LG CM8350 User Manual [uk]

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
HI-FI
МІНІ-СИСТЕМА
Перед використанням виробу уважно прочитайте даний посібник та збережіть його для звернень у майбутньому.
CM8350 (CM8350, NS8350F)
www.lg.com

Початок роботи

2

Заходи безпеки

1
Початок роботи
: ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ УРАЖЕННЮ
ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ СЛІД ВІДКРИВАТИ
КОРПУС (АБО ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ). УСЕРЕДИНІ
ПРИЛАДУ НЕМАЄ ДЕТАЛЕЙ, ЩО ПІДЛЯГАЮТЬ
ОБСЛУГОВУВАННЮ КОРИСТУВАЧЕМ. ДЛЯ
ПРОВЕДЕННЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ ПРИЛАДУ
ЗВЕРТАЙТЕСЯ ДО КВАЛІФІКОВАНИХ СПЕЦІАЛІСТІВ.
: ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ ПОЖЕЖІ АБО УРАЖЕННЮ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОТРАПЛЯННЯ ВИРОБУ ПІД ДОЩ АБО У ВОЛОГЕ СЕРЕДОВИЩЕ.
: Не допускайте потрапляння вологи (водяних крапель або бриз) на пристрій, і не ставте на пристрій предмети, заповнені рідиною, наприклад, вази.
: Не встановлюйте пристрій у замкнутому просторі, наприклад, на полиці між книжок та т.п.
: Не використовуйте поруч із виробом високовольтні пристрої. (Наприклад, електричні мухобійки). Електричний розряд може пошкодити виріб.
УВАГА
НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
НЕ ВІДКРИВАТИ
Символ із зображенням блискавки зі стрілкою в рівносторонньому трикутнику призначений для попередження користувача про наявність у корпусі приладу неізольованих деталей, що перебувають під високою напругою, величина якої достатня, щоб становити ризик ураження електричним струмом.
Знак оклику в рівносторонньому трикутнику призначений для того, щоб попередити користувача про наявність важливих вказівок з експлуатації й обслуговуванню в документації з комплекту пристрою.
: У даному виробі використовується лазерна система. Для забезпечення правильного використання пристрою, уважно ознайомтеся з інструкцією з експлуатації та збережіть її для звернень у майбутньому. Якщо пристрою знадобиться технічне обслуговування, зверніться до авторизованого сервісного центру. Використання органів керування, або виконання настройок чи процедур способом, не передбаченим даним посібником, може призвести до небезпечного опромінення. Щоб запобігти прямому лазерному опроміненню, не відкривайте корпус.
: Не закривайте вентиляційні отвори. Установлюйте пристрій згідно вказівок виробника. Отвори і прорізи в корпусі призначені для вентиляції, необхідної для надійної роботи пристрою та для захисту від перегріву. У жодному разі не ставте прилад на ліжко, диван, килим або іншу подібну поверхню, де вентиляційні отвори можуть бути заблоковані. Не допускається вбудовування виробу, наприклад, у книжкову шафу або в стелаж, якщо в місці встановлення не забезпечується належна вентиляція, або таке встановлення суперечить інструкціям виробника.
Початок роботи
3
  
Більшість електроприладів рекомендується підключати до окремої лінії електромережі:
Тобто, одна лінія живить тільки один пристрій і не має додаткових розеток або відгалужень. Переконайтеся, що параметри електромережі відповідають технічним даним, наведеним у даній інструкції. Не перевантажуйте розетки. Перевантажені, незакріплені або ушкоджені штепсельні розетки, подовжувачі, зношені шнури живлення та ушкоджена або тріснута ізоляція є джерелом небезпеки. Будь-яка з цих обставин може стати причиною ураження електричним струмом або пожежі. Періодично перевіряйте шнур живлення вашого пристрою, та, якщо його зовнішній вигляд свідчить про пошкодження або зношення, від'єднайте його, припиніть використання виробу та замініть шнур живлення його точним аналогом, звернувшись до авторизованого сервісного центру. Бережіть шнур живлення від фізичного і механічного ушкодження, не допускайте сплутування, заломлення, затискання, защемлення дверима, не наступайте на шнур. Ретельно перевіряйте стан штепселів, розеток та місця з’єднання шнура з пристроєм.
Для відключення від електромережі використовується вилка електроживлення. До вилки електроживлення повинен бути забезпечений легкий доступ на випадок аварійної ситуації.
Даний прилад обладнано замінною батарейкою або акумулятором.
       : Видаліть стару
батарейку або акумулятор у порядку, зворотному до порядку їх встановлення. З метою запобігання забрудненню навколишнього середовища та уникнення потенційної загрози здоров’ю людини та тварин, старі елементи живлення повинні бути здані до спеціалізованих пунктів прийому, де вони будуть належним чином утилізовані. Утилізація батарейок та акумуляторів разом з іншими видами сміття забороняється. Батарейки і акумулятори рекомендується здавати до місцевих безоплатних пунктів прийому. Не допускайте надмірного нагріву батарей під дією сонячного світла, вогню тощо.
Декларація відповідності
Цим LG Electronics European Shared Service Center B.V. заявляє про те, що дана HI-FI МІНІ-СИСТЕМА відповідає обов’язковим вимогам та іншим відповідним положенням Директиви 1999/5/EC. Повний текст Декларації відповідності можна отримати, направивши запит на поштову адресу:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
Нідерланди
або знайти для ознайомлення на нашому спеціальному веб-сайті з інформацією про відповідність виробів:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
1
Початок роботи
Цей пристрій є системою широкосмугової радіопередачі в діапазоні 2,4 ГГц, призначеною для використання в усіх країнах ЄС та ЄАВТ.
Зміст
4
Зміст
1 Початок роботи
2 Заходи безпеки 6 Особливості моделі 6 Приладдя 7 Вимоги до відтворюваних файлів 7 – Вимоги до аудіофайлів 7 – Сумісні USB-пристрої 7 – Вимоги до USB-пристроїв 8 Пульт дистанційного управління 10 Передня панель 11 Задня панель
2 Підключення
12 Спосіб установки феритового осердя 12 – Закріплення феритового осердя
на кабелі живлення і на кабелях
акустичних систем 12 Підключення акустичних систем 13 Підключення зовнішньої апаратури 13 – Підключення до входу
AUX IN 14 – Підключення до виходу AUX OUT 14 – Підключення до входу PORT. IN 15 – Підключення до USB-порту 15 – Підключення антени
3 Експлуатація
16 Основні операції 16 – Керування відтворенням з CD/USB 17 – Автоматичне відтворення 17 – Вибір папки і MP3/WMA-файлу 18 – Видалення MP3/WMA-файлу 18 Ефекти відтворення 18 – DJ EFFECT 18 – Ефект SCRATCH 19 – AUTO DJ 20 Використання технології бездротового
зв’язку Bluetooth
20 – Прослуховування музики, що
зберігається на Bluetooth-пристроях
®
22 – Сполучення вашої системи і
Bluetooth-пристрою через мітку NFC
23 Користування застосунком Music Flow
Bluetooth
23 – Встановлення застосунку «Music
Flow Bluetooth» на Bluetooth­пристрій
24 – Активація Bluetooth у застосунку
«Music Flow Bluetooth» 25 Користування радіо 25 – Прослуховування радіо 25 – Поліпшення якості прийому FM-
трансляції при слабкому сигналі 25 – Програмування радіостанцій 25 – Видалення всіх запрограмованих
станцій 26 Регулювання звуку 26 – Вибір звукових установок 26 – Настройка USER EQ 27 Додаткові можливості 27 – Відтворення за програмою 28 Інші операції 28 – Тимчасове приглушення звуку 28 – Режим CHILDSAFE 28 – Відображення інформації файлу
(ID3 TAG) 28 – DEMO 29 – Використання мікрофона 30 Налаштування годинника 30 – Налаштування годинника через
застосунок «Music Flow Bluetooth» 30 – Використання системи в якості
будильника 31 – Налаштування таймера
автоматичного вимкнення 31 – Затемнення 31 Автоматичне вимикання 32 – Автоматичне ввімкнення живлення 32 – Автоматична зміна функції 33 LG Sound Sync
4 Пошук і усунення
несправностей
34 Пошук і усунення несправностей 34 – Загальні
5 Додаток
36 Загальні технічні характеристики 37 Характеристики акустичних систем 37 Торгові марки і ліцензії 38 Обслуговування 38 – Зауваження стосовно дисків 38 – Поводження з виробом
Зміст
5
1
2
3
4
5
Початок роботи
6

Особливості моделі

Bluetooth
1
Прослуховування музики з Bluetooth-пристроїв.
Початок роботи
Гніздо для підключення переносних пристроїв
Прослуховування музики з переносних пристроїв. (MP3-плеєр, ноутбук тощо)
Студійні ефекти
Прослуховування музики з різноманітними звуковими і студійними ефектами.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth це застосунок, призначений для управління деякими із найновіших аудіопристроїв LG. Див. стор. 23.23..
LG Sound Sync
Управління рівнем гучності приладу за допомогою пульта дистанційного управління вашого телевізора LG, який підтримує LG Sound Sync.
®

Приладдя

Перевірте наявність у комплекті такого приладдя.
FM-антена (1) Батарейки (2)
Пульт дистанційного управління (1)
Початок роботи
7

Вимоги до відтворюваних файлів

Вимоги до аудіофайлів

Сумісність файлів MP3/WMA з даним пристроєм має наступні обмеження:
yЧастота дискретизації: 32–48 кГц (MP3), 32–48
кГц (WMA)
yБітрейт: 32 - 320 кбіт/с (МР3), 40 - 192 кбіт/с
(WMA)
yМаксимальна кількість файлів : Data CD : 999 /
USB : 2000
yМаксимальна кількість папок : Data CD : 99 /
USB : 200 yРозширення файлу: «.mp3» / «.wma» yДеякі MP3/WMA-файли можуть не
відтворюватися залежно від типу або формату
файлу. yФайлова система дисків CD-ROM: ISO9660/
JOLIET yРекомендовано використовувати програму
Easy-CD Creator, яка створює файлову систему
ISO 9660.
Формат DTS не підтримується. Аудіосигнал у форматі DTS виводитися не буде.
Для забезпечення сумісності з програвачами LG форматуйте диски багаторазового запису у файловій системі [Mastered]. Диски, записані у файловій системі Live File System, не будуть відтворюватися на програвачах LG.
(Mastered/Live File System: формати файлової системи для дисків у Windows Vista)

Сумісні USB-пристрої

yMP3-плеєр: MP3-плеєри з флеш-пам’яттю. yUSB флеш-накопичувачі:
Пристрої з підтримкою USB 2.0 або USB 1.1.
yФункція USB цього пристрою підтримує не всі
USB-пристрої.

Вимоги до USB-пристроїв

yПристрої, при підключенні яких до комп’ютера
необхідно установлювати додаткове програмне забезпечення, не підтримуються.
yНе від’єднуйте USB-пристрій під час його
роботи.
yУ разі підключення USB-пристрою великої
місткості, розпізнавання може тривати довше кількох хвилин.
yДля запобігання втраті даних виконуйте
резервне копіювання.
yЯкщо використовується USB-подовжувач або
USB-концентратор, USB-пристрій не буде розпізнано.
yПристрої з файловою системою NTFS не
підтримуються. (Підтримується тільки файлова
система FAT (16/32)). yДана система розпізнає до 2000 файлів. yНе підтримується робота з зовнішніми
жорсткими дисками, кард-рідерами,
заблокованими пристроями та внутрішньою
пам'яттю пристроїв з USB-інтерфейсом. yUSB-порт системи не можна підключити
до комп'ютера. Цю систему не можна
використовувати як пристрій для збереження
даних. yДеякі USB-пристрої можуть не працювати з
цією системою.
1
Початок роботи
Початок роботи
8

Пульт дистанційного управління

1
Початок роботи
• • • • • • • • • • • • • • a •••••••••••••
(Живлення) : ВМИКАННЯ і ВИМИКАННЯ
1
живлення системи
(Відкрити/Закрити) : Відкриття і закриття лотка
B
для диска.
PRESETFOLDER W/S :
-Пошук папок з MP3/WMA-файлами. Якщо на CD або USB-носії міститься декілька папок з MP3- чи WMA-файлами, за допомогою кнопки
PRESETFOLDER W/S виберіть папку, файли з
якої ви хочете відтворити.
-Вибір номера запрограмованої радіостанції.
FUNCTION : Вибір функції і джерела вхідного сигналу.
MUTE @ : Приглушення звуку. VOL +/- : Регулювання гучності звуку в динаміках. PROGRAM/MEMORY :
-Програмування радіостанцій.
-Видалення всіх запрограмованих станцій.
-Створення Програмованого списку відтворення із пісень, які ви бажаєте прослухати.
SLEEP : Автоматичне вимкнення системи у заданий час. (Затемнення : Зменшення яскравості дисплея вдвічі).
Установка батарейок
Відкрийте кришку відсіку для батарейок на зворотній стороні пульта дистанційного управління та вставте дві батарейки (розмір AAA), дотримуючись полярності 4 і 5.
Початок роботи
9
• • • • • • • • • • • • • • b •••••••••••••
REPEAT (MENU) : Прослуховування треків/файлів у режимі повтору або в довільному порядку.
TUNING-/+ : Налаштування на радіостанцію.
C/V
-Швидкий перехід до попереднього або
-Пошук потрібного місця в межах треку/файлу.
Z
-Зупинка відтворення.
-Скасування функції DELETE.
d/M
-Початок або призупинення відтворення.
-Вибір STEREO/MONO.
SOUND EFFECT : Вибір режиму звучання. AUTO DJ : Вибір режиму AUTO DJ. (Більш
детальну інформацію див. на стор. 19)
DELETE :
-Видалення MP3/ WMA - файлів. (Тільки USB).
-Видаляє пісню із Програмованого списку
(Пропуск/пошук) :
наступного треку.
ENTER :
(Відтворення/Пауза) :
відтворення.
• • • • • • • • • • • • • • c •••••••••••••
Цифрові кнопки 0 - 9: Вибір пронумерованих треків/файлів або запрограмованих радіостанцій.
INFO
-Перегляд даних музичного файлу. MP3­файли часто містять ID3-теги. Тег містить таку інформацію, як Title (Назва), Artist (Виконавець), Album (Альбом) та Time (Тривалість).
-Показує адресу підключеного Bluetooth­пристрою в режимі Bluetooth.
REGION EQ : Вибір режиму звучання.
• • • • • • • • • • • • • • d •••••••••••••
CLOCK : Установка годинника і перегляд поточного часу.
ALARM : За допомогою функції ALARM можна задавати час запуску відтворення в режимі CD, USB або Tuner.
SET :
Підтвердження установки. DJ EFFECT : Вибір режиму DJ EFFECT. (Див. стор.
18)) DJ LEVEL +/- : Регулювання рівня звуку в режимі
DJ EFFECT.
*
: Ця кнопка не має призначеної функції.
1
Початок роботи
Початок роботи
10

Передня панель

1
Початок роботи
a
b
c
d
ik mlno
j
e
f
g
h
pqrstuvw
(Живлення)
a 1/!
DJ EFFECT
b
Обирає режим DJ EFFECT. (Більш детальну
інформацію див. на стор. 18).18).).
BASS BLAST
c
Прямий вибір ефекту BASS або STANDARD.
AUTO DJ
d
Вибір режиму AUTO DJ. (Більш детальну
інформацію див. на стор. 19). /19). /). /
REPEAT
e
Прослуховування треків/файлів у режимі
повтору або в довільному порядку.
FOLDER
f
Перехід до папки або файлу в режимі вибору.
ENTER
g
Вибір папки під час пошуку файлу.
DELETE
h
-Видаляє пісню із Програмованого списку відтворення.
-Видалення файлів MP3/WMA. (Тільки USB).
:Ви можете просто підключатися до
i
Bluetooth-пристроїв через мітку NFC. (Див. стор. 22)22))
Порт USB 1
j
Ви можете відтворювати або записувати
аудіофайли, підключивши USB-пристрій.
x
BASS
k
Регулює рівень BASS при налаштуванні USER EQ.
Дисплей
l
MASTER VOLUME
m
Регулювання гучності звуку в акустичних системах.
TREBLE
n
Регулює рівень TREBLE при налаштуванні USER EQ.
Порт USB 2
o
Ви можете відтворювати або записувати
аудіофайли, підключивши USB-пристрій.
SCRATH & CONTROL
p
Обертайте за або проти годинникової стрілки для ефекту «скретч». / Настройка Затримки в режимі X-BOOM PLUS. / Настройка рівня DJ EFFECT.
X-BOOM PLUS/DEMO
q
Натисніть, щоб обрати режим X-BOOM PLUS. / Демонстраційний режим.
Роз’єм MIC.
r
Початок роботи
11
s Y/U
- Швидкий перехід до попереднього або наступного треку.
- Пошук потрібного місця в межах треку/ файлу.
I
Зупинка відтворення або скасування функції DELETE.
T
- Початок або призупинення відтворення.
- Вибір стерео/моно.
USER EQ
Настойка рівня звучання частотних смуг.
LG EQ
Вибір режиму звучання.

Задня панель

BLUETOOTH
Увімкнення функції BLUETOOTH.
EJECT
Відкриття і закриття лотка для диска. Лоток для диска
t
MIC VOL.
u
Гніздо PORT. IN
v
FUNCTION
w
Вибір функції і джерела вхідного сигналу.
SEARCH
x
Пошук папок і файлів у режимі CD/USB.
1
Початок роботи
a
bcd
Шнур живлення
a
Увага!
>
yПідключіть шнур живлення
безпосередньо до електричної розетки, якщо можливо. Якщо шнур не дістає розетки, настійно рекомендується використовувати подовжувач на 110 В / 15 A або 230 В / 15 A, оскільки у протилежному випадку система буде працювати неправильно через недостатню потужність.
yНе перевантажуйте подовжувач
надмірним електричним навантаженням.
Роз’єм SPEAKERS
b
ANTENNA (FM)
c
AUX IN (L/R)
d
AUX OUT (L/R)

Підключення

12

Спосіб установки феритового осердя

Феритове осердя може бути відсутнім залежно від місцевих законодавчих норм.
Закріплення феритового
2
осердя на кабелі живлення
Підключення
і на кабелях акустичних систем
Феритове осердя необхідно встановлювати для зниження або усунення електромагнітних завад.
1. Відкрийте феритове осердя, потягнувши фіксатор [a].
2. Зробіть два витки кабеля живлення на феритовому осерді (один виток для кабеля на 110 В). Зробіть один виток кабелів SPEAKERS на феритовому осерді.
3. Закрийте феритове осердя і защепіть його корпус.

Підключення акустичних систем

Підключіть з’єднувачі кабелів акустичних систем до роз’ємів SPEAKERS. Переконайтеся, що з’єднувачі акустичних кабелів підключені до роз’ємів відповідних кольорів.
Увага!
>
yНе піднімайте акустичні системи
самотужки. Щоб підняти акустичну систему, потрібні дві особи. У протилежному випадку можливе пошкодження акустичних систем, а також травми і/або матеріальні збитки.
yПідключаючи акустичні системи,
переконайтеся, що кабелі і штекери акустичних систем підключені до відповідних акустичних роз'ємів.
yПеред початком відтворення музики
перевірте рівень гучності, щоб не злякати інвалідів, дітей та вагітних жінок раптовим гучним звуком від системи.
yНе використовуйте систему в
обмеженому просторі. Це може призвести до пошкодження слуху. Рекомендується використовувати систему у просторому місці.
yНе дозволяйте дітям просувати руки або
сторонні предмети в отвір фазоінвертора акустичної системи.
yМагніти, що містяться в динаміках, можуть
викликати викривлення кольору на екрані телевізора або моніторі комп’ютера. Не встановлюйте акустичні системи поблизу від екрана телевізора або монітора комп’ютера.
y
Не натискайте на дифузор або на пилозахисний ковпачок динаміка.
Підключення

Підключення зовнішньої апаратури

Підключення до входу AUX IN

Підключіть вихідний роз’єм зовнішнього пристрою (відеокамера, телевізор, програвач тощо) до вхідного роз’єму AUX IN (L/R).
Якщо ваш пристрій обладнаний лише одним аудіовиходом (моно), підключіть його до роз’єму лівого аудіоканалу на системі.
Червоний
Аудіокабель
Білий
DVD-програвач, програвач дисків Blu-ray тощо.
13
2
Підключення
Підключення
14

Підключення до виходу AUX OUT

Підключіть вхід зовнішнього пристрою до роз'єму AUX OUT (L/R).
Якщо ваш пристрій обладнаний лише одним аудіовходом (моно), підключіть його до роз’єму лівого аудіоканалу на системі.
2
Підключення
Зовнішній пристрій
Аудіокабель
X-BOOM PLUS
Ви можете підключити два пристрої для сумісного відтворення музики.
1. Підключіть роз'єм AUX OUT на системі до роз'єму AUX IN на іншому пристрої за допомогою аудіокабеля.
2. Натисніть X-BOOM PLUS/DEMO на пристрої, підключеному через AUX OUT. На дисплеї з’явиться X-BOOM PLUS.
3. Обертайте SCRATCH & CONTROL за і проти годинникової стрілки, щоб налаштувати час затримки.
4. Натисніть X-BOOM PLUS/DEMO, щоб зберегти установку затримки.
Примітка
,
yЦя функція доступна в режимах CD, USB 1, USB 2,
BT або PORTABLE.
yПочаткова величина затримки становить 0 мс,
при натисканні X-BOOM PLUS/DEMO величина затримки змінюється на 30 мс. Затримка на підключеному пристрої може відрізнятися. Якщо звук не синхронізований, налаштуйте затримку за допомогою X-BOOM PLUS/DEMO, щоб синхронізувати звук.
yЗатримку можна регулювати в діапазоні від
0 до 100 мс. Синхронізація темпу може бути недоступна на деяких пристроях.
yВеличина затримки зберігається після
вимкнення системи.

Підключення до входу PORT. IN

Підключіть вихідний роз’єм (вихід на навушники або лінійний вихід) портативного пристрою (МР3-плеєр, портативний мультимедіа плеєр тощо) до гнізда PORT. IN.
Кабель для підключення переносних пристроїв
MP3-програвач тощо
Прослуховування музики з переносного програвача або зовнішнього пристрою
Систему можна використовувати для відтворення музики з переносних програвачів або зовнішніх пристроїв різних типів.
1. Підключіть переносний програвач до гнізда PORT. IN системи.
або
Підключіть зовнішній пристрій до гнізда
AUX IN системи.
2. Увімкніть живлення, натиснувши
3. Кнопкою FUNCTION оберіть функцію PORTABLE або AUX.
4. Увімкніть переносний програвач або зовнішній пристрій і розпочніть відтворення музики.
1/!
.
Підключення
15

Підключення до USB-порту

Підключіть USB-пристрій (MP3-програвач тощо) до USB-порту системи.
USB-
пристрій
Примітка
,
Відключення USB-пристрою від системи:
1. Виберіть іншу функцію/режим або двічі поспіль натисніть Z ENTER на пульті дистанційного управління або I на системі.
2. Вийміть USB-пристрій із системи.

Підключення антени

Щоб слухати радіо, підключіть FM-антену із комплекту.
Підключіть до гнізда FM дротову FM-антену.
FM-антена
Примітка
,
yПовністю розпряміть дротову FM-антену.
2
Підключення

Експлуатація

16

Основні операції

Керування відтворенням з CD/USB

1. Вставте диск, натиснувши B на пульті дистанційного управління або EJECT на системі Або підключіть USB-пристрій до USB-порту.
2. Натисканням кнопки FUNCTION виберіть функцію CD або USB.
Щоб Виконати таку дію
3
Експлуатація
Зупинити
Розпочати
відтворення
Зробити
паузу
Знайти
потрібне
місце в межах
треку/файлу
Безпосередньо
обрати трек/
файл
Натисніть Z ENTER на пульті дистанційного управління або I на системі.
Натисніть d/M на пульті дистанційного управління або
на системі.
T
Під час відтворення натисніть
на пульті дистанційного
d/M
управління або T на системі. Під час відтворення
натисніть C/V на пульті дистанційного управління або Y/U на системі та відпустіть у місці, яке ви бажаєте прослухати.
Натисніть цифрові кнопки від 0 до 9 на пульті дистанційного управління, щоб перейти безпосередньо до бажаного файлу або треку.
Перейти до наступного/
попереднього
треку/файлу
Відтворити
в режимі
повтору або
в довільному
порядку
-У режимі зупинки,
Натисніть дистанційного управління або перейти до попереднього/ наступного треку/файлу.
-Під час відтворення (1) Кнопками Натисніть V на пульті
дистанційного управління або
U
наступного треку/файлу. До того, як мине 2 секунди від
початку відтворення, натисніть
C
управління або Y на системі, щоб перейти до попереднього треку/файлу.
Після того, як мине 3 секунди від початку відтворення, натисніть
C
управління або Y на системі, щоб перейти до початку поточного треку/файлу.
(2) За допомогою SEARCH : Оберніть SEARCH на системі та
натисніть трек/файл.
Послідовно натискайте REPEAT(MENU) на пульті дистанційного управління. Детальні відомості про порядок чергування повідомлень на дисплеї містяться в розділі «Примітка».
C/V
Y/U
на системі, щоб перейти до
на пульті дистанційного
на пульті дистанційного
d/M
на пульті
на системі, щоб
C/V
:
, щоб відтворити
Примітка
,
yІнформація на дисплеї буде змінюватися в
наступному порядку:
USB MP3/WMA CD AUDIO CD
RPT 1
RPT*DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
*DIR : Папка
yПри відтворенні Програмованого списку,
доступні лише функції RPT 1 і RPT ALL.
yВи можете продовжувати слухати музику
з місця останньої зупинки навіть після вимкнення і повторного ввімкнення системи або після перемикання функції.
yЯкщо лоток дисковода залишити
відкритим на 5 хвилин, він закриється автоматично.
RPT 1
RPT DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
-
RPT ALL
RANDOM
OFF

Автоматичне відтворення

-Після відкриття і закриття лотка для диска відтворення AUDIO/MP3/WMA CD розпочинається автоматично.
-Якщо відкрити і закрити лоток для диска за відсутності диска, буде автоматично ввімкнено функцію CD.
Експлуатація
На пульті дистанційного управління
1. Послідовно натискайте PRESETFOLDER W/ на пульті дистанційного управління, поки
S
не з’явиться потрібна папка.
2. Натисніть d/M щоб розпочати відтворення.
Відтворення розпочнеться з першого файлу в папці.
Примітка
,
yПапки/файли на CD / USB відображаються,
як показано нижче.
*
17
3
Експлуатація
Вибір папки і MP3/WMA­файлу
На системі
1. Натисніть FOLDER і обертайте SEARCH, поки не з’явиться потрібна папка.
2. Натисніть ENTER і обертайте SEARCH, поки не з’явиться потрібний файл. Натисніть T щоб розпочати його відтворення.
yПапка, у якій немає файлів, не
відображається.
yПапки відображаються в наступному
порядку: ROOT
FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER
7 FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6
yФайли відтворюватимуться послідовно з
файлу № 1 по $ файл № 14.
$
yФайли та папки відображатимуться в
порядку, в якому їх записано. Однак, залежно від умов запису, їхній порядок може бути іншим.
y*ROOT: Перше вікно, яке відображається
після розпізнавання комп'ютером USB­пристрою, це «ROOT».
Експлуатація
18
Видалення MP3/WMA­файлу
За допомогою кнопки DELETE ви можете видалити файл, папку, або виконати форматування. Ця функція доступна тільки в режимі зупинки. (Тільки USB)
1. - Виберіть файл, який потрібно видалити, і натисніть DELETE.
- Натисніть FOLDER і обертайте SEARCH на системі, щоб обрати папку, яку потрібно видалити, після чого натисніть DELETE. Або оберіть папку, яку потрібно видалити, натискаючи PRESETFOLDER W/S на
3
Експлуатація
пульті дистанційного управління, після чого натисніть DELETE.
- Щоб форматувати USB-пристрій, натисніть і утримуйте DELETE.
Послідовно натискайте DELETE, вибравши MP3/WMA-файл.
Інформація на дисплеї буде змінюватися в наступному порядку:
- DEL FILE : Видалити файл
- DEL DIR : Видалити папку
- FORMAT : Форматувати USB
2. Щоб видалити файл/папку або здійснити
форматування, натисніть кнопку d/M на пульті дистанційного управління або кнопку
на системі.
T
Щоб вийти із цього режиму, натисніть
ENTER на пульті дистанційного управління
Z
або I на системі.
Увага!
>
yНе відключайте USB-пристрій під час його
роботи. (відтворення, видалення тощо).
yДля запобігання втраті даних регулярно
робіть резервні копії.
yФункція видалення може бути
недоступною залежно від стану USB­пристрою. (блокування і т.п.)
або

Ефекти відтворення

Система підтримує різні звукові ефекти і ефекти відтворення : DJ EFFECT, SCRATCH, AUTO DJ.

DJ EFFECT

Дозволяє вам використовувати такі DJ EFFECT, як Flanger/Phaser/Chorus/Delay.
1. Натисніть DJ EFFECT, щоб обрати потрібний DJ EFFECT (FLANGER, PHASER, CHORUS, DELAY, OFF).
2. Обертанням SCRATCH & CONTROL за і проти годинникової стрілки відрегулюйте рівень DJ EFFECT від 0 до 15.
Примітка
,
yПри натисканні кнопки DJ EFFECT
відображається режим DJ EFFECT
упродовж 3 секунд. yІндикатор показує початковий рівень 7. yПри регулюванні інтенсивності
відображається її поточний рівень. yПри зміні функції або вимкненні і
ввімкненні системи режим DJ EFFECT і
ефекти DJ EFFECT вимикаються.

Ефект SCRATCH

Ви можете відтворювати і мішкувати звуковий ефект SCRATCH.
Обертайте ручку SCRATCH & CONTROL, щоб змішувати ефект скретч.
-Ви можете почути звук скертч-ефекту залежно від напрямку обертання ручки SCRATCH & CONTROL.

AUTO DJ

У режимі Auto DJ музика відтворюється єдиним міксом, тобто кінець попередньої пісні плавно переходить у початок наступної пісні. У цьому режимі гучність усіх треків/файлів вирівнюється для безперервного відтворення.
Послідовно натискаючи кнопку AUTO DJ на пульті дистанційного управління або на системі, виберіть один із режимів, що перемикаються в наступному порядку: RANDOM (AUTO DJ RANDOM) -> RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF)
Режим Дисплей Пояснення
OFF
RANDOM
-
(AUTO DJ OFF)
RANDOM (AUTO DJ
RANDOM)
-
У цьому режимі музика відтворюється
у випадковому
порядку.
Експлуатація
19
3
Експлуатація
REPEAT
,
yУ режимі AUTO DJ не підтримується пошук
в межах треку/файлу, а також відтворення в режимі повтору або в довільному порядку.
yПри виборі іншої функції або зупинці
відтворення музики натисканням кнопки
на системі (або Z ENTER на пульті
I
дистанційного управління) в режимі AUTO DJ, функція AUTO DJ буде відключена.
yФункція AUTO DJ недоступна при
відтворенні музичних файлів тривалістю менше 60 секунд.
yПри відтворенні Програмованого
списку можна вибрати лише AUTO DJ SEQUENTIAL.
RPT
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
Примітка
Музика
відтворюється в режимі повтору.
Експлуатація
20
Використання технології бездротового зв’язку Bluetooth
Про Bluetooth
Bluetooth® це технологія бездротового з'єднання для зв'язку на короткій відстані.
Звук може перериватися внаслідок впливу електромагнітних перешкод, або коли підключення через Bluetooth здійснюється з
3
іншого приміщення.
Експлуатація
Використання технології бездротового зв’язку Bluetooth® для з’єднання електронних пристроїв між собою є безкоштовним. Мобільними телефонами, обладнаними технологією Bluetooth®, можна користуватися у каскадному підключенні, якщо зв'язок відбувається по каналу Bluetooth®. Сумісні пристрої : мобільні телефони, МР3-плеєри, портативні комп’ютери, КПК.
Профілі Bluetooth
Щоб використовувати технологію бездротового зв'язку Bluetooth®, пристрої повинні підтримувати певні профілі. Даний пристрій підтримує наведений нижче профіль.
A2DP (Розширений профіль поширення аудіо)

Прослуховування музики, що зберігається на Bluetooth-пристроях

®
Сполучення системи з Bluetooth­пристроєм
Перш ніж розпочати процес сполучення, переконайтеся, що функція Bluetooth увімкнена на вашому Bluetooth-пристрої. Зверніться до інструкції з експлуатації вашого Bluetooth­пристрою. Після того як сполучення буде завершене, його не буде потрібно проводити заново.
1. Увімкніть функцію Bluetooth, натискаючи кнопку FUNCTION, поки не буде обрано функцію BT. На дисплеї з'явиться «BT READY».
2. Увімкніть Bluetooth-пристрій та проведіть сполучення. У процесі виконання пошуку даної системи за допомогою Bluetooth­пристрою, на екрані Bluetooth-пристрою з’являється список знайдених пристроїв, вигляд якого може відрізнятися у залежності від моделі Bluetooth-пристрою. Ваша система буде показана як «LG CM8350(XX)».
Примітка
,
yXX означає дві останні цифри Bluetooth-
адреси. Наприклад, якщо Bluetooth­адреса вашої системи 9C:02:98:4A:F7:08, ви побачите «LG CM8350 (08)» на екрані вашого Bluetooth-пристрою.
yСпосіб виконання сполучення може
бути різним для різних типів Bluetooth­пристроїв. Уведіть PIN-код (0000) за запитом.
yОписаним вище способом ви можете
підключити до системи одночасно до 3 Bluetooth-пристроїв (тільки в режимі Bluetooth).
yМультисполучення доступне лише
для пристроїв на базі Android або iOS. (Мультисполучення може не підтримуватися залежно від технічних характеристик підключених пристроїв).
yЗнімні/від’єднувані Bluetooth-пристрої
(наприклад, адаптери тощо) не підтримують мультисполучення.
Експлуатація
21
3. Після успішного з’єднання системи і Bluetooth-пристрою на дисплеї з’являється надпис «PAIRED», який згодом замінюється на назву Bluetooth-пристрою.
Примітка
,
yПри підключенні інших пристроїв для
мультисполучення на дисплеї на короткий час з’явиться надпис «PAIRED».
yЯкщо назву пристрою відобразити
неможливо, буде показано «_».
4. Прослуховування музики. Стосовно відтворення музики, що зберігається на Bluetooth-пристрої, зверніться до інструкції з експлуатації Bluetooth-пристрою.
Примітка
,
yПри використанні Bluetooth®-з’єднання,
відстань між системою і Bluetooth­пристроєм для встановлення зв’язку між ними повинна бути якомога меншою. Однак, у деяких ситуаціях, як описано нижче, з’єднання може не працювати належним чином:
-Між системою і Bluetooth-пристроєм наявна перешкода.
-Поруч на тій самій частоті, яка використовується для Bluetooth®­зв’язку, працює пристрій, такий як, наприклад, медичний прилад, мікрохвильова піч або бездротовий LAN-адаптер.
yПісля вимкнення і повторного ввімкнення
системи необхідно заново підключити Bluetooth-пристрій до системи.
yНавіть коли до системи в режимі
Bluetooth підключено до 3 Bluetooth­пристроїв, ви можете слухати музику і управляти відтворенням лише на одному з підключених пристроїв.
Примітка
,
yЯкщо до системи підключено кілька
Bluetooth-пристроїв, при перемиканні на іншу функцію активним залишається з'єднання лише з одним Bluetooth­пристроєм, з якого відбувається відтворення.
yЗвук може передаватися з перебоями
внаслідок впливу завад від інших електронних пристроїв.
yУправління Bluetooth-пристроєм із
застосуванням елементів управління системи не підтримується.
yВикористання функції Bluetooth можливе
не з усіма пристроями.
yМожна користуватися функцією
бездротового з’єднання з телефонами, МР3-плеєрами, портативними комп’ютерами тощо.
yЩо більша відстань між системою та
Bluetooth-пристроєм, то нижчою стає якість звуку.
yBluetooth-з’єднання буде розірване при
вимкненні системи або при віддаленні Bluetooth-пристрою від системи.
yЯкщо Bluetooth-з’єднання було розірване,
повторно з’єднайте Bluetooth-пристрій із системою.
yЯкщо з’єднання з Bluetooth-
пристроєм не встановлене, на дисплеї відображатиметься надпис «BT READY».
yПід час користування функцією BT
установіть потрібний рівень гучності на Bluetooth-пристрої.
yЯкщо система працює не в режимі BT,
може бути підключений лише один пристрій.
yЯкщо підключити Bluetooth-пристрій
під час використання LG TV, LG TV буде відключено і буде підключено Bluetooth­пристрій.
yПри підключенні Bluetooth-пристрою
(iOS-пристрій тощо) до системи або при відтворенні з пристрою рівні гучності будуть синхронізовані.
3
Експлуатація
Експлуатація
22

Сполучення вашої системи і Bluetooth-пристрою через мітку NFC

Про мітку NFC
Установіть Bluetooth-з'єднання з Bluetooth­пристроєм, який підтримує NFC (Комунікація ближнього поля).
1. Активуйте функцію NFC на вашому NFC­обладнаному телефоні.
2. Увімкніть систему.
3. Торкніться системи задньою стороною
3
Експлуатація
вашого NFC-обладнаного телефону.
4. Після успішного сполучення з Bluetooth­пристроєм на дисплеї системи з’явиться «PAIRED».
5. Можна слухати на Bluetooth-пристрої музику, що відтворюється системою.
Примітка
,
yВикористовуйте пристрій з функцією NFC. yМісце розташування NFC-антени може
бути різним залежно від типу Bluetooth­пристрою. Перед з'єднанням перевірте місце розташування NFC-антени на Bluetooth-пристрої.
yЯкщо екран Bluetooth-пристрою
заблокований, пристрій може не розпізнати NFC-мітку.
yУ деяких випадках пристрій може не
розпізнавати NFC.
-Якщо футляр Bluetooth-пристрою містить хромове покриття.
-Через матеріал або товщину футляру Bluetooth-пристрою.
-Через проблеми у роботі функції NFC на Bluetooth-пристрої.
yОС Android: вер. 4.1.2 (або вища) yНа телефоні з підтримкою технології NFC
необхідно увімкнути функцію NFC.
Користування застосунком Music
Flow Bluetooth
Примітка
,
Застосунок «Music Flow Bluetooth» для цієї системи може використовуватися лише на пристроях на базі ОС Android.
Експлуатація
Примітка
,
yПереконайтеся, що Bluetooth-пристрій
підключений до Інтернету.
yПереконайтеся, що на Bluetooth-пристрої
встановлено програму сканування. У протилежному випадку завантажте програму з магазину «Google Android Market (Google Play Store)».
yЗалежно від регіону, QR-код може не
працювати.
23
Про застосунок «Music Flow
Bluetooth»
Застосунок «Music Flow Bluetooth» дає змогу розширити функції даної системи.
Щоб скористатися цими розширеними функціями, завантажте та встановіть безкоштовний застосунок «Music Flow Bluetooth».

Встановлення застосунку «Music Flow Bluetooth» на Bluetooth-пристрій

Існують два способи встановлення застосунку «Music Flow Bluetooth» на Ваш Bluetooth­пристрій.
Установіть застосунок «Music Flow Bluetooth» за допомогою QR-коду
1. Установіть застосунок «Music Flow Bluetooth» за допомогою QR-коду. Відскануйте QR-код, скориставшись програмою сканування.
Установіть застосунок «Music Flow Bluetooth» через «Google Android Market (Google Play
Store)»
1. Торкніться піктограми «Google Android Market (Google Play Store)».
2. У рядку пошуку введіть «Music Flow Bluetooth» і виконайте пошук.
3. У списку результатів пошуку знайдіть пункт «Music Flow Bluetooth» і торкніться його, щоб розпочати завантаження Bluetooth­застосунку.
4. Торкніться піктограми інсталяції.
5. Торкніться піктограми завантаження.
Примітка
,
yПереконайтеся, що Bluetooth-пристрій
підключений до Інтернету.
yПереконайтеся, що на вашому Bluetooth-
пристрої встановлений застосунок «Google Android Market (Google Play Store)».
3
Експлуатація
2. Торкніться піктограми інсталяції.
3. Торкніться піктограми завантаження.
Експлуатація
24
Активація Bluetooth у застосунку «Music Flow
Bluetooth»
Застосунок «Music Flow Bluetooth» дає змогу підключити Bluetooth-пристрій до системи.
1. На головному екрані торкніться піктограми «Music Flow Bluetooth», щоб запустити застосунок «Music Flow Bluetooth», та перейдіть до головного меню.
2. Торкніться пункту [Menu] і виберіть потрібний пристрій.
3. Щоб отримати більш докладну інформацію
3
Експлуатація
про функції, торкніться [Setting] і відкрийте інструкції для користувача.
Примітка
,
yЗастосунок «Music Flow Bluetooth» буде
доступний у наступній версії програмного забезпечення:
-ОС Android: вер. 4.0.3 (або вища)
yПри використанні застосунку «Music
Flow Bluetooth» для управління можливі відмінності між функціями застосунку «Music Flow Bluetooth» та штатного пульта дистанційного управління. За необхідності скористайтеся штатним пультом дистанційного управління системи.
yЗалежно від Bluetooth-пристрою,
застосунок «Music Flow Bluetooth» може не працювати.
yПісля установки з'єднання за допомогою
застосунку «Music Flow Bluetooth» музика може продовжити відтворюватися на смартфоні. У цьому випадку спробуйте повторити процедуру з’єднання.
yПри керуванні іншими застосунками або
зміні настройок на вашому Bluetooth­пристрої під час використання застосунку «Music Flow Bluetooth», застосунок «Music Flow Bluetooth» може працювати неправильно.
yЯкщо застосунок «Music Flow Bluetooth»
працює неправильно, перевірте ваш Bluetooth-пристрій і з’єднання із застосунком «Music Flow Bluetooth» та спробуйте встановити з’єднання ще раз.
yЗалежно від операційної системи
смартфона, існують деякі відмінності у роботі «Music Flow Bluetooth».
yЯкщо з’єднання із застосунком «Music Flow
Bluetooth» не працює належним чином, перевірте установки Bluetooth у вашому Bluetooth-пристрої.
Експлуатація
25

Користування радіо

Переконайтеся, що FM-антена підключена. (Див. стор. 15)

Прослуховування радіо

1. Натискайте FUNCTION, поки на дисплеї не з’явиться значок FM. Тюнер налаштується на радіостанцію, яку ви слухали останньою.
2. Автоматичне налаштування : Натисніть і утримуйте протягом приблизно двох секунд TUNING-/+ на пульті дистанційного управління або на системі, та відпустіть, коли індикатор частоти станції почне змінюватися. Пошук припиняється, коли система налаштується на станцію.
або
Ручне налаштування:
Послідовно натискайте TUNING-/+ на пульті дистанційного управління або системі.
3. Відрегулюйте гучність, обертаючи регулятор гучності на системі або послідовно натискаючи VOL +/- на пульті дистанційного управління.
Y/U
Y/U

Поліпшення якості прийому FM-трансляції при слабкому сигналі

Натисніть T на системі або d/M на пульті дистанційного управління. Це переводить приймач із режиму стерео в режим моно, що, як правило, поліпшує якість прийому.
на

Програмування радіостанцій

Можна запрограмувати до 50 FM-радіостанцій. Перед налаштуванням радіостанцій установіть
низьку гучність.
1. Натискайте FUNCTION., поки на дисплеї не з’явиться FM.
2. Виберіть потрібну частоту, натискаючи TUNING -/+ на пульті дистанційного керування або
3. Натисніть PROGRAM/MEMORY на пульті дистанційного управління. На дисплеї почне мигати номер для програмування станції.
4. Натисканням PRESETFOLDER W/S на пульті дистанційного управління оберіть номер для програмування станції.
5. Натисніть PROGRAM/MEMORY на пульті дистанційного управління. Станцію запрограмовано.
6. Повторіть кроки 2-5 для програмування інших станцій.
7. Щоб прослухати запрограмовану радіостанцію, натискайте PRESETFOLDER W/S або цифрові кнопки від 0 до 9 на пульті дистанційного управління.
Y/U
на системі.

Видалення всіх запрограмованих станцій

1. Натисніть PROGRAM/MEMORY на пульті дистанційного управління і утримуйте впродовж двох секунд. На дисплеї системи почне мигати надпис «ERASEALL».
2. Для видалення всіх запрограмованих радіостанцій натисніть кнопку PROGRAM/ MEMORY на пульті дистанційного управління.
3
Експлуатація
Експлуатація
26

Регулювання звуку

Вибір звукових установок

Система містить набір стандартних настройок оточуючого звуку. Ви можете вибрати бажаний режим звучання за допомогою кнопки SOUND EFFECT на пульті дистанційного управління.
Для функції еквалайзера передбачені різні індикатори, що відповідають різним джерелам звукового сигналу та ефектам.
На дисплеї Пояснення
3
Експлуатація
NATURAL
Спеціальна
настройка
еквалайзера
для
національної
музики
(опція)
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Створює приємний природний звук.
Настройка еквалайзера, оптимізована під певний стиль національної музики.
(FORRO/FUNK/SERTANEJ/ DANGDUT/ARABIC/PERSIAN/ INDIA/REGUETON/MERENGUE/ SALSA/SAMBA/CUMBIA/AFRO/ AXE/TECNO BR)
Автоматично вибирає настройку еквалайзера, що найбільш відповідає музичному жанру, вказаному в ID3-тегу MP3-файлу.
Ця установка відтворює живу атмосферу справжнього концерту рок-, поп-, джазової або класичної музики.
TRE/BASS
STANDARD
,
yНа деяких акустичних системах звук може
бути відсутній або тихий у залежності від вибраного режиму звучання.
yМоже виникнути необхідність повторного
налаштування режиму звуку після перемикання джерела вхідного сигналу, а іноді — після переходу до іншого треку/ файлу.
yКнопкою BASS BLAST на системі
ви можете напряму обирати ефект STANDARD або BASS.
Підсилення високих і низьких частот.
Оптимізована якість звучання.
Примітка

Настройка USER EQ

Ви можете регулювати рівень високих і низьких частот.
1. Натисніть USER EQ на системі. З'явиться надпис «USER EQ».
2. Обертайте BASS або TREBLE, щоб відрегулювати якість звуку.
3.Натисніть USER EQ, щоб зберегти установку.
BASS
FOOTBALL
FLAT Чистий, збалансований звук.
BOOST
Посилює високі й низькі частоти та створює ефект об’ємного звучання.
Ви можете насолоджуватися звуковим ефектом FOOTBALL STADIUM.
Підсилення звучання середніх частот для покращення звучання.
Експлуатація
27

Додаткові можливості

Відтворення за програмою

Функція програмування дозволяє запам’ятовувати ваші улюблені файли з будь­якого диска або USB-пристрою.
Програма може містити до 20 треків/файлів на кожному носії. (CD, USB1,USB2) Можна запрограмувати до 60 треків/файлів.
Створення Програмованого списку відтворення
Доступно лише в режимі зупинки.
1. Натисніть PROGRAM/MEMORY на пульті дистанційного управління.
2. Кнопками C/V на пульті дистанційного управління оберіть трек/файл.
3. Натисніть PROGRAM/MEMORY на пульті дистанційного управління, щоб зберегти вибір, та перейти до вибору наступного треку/файлу.
4. Повторіть кроки 2 - 3, щоб зберегти інші треки/файли. (Ви можете редагувати список, натискаючи PRESETFOLDER W/S на пульті дистанційного управління для вибору номера в програмі.)
5. Ще раз натисніть PROGRAM/MEMORY на пульті дистанційного управління.
Щоб відтворити Програмований список, натисніть сформовано.
після того, як список буде
d/M
Видалення Програмованого списку відтворення
Функція видалення працює лише в режимі редагування.
1. В режимі зупинки натисніть PROGRAM/ MEMORY на пульті дистанційного управління.
2. Послідовним натисканням PROGRAM/ MEMORY або PRESETFOLDER W/S на пульті дистанційного управління оберіть пісню.
3. Обравши пісню, натисніть DELETE.
Примітка
,
yВідтворення за програмою відключається
в наступних випадках.
-Перемикання на іншу функцію.
-Вимкнення і ввімкнення системи.
-Натискання цифрових кнопок на пульті дистанційного управління.
yПрограмований список відтворення
очищується в наступних випадках.
-Виймання диска або USB-пристрою.
-Видалення музики на USB-пристрої.
-Відключення шнура живлення від розетки.
3
Експлуатація
Примітка
,
При створенні або редагуванні Програмованого списку відтворення функція REPEAT вимикається.
Експлуатація
28

Інші операції

Тимчасове приглушення звуку

Натисніть MUTE@ на пульті дистанційного управління, щоб відключити звук.
Функція приглушення звуку може знадобитися, наприклад, якщо ви хочете відповісти на телефонний дзвінок, при цьому на дисплеї з’явиться «MUTE».
Для скасування ще раз натисніть MUTE@ або змініть рівень гучності.
3
Експлуатація

Режим CHILDSAFE

Ця функція дозволяє уникнути переляку при ввімкненні системи, якщо гучність установлена на високий рівень.
Щоб увімкнути функцію CHILDSAFE, натисніть і утримуйте кнопку ENTER на системі, установивши рівень гучності системи на «MIN».
У режимі CHILDSAFE гучність збільшується поступово.
Щоб вимкнути функцію CHILDSAFE, натисніть і утримуйте кнопку ENTER на системі, коли функція ввімкнена і рівень гучності встановлено на «MIN».

Відображення інформації файлу (ID3 TAG)

При відтворенні MP3-файлів, що містять інформацію про файл, можна переглянути цю інформацію, послідовно натискаючи INFO.

DEMO

Коли живлення вимкнене, один раз натисніть кнопку X-BOOM PLUS/DEMO на системі. Система ввімкнеться і на дисплеї будуть відображені всі функції з демонстрацією звучання. Щоб скасувати функцію DEMO, повторно натисніть X-BOOM PLUS/DEMO.
Примітка
,
yЯкщо пристрій перебуває у режимі DEMO,
режим DEMO залишається активованим навіть після відключення шнура живлення від розетки.
yКоли активний режим DEMO, ви можете
користуватися іншими функціями, при цьому роботу режиму DEMO буде тимчасово призупинено.
- Якщо протягом 10 секунд не буде
натиснута жодна кнопка, пристрій автоматично повернеться в режим DEMO.
Примітка
,
Під час роботи функції CD, USB або BT, режим CHILDSAFE відключається приблизно за 2 хвилини після ввімкнення системи, навіть якщо цей режим активований.

Використання мікрофона

1. Підключіть мікрофон до гнізда MIC.
2. Розпочніть відтворення музики.
3. Співайте під акомпанемент. Відрегулюйте гучність мікрофона, обертаючи MIC VOL. за і проти годинникової стрілки.
Примітка
,
yНа той час, коли мікрофон не
використовується, установіть MIC VOL. на мінімум або вимкніть функцію MIC та відключіть мікрофон від роз’єму MIC.
yЯкщо мікрофон знаходиться надто
близько до динаміка, можуть виникати гучні шуми. У цьому випадку розташуйте мікрофон подалі від динаміка, або знизьте рівень звуку з мікрофона за допомогою кнопок MIC VOL..
yЯкщо гучність мікрофона зависока, можуть
виникати викривлення звуку. У цьому випадку оберніть MIC VOL. на мінімум.
Експлуатація
29
3
Експлуатація
Експлуатація
30

Налаштування годинника

1. Увімкніть систему.
2. Натисніть і утримуйте кнопку CLOCK.
3. Оберіть режим відображення часу кнопками
C/V
управління.
- AM 12:00 (при відображенні у форматі AM/PM), або 0:00 (для відображення у 24-годинному форматі)
4. Для підтвердження вибору натисніть SET.
5. Установіть години кнопками
3
Експлуатація
пульті дистанційного управління.
6. Натисніть SET.
7. Установіть хвилини кнопками пульті дистанційного управління.
8. Натисніть SET.
Налаштування годинника через застосунок «Music
Flow Bluetooth»
Установіть застосунок «Music Flow Bluetooth» на свій Android-пристрій. (Див. стор. 23) Android-пристрій. (Див. стор. 23)Android-пристрій. (Див. стор. 23)23))
Після встановлення Bluetooth-з’єднання за допомогою застосунку «Music Flow Bluetooth» відбудеться автоматична синхронізація годинника системи з годинником пристрою.
на пульті дистанційного
C/V
C/V
на
на

Використання системи в якості будильника

1. Увімкніть систему.
2. Натисніть і утримуйте кнопку ALARM.
3. Кнопками управління змініть години і хвилини та натисніть SET для підтвердження.
4. Кнопками управління оберіть функцію на натисніть SET для підтвердження.
- У режимі Tuner кнопками
пульті дистанційного управління оберіть номер станції та натисніть SET. Якщо номер відсутній, цей крок буде пропущено.
5. Кнопками управління змініть гучність та натисніть SET для підтвердження. На підтвердження того, що будильник налаштовано, буде відображено символ годинника «(».
yКоли система буде вимкнена після
установки часу, показання годинника можна побачити, натиснувши кнопку CLOCK.
yПісля налаштування годинника ви можете
налаштувати будильник.
yКоли система буде вимкнена після
установки часу і налаштування будильника, можна перевірити значок активації будильника «(», натиснувши кнопку CLOCK.
yКоли система буде вимкнена після
установки часу і налаштування будильника, можна перевірити значок активації будильника «(» і установки, натиснувши кнопку ALARM.
yДля вибору режиму ALARM ON/OFF
натискайте кнопку ALARM.
C/V
C/V
C/V
Примітка
,
на пульті дистанційного
на пульті дистанційного
C/V
на пульті дистанційного
на
Експлуатація
31

Налаштування таймера автоматичного вимкнення

Послідовно натискайте кнопку SLEEP для вибору тривалості роботи до автоматичного вимкнення від 10 до 180 хвилин. Після закінчення заданого проміжку часу система автоматично вимкнеться.
Щоб скасувати функцію автоматичного відключення, послідовно натискайте SLEEP до появи надпису «SLEEP 10», потім натисніть SLEEP ще раз, поки відображається «SLEEP 10».
Примітка
,
yВи можете перевірити, скільки часу
залишилося до вимкнення системи.
yНатисніть SLEEP. На дисплеї з’явиться час,
що залишився до вимкнення.

Затемнення

Один раз натисніть кнопку SLEEP. Яскравість дисплея зменшиться вдвічі. Для скасування, декілька разів натисніть кнопку SLEEP до відключення режиму пониженої яскравості.
Примітка
,
yПри активації функції Затемнення всі СД-
індикатори згасають.

Автоматичне вимикання

Якщо до головної системи не підключений зовнішній пристрій і система не використовується впродовж 20 хвилин, вона автоматично вимкнеться з метою економії електроенергії. Також система автоматично вимикається через шість годин, якщо зовнішній пристрій підключений до головної системи через аналогові входи.
Як відключити з'єднання з бездротовою мережею або з бездротовим пристроєм.
Вимкніть систему, натиснувши кнопку живлення не менше ніж на 5 секунд.
3
Експлуатація
Експлуатація
32

Автоматичне ввімкнення живлення

Система автоматично вмикається при прийомі вхідного сигналу: LG TV або Bluetooth.
При спробі підключення Bluetooth-пристрою система вмикається і з’єднується з вашим Bluetooth-пристроєм. Ви можете відтворювати музику.
Примітка
,
yЗалежно від підключеного пристрою, ця
функція може не працювати.
3
Експлуатація
yЗалежно від підключеного пристрою,
при ввімкненні системи Bluetooth-зв’язок може бути не встановлений.
yПісля розірвання Bluetooth-з’єднання з
системою деякі інші Bluetooth-пристрої намагатимуться установити з’єднання із системою. З цієї причини рекомендується розірвати з’єднання перед вимкненням системи.
yПри спробі встановлення зв’язку із
застосунком «Music Flow Bluetooth» вмикається функція Bluetooth-зв’язку системи.
yПри ввімкненні системи за допомогою
функції LG TV або Bluetooth, вмикається відповідна функція системи.
yЯкщо вже було здійснене сполучення
системи, система вмикається автоматично при надходженні вхідного сигналу.
yЯкщо вимкнути систему, натиснувши
кнопку живлення більше ніж на 5 секунд, функцію «Автоматичне ввімкнення живлення» буде відключено. Щоб активувати її, увімкніть систему.

Автоматична зміна функції

Система розпізнає надходження таких вхідних сигналів як Bluetooth і LG TV, після чого автоматично активує відповідну функцію.
При спробі під'єднання пристрою Bluetooth
При підключенні Bluetooth-пристрою до системи активується функція Bluetooth. Відтворюйте музику на Bluetooth-пристрої.
Якщо підключений телевізор LG
При ввімкненні телевізора LG, підключеного через LG Sound Sync, на системі вмикається функція LG TV. Ви можете слухати звук з вашого телевізора.
Примітка
,
Ця функція працює лише з пристроями, які підключалися раніше.

LG Sound Sync

Деякими функціями даної системи можна управляти за допомогою пульта дистанційного управління вашого телевізора з функцією LG Sound Sync. Система сумісна з телевізорами LG, які підтримують функцію LG Sound Sync. Переконайтеся, що на вашому телевізорі є логотип LG Sound Sync.
Функції, якими можна управляти за допомогою пульта дистанційного управління телевізора LG: Збільшення/зменшення гучності, приглушення звуку
Для отримання додаткових відомостей про LG Sound Sync дивіться інструкцію з експлуатації до вашого телевізора.
Експлуатація
Примітка
,
yВи також можете використовувати пульт
дистанційного управління системи при користуванні функцією LG Sound Sync. При повторному використанні пульта дистанційного управління телевізора систему буде синхронізовано з телевізором.
yПри порушенні підключення перевірте стан
системи і телевізора : живлення, функція.
yПеревірте стан системи та стан підключення
у перелічених нижче випадках в разі використання LG Sound Sync.
-Система вимкнена.
-Увімкнена інша функція.
-Порушення бездротового з'єднання через перешкоди або відстань.
yЧас до вимкнення системи може бути різним
залежно від вашого телевізора.
yПри спробі змінити функцію на LG TV, гучність
буде встановлено на рівень, заданий для функції LG TV.
yВигляд меню налаштувань телевізора може
відрізнятися залежно від марки або моделі телевізора.
yЯкщо установити з’єднання через LG Sound
Sync, коли вже установлене з’єднання із застосунком «Music Flow Bluetooth», буде доступне управління за допомогою застосунку.
yЯкщо вимкнути систему безпосередньо
натисканням кнопки LG Sound Sync буде розірвано. Щоб знову скористатися функцією, потрібно повторно з’єднати телевізор і систему.
yЯкщо підключити телевізор LG, коли Bluetooth
вже використовується, Bluetooth-з’єднання буде розірване і буде підключено телевізор LG.
(Живлення), з’єднання
1/!
33
3
Експлуатація
1. Увімкніть систему кнопкою
2. Натискайте кнопку FUNCTION, поки не буде обрано функцію LG TV.
3. Налаштуйте звуковий вихід телевізора на відтворення звуку через систему: Меню настройок телевізора [Sound] -> [TV Sound output] -> [LG Sound Sync (Wireless)] На дисплеї приблизно на 3 секунди з'явиться «PAIRED», після чого на дисплеї буде відображено «LG TV», якщо систему було правильно підключено до телевізора.
(Живлення).
1/!

Пошук і усунення несправностей

34

Пошук і усунення несправностей

Загальні

Проблема Причина і спосіб усунення
yВимкніть живлення системи та підключеного зовнішнього пристрою
(телевізора, сабвуфера, DVD-програвача, підсилювача тощо) і ввімкніть
Пристрій не працює належним чином.
Живлення не вмикається.
4
Пошук і усунення несправностей
Відсутній звук.
знову.
yВід’єднайте від розетки шнур живлення системи та підключеного
зовнішнього пристрою (телевізора, сабвуфера, DVD-програвача, підсилювача тощо), після чого приєднайте повторно.
yПри вимкненні системи попередні установки могли не зберегтися.
yШнур живлення не підключений до розетки. Підключіть шнур живлення до
розетки.
yПеревірте, чи присутня напруга в мережі.
Перевірте стан електромережі, увімкнувши інші електроприлади.
yПереконайтеся, що ввімкнено правильну функцію.
Натисніть FUNCTION та перевірте, яку функцію ввімкнено.
yПеревірте, чи правильно підключені акустичні системи. Кабелі акустичних
систем повинні бути підключені правильно.
Система не розпочинає відтворення.
Неможливо налаштуватися на радіостанцію.
yВставлений диск, відтворення якого неможливе. Перевірте, чи придатний
даний диск для відтворення на системі. yНе вставлений диск. Вставте диск. yДиск забруднений. Очистіть диск. (Див. стор. 38) yДиск вставлений неправильною стороною.
Вставте диск стороною з етикеткою або надписами догори.
yАнтена розташована або підключена неправильно.
Надійно підключіть антену. yЗанадто низька потужність сигналу радіостанції.
Налаштуйтеся на станцію вручну. yРадіостанції не запрограмовано або було видалено (під час автоматичної
настройки зі збереженням у пам’яті).
Запрограмуйте радіостанції, детальніше див. на стор. 25.
Пошук і усунення несправностей
Проблема Причина і спосіб усунення
yЗанадто велика відстань від пульта дистанційного управління до системи.
Пульт дистанційного управління не працює належним чином.
Синхронізація звуку LG Sound Sync не працює.
Користуйтеся пультом дистанційного управління на відстані не більше 7 м.
yМіж пультом дистанційного управління та системою наявна перешкода.
Усуньте перешкоду.
yНизький заряд батарейки в пульті дистанційного управління.
Установіть нові батарейки.
yПеревірте, чи підтримує ваш телевізор LG функцію LG Sound Sync. yПеревірте з’єднання LG Sound Sync. yПеревірте настройки звуку вашого телевізора і системи.
35
4
Пошук і усунення несправностей

Додаток

36

Загальні технічні характеристики

Загальні
Електроживлення Див. головну етикетку.
Див. головну етикетку.
Споживана потужність
Габаритні розміри (Ш x В x Г) 450 мм x 160 мм x 355 мм Вага нетто (прибл.) 6,5 кг Діапазон робочих температур 5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F) Робочий діапазон відносної
вологості Живлення на шині даних 5 В 0 500 мА
Вхідні з’єднання
AUX IN 2,0 Вскв. (1 кГц, 0 дБ), 600 Ω, роз’єм RCA (L, R) PORT. IN 1,2 Вскв. (штекер Ø3,5) MIC 27 мВ
Очікування мережі : 0,4 Вт (усі мережні порти активні.)
60 %
5
Додаток
Тюнер
Діапазон настройки FM 87,5 МГц – 108,0 МГц або 87,50 МГц – 108,00 МГц
CD
Діапазон відтворюваних частот від 40 до 20 000 Гц Співвідношення сигнал/шум 75 дБ Динамічний діапазон 80 дБ
Підсилювач
Загальна вихідна потужність
ФРОНТАЛЬНІ КАНАЛИ 500 Вт х 2 (6Ω при 1 кГц) ТИЛЬНІ КАНАЛИ 5 Вт х 2 (6Ω при 5 Гц) КНВ 25 %
yДизайн та технічні характеристики можуть бути змінені без попереднього повідомлення.
2000 Вт
Додаток

Характеристики акустичних систем

Фронтальні АС
Тип
Імпеданс
Номінальна вхідна потужність
Максимальна вхідна потужність
Габаритні розміри (Ш x В x Г) 321 мм x 454 мм x 301 мм Вага нетто 9,1 кг
yДизайн та технічні характеристики можуть бути змінені без попереднього повідомлення.
Фронтальні : 2 смуги, 2 динаміки КАНАЛИ ОТОЧУЮЧОГО ЗВУКУ: 1 смуга, 1 динамік Фронтальні : 6 Ω
КАНАЛИ ОТОЧУЮЧОГО ЗВУКУ : 6 Ω Фронтальні : 500 Вт
КАНАЛИ ОТОЧУЮЧОГО ЗВУКУ : 500 Вт Фронтальні : 1000 Вт
КАНАЛИ ОТОЧУЮЧОГО ЗВУКУ : 1000 Вт

Торгові марки і ліцензії

Технологія бездротового зв’язку Bluetooth® дозволяє встановлювати бездротовий радіозв’язок між електронними пристроями.
Використання технології бездротового зв’язку Bluetooth® для з’єднання електронних пристроїв між собою є безкоштовним. Мобільними телефонами, обладнаними технологією Bluetooth®, можна користуватися у каскадному підключенні, якщо зв'язок відбувається по каналу Bluetooth®.
Права на словесний товарний знак і логотипи Bluetooth® належать Bluetooth® SIG, Inc., компанія LG Electronics використовує дані знаки за ліцензією.
Інші торгові знаки та фірмові назви належать їхнім відповідним власникам.
37
5
Додаток
38
Додаток

Обслуговування

Зауваження стосовно дисків

Поводження з дисками
Забороняється наклеювати на диск папір або клейку стрічку.
Зберігання дисків
Після користування зберігайте диски у футлярах. Бережіть диски від прямої дії сонячного світла або джерел тепла, ніколи не залишайте їх у припаркованому автомобілі під прямим сонячним світлом.
Чищення дисків
Відбитки пальців і пил на диску можуть спричинити зниження якості зображення і звуку. Перед відтворенням очистіть диск чистою м’якою тканиною. Протирайте диск від центру до країв.
Не використовуйте для чищення дисків сильні розчинники, такі як спирт, бензин, ацетон,
5
побутові чистильні засоби, а також антистатичні
Додаток
аерозолі для грамплатівок.

Поводження з виробом

Під час транспортування виробу
Оригінальну картонну коробку та інші пакувальні матеріали потрібно зберегти. Якщо вам потрібно перевезти виріб, для забезпечення максимального захисту запакуйте його тим же чином, яким він був запакований виробником.
Підтримка чистоти лицьових поверхонь
Забороняється використовувати біля виробу леткі речовини, такі як інсектицидні аерозолі. Сильний тиск при протиранні може зіпсувати поверхню. Не залишайте надовго гумові або пластикові предмети в контакті з приладом.
Чищення виробу
Для чищення виробу використовуйте м'яку суху тканину. Якщо поверхні сильно забруднені, очистіть їх м’якою тканиною, злегка зволоженою в слабкому миючому розчині. Не застосовуйте сильні розчинники, такі як спирт, бензин або ацетон, оскільки вони можуть пошкодити поверхню приладу.
Технічне обслуговування приладу
Даний прилад є високотехнологічним прецизійним виробом. Якщо лінзи системи оптичного зчитування та деталі приводу диска забруднені або зношені, якість зображення може значно погіршитися. Детальніше дізнайтеся у найближчого офіційного дилера.
Loading...