hg), kadmij (Cd) ili olovo (Pb) ako baterija sadrži više od 0,0005% žive, 0,002% kadmija ili 0,004% olova.
2. Sve baterije/akumulatori trebali bi se odlagati odvojeno od komunalnog otpada na posebnim mjestima koje je odredila vlada ili lokalne vlasti.
3. Ispravno odlaganje starih baterija/akumulatora
pomaže u sprječavanju potencijalnih negativnih posljedica po okoliš te zdravlje životinja i ljudi.
4. Više informacija o odlaganju starih baterija/ akumulatora zatražite od gradskog ureda, službe za odlaganje otpada ili trgovine u kojoj
ste kupili proizvod. (http://www.lg.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling/ global-network-europe)
Početak rada 5
Izjava o sukladnosti
Ovime, LG Electronics European Shared Service Center B.V., izjavljuje da je ovaj MINI HI-FI SUSTAV u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim bitnim zakonskim odredbama Direktive 1999/5/EC. Potpuna Izjava o sukladnosti može se zatražiti putem sljedeće poštanske adrese:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen,
Nizozemska
ili se može zatražiti na našoj namjenskoj DoC web stranici:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Ovaj uređaj je širokopojasni sustav prijenosa na 2,4 GHz i namijenjen je za upotrebu u svima državama članicama EU i EFTA.
Simboli
~
0
1
!
Odnosi se na izmjeničnu struju (AC).
Odnosi se na istosmjernu struju (DC).
Odnosi se na opremu klase II.
Odnosi se na stanje pripravnosti.
Odnosi se na uključivanje (napajanje).
Odnosi se na opasni napon.
1
Početak rada
Sadržaj6
Sadržaj
1 Početak rada
2 Sigurnosne informacije 8 Jedinstvene funkcije 8 Zahtjevi za datoteke za reprodukciju 8 – Zahtjevi za glazbene datoteke 9 – Kompatibilni USB uređaji 9 – Zahtjevi USB uređaja 10 Daljinski upravljač 12 Prednja ploča 13 Stražnja ploča
2 Priključivanje
14 Način stavljanja feritne jezgre 14 – Pričvrstite feritnu jezgru na kabel napajanja i
kabele zvučnika. 14 Spajanje zvučnika 14 – Spajanje kabela za svjetla zvučnika na uređaj 15 Priključivanje dodatne opreme 15 – Spajanje priključkom AUX IN 16 – Spajanje priključkom PORT. IN 16 – Spajanje USB uređaja
17 – Spajanje antene
3 Rad
18 Osnovne operacije
18 – Rad s CD-ovima / USB uređajima
19 – Automatska reprodukcija 19 – Odabir mape i
MP3/WMA datoteke 20 – Brisanje MP3/WMA datoteke 20 Efekti reprodukcije
20 – DJ EFFECT
20 – Efekt SCRATCH
21 – AUTO DJ 21 – DJ PRO
22 Upotreba bežične tehnologije Bluetooth® 22 – Slušanje glazbe pohranjene na Bluetooth
uređaju 24 Upotreba aplikacije „Music Flow Bluetooth" 24 – O aplikaciji „Music Flow Bluetooth"
24 – Instalirajte aplikaciju „Music Flow Bluetooth"
na svoj Bluetooth uređaj
25 – Aktivirajte Bluetooth pomoću aplikacije
„Music Flow Bluetooth"
26 Radio operacije
26 – Slušanje radija 26 – Poboljšanje slabog FM prijma 26 – Memoriranje radijskih postaja 26 – Brisanje svih spremljenih postaja 27 – Pregled informacija o radijskoj postaji 28 Namještanje zvuka 28 – Namještanje načina rada zvuka 28 – Namještanje opcije USER EQ 29 Napredne funkcije
29 – Snimanje na USB
31 – JUKE BOX reprodukcija 32 Druge funkcije 32 – Privremeno isključivanje zvuka 32 – Način rada CHILDSAFE 32 – Prikazivanje informacije o datoteci (ID3 TAG)
32 – DEMO
32 – Upotreba mikrofona
33 – PODEŠAVANJE ZVUKA
33 – IZMJENJIVAČ NOTNOG KLJUČA 34 Namještanje sata 34 – Namještanje sata putem aplikacije „Music
Flow Bluetooth" 34 – Upotreba ovog uređaja kao budilice 35 – Namještanje vremenskog brojača za
automatsko isključivanje 35 – Regulator osvjetljenja 35 Automatsko isključivanje 36 – AUTO POWER uključeno 36 – Automatska promjena funkcije
37 LG Sound Sync
38 Wireless X-Boom Plus povezivanje
4 Rješavanje problema
39 Rješavanje problema 39 – Općenito
5 Dodatak
41 Opće specifikacije 42 Specifikacije 42 Zaštitni znakovi i licencije 43 Održavanje
43 – Napomene o diskovima
43 – Rukovanje uređajem
Sadržaj 7
1
2
3
4
5

Jedinstvene funkcije

Bluetooth®
1
Početak rada
Služi za slušanje glazbe pohranjene na Bluetooth uređaju.
Ulaz za prijenosni uređaj
Služi za slušanje glazbe pohranjene na vašem prijenosnom uređaju (MP3, Notebook itd.).
Efekti reprodukcije
Služe za slušanje glazbe uz razne zvučne efekte i efekte za reprodukciju.
Izravno snimanje na USB
Snima glazbu na vaš USB uređaj.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth je aplikacija koja vam omogućava upravljanje nekim od najnovijih LG-ovih audio uređaja. Pogledajte stranicu 24.
LG Sound Sync
Služi za upravljanje razinom glasnoće uređaja pomoću daljinskog upravljača vašeg LG televizora koji je kompatibilan s funkcijom LG Sound Sync.

Zahtjevi za datoteke za reprodukciju

Zahtjevi za glazbene datoteke

Kompatibilnost MP3/WMA datoteka s ovim uređajem ograničena je na sljedeći način.
y Frekvencija uzorkovanja: u granicama 32 – 48 kHz
(MP3) i 32 – 48 kHz (WMA)
y Broj bitova u sekundi: u granicama 32 – 320 kb/s
(MP3) i
40 – 192 kb/s (WMA)
y Maksimalni broj datoteka: CD s podatcima: 999 /
USB: 2000
y Maksimalni broj mapa: CD s podatcima: 99 / USB:
200 y Nastavci datoteka: „.mp3“/„.wma“ y Neke MP3/WMA datoteke neće biti moguće
reproducirati, ovisno o vrsti ili formatu datoteke.
y Format datoteke CD-ROM diska: ISO 9660 /
JOLIET y Preporučujemo upotrebu aplikacije Easy-CD
Creator, koja proizvodi datoteke ISO 9660 sustava.
DTS format nije podržan. U slučaju DTS audio formata, zvuk se neće reproducirati.
Prilikom formatiranja diskova za višekratno snimanje opciju formatiranja diska morate postaviti na
[Mastered] da bi diskovi bili kompatibilni s LG-ovim
sviračima. Ako opciju postavite na Live File System, disk nećete moći upotrebljavati na LG-ovim sviračima.
(Mastered/Live File System: sustav za formatiranje diskova u operacijskom sustavu Windows Vista)

Kompatibilni USB uređaji

y MP3 svirač: MP3 svirač s ash memorijom. y USB ash pogon:
uređaji koji podržavaju USB2.0 ili USB1.1.
y USB funkcija ovog uređaja ne podržava sve USB
uređaje.

Zahtjevi USB uređaja

y Ovaj uređaj ne podržava uređaje za koje je
potrebno dodatno instaliranje programa kad su
spojeni na računalo.
y Ne izvlačite USB uređaj dok je u funkciji. y Za USB velikog kapaciteta pretraga bi mogla
potrajati i više od nekoliko minuta.
y Da biste spriječili gubitak podataka, sačuvajte
sigurnosnu kopiju svih podataka.
y USB uređaj neće biti prepoznat ako upotrebljavate
USB produžni kabel ili USB hub.
y Nije podržana upotreba NTFS sustava datoteka.
(Podržan je samo sustav datoteka FAT(16/32).)
y Ovaj uređaj prepoznaje najviše 2000 datoteka. y Nisu podržani vanjski tvrdi diskovi, čitači kartica,
zaključani uređaji ili USB uređaji s tvrdim diskom.
y USB priključak ovog uređaja ne može se spojiti na
računalo. Ovaj uređaj ne može se upotrebljavati kao uređaj za pohranu podataka.
y Neki USB uređaji možda neće raditi s ovim
uređajem.
Početak rada 9
1
Početak rada
Početak rada10
(R03)
(R03)

Daljinski upravljač

1
Početak rada
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •a ••••••••••••••••••• 1 (Stanje pripravnosti/uključeno) : Služi za
uključivanje ili isključivanje uređaja. B (Otvori/Zatvori): Služi za otvaranje i zatvaranje
ladice za disk.
VOL (Glasnoća) +/- : Služi za namještanje glasnoće zvučnika.
F (Funkcija) : Služi za odabir funkcije i ulaznog izvora.
(Prigušeno) : Služi za isključivanje zvuka.
PRESET·FOLDER W/S :
- Traži mapu s MP3/WMA datotekama. Prilikom
reprodukcije s CD-a ili USB uređaja koji sadrži
MP3/WMA datoteke u nekoliko mapa pritisnite
tipku PRESET·FOLDER W/S za odabir mape
koju želite reproducirati.
- Odabire unaprijed memorirani broj radijskih
postaja.
JUKEBOX/MEMORY :
- Služi za spremanje radijskih postaja.
- Služi za brisanje svih spremljenih postaja.
- Služi za odabir načina rada JUKE BOX.
- Služi za izradu popisa omiljenih pjesama.
AUTO DJ : odabire način rada AUTO DJ. (Više informacija potražite na stranici 21.)
DELETE :
- Služi za brisanje MP3/WMA datoteka (samo kod
USB uređaja)
- Služi za brisanje pjesme s programiranog popisa.
Zamjena baterije
Uklonite pokrov baterijskog pretinca na stražnjoj strani daljinskog upravljača te umetnite bateriju u
ispravnom smjeru pozitivnog 4 i negativnog 5 polariteta
Početak rada 11
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •b ••••••••••••••••••• REPEAT : Služi za uzastopno ili nasumično
preslušavanje zapisa/datoteka. TUNING-/+ : Služi za odabir radijskih postaja. C/V (Preskoči/Traži) :
- Služi za brzi prijelaz unazad ili unaprijed.
- Služi za traženje određenog odsječka unutar zapisa/datoteke.
d/M (Reproduciraj/Pauziraj) :
- Pokreće ili pauzira reprodukciju.
- Odabire način rada STEREO/MONO.
Z (Zaustavljanje):
- Zaustavlja reprodukciju ili snimanje.
- Služi za poništavanje funkcije DELETE.
SOUND EFFECT : Služi za odabir načina doživljaja
zvuka.
REGION EQ : Odabire ekvilizator u frekvencijskom području.
INFO / SLEEP
- Uvid u informacije u vašoj glazbi. MP3 datoteke
često imaju ID3 oznake. Oznaka sadrži naziv pjesme, ime izvođača, albuma ili informaciju o
trajanju.
- Vidi imena svih povezanih Bluetooth uređaja u
Bluetooth načinu.
- U statusu Wireless X-Boom Plus povezivanja naziv POMOĆNOG uređaja pojavljuje se na GLAVNOM uređaju i naziv GLAVNOG uređaja pojavljuje se na POMOĆNOM uređaju.
- Pritisnite i držite za podešavanje sustava za automatsko isključivanje u određeno vrijeme. (Regulator osvjetljenja: prozor zaslona djelomično će se zatamniti.)
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •c ••••••••••••••••••• Brojčane tipke 0-9 : Služe za odabir broja zapisa,
datoteka ili unaprijed zadanog broja.
CLOCK : Služi za postavljanje sata i provjeru vremena. ALARM : Pomoću funkcije ALARM možete u željeno
vrijeme uključivati CD ili USB reprodukciju te prijam
prijamnika.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •d ••••••••••••••••••• VOICE CANCELLER : U ovoj funkciji možete uživati
kao u karaokama, samo smanjite glasnoću vokala u različitim izvorima.
DJ EFFECT : Služi za odabir načina rada DJ EFFECT.
(Vidi stranicu 20.)
RDS/SET :
- RDS (Radio Data System, sustav radio podataka).
- Služi za potvrđivanje postavaka.
KEY CHANGER ( / ) : Mijenja notni ključ tako da odgovara vašim glasovnim mogućnostima.
DJ LEVEL +/– : Namješta glasnoću zvuka pri načinu
rada DJ EFFECT.
PTY : Služi za pretraživanje radijskih postaja prema
vrsti radijskog programa.
USB REC : Služi za izravno snimanje na USB uređaj.
1
Početak rada
Početak rada12

Prednja ploča

1
Početak rada
a
b
c
d
o
a 1/!(Stanje pripravnosti/uključeno) b DJ EFFECT
Služi za odabir načina rada DJ EFFECT. (Više
informacija potražite na stranici 20.)
c USER EQ
Odabir vašeg vlastitog zvučnog efekta.
d REGION EQ / BASS BLAST
- bira ekvilizator frekvencijskog područja.
- Pritisnite i držite za izravni odabir BASS efekta.
e USB REC / DEMO Snima na USB uređaj. / Prikazuje način rada
Demo.
f SEARCH
Služi za prijelaz na mapu i datoteku u načinu
odabira.
g OK
Služi za odabir mape prilikom traženja datoteke.
h VOICE CANCELLER
U ovoj funkciji možete uživati kao u karaokama,
samo smanjite glasnoću vokala u različitim
izvorima.
i USB 1 ulaz
Možete reproducirati ili snimati zvučne datoteke
spajanjem USB uređaja.
j BASS
Služi za namještanje glasnoće funkcije BASS
tijekom postavljanja funkcije USER EQ.
k Prozor zaslona l MASTER VOLUME
Služi za namještanje glasnoće zvučnika.
jik m
p q rstuv
ln
m TREBLE
Služi za namještanje glasnoće zvuka TREBLE tijekom postavljanja funkcije USER EQ.
n USB 2 ulaz
Možete reproducirati ili snimati zvučne datoteke
spajanjem USB uređaja.
o SCRATCH / DJ EFFECT CONTROL
Okrećite u smjeru kazaljke na satu ili obrnuto za
postizanje zvuka grebanja. / Služi za namještanje razine efekta DJ EFFECT.
p MIC 1 / 2 priključak q I (Zaustavljanje) / RDS
- Služi za zaustavljanje reprodukcije ili poništavanje funkcije DELETE.
- radijski podatkovni sustav
T (Reproduciraj/Pauziraj)
- Služi za pokretanje ili pauziranje reprodukcije.
- Odabire način rada Stereo/Mono.
R (Otvori/Zatvori)
Služi za otvaranje i zatvaranje ladice za disk.
KEY CHANGER
Mijenjanje na način podešavanja vokalnog
raspona.
CLUB, DRUM, USER (DJ PRO)
Odabir zvučnog efekta CLUB, DRUM ili USER za
miješanje glazbe.
1, 2, 3, 4 (DJ PRO PAD)
Pritisnite željenu zvučnu podlogu.
e
f
g
h
Početak rada 13
r Ladica za disk s MIC VOL (Glasnoća mikrofona) / KEY CONTROL
- Upravljanje glasnoćom mikrofona.
- Mijenjanje notnog ključa tako da odgovara vašim glasovnim mogućnostima.
t PORT. (Prenosiv) IN priključak u F (Funkcija) / WIRELESS BOOM
- Služi za odabir funkcije i ulaznog izvora.
- Pritisnite i držite 3 sekunde za odabir načina Wireless X-Boom Plus.

Stražnja ploča

v Y SEARCH U (Preskoči/Traži)
- Traženje mape ili datoteke.
- Služi za traženje određenog odsječka unutar
zapisa/datoteke.
- Odabir radio stanice.
a
1
Početak rada
bc
a Kabel za napajanje
Oprez
>
y Ako je moguće, priključite kabel za napajanje
izravno u zidnu utičnicu. Ako rabite produžni kabel, svakako se preporučuje upotreba kabela od 110 V / 15 A ili 230 V / 15 A. U suprotnom postoji opasnost da uređaj neće
pravilno raditi zbog nedovoljnog napajanja.
y Ne preopterećujte produžni kabel
prekomjernim električnim opterećenjem.
d
b SPEAKERS priključak c ANTENNA (FM) d AUX IN (L/R)
Priključivanje14
Način stavljanja feritne
jezgre
Postoji mogućnost da zbog propisa nekih država feritna jezgra ne bude dostupna u svakoj državi.
Pričvrstite feritnu jezgru
2
na kabel napajanja i kabele

Priključivanje

zvučnika.
Morate pričvrstiti feritnu jezgru da biste smanjili ili eliminirali električne smetnje.
1. Povucite osigurač [a] feritne jezgre da biste je
otvorili.
2. Obavijte jednom kabel za napajanje oko feritne
jezgre.
Jednom namotajte kabele zvučnika SPEAKERS oko feritne jezgre.
3. Zatvorite feritnu jezgru tako da čujete zvuk kad
sjedne na mjesto.

Spajanje zvučnika

Utaknite utikače kabela zvučnika u priključke
SPEAKERS. Prilikom spajanja provjerite jesu li
utikači zvučnika spojeni s odgovarajućim obojenim priključcima zvučnika.
Oprez
>
y Ne pokušavajte sami podići zvučnik. Za
podizanje zvučnika potrebne su dvije osobe. U protivnom može doći do kvara zvučnika i tjelesnih ozljeda i/ili oštećenja imovine.
y Pri spajanju zvučnika na uređaj pobrinite se
da spojite kabel zvučnika na odgovarajući priključak za zvučnike.
y Prije reproduciranja glazbe provjerite razinu
glasnoće da biste spriječili šok izazvan neočekivanim i glasnim zvukom iz uređaja kod nemoćnih osoba, djece i trudnica.
y Ne upotrebljavajte uređaj u ograničenom
prostoru. Može doći do oštećenja sluha. Preporučuje se upotreba u prostranom
prostoru.
y Budite oprezni i vodite računa o tome da
djeca ne stavljaju ruke ili bilo kakve predmete
u otvor zvučnika.
y Koristite samo zvučnik koji je isporučen s
ovim uređajem. Korištenje bilo kojeg drugog zvučnika može uzrokovati kvar.
y Zvučnici sadrže magnetske dijelove, tako da
može doći do nepravilnosti u boji na zaslonu TV-a ili zaslonu PC računala. Molimo vas da zvučnike postavite dalje od zaslona TV-a ili zaslona računala.
y Ne pritišćite dijafragmu
ili poklopac protiv prašine na zvučniku.
Priključivanje 15
Priključivanje dodatne
opreme

Spajanje priključkom AUX IN

Spojite izlaz pomoćnog uređaja (kamera, televizor, uređaj za reprodukciju zvuka itd.) na priključak AUX
IN (L/R).
Ako vaš uređaj ima samo jedan izlaz za zvuk (mono), spojite pomoćni priključak na lijevi priključak na uređaju.
Bijela
Audio kabel
Crvena
2
Priključivanje
DVD, Blu-ray svirač i drugo
Priključivanje16

Spajanje priključkom PORT. IN

Priključite izlaz (slušalicu ili izlaznu liniju) prijenosnog uređaja (MP3, PMP i dr.) na priključak PORT. IN.
2
Priključivanje
Kabel za prijenosni
uređaj
MP3 svirač i drugo
Slušanje glazbe s prijenosnog svirača ili s vanjskog uređaja
Uređaj se može rabiti za reprodukciju glazbe s raznih vrsta prijenosnih svirača ili vanjskih uređaja.
1. Priključite prijenosni svirač na priključak PORT. IN na uređaju.
Ili
Priključite vanjski uređaj na AUX IN priključak na
uređaju.
2. Uključite napajanje pritiskom na 1 na daljinskom upravljaču ili 1/! na uređaju.
3. Za odabir AUX ili PORTABLE funkcije pritisnite F na daljinskom upravljaču ili F / WIRELESS BOOM na uređaju.
4. Uključite prijenosni svirač ili vanjski uređaj i započnite reprodukciju.

Spajanje USB uređaja

Spojite USB uređaj (ili MP3 svirač itd.) u USB priključak na uređaju.
USB uređaj
Napomena
,
Uklanjanje USB uređaja iz svirača:
1. Odaberite drugačiju funkciju/način rada
ili dvaput zaredom pritisnite tipku Z
na daljinskom upravljaču ili tipku I na uređaju.
2. Izvadite USB uređaj iz svirača.
Napomena
,
Kad povežete prijenosni uređaj na PORT.IN priključak, dolazi do automatskog prebacivanja na PORTABLE funkciju.

Spajanje antene

Spojite isporučenu FM antenu za slušanje radija. Spojite žičanu FM antenu na priključak za FM antenu.
FM antena
Napomena
,
Pazite da do kraja izvučete FM žičanu antenu.
Priključivanje 17
2
Priključivanje
Rad18

Osnovne operacije

Rad s CD-ovima / USB uređajima

1. Umetnite disk pritišćući tipku B na daljinskom upravljaču ili R na uređaju ili pak priključite USB uređaj putem USB priključka.
2. Odaberite funkciju CD ili USB pritiskom tipke F na daljinskom upravljaču ili tipke F / WIRELESS BOOM na uređaju.
Za Učinite
3

Rad

Stop
Reprodukcija
Pauza
Traženje
odsječka
unutar
snimke/
datoteke
Izravan odabir
snimke/
datoteke
Pritisnite tipku Z na daljinskom
upravljaču ili tipku I na uređaju.
Pritisnite tipku d/M na daljinskom
upravljaču ili tipku T na uređaju.
Tijekom reprodukcije pritisnite tipku
d/M na daljinskom upravljaču ili tipku T na uređaju.
- Na daljinskom upravljaču
Tijekom reprodukcije pritisnite i
držite
C/V
upravljaču i otpustite na točki od koje želite slušati.
- Na uređaju
Tijekom reprodukcije pritisnite
SEARCH, a zatim okrećite Y SEARCH U
Na daljinskom upravljaču pritisnite brojčane tipke od 0 do 9 za izravan odabir željene datoteke ili zapisa.
na daljinskom
.
Za Učinite
Preskakanje
na sljedeći/
prethodni
zapis ili
datoteku
Ponavljana ili
nasumična
reprodukcija
y Zaslon će se promijeniti po sljedećem
redoslijedu.
USB MP3/WMA CD AUDIO CD
RPT 1 RPT*DIR RPT ALL
RANDOM
- U stop statusu,
Za prelazak na sljedeći/prethodni
zapis/datoteku pritisnite C/V
na daljinskom upravljaču ili okrećite Y SEARCH U na uređaju.
- Tijekom reprodukcije,
(1) Služeći se tipkama C/V: Za prelazak na sljedeći zapis/
datoteku pritisnite V na daljinskom
upravljaču. Za prelazak na prethodni zapis/
datoteku pritisnite tipku C
na daljinskom upravljaču kada reprodukcija traje kraće od 2 sekunde.
Za povratak na početak zapisa/
datoteke pritisnite tipku C
na daljinskom upravljaču kada reprodukcija traje duže od 3 sekunde.
(2) Služeći se tipkom SEARCH: Okrećite
Y SEARCH U
uređaju i pritisnite tipku d/M za reprodukciju zapisa/datoteke.
Više puta pritisnite tipku REPEAT na daljinskom upravljaču. Za pojedinosti
o promjeni prikaza na zaslonu pogledajte napomenu.
Napomena
,
RPT 1 RPT DIR RPT ALL
RANDOM
OFF
OFF
na
RPT 1
-
RPT ALL
RANDOM
OFF
*DIR: mapa
y Prilikom reprodukcije popisa JUKE BOX
dostupne su samo RPT 1 i RPT ALL funkcije.
y Glazbu možete slušati od mjesta na kojem
ste stali pri posljednjoj reprodukciji, čak i nakon ponovnog pokretanja uređaja ili prebacivanja s jedne funkcije na drugu.
y Ne zatvorite li ladicu za disk, nakon pet
minuta zatvorit će se automatski.

Automatska reprodukcija

- Nakon što se ladica za disk otvori i zatvori, AUDIO/ MP3/WMA CD automatski se reproducira.
- Uređaj se automatski prebacuje na funkciju CD ako se ladica za disk otvori i zatvori kada u njoj nema diska.

Odabir mape i MP3/WMA datoteke

Na uređaju
1. Pritišćite SEARCH i okrećite
Y SEARCH U
zaustavljanja ne pojavi željena datoteka. Ako ponovno pritisnete SEARCH, možete pretraživati mapu.
2. Za reprodukciju odabrane datoteke pritisnite OK ili T. Kada pretražujete mapu, za odabir datoteke u mapi pritisnite OK, a zatim ponovno pritisnite OK ili T. Odabrana datoteka se reproducira.
Na daljinskom upravljaču
1. Uzastopno pritišćite tipku PRESET·FOLDER W/S na daljinskom upravljaču dok se ne prikaže željena mapa.
2. Pritisnite tipku d/M za reproduciranje.
Reproduciranje počinje prvom datotekom iz
mape.
dok se kod statusa
Rad 19
Napomena
,
y CD/USB mape/datoteke prepoznate su na
sljedeći način:
*
y Mapa koja ne sadrži datoteku neće biti
prikazana.
y Mape će biti prikazane sljedećim
redoslijedom: ROOT
FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6
y Datoteke se reproduciraju od $ datoteke br.
1 do $ datoteke br. 14, jedna po jedna.
y Datoteke i mape bit će prikazane u
redoslijedu kojim su snimljene, a mogu biti
prikazane i na drugi način, ovisno o uvjetima
snimanja.
y * ROOT: prvi zaslon koji ćete ugledati kada
računalo prepozna USB uređaj kao „ROOT".
3
Rad
Rad20

Brisanje MP3/WMA datoteke

Pritiskom tipke DELETE možete izbrisati datoteku ili mapu te obaviti formatiranje. Ova je funkcija podržana samo kada je reprodukcija zaustavljena, odnosno u stop statusu. (Samo kod USB uređaja.)
1. - Odaberite datoteku koju želite izbrisati i
pritisnite tipku DELETE.
- Željenu mapu odaberite pritiskom na tipku
PRESET·FOLDER W/S na daljinskom
upravljaču i pritisnite tipku DELETE na daljinskom upravljaču.
- Za formatiranje USB uređaja pritisnite i držite tipku DELETE.
3
Rad
Više puta pritisnite tipku DELETE tijekom odabira MP3/WMA datoteke.
Zaslon će se promijeniti po sljedećem redoslijedu.
- DEL FILE : Služi za brisanje datoteke.
- DEL DIR : Služi za brisanje mape.
- FORMAT : Služi za formatiranje USB uređaja.
2. Da biste izbrisali datoteku/mapu ili formatirali
uređaj, pritisnite tipku d/M na daljinskom upravljaču ili tipku T na uređaju. Ako želite izići iz trenutačnog načina rada,
pritisnite tipku Z na daljinskom upravljaču ili tipku I na uređaju.
Oprez
>
y Ne vadite USB uređaj dok radi (reproduciranje,
brisanje itd.).
y Preporučuje se redovno sigurnosno kopiranje
da bi se spriječio gubitak podataka.
y Funkcija brisanja možda ne radi, ovisno o USB
stanju (zaključani uređaj itd.).
Ili

Efekti reprodukcije

Ovaj uređaj podržava više različitih zvučnih efekata i efekata reprodukcije : DJ EFFECT, SCRATCH, DJ PRO,
AUTO DJ

DJ EFFECT

Omogućuje vam uživanje u načinu reprodukcije DJ EFFECT u zvučnim efektima kao što su Flanger/ Phaser/Wah/Delay.
1. Odaberite željeni tip funkcije DJ EFFECT pomoću tipke DJ EFFECT (FLANGER, PHASER, WAH,
DELAY, OFF).
2. Okrećite tipku SCRATCH / DJ EFFECT CONTROL u smjeru kazaljke na satu ili obrnuto
da biste namjestili razinu efekta DJ EFFECT između 0 i 15.
Napomena
,
y Način rada DJ EFFECT prikazuje se tijekom tri
sekunde nakon unosa ključa DJ EFFECT.
y Trenutačna razina ljestvice prikazana je kad se
namjesti ljestvica.
y Ako se promijeni funkcija ili se uređaj isključi
i ponovno uključi, način rada DJ EFFECT s efektom DJ EFFECT se isključuje.

Efekt SCRATCH

Možete reproducirati i miksati zvučne efekte funkcije SCRATCH.
Okrećite tipku SCRATCH / DJ EFFECT CONTROL da biste miješali zvuk struganja.
- Možete čuti efekt zvuka struganja ovisno o smjeru u kojem okrenete tipku SCRATCH / DJ EFFECT
CONTROL.
Rad 21

AUTO DJ

Auto DJ miješa kraj jedne pjesme s početkom druge pjesme u svrhu neprekinute reprodukcije. Služi za ujednačavanje glasnoće zapisa/datoteka za
neometanu reprodukciju.
Više puta pritisnite gumb AUTO DJ na daljinskom upravljaču ili uređaju, a prikaz se mijenja sljedećim
redoslijedom. AUTO DJ RANDOM -> AUTO DJ SEOUENTIAL -> AUTO DJ OFF
Način
RANDOM
REPEAT
Prozor zaslona Opis
rada
OFF AUTO DJ OFF -
AUTO DJ
RANDOM
AUTO DJ
SEQUENTIAL
Napomena
,
y Način rada AUTO DJ ne podržava traženje
određenog isječka unutar zapisa/datoteke
koji bi se mogao reproducirati uzastopno ili
nasumično.
y Ako prebacite način rada na neku drugu
funkciju ili zaustavite glazbu s pomoću tipke I na uređaju (ili tipke Z na daljinskom upravljaču) u načinu AUTO DJ, funkcija AUTO DJ bit će onemogućena.
y Funkcija AUTO DJ nije podržana za glazbene
datoteke čija je dužina manja od 60 sekundi.
y Funkcija AUTO DJ nije dostupna tijekom
snimanja.
y Tijekom reprodukcije popisa funkcije JUKE
BOX odabrana je samo funkcija AUTO DJ SEQUENTIAL.
U ovom načinu
rada glazba
se reproducira
nasumično.
U ovom načinu
rada glazba
se reproducira
ponavljanjem.

DJ PRO

Omogućuje vam miksanje CLUB, DRUM ili USER zvučnog efekta. Svaki način ima 4 zvučna efekta.
1. Pritisnite i držite tipku DJ PRO (CLUB, DRUM ili USER) da biste odabrali željeni zvučni efekt DJ
PRO.
2. Pritisnite jednu od pločica DJ Pro. Pad (1, 2, 3, 4) za postizanje željenog zvuka.
Napomena
,
y Želite li koristiti način USER, morate
registrirati izvor s „Music Flow Bluetooth”
aplikacijom. Ako izvor nije registriran kao
USER, u prozoru zaslona pojavit će se „EMPTY” ili „NO SOUND”.
y Način rada DJ Pro prikazuje se tijekom tri
sekunde nakon što pritisnete tipku DJ PRO.
y DJ PRO zvuk miksa se kad pritisnite DJ PRO
(CLUB, DRUM ili USER) pločicu.
y Pritiskom druge DJ Pro. Pad (1, 2, 3, 4)
pločice zaustavljate trenutačnu reprodukciju DJ PRO zvuka i započinjete reprodukciju
novoodabranog DJ PRO zvuka.
y Zaslon ne prikazuje unos DJ Pro. Pad (1, 2,
3, 4) pločice.
3
Rad
Rad22
Upotreba bežične
tehnologije Bluetooth®
O Bluetoothu
Bluetooth® je bežična komunikacijska tehnologija
kratkog dometa. Zvuk mogu ometati smetnje povezane s drugim
elektroničkim valom ili ako se Bluetooth priključili u
drugoj sobi.
Spajanje pojedinačnih uređaja Bluetooth® bežičnom tehnologijom ne naplaćuje se. Mobilnim telefonom koji podržava Bluetooth® bežičnu tehnologiju
3
možete rukovati s pomoću kaskadnog povezivanja
Rad
ako je povezan putem Bluetooth® bežične tehnologije. Dostupni uređaji: Mobilni telefon, MP3 svirač, prijenosno računalo, dlanovnik.
Bluetooth proli
Za upotrebu Bluetooth® bežične tehnologije uređaji moraju biti sposobni prepoznati određene prole. Ovaj uređaj kompatibilan je sa sljedećim prolima.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole Napredni audiodistribucijski prol)
Codec : SBC
Slušanje glazbe pohranjene na
Bluetooth uređaju
Povezivanje vašeg uređaja i Bluetooth uređaja
Prije početka postupka povezivanja provjerite je li na Bluetooth uređaju uključeno Bluetooth sučelje. Pogledajte priručnik za Bluetooth uređaj. Kada se postupak povezivanja završi, više ga nije potrebno
ponavljati.
1. Uključite uređaj.
2. Upravljajte Bluetooth uređajem i obavite postupak povezivanja. Prilikom traženja glavnog uređaja pomoću Bluetooth uređaja na zaslonu Bluetooth uređaja može se, ovisno o njegovoj vrsti, pojaviti popis pronađenih uređaja. Vaš uređaj pojavit će se pod imenom „LG CM9760(XX)”.
Napomena
,
y XX označava zadnje dvije znamenke
Bluetooth adrese. Na primjer, ako je Bluetooth adresa vašeg uređaja
9C:02:98:4A:F7:08, na svojem Bluetooth uređaju vidjet ćete natpis „LG CM9760(08)“.
y Način povezivanja može se razlikovati ovisno
o vrsti Bluetooth uređaja. Unesite PIN kod (0000) ako je potrebno.
y Ovaj uređaj možete spojiti s do tri Bluetooth
uređaja istovremeno primjenjujući opisanu
metodu, ali uz odabranu Bluetooth funkciju.
y Veza s višestrukim povezivanjem podržana
je samo na Android ili iOS uređajima. (Veza s višestrukim povezivanjem možda nije podržana, ovisno o karakteristikama povezanog uređaja.)
y Odvojivi Bluetooth uređaji (npr. Dongle
itd.) neće podržati vezu s višestrukim
povezivanjem.
Rad 23
3. Kada je ovaj uređaj uspješno povezan s vašim Bluetooth uređajem, na zaslonu će se pojaviti tekst „PAIRED“ i ubrzo se promijeniti u naziv Bluetooth uređaja. Zatim će se pojaviti „BT” u
prozoru zaslona.
Napomena
,
y Kada povežete druge uređaje za višestruko
povezivanje, na zaslonu će se na nekoliko trenutaka prikazati tekst „PAIRED“.
y Ako ime uređaja nije dostupno, na zaslonu će
se prikazati znak „_".
4. Slušanje glazbe. Za reproduciranje glazbe koja je pohranjena na vašem Bluetooth uređaju pogledajte korisnički priručnik Bluetooth uređaja.
Napomena
,
y Kada koristite Bluetooth® tehnologiju,
morate uspostaviti vezu između ovog uređaja i Bluetooth uređaja na što manjoj udaljenosti te održavati tu udaljenost. Međutim, ovaj pristup možda neće dobro raditi u sljedećim situacijama:
- Ako postoji prepreka između ovog uređaja i Bluetooth uređaja.
- Ako postoji uređaj koji se koristi
istom frekvencijom kao i Bluetooth® tehnologija, npr. medicinski uređaj, mikrovalna pećnica ili bežični LAN uređaj.
y Svoj Bluetooth uređaj morate ponovno
povezati s ovim uređajem kada ga ponovno
pokrenete.
y Čak i ako je ovaj uređaj povezan s najviše tri
Bluetooth uređaja u načinu rada Bluetooth, možete reproducirati i kontrolirati glazbu koristeći se samo jednim od povezanih uređaja.
Upravljanje povezanim Bluetooth uređajima
Možete upravljati povezanim Bluetooth uređajima:
reprodukcija, pauziranje, zaustavljanje, preskakanje.
Napomena
,
y Ova funkcija može se koristiti samo na
Android OS i iOS uređajima.
y Funkcija možda neće biti podržana, ovisno o
Bluetooth uređaju ili drugačijem upravljanju.
Napomena
,
y Kada je ovaj uređaj povezan s više Bluetooth
uređaja, samo jedan uređaj na kojem reproducirate glazbu održava Bluetooth vezu kada promijenite funkciju ovog uređaja.
y Može doći do smetnji u zvuku ako u vezi
postoji interferencija koju uzrokuju ostali električni uređaji.
y Ovim uređajem ne možete upravljati
Bluetooth uređajem.
y Ovisno o vrsti uređaja, možda se nećete moći
služiti Bluetooth funkcijom.
y Uživajte u bežičnom sustavu koristeći se
telefonom, MP3 sviračem, prijenosnim računalom i dr.
y Što je veća udaljenost između ovog uređaja i
Bluetooth uređaja, to je kvaliteta zvuka lošija.
y Bluetooth veza isključit će se kada se isključi
ovaj uređaj ili kada se Bluetooth uređaj previše udalji od ovog uređaja.
y Ako se Bluetooth veza prekine, ponovno
povežite Bluetooth uređaj s ovim uređajem.
y Ako Bluetooth uređaj nije spojen, na prozoru
zaslona pojavljuje se tekst „BT READY“.
y Kada upotrebljavate funkciju BT prilagodite
razinu glasnoće na Bluetooth uređaju.
y Ako nije podešeno na funkciju BT, može biti
spojen samo jedan uređaj.
y Ako se tijekom upotrebe LG televizora
priključi Bluetooth uređaj, LG televizor bit će isključen, a Bluetooth uređaj uključen.
y Kada spojite Bluetooth uređaj (iOS uređaj
itd.) na ovaj uređaj ili upravljate uređajem, glasnoću zvuka na oba uređaja moguće je međusobno sinkronizirati.
3
Rad
Rad24
Upotreba aplikacije
„Music Flow Bluetooth"
Napomena
,
Samo Android OS može upotrebljavati aplikaciju „Music Flow Bluetooth" na ovom uređaju.
Napomena
,
y Provjerite je li Bluetooth uređaj povezan s
internetom.
y Provjerite ima li vaš Bluetooth uređaj
aplikaciju za skeniranje kodova. Ako nema, preuzmite aplikaciju te vrste preko „Google
Android Market (Google Play Store)".
y Ovisno o području na kojem se nalazite, QR
kod možda neće raditi.

O aplikaciji „Music Flow Bluetooth"

Aplikacija „Music Flow Bluetooth" ovom uređaju pruža niz novih mogućnosti.
3
Rad
Da biste u njima uživali, preporučujemo vam da
preuzmete i instalirate besplatnu aplikaciju „Music
Flow Bluetooth". Ovdje su predstavljene neke od mnogih značajki
“Music Flow Bluetooth” aplikacije. Kombinirani Jukebox: Zabava se povećava tri puta
kad istovremeno spojite 3 Bluetooth telefona. Reproducirajte glazbu sa sva tri telefona te kreirajte prilagođen popis za reprodukciju sa svih telefona.
Kreator uzoraka: snimite efekte pametnim telefonom te ih vrlo jednostavno sinkronizirajte sa sustavom preko Bluetootha. Neka vaša kreativnost
nema kraja.
Instalirajte aplikaciju „Music Flow Bluetooth" na svoj
Bluetooth uređaj
Postoje dva načina instaliranja aplikacije „Music Flow Bluetooth" na vaš Bluetooth uređaj.
Instalirajte aplikaciju „Music Flow
Bluetooth" pomoću QR koda.
1. Instalirajte aplikaciju „Music Flow Bluetooth" pomoću QR koda. Za skeniranje QR koda koristite se softverom za skeniranje.
Instalirajte aplikaciju „Music Flow
Bluetooth” putem „Google Android Market (Google Play Store)”
1. Odaberite ikonu „Google Android Market (Google
Play Store)”.
2. U traku za pretraživanju utipkajte „Music Flow Bluetooth” i započnite s pretraživanjem.
3. U popisu rezultata pretraživanja pronađite i odaberite „Music Flow Bluetooth” za preuzimanje
Bluetooth aplikacije.
4. Odaberite ikonu za instalaciju.
5. Odaberite ikonu za preuzimanje.
Napomena
,
y Provjerite je li Bluetooth uređaj povezan s
internetom.
y Provjerite je li na Bluetooth uređaju
instalirana aplikacija „Google Android Market
(Google Play Store)".
2. Odaberite ikonu za instalaciju.
3. Odaberite ikonu za preuzimanje.
Aktivirajte Bluetooth pomoću
aplikacije „Music Flow Bluetooth"
Aplikacija „Music Flow Bluetooth” pomaže pri povezivanju vašeg Bluetooth uređaja s ovim uređajem
1. Odaberite ikonu aplikacije „Music Flow Bluetooth" na početnom zaslonu za otvaranje aplikacije „Music Flow Bluetooth" i otvorite glavni izbornik.
2. Odaberite [Menu] i odaberite uređaj koji želite.
3. Za više informacija o radu, dodirnite [Pomoć] u
izborniku [Postavka].
Rad 25
Napomena
,
y Aplikacija „Music Flow Bluetooth" bit će
dostupna za sljedeću verziju softvera:
- Android O/S : verzija 4.0.3 (ili novija)
y Ako upotrebljavate aplikaciju „Music Flow
Bluetooth" za upravljanje reprodukcijom glazbe, primijetit ćete neke razlike između sučelja aplikacije „Music Flow Bluetooth" i isporučenog daljinskog upravljača. Po potrebi upotrebljavajte isporučeni daljinski upravljač.
y Ovisno o Bluetooth uređaju, postoji
mogućnost da aplikacija „Music Flow Bluetooth" neće raditi.
y Glazba s vašeg uređaja može izići nakon
spajanja aplikacije „Music Flow Bluetooth". U tom slučaju pokušajte s ponavljanjem
postupka.
y Ako se koristite drugim aplikacijama ili
mijenjate postavke na Bluetooth uređaj tijekom upotrebe aplikacije „Music Flow
Bluetooth", mogu se javiti smetnje u njezinoj
upotrebi.
y Kada aplikacija „Music Flow Bluetooth" ne
radi normalno, provjerite svoj Bluetooth
uređaj i vezu pomoću aplikacije „Music Flow Bluetooth" te se pokušajte ponovno spojiti.
y Ovisno o operacijskom sustavu pametnog
telefona, postoje određene razlike u radu aplikacije „Music Flow Bluetooth".
y Provjerite postavke Bluetootha na svojem
Bluetooth uređaju ako aplikacija „Music Flow
Bluetooth" ne radi dobro.
3
Rad
Rad26

Radio operacije

Provjerite je li spojena FM antena. (Vidi stranicu 17.)

Slušanje radija

1. Pritišćite F / WIRELESS BOOM na uređaju ili F na daljinskom upravljaču dok se u prozoru zaslona
ne pojavi FM. Automatski je odabrana posljednja primljena postaja.
2. Automatsko traženje postaja: Pritisnite i držite tipku TUNING-/+ na daljinskom
3
Rad
upravljaču otprilike dvije sekunde dok se indikator frekvencije ne počne mijenjati, a zatim otpustite. Ili pritisnite SEARCH, a zatim okrećite
Y SEARCH U
zaustavlja kad je pronađena postaja.
Ručno traženje postaja:
Uzastopce pritišćite TUNING-/+ na daljinskom upravljaču ili okrećite uređaju.
3. Glasnoću prilagodite zakretanjem tipke za namještanje glasnoće na uređaju ili višestrukim
pritiskanjem tipke VOL +/– na daljinskom
upravljaču.
na uređaju. Pretraživanje se
Ili
Y SEARCH U

Poboljšanje slabog FM prijma

Pritisnite tipku T na uređaju ili d/M na daljinskom upravljaču. Tako će se način rada prijamnika iz sterea promijeniti u mono, što obično poboljšava prijam.
na

Memoriranje radijskih postaja

U FM-u možete memorirati 50 postaja. Prije traženja postaja obvezatno smanjite glasnoću.
1. Pritišćite F / WIRELESS BOOM na uređaju ili F na daljinskom upravljaču dok se u prozoru zaslona
ne pojavi FM.
2. Odaberite željenu frekvenciju pritiskom
na TUNING -/+ a daljinskom upravljaču ili okretanjem
3. Pritisnite tipku JUKEBOX/MEMORY na
daljinskom upravljaču. Prethodno memorirani broj titrat će na prozoru zaslona.
4. Pritisnite tipku PRESET·FOLDER W/S na
daljinskom upravljaču kako biste odabrali željeni, prethodno memorirani broj.
5. Pritisnite tipku JUKEBOX/MEMORY na daljinskom upravljaču. Postaja je spremljena.
6. Ponovite korake od 2 do 5 za spremanje drugih
postaja.
7. Želite li slušati memoriranu postaju pritisnite
tipku PRESET·FOLDER W/S ili brojčane tipke od 0 do 9 na daljinskom upravljaču.
Y SEARCH U
na uređaju.

Brisanje svih spremljenih postaja

1. Pritisnite tipku JUKEBOX/MEMORY na
daljinskom upravljaču i držite dvije sekunde. Na zaslonu uređaja zasvijetlit će tekst „ERASEALL“.
2. Pritisnite tipku JUKEBOX/MEMORY na
daljinskom upravljaču za brisanje svih pohranjenih
stanica.

Pregled informacija o radijskoj postaji

FM prijamnik opremljen je funkcijom RDS (Radio Data System (sustav radio podataka). Ova funkcija služi za prikazivanje informacija o radijskoj postaji koja se sluša. Više puta pritišćite tipku RDS/SET na daljinskom upravljaču da biste kružili kroz razne vrste
podataka.
PS
(Ime programske usluge)
Na zaslonu će se pojaviti naziv kanala.
PTY
(Prepoznavanje vrste programa)
Na zaslonu će se prikazati vrste
programa (npr. jazz ili vijesti).
RT
(Radijski tekst)
Tekstualna poruka koja sadrži posebne informacije koje emitira radijska postaja.
Ovaj tekst može kliziti duž zaslona.
CT
(Vrijeme sata kojim upravlja postaja) Ovo pokazuje vrijeme kako ga prikazuje
postaja.
Rad 27
3
Rad
Možete tražiti radijske postaje prema vrsti radijskog programa tako što ćete pritisnuti RDS/SET na daljinskom upravljaču. Na zaslonu će se primijeniti
zadnji upotrijebljeni PTY. Pritisnite tipku PTY jednom
ili više puta za odabir željenog programa. Pritisnite i držite tipku C/V. Prijamnik će započeti automatsko traženje. Kada pronađe postaju, traženje
se zaustavlja.
Rad28

Namještanje zvuka

Namještanje načina rada zvuka

Sustav ima određeni broj unaprijed programiranih polja zvučnog okruženja. Prikazane stavke
ekvilizatora mogu se razlikovati ovisno o izvorima
zvuka i efektima. Željeni način reprodukcije zvuka možete odabrati
pritiskom tipke SOUND EFFECT na daljinskom
upravljaču.
3
Rad
Prikazano Opis
Pojačava visoke i
BASS (BASS BLAST)
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
FOOT BALL
STANDARD
duboke tonove te efekt
surround zvuka.
Ovaj program zvuku
daje zanosan ugođaj, pružajući vam osjećaj
da ste doista na koncertu rocka, popa,
jazza ili klasične glazbe.
Možete uživati u zvučnom efektu
FOOTBALL STADIUM.
Možete uživati u
optimiziranom zvuku.
Željeni način zvuka možete odabrati uz pomoć tipke REGION EQ na daljinskom upravljaču.
Prikazano Regija Opis
FUNK, REGUETON,
SAMBA, BANDA,
MERENGUE, AXE,
SALSA, SERTANEJ,
CUMBIA, TECNO BR,
FORRO
ARABIC Bliski istok
DANGDUT Indonezija
AFRO Afrika
INDIA Indija
Napomena
,
y Na nekim zvučnicima zvuk se možda neće
čuti ili će biti tih, ovisno o načinu reprodukcije
zvuka.
y Pritiskom i držanjem tipke
REGION EQ / BASS BLAST 3 sekunde na
uređaju možete izravno odabrati efekt BASS
(BASS BLAST).
Latinska Amerika
Optimiziran
efekt zvuka za željeni glazbeni žanr
u svakoj regiji.

Namještanje opcije USER EQ

Možete namjestiti razinu visokih i dubokih tonova prema vlastitim željama.
1. Pritisnite tipku USER EQ na uređaju. Prikazuje se tekst „USER EQ".
2. Okrećite tipku BASS ili TREBLE za namještanje glasnoće zvuka.
3. Pritisnite tipku USER EQ za pohranjivanje postavke.
Rad 29

Napredne funkcije

Snimanje na USB

Možete snimati zvuk iz različitih izvora na USB uređaj (CD, AUX, PORTABLE, FM ili USB).
1. Spojite USB uređaj na ovaj uređaj.
2. Za odabir funkcije kojom želite snimati pritisnite F / WIRELESS BOOM na uređaju ili F na daljinskom upravljaču.
Snimanje jednog zapisa/datoteke – možete snimiti na USB uređaj nakon reprodukcije zapisa/ datoteke koju želite.
Snimanje svih zapisa/datoteka – možete kontinuirano snimati na USB uređaj u stop
statusu.
Snimanje popisa funkcije JUKE BOX – Nakon prikazivanja popisa funkcije JUKE BOX, taj popis možete snimiti na USB.
(vidi stranicu 31).
3. Započnite snimanje pritiskom na tipku USB REC.
-Ako spajate i USB 1 i USB 2, pritisnite tipku USB
REC kada USB 1 ili USB 2 na koji želite snimati
zatitra na prozoru zaslona.
4. Za zaustavljanje snimanja pritisnite tipku I na
uređaju ili tipku Z na daljinskom upravljaču.
Zaustavljanje snimanja
Tijekom snimanja pritisnite tipku T na uređaju ili d/M na daljinskom upravljaču za zaustavljanje snimanja. Ponovno pritisnite istu tipku za nastavak snimanja
(Samo FM/AUX/PORTABLE)
Napomena
,
y Funkciju VOICE CANCELLER ili KEY
CHANGER možete ponovno postaviti pomoću funkcije snimanja za vrijeme korištenja funkcije VOICE CANCELLER ili KEY CHANGER.
y Funkcija VOICE CANCELLER ili KEY
CHANGER ne može se koristiti za vrijeme
snimanja.
Odabir broja bitova u sekundi i brzine snimanja
1. Pritisnite i tri sekunde držite tipku USB REC.
2.
Za odabir broja bitova u sekundi pritisnite tipku
C/V Y SEARCH U
3. Za namještanje postavke pritisnite tipku USB REC.
4. Za odabir željene brzine snimanja pritisnite
C/V na daljinskom upravljaču ili okrećite Y SEARCH U
(samo za funkciju AUDIO CD).
X1 SPEED
- Tijekom snimanja možete slušati glazbu. X2 SPEED
– Samo za snimanje glazbene datoteke.
5. Za pohranjivanje postavke pritisnite tipku USB REC.
na daljinskom upravljaču ili okrećite
na uređaju.
na uređaju.
Kopiranje USB-a
Možete kopirati audio datoteke s USB 1 uređaja na USB 2 uređaj.
1. Spojite USB uređaj koji sadrži željene audiodatoteke na USB priključak (1) i odaberite funkciju USB 1.
2. Spojite drugi USB uređaj na USB priključak (2).
3. Pritisnite tipku USB REC za početak snimanja.
4. Za zaustavljanje snimanja pritisnite tipku I na
uređaju ili tipku Z na daljinskom upravljaču.
Stvaranje neovlaštenih kopija materijala
zaštićenih od kopiranja, uključujući računalne
programe, datoteke, emitirane i zvučne snimke,
može se smatrati kršenjem autorskih prava i
Ova oprema ne bi se smjela upotrebljavati u
kazneno je djelo.
takve svrhe.
Budite odgovorni.
Poštujte autorska prava.
3
Rad
Rad30
3
Rad
Napomena
,
y Tijekom snimanja možete na zaslonu
provjeriti postotak snimanja za USB zapis (MP3/WMA datoteka ili samo zvučni CD).
y Nema zvuka tijekom snimanja MP3/WMA.
y Stabilno snimanje znači da se izlazna
glasnoća zvuka automatski smanjuje prilikom snimanja glazbe s CD-a na USB uređaj.
y Tijekom snimanja možete mijenjati glasnoću
zvuka samo u rasponu od MIN do 30 (samo
za funkciju CD).
y Kad zaustavite snimanje tijekom reprodukcije,
datoteka koja se u to vrijeme snimala bit će pohranjena (osim MP3/WMA datoteka).
y Ne uklanjajte USB uređaj niti isključujte ovaj
uređaj tijekom snimanja na USB. Ako se ne pohrani, može nastati nedovršena datoteka koju neće biti moguće izbrisati na osobnom računalu.
y Ako snimanje na USB uređaj ne radi, na
prozoru zaslona pojavit će se poruka poput „NO USB“, „ERROR“, „USB FULL“, „NOT
SUPPORT“ ili „FILE MAX.
y Za USB snimanje ne može se primjenjivati
mnogostruki čitač kartica ili vanjski tvrdi disk.
y Datoteka je snimljena na oko 512 megabajta
kad se dugo snima.
Napomena
,
y Možete snimiti različite tipove zvuka pomoću
efekata DJ EFFECT, SCRATCH, DJ PRO, ili MIC (osim kod kopiranja s USB uređaja).
y Možete upravljati snimljenim zvukom pri MIC
ovisno o glasnoći MIC.
y Ne možete pohraniti više od 2000 datoteka. y Nije moguće snimati u načinu rada AUTO DJ. y Pri funkciji CD zvukovi efekata MIC, SCRATCH,
DJ PRO ili DJ EFFECT snimaju se samo
tijekom AUDIO CD X1 brzine REC. Snima se i
AUDIO CD izvor.
y U slučaju pokušaja reprodukcije nepodržane
MP3/WMA datoteke može doći do prekida
snimanja.
y Pohranit će se na sljedeći način.
AUDIO CD MP3/WMA
Drugi izvor* Prijamnik
* AUX i slično. Prijamnik: prikazuje se frekvencija koja se
trenutačno snima.
Rad 31

JUKE BOX reprodukcija

Funkcija JUKE BOX omogućuje vam da sastavite popis svojih omiljenih zapisa/datoteka s diska ili USB uređaja. U popis za reprodukciju možete unijeti do
100 zapisa/datoteka.
Izrada popisa funkcije JUKE BOX
Ova je mogućnost podržana samo u stop statusu.
1. Pritisnite i držite tipku JUKEBOX / MEMORY na daljinskom upravljaču za mogućnost uređivanja.
2. Odaberite zapis/datoteku pritiskom na
C/V na daljinskom upravljaču ili
okretanjem gumba
uređaju.
3. Pritisnite tipku JUKE BOX / MEMORY da biste spremili zapis/datoteku.
4. Ponovite korake 2 i 3 da biste spremili ostale zapise/datoteke.
(Popis možete mijenjati pritiskom na tipku PRESET·FOLDER W/S na daljinskom upravljaču kako biste odabrali broj JUKE BOX programa.)
5. Ponovno pritisnite tipku JUKE BOX / MEMORY.
Za reprodukciju popisa funkcije JUKE BOX pritisnite
tipku d/M nakon izrade popisa.
Napomena
,
Tijekom izrade ili izmjene popisa JUKE BOX način REPEAT je isključen.
Uživanje u funkciji JUKE BOX
Jednom pritisnite JUKE BOX / MEMORY kod statusa
zaustavljanja. U prozoru zaslona pojavit će se “JUKE BOX ON”. Za reprodukciju popisa JUKE BOX, pritisnite d/M na daljinskom upravljaču T na uređaju.
Za poništavanje jednom pritisnite JUKE BOX / MEMORY. U prozoru zaslona pojavit će se “JUKE BOX OFF”.
Y SEARCH U
na
Uređivanje JUKE BOX
Ova mogućnost podržana je samo u stop statusu.
1. Pritisnite i držite tipku JUKE BOX / MEMORY na uređaju za ulazak u način rada za uređivanje.
2. Pritisnite tipku PRESET·FOLDER W/S na
daljinskom upravljaču za odabir zapisa/datoteka koje želite uređivati.
3. Pritisnite C/V na daljinskom upravljaču ili okrećite
Y SEARCH U
4. Pritisnite tipku JUKE BOX / MEMORY.
5. Ponovite korake 2 i 3 za spremanje ostalih
zapisa/datoteka.
6. Ponovno pritisnite tipku JUKE BOX / MEMORY.
Za reprodukciju popisa funkcije JUKE BOX, pritisnite
tipku d/M nakon izrade popisa.
na uređaju.
Brisanje popisa funkcije JUKE BOX
Funkcija za brisanje radi samo u načinu rada za uređivanje.
1. Pritisnite i držite tipku daljinskom upravljaču za mogućnost uređivanja.
2. Odaberite pjesmu višestrukim pritiskanjem tipke
PRESET·FOLDER W/S
3. Nakon odabira pjesme pritisnite
Napomena
,
y Za provjeru statusa funkcije JUKE BOX
jedanput pritisnite tipku JUKEBOX / MEMORY.
y Ako popis funkcije JUKE BOX ne postoji, kada
pritisnete JUKEBOX / MEMORY, na prozoru
zaslona pojavit će se tekst „JUKE BOX NONE”.
y Funkcija JUKE BOX isključuje se u sljedećim
slučajevima:
- Promjena na drugu funkciju.
- Isključivanje i uključivanje uređaja.
- Upravljanje brojčanim tipkama na
daljinskom upravljaču.
- Reprodukcija datoteke pomoću tipki
SEARCH i Y SEARCH U.
y Popis funkcije JUKE BOX briše se u sljedećim
slučajevima:
- Vađenje diska ili USB uređaja.
- Brisanje ili snimanje glazbenih datoteka na
USB uređaju.
JUKE BOX / MEMORY
na daljinskom upravljaču.
DELETE
.
na
3
Rad
Rad32

Druge funkcije

Privremeno isključivanje zvuka

Pritisnite tipku na daljinskom upravljaču za isključivanje zvuka.
Uređaj možete utišati da biste, primjerice, odgovorili na poziv. Poruka „MUTE“ pojavit će se na prozoru
zaslona.
Za poništavanje ove naredbe ponovno pritisnite tipku
ili povećajte glasnoću zvuka.

Način rada CHILDSAFE

3
Rad
Ova funkcija pomaže spriječiti iznenađenje pri uključenju uređaja u slučaju da je namještena velika glasnoća zvuka.
Za uključivanje načina rada CHILDSAFE, pritisnite i držite tipku OK na uređaju kada je glasnoća zvuka uređaja „MIN".
U načinu rada CHILDSAFE glasnoća zvuka postupno se povećava.
Za isključivanje načina rada CHILDSAFE pritisnite i držite tipku OK na uređaju kada je glasnoća uređaja „MIN", a ovaj je način rada uključen.
Napomena
,
U slučaju funkcija CD, USB ili BT, način rada CHILDSAFE neće raditi nakon otprilike dvije minute od uključivanja uređaja, čak i ako je ovaj način rada omogućen.
Prikazivanje informacije o
datoteci (ID3 TAG)
Tijekom reprodukcije MP3 datoteke koja sadrži informacije o datoteci, pritiskom tipke INFO / SLEEP možete prikazati te informacije.

DEMO

Dok je uređaj isključen, jednom pritisnite tipku DEMO / USB REC na uređaju. Uređaj će se uključiti i prikazati sve funkcije s demo zvukom na prozoru zaslona. Za poništavanje funkcije DEMO još jednom
pritisnite tipku DEMO / USB REC.
Napomena
,
y U vrijeme kad je uključen način rada DEMO
ovaj će uređaj zadržati status DEMO, čak i nakon što isključite kabel napajanja.
y Možete uživati u ostalim funkcijama i kad
je uključen način rada DEMO; DEMO će se u tom slučaju privremeno zaustaviti.
- Način rada DEMO automatski će se vratiti
ako prođe deset sekundi bez ulaznog sadržaja.

Upotreba mikrofona

1. Priključite mikrofon u priključak MIC.
2. Reproducirajte glazbu koju želite.
3. Pjevajte uz pratnju. Podesite glasnoću mikrofona
okretanjem tipke MIC VOL / KEY CONTROL na
uređaju u smjeru kazaljke na satu ili obrnuto.
Napomena
,
y Ako mikrofon nije u upotrebi,
MIC VOL / KEY CONTROL postavite na
minimum ili isključite mikrofon i izvadite ga iz priključka MIC.
y Ako se mikrofon nalazi preblizu zvučnika,
može se čuti zavijajući zvuk. U tom slučaju pomaknite mikrofon dalje od zvučnika ili smanjite razinu glasnoće pomoću tipke
MIC VOL / KEY CONTROL.
y Ako je zvuk mikrofona izrazito glasan, može
se izobličiti. U tom slučaju tipku MIC VOL / KEY CONTROL okrenite na minimum.
y Ako zvuk mikrofona nije dovoljno glasan, a
funkcija MIC VOL je postavljena na najvišu razinu, možete podesiti samo glasnoću izvora zvuka na niže.
- Slijedite sljedeći korak.
1. Pritisnite i držite KEY CHANGER na uređaju.
2. Smanjite glasnoću izvora zvuka
okretanjem MASTER VOLUME u smjeru suprotnom od kazaljke na satu na
uređaju. Za inicijalizaciju isključite uređaj.
Rad 33

PODEŠAVANJE ZVUKA

U ovoj funkciji možete uživati kao u karaokama, samo smanjite glasnoću vokala u različitim izvorima.
Pritisnite i držite VOICE CANCELLER, a u prozoru zaslona pojavit će se “ON”.
Za poništavanje ponovno pritisnite i držite VOICE
CANCELLER.
Kvaliteta opcije VOICE CANCELLER može varirati ovisno o uvjetima snimanja glazbenih datoteka.
Napomena
,
y Ova je funkcija dostupna kod funkcija CD, USB
ili BT (Bluetooth).
y Ako funkcija nije dostupna, u prozoru zaslona
pojavit će se „NOT SUPPORT”.
y Ova je funkcija dostupna samo kada je
mikrofon priključen.
y Ako mikrofon nije priključen, u prozoru
zaslona pojavit će se „NOT SUPPORT”.
y Nije dostupna za MONO izvor. y Za inicijalizaciju promijenite funkciju ili
isključite mikrofon.
y Ova funkcija možda neće biti inicijalizirana što
ovisi o statusu povezanih uređaja.

IZMJENJIVAČ NOTNOG KLJUČA

Notni ključ možete podesiti na 9 visina (4 visine više, 4 visine niže i izvorni ključ).
Na uređaju
1. Izmjenjivač notnog ključa postavite pomoću tipke
KEY CHANGER.
2. Podesite notni ključ okretanjem
MIC VOL / KEY CONTROL.
Na daljinskom upravljaču
y Za povišavanje ključa pritisnite funkciju KEY
CHANGER ( ) na daljinskom upravljaču više puta
tijekom reprodukcije.
y Za snižavanje ključa jedan po jedan pritisnite
funkciju KEY CHANGER ( ) na daljinskom upravljaču više puta tijekom reprodukcije.
Napomena
,
y Ova je funkcija dostupna kod funkcija CD, USB
ili BT (Bluetooth).
y Ako mikrofon nije priključen, u prozoru
zaslona pojavit će se „NOT SUPPORT”.
y Za inicijalizaciju promijenite funkciju, isključite
mikrofon ili promijenite glazbu.
y Ova funkcija ne može se inicijalizirati ovisno o
povezanim uređajima.
3
Rad
Rad34

Namještanje sata

1. Uključite uređaj.
2. Pritisnite i držite tipku CLOCK.
3. Odaberite način prikaza vremena pritiskom na
tipku C/V na daljinskom upravljaču.
- AM 12:00 (za AM i PM prikaz) ili 0:00 (za prikaz 24 sata)
4. Za potvrdu odabira pritisnite tipku RDS/SET.
5. Odaberite sate pritiskanjem tipke C/V na
daljinskom upravljaču.
6. Pritisnite tipku RDS/SET.
7. Odaberite minute pritiskanjem tipke C/V
3
Rad
na daljinskom upravljaču.
8. Pritisnite tipku RDS/SET.

Namještanje sata putem aplikacije „Music Flow Bluetooth"

Instalirajte aplikaciju „Music Flow Bluetooth“ na svojem Android uređaju. (Vidi stranicu 24.)
Aktiviranjem Bluetooth veze pomoću aplikacije „Music Flow Bluetooth“ dolazi do automatskog sinkroniziranja sata na uređaju s vašim uređajem.
Upotreba ovog uređaja kao
budilice
1. Uključite uređaj.
2. Pritisnite i držite tipku ALARM.
3. Pritisnite tipku C/V na daljinskom
upravljaču za promjenu sati i minuta te pritisnite
tipku RDS/SET za pohranu.
4. Pritisnite tipku C/V na daljinskom
upravljaču za odabir funkcije te pritisnite tiku
RDS/SET za pohranu.
- Pritisnite tipku C/V na daljinskom
upravljaču za odabir broja memorije kada
odaberete prijamnik te zatim pritisnite tipku RDS/SET. Ako ne postoji broj memorije, ovaj se korak
preskače.
5. Pritisnite tipku C/V na daljinskom
upravljaču za promjenu glasnoće i tipku RDS/SET za pohranu.
Napomena
,
y Ako namjestite vrijeme na satu, možete ga
provjeriti pritiskom tipke CLOCK, čak i kada je
svirač isključen
y Možete namjestiti budilicu tek nakon što ste
podesili vrijeme na satu.
y Ako ste postavili vrijeme i budilicu, pritiskom
tipke ALARM možete provjeriti postavke čak
i kada je uređaj isključen.
y Način rada ALARM ON/OFF možete odabrati
pritiskom na tipku ALARM.
Rad 35
Namještanje vremenskog
brojača za automatsko isključivanje
1. Pritisnite i držite INFO / SLEEP. Prozor zaslona zatamnit će se do pola.
2. Pritišćite INFO / SLEEP više puta da biste odabrali vrijeme zadrške između 10 i 180 minuta. Nakon vremena zadrške uređaj će se isključiti.
Za otkazivanje funkcije automatskog isključivanja više puta pritišćite tipku INFO / SLEEP dok se ne pojavi tekst „SLEEP 10", a zatim još jednom pritisnite INFO / SLEEP dok se prikazuje tekst „SLEEP 10".
Napomena
,
y Preostalo vrijeme možete provjeriti prije
isključivanja uređaja.
y Pritisnite i držite INFO / SLEEP za provjeru ili
promjenu preostalog vremena.
y Preostalo vrijeme možete urediti kad se u
prozoru zaslona prikaže preostalo vrijeme ili „DIMMER”.

Regulator osvjetljenja

Pritisnite i držite INFO / SLEEP. Prozor zaslona zatamnit će se do pola. Za poništavanje pritisnite i držite INFO / SLEEP, a zatim tipku uzastopce pritišćite dok se zatamnjivanje ne isključi.
Automatsko
isključivanje
Ovaj će se uređaj sam isključiti radi uštede električne energije u slučaju da glavni uređaj nije spojen na vanjski uređaj te se nije upotrebljavao 20 minuta. Uređaj će se također isključiti nakon šest sati ako je glavni uređaj spojen na drugi uređaj pomoću analognog priključka. Funkcija automatskog isključivanja može se primijeniti samo kod MASTER uređaja u slučaju Wireless X-Boom Plus povezivanja. U slučaju SLAVE uređaja funkcija automatskog isključivanja dostupna je nakon isključivanja SLAVE ili MASTER uređaja.
Kako prekinuti vezu s bežičnom mrežom ili bežičnim uređajem
Uređaj isključite pritiskom tipke napajanja dulje od
pet sekundi.
3
Rad
Napomena
,
Sva LED svjetla isključuju se tijekom rukovanja
regulatorom osvjetljenja.
Rad36

AUTO POWER uključeno

Ovaj uređaj automatski se uključuje prema ulaznom izvoru: LG TV ili Bluetooth.
Ako pokušate povezati svoj Bluetooth uređaj, ovaj se uređaj uključuje i povezuje vaš Bluetooth uređaj. Možete reproducirati svoju glazbu.
Napomena
,
y Ovisno o povezanom uređaju, ova funkcija
možda neće raditi.
y Ovisno o povezanom uređaju, ovaj se uređaj
uključuje, ali Bluetooth funkcija možda neće
biti spojena.
3
Rad
y Ako prekinete Bluetooth vezu s ovog
uređaja, neki Bluetooth uređaji stalno će se pokušavati povezati na uređaj. Stoga se preporučuje da prekinete vezu prije isključivanja uređaja.
y Ako se pokušavate povezati s aplikacijom
„Music Flow Bluetooth", Bluetooth funkcija ovog uređaja je uključena.
y Ako uređaj uključite upotrebom LG TV ili
Bluetooth funkcije, uključuje se odgovarajuća funkcija ovog uređaja.
y Ako ste već povezani s ovim uređajem,
automatski je moguće uključiti ovaj uređaj pomoću ulaznog izvora kada je ovaj uređaj isključen.
y Ako isključite uređaj pritiskom na gumb za
napajanje duljim od pet sekundi, onemogućuje se funkcija Auto Power On. Da biste ponovno aktivirali funkciju, uključite uređaj.

Automatska promjena funkcije

Ovaj uređaj prepoznaje ulazne signale kao što su Bluetooth i LG TV ili povezan prijenosni uređaj nakon čega se automatski prebacuje na odgovarajuću funkciju.
Kada pokušate spojiti Bluetooth uređaj
Kada pokušate spojiti Bluetooth uređaj s ovim uređajem, odabire se funkcija Bluetooth. Reproducirajte glazbu na Bluetooth uređaju.
Kod povezanog PORT.IN priključka
Kad povežete prijenosni uređaj s PORT.IN priključkom, bit će odabrana PORTABLE funkcija. Reproducirajte glazbu na prijenosnom uređaju.
Kada je priključen LG TV
Kada uključite svoj LG TV povezan funkcijom LG Sound Sync, ovaj uređaj mijenja funkciju na LG TV. Možete čuti zvuk sa svojeg televizora.
Napomena
,
y Ova funkcija nije dostupna tijekom snimanja
i brisanja.
y Ova funkcija radi samo s uređajima koji su već
povezani s ovim uređajem.

LG Sound Sync

Uz LG Sound Sync možete upravljati nekima od funkcija ovog uređaja pomoću daljinskog upravljača televizora. Uređaj je kompatibilan s LG televizorima koji podržavaju LG Sound Sync. Provjerite ima li vaš
televizor logotip LG Sound Sync.
Funkcije kojima se može upravljati pomoću daljinskog upravljača LG televizora: pojačavanje/stišavanje zvuka, isključivanje zvuka.
U priručniku s uputama za televizor potražite pojedinosti o funkciji LG Sound Sync.
1. Uključite uređaj pritiskom na tipku 1 na daljinskom upravljaču ili 1/! na uređaju.
2. Pritišćite tipku F / WIRELESS BOOM na uređaju
ili F na daljinskom upravljaču sve dok funkcija LG TV ne bude odabrana.
3. Namjestite zvučni izlaz televizora tako da možete slušati televizijski zvuk pomoću ovog uređaja:
izbornik s TV postavkama [Sound] -> [TV Sound
output] -> [LG Sound Sync (Wireless)] Ako su uređaj i TV normalno spojeni, na prozoru zaslona pojavljuje se tekst „PAIRED“ na otprilike tri sekunde, a zatim tekst „LG TV“.
Rad 37
Napomena
,
y Tijekom upotrebe funkcije LG Sound Sync
također se možete koristiti daljinskim upravljačem ovog uređaja. Ako ponovno upotrijebite daljinski upravljač televizora, uređaj se sinkronizira s televizorom.
y Ako dođe do prekida veze, provjerite stanje
ovog uređaja i svojeg televizora: napajanje i funkciju.
y Provjerite stanje ovog uređaja i vezu u
navedenim slučajevima prilikom upotrebe funkcije LG Sound Sync.
- Uređaj je isključen
- Promjena u drugu funkciju.
- Prekid u bežičnoj vezi uzrokovan je
smetnjama ili udaljenošću.
y Količina vremena za isključivanje ovog uređaja
različita je ovisno o vašem televizoru.
y Ako pokušate promijeniti funkciju upotrebom
funkcije LG TV, glasnoća zvuka promijenit će se u skladu s glasnoćom zvuka na LG
televizoru.
y Detalji izbornika za namještanje televizora
mogu se razlikovati ovisno o proizvođaču i
modelu televizora.
y Ako spojite LG Sound Sync kada je spojena i
aplikacija „Music Flow Bluetooth", moguća je
kontrola kroz aplikaciju.
y Ako ste uređaj izravno isključili pritiskom
na 1 na daljinskom upravljaču ili 1/!
na uređaju, funkcija LG Sound Sync bit će isključena. Da biste ponovno koristili ovu funkciju, morate ponovno spojiti TV i ovaj uređaj.
y Ako se LG televizor spoji na ovaj uređaj
tijekom upotrebe Bluetooth veze, Bluetooth
će se isključiti, a LG televizor spojiti.
y Glasnoća se može povisiti kad su TV i ovaj
uređaj povezani pomoću funkcije LG Sound Sync. Smanjite glasnoću TV-a, a zatim ga povežite s ovim uređajem.
3
Rad
Rad38
Wireless X-Boom Plus
povezivanje
Izlazni zvuk (GLAVNOG) uređaja proširio se na
(POMOĆNI) uređaj. Kompatibilan je s uređajem koji podržava Wireless X-Boom Plus.
3
Rad
1. Pritisnite i držite F / WIRELESS BOOM 3
sekunde na uređaju. WIRELESS BOOM MODE
SELECT pojavi se u prozoru zaslona.
2. Za odabir MASTER ili SLAVE na uređaju okrećite
Y SEARCH U
- uređaj : Odabere GLAVNI uređaj.
- uređaj : Odabere POMOĆNI uređaj.
Dva uređaja međusobno se pokušavaju povezati.
3. Kada su uređaji međusobno uspješno povezani,
na GLAVNOM uređaju pojavi se „Naziv pomoćnog uređaja CONNECTED”. „CONNECTED TO Naziv glavnog uređaja” pojavi se na POMOĆNOM uređaju i ubrzo promijeni u POMOĆNI uređaj.
.
Napomena
,
y Ova funkcija nije dostupna ako koristite
funkciju LG Sound Sync. Ako se povežete s funkcijom LG TV, u prozoru zaslona pojavi se „NOT SUPPORT”.
y Mikrofon možete koristiti samo kod
POMOĆNOG uređaja. Kod POMOĆNOG uređaja dostupne su samo određene funkcije.
y Kad je funkcija Wireless X-Boom Plus
isključena, POMOĆNI uređaj promijeni se u BT funkciju.
y Ako povezivanje nije uspjelo, „FAILED” se
pojavi u prozoru zaslona.
y Funkcija prigušenog tona međusobno se
sinkronizirala.
y Wireless X-Boom Plus povezivanje će biti
isključeno kada isključite uređaj ili pritisnite funkciju F / WIRELESS BOOM na uređaju za
3 sekunde.
y Zvuk MASTER i SLAVE uređaja može se
razlikovati ovisno o statusu reprodukcije ili izvoru.
y Prilikom povezivanja s Bluetoothom provjerite
sljedeće informacije.
- Samo jedan Bluetooth uređaj možete povezati s MASTER uređajem. Bluetooth uređaj ne možete povezati sa SLAVE uređajem.
- Wireless X-Boom Plus povezivanje podržano je samo na Android ili iOS uređajima. (Wireless X-Boom Plus povezivanje možda nije podržano, što ovisi o specikacijama povezanog uređaja
ili OS.)
- Uklonjivi/odstranjivi Bluetooth uređaji
(npr. Dongle itd.) ne podržavaju Wireless X-Boom Plus povezivanje.
- Kada je funkcija Wireless X-Boom Plus povezana, Bluetooth povezivanje nije
dostupno za vrijeme statusa snimanja ili brisanja.

Rješavanje problema

Općenito

Problem Uzrok i rješenje
y Isključite uređaj i priključene vanjske uređaje (televizor, woofer, DVD svirač,
pojačalo itd.) i ponovno ga uključite.
Ovaj uređaj ne radi
ispravno.
y Izvadite iz struje kabel za napajanje uređaja i priključenih vanjskih uređaja
(televizor, woofer, DVD svirač, pojačalo itd.) i ponovno pokušajte s povezivanjem.
y Prethodne postavke ne mogu se pohraniti kada je napajanje uređaja isključeno.
Rješavanje problema 39
Nema električnog
napajanja.
Nema zvuka.
Uređaj ne pokreće
reprodukciju.
Radijska postaja ne može
se pravilno ugoditi.
y Nije ukopčan kabel napajanja. Ukopčajte kabel napajanja. y Provjerite ima li struje.
Provjerite rade li drugi električni uređaji.
y Provjerite jeste li odabrali odgovarajuću funkciju.
Pritisnite funkcijsku tipku i provjerite odabranu funkciju.
y Provjerite jesu li zvučnici dobro priključeni. Kabeli zvučnika dobro su priključeni.
y Umetnut je disk koji se ne može reproducirati. Provjerite je li umetnut disk koji se
može reproducirati.
y Disk nije umetnut. Umetnite disk. y Disk nije čist. Očistite disk. (Vidi stranicu 43.) y Disk je naopako umetnut.
Postavite disk s naljepnicom ili ispisanom stranom prema gore.
y Antena je loše postavljena ili priključena.
Čvrsto priključite antenu.
y Signal radijske postaje je slab.
Ručno ugodite postaju.
y Nema memoriranih postaja ili su memorirane postaje obrisane (prilikom
skeniranja unaprijed memoriranih kanala). Memorirajte neke radijske stanice; vidi stranicu 26. za više informacija.
4

Rješavanje problema

Daljinski upravljač ne radi
ispravno.
LG Sound Sync ne radi.
4
Rješavanje problema
Rješavanje problema40
Problem Uzrok i rješenje
y Daljinski upravljač predaleko je od uređaja. Daljinskim upravljačem upravljajte sa
udaljenosti od najviše 7 m (23 stope).
y Između daljinskog upravljača i uređaja nalazi se prepreka.
Uklonite prepreku.
y Baterije u daljinskom upravljaču su prazne.
Zamijenite ih novima.
y Provjeri podržava li LG televizor opciju LG Sound Sync. y Provjerite vezu LG Sound Sync. y Provjerite parametre zvuka svojeg televizora i ovog uređaja.
Opće specikacije
Općenito
Električno napajanje Pogledajte glavnu naljepnicu na uređaju.
Pogledajte glavnu naljepnicu na uređaju.
Potrošnja energije
Dimenzije (Š x V x D) Približno. 450 mm x 160 mm x 355 mm Neto težina Približno. 6 kg Radna temperatura 5 °C do 35 °C (41 °F do 95 °F) Radna vlažnost zraka 60 %
Ulazi
Analogni audio ulaz (AUX IN) 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA priključak (L, R) Ulaz za prijenosni uređaj (PORT. IN) 1,2 Vrms (3,5 mm stereopriključak) x 1 Mikrofon (MIC 1/2) Osjetljivost 20 mV (1 kHz), 6,3 mm utikač x 2
Prijamnik
FM opseg biranja 87,5 do 108,0 MHz ili 87,50 do 108,00 MHz
Pasivna potrošnja: 0,5 W (Ako su svi mrežni ulazi aktivirani.)
Dodatak 41
Sustav
Frekvencijski odgovor 40 do 20000 Hz Omjer signala i šuma Više od 75 dB Dinamički opseg Više od 80 dB
Napajanje sabirnice (USB)
Pojačalo (ukupna RMS izlazna snaga)
Ukupan izlaz 2,200 W VISOKO 555 W X 2 (6 Ω na 1 kHz, 25 % THD) SREDNJE 555 W X 2 (6 Ω na 1 kHz, 25 % THD)
y Izvedba i specikacije su podložni promjenama bez posebnog najavljivanja.
5 V 0 500 mA
5

Dodatak

Dodatak42
Specikacije
Prednji zvučnik
Tip
Impedancija
Nazivna ulazna snaga
Najviša ulazna snaga
Neto dimenzije (Š x V x D) Približno. 321 mm x 454 mm x 301 mm Neto težina Približno. 9,7 kg
y Izvedba i specikacije su podložni promjenama bez posebnog najavljivanja.
VISOKO : dva smjera, dva zvučnika SREDNJE : jedan smjer, jedan zvučnik
VISOKO : 6 Ω SREDNJE : 6 Ω
VISOKO : 550 W SREDNJE : 550 W
VISOKO : 1100 W SREDNJE : 1100 W

Zaštitni znakovi i licencije

5
Dodatak
Bluetooth® riječ, znak i logotipi vlasništvo su tvrtke Bluetooth® SIG, Inc., a svaka primjena tih znakova u poslovanju LG Electronicsa obuhvaćena je licencom.
Ostali zaštitni znaci i nazivi pripadaju njihovim vlasnicima.
Dodatak 43

Održavanje

Napomene o diskovima

Rukovanje diskovima
Nikad ne lijepite papir ili vrpcu na disk.
Spremanje diskova
Nakon reprodukcije pohranite disk u njegovu kutiju. Ne izlažite disk izravnom Sunčevu svjetlu ili izvorima
topline i nikada ga ne ostavljajte u parkiranom
automobilu izloženom izravnoj Sunčevoj svjetlosti.
Čišćenje diskova
Otisci prstiju i prašina na disku mogu prouzrokovati lošu kvalitetu slike i izobličenje zvuka. Prije reprodukcije disk očistite čistom krpom. Brišite disk
od sredine prema van.
Ne koristite jaka otapala kao što je alkohol, benzin, razrjeđivač, na tržištu dostupna sredstva za čišćenje ili antistatički sprej koji se upotrebljava za stare ploče
od vinila.

Rukovanje uređajem

Transportiranje uređaja
Sačuvajte originalnu ambalažu uređaja i materijal za pakiranje. Ako uređaj morate transportirati, najbolje ćete ga zaštititi ako ga zapakirate onako kako je bio originalno tvornički zapakiran.
Čišćenje vanjskih površina
Ne upotrebljavajte zapaljive tekućine poput insekticida u spreju u blizini uređaja. Brisanje s jakim pritiskanjem može oštetiti površinu. Ne ostavljajte gumene ili plastične proizvode duže vrijeme u dodiru s uređajem.
Čišćenje uređaja
Za čišćenje uređaja upotrebljavajte meku i suhu krpu. Ako je površina izrazito prljava, upotrijebite meku krpu lagano navlaženu blagom otopinom deterdženta. Ne upotrebljavajte jaka otapala kao što su alkohol, benzin ili razrjeđivač, jer biste tako mogli oštetiti površinu uređaja.
Održavanje uređaja
Ovo je visokotehnološki, precizni uređaj. Ako su optička pick-up leća i dijelovi diskovnog pogona prljavi ili istrošeni, kvaliteta slike može biti smanjena. Molimo da se za pojedinosti obratite najbližem ovlaštenom
servisnom centru.
5
Dodatak
Loading...