Lg CM4620, CM4520, CM4420 User Manual [sk]

UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Mini Hi-Fi systém
Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho, ak by ste ho potrebovali v budúcnosti.
CM4620 (CM4620, CMS4620F), CM4520 (CM4520, CMS4520F, CMS4520W) CM4420 (CM4420, CMS4520F), CM4320 (CM4320, CMS4320F)
SIOVENČINA
1 Začíname
Začíname2
Informácie o bezpečnosti
1
Začíname
UPOZORNENIE: ZNÍŽTE RIZIKO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODNÍMAJTE KRYT (ALEBO ZADNÝ PANEL), VO VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE PRVKY, KTORÉ MÔŽE OVLÁDAŤ UŽÍVATEĽ. TAKÉTO ZÁSAHY ZVERTE DO RÚK KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PRACOVNÍKOVI.
POZOR
RIZIKO ZASIAHNUTIA
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
POZOR: Tento výrobok používa laserový systém. Na zaistenie správneho používania výrobku si pozorne prečítajte návod na obsluhu a nechajte si ho po ruke. V prípade, že výrobok vyžaduje údržbu, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Používanie ovládačov, nastavovanie alebo vykonávanie postupov iných, ako sú tu uvedené, môže mať za následok nebezpečné vystavenie sa ožiareniu. Aby ste predišli priamemu vystaveniu laserovému lúču, nepokúšajte sa otvárať kryt.
Symbol blesku so šípkou v rovnostrannom trojuholníku slúži na upozornenie užívateľa na prítomnosť neizolovaného napätia pod ochranným krytom zariadenia, ktoré môže byť dostatočne vysoké na to, aby vystavila osoby riziku zasiahnutia elektrickým prúdom.
Znamienko výkričníka v rovnostrannom trojuholníku je určené na upozornenie užívateľa na dôležité operačné a údržbové (servisné) návody, ktoré by si mal naštudovať v literatúre priloženej k výrobku.
UPOZORNENIE: CHRÁŇTE SA PRED RIZIKOM POŽIARU ALEBO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBOK DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI.
VAROVANIE: Neinštalujte toto zariadenie do stiesneného priestoru akým je napríklad knižnica alebo podobné miesta.
POZOR: Nezakrývajte žiadne vetracie otvory. Nainštalujte presne podľa inštrukcií výrobcu.
Drážky a otvory na skrini zariadenia slúžia na vetranie a majú zabezpečiť spoľahlivý chod zariadenia a chrániť ho pred prehriatím. Tieto otvory nikdy nesmú byť zakryté, t.j. nikdy nepoložte zariadenie na posteľ ani na pohovku alebo podobný povrch. Tento výrobok nesmie byť vstavaný do priestorov ako sú knižnice alebo stojany, iba ak je zabezpečená dostatočná ventilácia alebo sú dodržané inštrukcie výrobcu.
UPOZORNENIE v súvislosti so sieťovým káblom
Pri väčšine zariadení sa odporúča ich zapojenie do samostatného elektrického obvodu;
To znamená, že obvod, v ktorom je zapojený tento spotrebič, napája len tento spotrebič a nemá žiadne ďalšie výstupy a vetvy. Pre kontrolu si pozrite špecikácie v tejto užívateľskej príručke. Nepreťažujte zásuvky. Preťaženie zásuviek, rozkývané a poškodené zásuvky, predlžovacie šnúry, rozstrapkané vodiče, poškodená alebo popraskaná izolácia vodičov vedú k nebezpečenstvu. Všetky tieto skutočnosti môžu viesť k požiaru alebo zasiahnutiu osoby elektrickým prúdom. Pravidelne kontrolujte stav napájacej šnúry vášho zariadenia. Ak javí známky poškodenia alebo opotrebovania je potrebné ju odpojiť, ďalej už zariadenie nepoužívať a požiadať autorizované servisné centrum o výmenu napájacej šnúry. Chráňte napájaciu šnúru pred fyzickým alebo mechanickým poškodením, ako je stáčanie, zauzlenie, pricviknutie, privretie do dverí alebo pošliapanie. Venujte zvláštnu pozornosť zástrčkám, zásuvkám a miestu, kde napájacia šnúra vychádza zo zariadenia. Pre odpojenie od elektrickej siete vytiahnite zásuvku napájacej šnúry. Pri inštalácii výrobku sa uistite, že zásuvka je ľahko dostupná.
Začíname 3
Toto zariadenie je vybavené prenosnou batériou alebo akumulátorom.
Bezpečný spôsob vytiahnutia batérie alebo akumulátora zo zariadenia:
Vytiahnite starú batériu alebo akumulátor podľa postupu ich inštalácie, ale v opačnom poradí. V rámci prevencie pred znečistením životného prostredia a možnými dôsledkami na zdravie ľudí a zvierat zahoďte starú batériu alebo akumulátor do príslušnej zbernej nádoby na určených zberných miestach. Nelikvidujte batérie alebo akumulátory spolu s iným odpadom. Odporúča sa použiť miestne bezplatné kompenzačné systémy pre batérie a akumulátory. Nevystavujte batériu pôsobeniu nadmerného tepla, ako je napr. slnečný svit, oheň a podobne.
UPOZORNENIE: Aparatúra nesmie byť vystavená vode (kvapkaniu ani striekaniu) a na aparatúru nesmú byť umiestnené predmety naplnené tekutinami, ako sú vázy.
Likvidácia váš ho starého prístroja
1. Keď sa na produkte nachádza tento symbol prečiarknutej smetnej nádoby s kolieskami, znamená to, že daný produkt vyhovuje európskej Smernici č. 2002/96/EC.
2. Všetky elektrické a elektronické produkty by mali byť zlikvidované oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom na to určených zberných zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi miestnej správy.
3. Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym následkom pre prostredie a ľudské zdravie.
4. Podrobnejšie informácie o likvidácii starých zariadení nájdete na miestnom úrade, v službe na likvidáciu odpadu alebo u predajcu, kde ste tento produkt zakúpili.
Likvidácia odpadových batérií/akumulátorov
1. Ak je na batériách/akumulátoroch vášho výrobku pripojený v krúžku preškrtnutý symbol nádoby na smeti, znamená to, že spadajú pod európsku smernicu 2006/66/EC.
2. Tento symbol môže byť kombinovaný s chemickými symbolmi pre ortuť (Hg), kadmium (Cd) alebo olovo (Pb) v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004 % olova.
3. Všetky batérie/akumulátory by sa mali likvidovať oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom určených zberných zariadení ustanovených štátnymi alebo miestnymi úradmi.
4. Správna likvidácia vašich starých batérií/akumulátorov pomôže zabrániť negatívnym následkom na životné prostredie, zdravotný stav ľudí a zvierat.
5. Viac informácií o likvidácii vašich starých batérií/akumulátorov vám poskytne váš mestský úrad, firma na likvidáciu odpadu alebo obchod kde ste si výrobok kúpili.
Spoločnosť LG Electronics týmto potvrdzuje, že tento výrobok je (tieto výrobky sú) v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami Smerníc 2004/108/ES, 2006/95/ES a 2009/125/ES.
Európske centrum pre normy: Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Holandsko (Tel.: +31-(0)36-547-8888)
yProsím, vezmite na vedomie, že toto NIE
JE kontaktné miesto pre zákaznícky servis. Informácie o zákazníckom servise nájdete na záručnom liste alebo kontaktujte predajcu, u ktorého ste si zakúpili tento výrobok.
1
Začíname
Obsah4
Musíte nastaviť možnosť formátu disku na [Mastered], aby boli disky kompatibilné s LG prehrávačmi pri formátovaní prepisovateľných diskov. Keď nastavujete možnosť na Live File System, nemôžete ju používať na LG prehrávačoch. (Mastered/ Live File System : Systém formátu disku pre Windows Vista)
Obsah 5
Obsah
1 Začíname
2 Informácie o bezpečnosti 6 Špeciálne funkcie 6 Príslušenstvo 6 Požiadavky na prehrávateľný súbor 6 – Požiadavky na hudobné súbory MP3/
WMA 6 – Kompatibilné USB zariadenia 6 – Požiadavky na USB zariadenie 7 Diaľkový ovládač 8 Predný panel 10 Zadný panel
2 Pripojenie
11 Pripojenie reproduktorov 11 – Pripojenie reproduktorov k zariadeniu 11 Pripojenie voliteľného vybavenia 11 – Pripojenie AUX IN 12 – Pripojenie USB 12 – Pripojenie antény
3 Prevádzka
13 Základná obsluha 13 – CD/ USB Operations 13 Ostatné funkcie 13 – Programované prehrávanie 13 – Zobrazenie informácií o súbore
(značka ID3) 13 – Vyhľadávanie priečinka 14 – Dočasné vypnutie zvuku 14 – Odstránenie MP3/WMA súboru 14 – DEMO 15 – Prehrávanie v režime AUTO DJ
15 Používanie rádia 15 – Počúvanie rádia 16 – Predvolenie staníc rádia 16 – Vymazanie všetkých uložených staníc 16 – Zlepšenie slabého FM príjmu 16 – Zobrazenie informácie o stanici 17 Nastavenie zvuku 17 – Nastavenie režimu priestor. zvuku 17 Nastavenie hodín 18 – Nastavenie budíka 18 – Nastavenie časovača spánku 18 – STMIEVAČ 19 Pokročilé používanie 19 – Počúvanie hudby z externého
zariadenia 19 – Nahrávanie na USB 20 – Výber bitovej rýchlosti a rýchlosti
nahrávania 20 – Kopírovanie z USB na USB
4 Obsah
21 Obsah
5 Príloha
22 Obchodné známky a licencie 23 Špecifikácie 25 Údržba 25 – Poznámky k diskom 25 – Manipulácia so zariadením
1
2
3
4
5
Začíname6
Špeciálne funkcie
Nahrávanie priamo cez USB
1
Začíname
Nahráva hudbu do vášho zariadenia USB.
Príslušenstvo
Skontrolujte kompletnosť dodaného príslušenstva.
Diaľkové ovládanie (1) Batérie (2)
Anténa FM (1)
Požiadavky na prehrávateľný súbor
Kompatibilné USB zariadenia
y MP3 prehrávač: MP3 prehrávač s ash pamäťou. y USB Flash pamäť: Zariadenie podporujúce USB
2,0 alebo USB 1,1.
y Funkcia USB, ktorou je tento prístroj vybavený,
nepodporuje všetky zariadenia USB.
Požiadavky na USB zariadenie
y Zariadenia, ktoré vyžadujú dodatočnú inštaláciu
programu po pripojení na počítač, nie sú
podporované. y Nevyťahujte USB zariadenie počas používania. y Pri veľkokapacitných diskoch môže vyhľadávanie
trvať niekoľko minút. y Zálohujte údaje, aby nedošlo ku ich strate. y Ak použijete USB predlžovací kábel alebo SUB
hub, USB zariadenie nie je rozpoznané. y Súborový systém NTFS nie je podporovaný.
(Podporovaný je len súborový systém FAT
(16/32).) y Tento prístroj nepodporuje viac ako 1 000
súborov. y Externé HDD, zamknuté zariadenia alebo USB
zariadenia nie sú podporované. y USB port prístroja nie je možné pripojiť na
počítač. Prístroj nie je možné používať na
ukladanie údajov.
Požiadavky na hudobné súbory MP3/ WMA
Kompatibilita diskov MP3/ WMA je na tomto prehrávači obmedzená nasledovne:
y Vzorkovacia frekvencia : medzi 32 - 48 kHz (MP3),
medzi 32 - 48 kHz (WMA)
y Prenosová rýchlosť : medzi 32 - 320 kbps (MP3),
medzi 40 - 192 kbps (WMA) y aximálny počet súborov: menej ako 999. y Prípona súboru : “.mp3”/ “.wma” y Formát súboru na CD-ROM: ISO 9660/ JOLIET y Odporúčame používať program Easy-CD Creator,
ktorý vytvára systém súborov ISO 9660.
Diaľkový ovládač
Začíname 7
Vloženie batérií
Zo zadnej strany diaľkového ovládača odstráňte kryt priestoru pre batérie a vložte dve batérie R03 (typ AAA), pričom dbajte na správnu polaritu 4 a 5..
• • • • • • a • • • • • •
(NAPÁJANIE) : Vypína a zapína
1
zariadenie ON (ZAP.) a OFF (VYP.)
(OTVORIŤ/ ZAVRIEŤ) : Otvorte a
B
zatvorte podávač diskov.
PRESETFOLDER W/S :
-Vyhľadávanie priečinka so súbormi MP3/WMA. Keď sa prehráva CD/ USB so súbormi MP3/WMA vo viacerých priečinkoch, stlačením
PRESETFOLDER W/S sa vyberá
priečinok, ktorý chcete prehrať.
-Vyberte „číslo predvoľby“ rozhlasovej stanice.
FUNCTION : Vyberte funkciu a vstupný zdroj.
MUTE@ : Stlmenie zvuku. VOL +/- : Nastaví hlasitosť
reproduktorov.
• • • • • • b • • • • • •
PROGRAM/MEMORY :
-Na ukladanie rozhlasových staníc – ak máte uložené rozhlasové stanice pomocou funkcie PROGRAM/MEMORY, môžete nimi listovať a vybrať požadovanú.
-Počúvanie skladieb v ľubovoľnom poradí.
USB REC : Potvrdzuje výber voľby. USB SKIP : Prepína medzi USB1 a
USB2. REPEAT(MENU) : Počúvanie
skladieb opakovane alebo v náhodnom poradí.
TUNING-/+ : Naladí požadovanú rádiostanicu.
C/V
Z
d/M
SOUND EFFECT : Môžete si vybrať zvukový dojem.
AUTO DJ : Zvolí režim AUTO DJ. (Ďalšie informácie nájdete na str.15)
DELETE : Slúži na odstránenie súborov typu MP3/WMA.
• • • • • • c • • • • • •
Numerické tlačidlá 09 : Zvoľte očíslované skladby/súbory, alebo stlačte číslo.
INFO : Slúži na zobrazenie informácií o hudbe. MP3 súbor je zvyčajne označený značkou ID3. Označenie poskytuje informácie o názve, umelcovi, albume alebo čase.
SLEEP : Nastavuje systém na automatické vypnutie v špecifickom čase. (Tmavšie: zobrazené okno bude o polovicu tmavšie.)
• • • • • • d • • • • • •
RDS/PTY : RDS (Radio Data System)/ Vyhľadáva rozhlasové stanice podľa typu rádia.
(Preskočiť/Vyhľadať) :
-Rýchle preskočenie dozadu alebo dopredu.
-Vyhľadávanie časti v rámci skladby/súboru.
ENTER :
-Ukončí prehrávanie alebo nahrávanie.
-Zruší funkciu ODSTRÁNIŤ.
(Prehrať/Pozastaviť) :
-Spustenie alebo pozastavenie prehrávania.
-Slúži na voľbu STEREO/MONO.
1
Začíname
Začíname8
Predný panel
1
Začíname
Okno displeja
a
USB 1
b
Pripojením USB zariadenia môžete prehrávať alebo nahrávať zvukové súbory.
(NAPÁJANIE)
c 1/!
TIMER
d
Vďaka funkcii TIMER (ČASOVAČ) môžete zapnúť alebo vypnúť CD, prehrať USB zariadenie a TUNER v požadovanom čase.
e I
Ukončí prehrávanie alebo nahrávanie.
BASS BLAST
f
Počas prehrávania zosilňuje výšky, basy a efekt priestorového zvuku.
(Preskočiť/Vyhľadať)
g Y
AUTO DJ
h
Zvolí režim AUTO DJ. (Ďalšie informácie nájdete na str.15)
LG EQ
i
Môžete si vybrať zvukový dojem.
VOLUME
j
Začíname 9
USB REC
k
Nahrávanie na USB.
USB 2
l
Pripojením USB zariadenia môžete prehrávať alebo nahrávať zvukové súbory.
CLOCK
m
Na nastavenie hodín a kontrolu času.
SET/RDS/DEMO
n
Potvrdzuje nastavenie RDS (Radio Data System). Zobraziť ukážku.
ST./MO.
o T
Spúšťa prehrávanie a pozastavuje. Výber možnosti Stereo/Mono.
FUNC.
p
Vyberte funkciu a vstupný zdroj.
(Preskočiť/Vyhľadať)
q U
Podsvietenia
r
(OTVORIŤ/ ZAVRIEŤ)
s R
Podávač disku
t
1
Začíname
Začíname10
Zadný panel
1
Začíname
Napájací kábel
a
Anténa (FM)
b
AUX IN (L/R) Konektor
c
Terminál pre káble reproduktorov
d
CM4520 Terminál pre káble reproduktorov
Pripojenie 11
Pripojenie reproduktorov
Pripojenie reproduktorov k zariadeniu
Pre pripojenie kábla k zariadeniu stlačte plastové poistky a otvorte pripájacie terminály na zariadení. Zasuňte drôt a uvoľnite poistku.
Pripojte čierny vodič každého kábla ku konektorom označeným - (mínus) a druhý koniec ku konektorom označeným + (plus).
Pripojenie voliteľného vybavenia
Pripojenie AUX IN
Pripojte výstup pomocného zariadenia (Camcoder, TV, prehrávač a pod.) do vstupného konektoru AUX IN (L/R).
Ak má vaše zariadenie iba jeden audio výstup (mono), pripojte ho k ľavému (bielemu) zvukovému konektoru na prístroji.
2
Pripojenie
POZOR
>
yBuďte opatrný a nedovoľte deťom, aby
vkladali ruky alebo iné predmety do “vlnovodov reproduktora”. “Vlnovod reproduktora” : Otvor v skrini reproduktora pre bohatý basový zvuk (príloha).
yReproduktory obsahujú magnety a
magnetické časti, môžu teda spôsobiť poruchu prevádzky obrazoviek TV prístrojov alebo monitora počítača. Reproduktory umiestnite a používajte čo najďalej od obrazovky TV prístroja alebo monitora počítača.
yUpevňujte reproduktor za pomoci ďalších
ľudí tak, aby ste predišli jeho pádu a zraneniam inštalujúcich ľudí.
Pripojenie12
Pripojenie USB
Port USB pamäte USB (alebo MP3 prehrávača atď.) pripojte do portu USB na prednom paneli zariadenia.
2
Pripojenie
Poznámka
,
Odpojenie zariadenia USB
1.
Zvoľte si inú funkciu/režim alebo stlačte tlačidlo Z sebe.
2. Odpojte zariadenie USB od zariadenia.
ENTER
(Zastaviť) dvakrát po
Pripojenie antény
Pre počúvanie rádia pripojte dodanú anténu FM. Drôtovú anténu FM pripojte do konektora antény
FM.
Poznámka
,
Nezabudnite kábel FM antény úplne vysunúť. Po pripojení udržiavajte kábel FM antény v horizontálnej polohe.
3 Prevádzka
Prevádzka 13
Základná obsluha
CD/ USB Operations
1.
Vložte disk stlačením tlačidla B (Otvoriť/Zatvoriť) alebo pripojte USB zariadenie k USB 1/2 portu.
2. Vyberte funkciu CD alebo USB stlačením tlačidla
FUNCTION na diaľkovom ovládači alebo tlačidla FUNC. (Funkcia) na zariadení.
3. Stlačením tlačidla C/V zvoľte stopu/ súbor, ktorý chcete prehrať.
Pre Urobte nasledovné
Stop Stlačte tlačidlo Z ENTER.
Prehrávanie Stlačte tlačidlo d/M.
Pozastavenie
Preskočenie na
nasledujúcu/
predchádzajúcu
stopu/súbor
Priama voľba
skladby/súboru
Vyhľadávanie
časti v rámci stopy/súbor
Opakované
alebo náhodné
prehrávanie
Počas prehrávania stlačte tlačidlo
.
d/M
Počas prehrávania sa stlačením tlačidiel C/V môžete presunúť na nasledujúcu stopu/ súbor alebo sa vrátiť na začiatok aktuálnej stopy/súboru. Ak chcete prejsť na predošlú stopu/ súbor, stlačte tlačidlo . dvakrát rýchlo po sebe.
Stláčaním numerických tlačidiel 09 na diaľkovom ovládači prejdete priamo na požadovaný súbor alebo skladbu.
Počas prehrávania stlačte a podržte tlačidlo C/V a pustite ho na mieste, ktoré chcete počúvať.
Na diaľkovom ovládači opakovane stláčajte tlačidlo REPEAT(MENU) Zobrazenie sa bude meniť v nasledujúcom poradí. RPT1 -> RPT *DIR ( WMA) -> RPT ALL -> RANDOM
-> OFF. *DIR: Adresár
len
MP3/
Ostatné funkcie
Programované prehrávanie
Funkcia programu vám umožňuje uložiť obľúbené súbory z akéhokoľvek disku alebo USB zariadenia.
Program môže obsahovať 20 skladieb/súborov.
1. Vložte disk CD alebo pripojte USB a počkajte, kým budú pripravené.
2. V režime zastavenia stlačte na diaľkovom ovládaní tlačidlo PROGRAM/MEMORY.
3. Na diaľkovom ovládači stlačte C/V alebo na jednotke stlačte súbor.
4. Opätovným stlačením tlačidla PROGRAM/ MEMORY uložíte a vyberiete ďalšiu skladbu/ súbor.
5. Ak si chcete prehrať naprogramované hudobné súbory, stlačte d/M.
6. Ak chcete vymazať výber, stlačte dvakrát tlačidlo
ENTER.
Z
Poznámka
,
Programy sa taktiež vymažú po odpojení zariadenia USB, vypnutí zariadenia alebo prepnutí funkcie.
Y/U
Zobrazenie informácií o súbore (značka ID3)
Pri prehrávaní súborov MP3 obsahujúcich informácie o súbore môžete tieto informácie zobraziť stlačením tlačidla INFO.
Vyhľadávanie priečinka
1. Opakovane stláčajte PRESET·FOLDER W/S až kým sa v okne displeja nezobrazí požadovaný priečinok.
2. Stlačením d/M ho prehráte. Prehrá sa prvý súbor v priečinku.
a zvoľte skladbu/
3
Prevádzka
Prevádzka14
Dočasné vypnutie zvuku
Pre stlmenie zvuku zariadenia stlačte tlačidlo
MUTE@. Prístroj je možné napr. kvôli prijatiu
telefonátu stlmiť, na displeji sa zobrazí nápis „MUTE“ (STLMIŤ).
Odstránenie MP3/WMA súboru
Súbor alebo priečinok môžete odstrániť, alebo môžete vykonať formátovanie stlačením DELETE. (len pre USB)
1. Počas voľby MP3/WMA súboru opakovane stláčajte DELETE. Táto funkcia je podporovaná
3
Prevádzka
jedine v stave zastavenia. Zobrazenie sa bude meniť v nasledujúcom poradí.
- DEL FILE: Slúži na odstránenie súboru.
- DEL DIR: Slúži na odstránenie priečinka.
- FORMAT: Slúži na formátovanie USB.
2. Ak chcete odstrániť súbor/priečinok alebo vykonať formátovanie, na diaľkovom ovládači stlačte alebo na jednotke stlačte T ST./MO..
3. Ak chcete zatvoriť aktuálny režim, na diaľkovom ovládači stlačte Z ENTER alebo na jednotke stlačte I.
POZOR
>
yNeodpájajte USB zariadenie počas prevádzky
(prehrávanie, odstraňovanie a pod.).
yAko prevencia proti strate údajov sa
odporúča pravidelné zálohovanie.
yFunkcia odstránenia nemusí byť na základe
stavu USB podporovaná.
d/M
DEMO
Stlačte SET/RDS/DEMO pri vypnutom zariadení, zapnete prezentáciu funkcií na displeji. Ak chcete zrušiť DEMO, stlačte ho opäť.
Poznámka
,
yV režime DEMO (Ukážka) si toto zariadenie
zachová stav DEMO (Ukážka) aj v prípade, že odpojíte napájací kábel.
yV režime DEMO (Ukážka) môžete používať
iné funkcie. V tom prípade sa režim DEMO (Ukážka) dočasne pozastaví.
- Ak do 10 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, ukážka sa znovu začne automaticky prehrávať.
Prevádzka 15
Prehrávanie v režime AUTO DJ
V režime Auto DJ sa prelína koniec jednej skladby so začiatkom ďalšej skladby a prehrávanie je tak bez prestávky. Kvôli nerušenému prehrávaniu vyrovnáva hlasitosť vo všetkých skladbách.
Opakovane stláčajte tlačidlo AUTO DJ na diaľkovom ovládači alebo na zariadení. Nápisy na displeji sa budú meniť v nasledovnom poradí. RANDOM (AUTO DJ RANDOM) -> RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF)
Režim Okno displeja Popis
OFF
RANDOM
REPEAT
Poznámka
,
y Vyhľadávanie časti v rámci skladby/súboru a
opakované alebo náhodné prehrávanie nie sú podporované v režime AUTO DJ.
yAk v režime AUTO DJ zmeníte inú funkciu
alebo vypnete hudbu pomocou tlačidla
(Zastaviť) na zariadení (alebo tlačidlom
I
ENTER na diaľkovom ovládači), funkcia
Z
AUTO DJ sa deaktivuje.
y Funkcia AUTO DJ nie je podporovaná pri
hudobných súboroch, ktoré sú kratšie ako 60 sekúnd.
y Funkcia AUTO DJ nie je počas nahrávania
dostupná.
yAk počas aktivovanej funkcie AUTO DJ
zmeníte disk, funkcia sa deaktivuje.
-
(AUTO DJ OFF)
RANDOM (AUTO DJ
RANDOM)
RPT
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
-
V tomto režime je
hudba prehrávaná
náhodne.
V tomto režime je
hudba prehrávaná
opakovane.
Používanie rádia
Uistite sa, že sú zapojené obe antény, FM. (Pozrite si stranu 12)
Počúvanie rádia
1. Stlačte FUNCTION na diaľkovom ovládači alebo FUNC. na jednotke tak, aby sa v zobrazovacom
okne objavilo FM Naladí sa naposledy prijímaná stanica. Naladí sa naposledy prijímaná stanica.
2. Stlačte a podržte TUNING-/+ na diaľkovom ovládači alebo dve sekundy, až kým sa označenie frekvencie začne meniť a potom uvoľnite. Prehľadávanie sa zastaví, keď jednotka naladí stanicu.
opakovane stláčajte TUNING-/+ na diaľkovom
ovládači alebo
3. Nastavte hlasitosť otáčaním gombíka na nastavenie hlasitosti na jednotke alebo opakovaným stláčaním VOL +/- na diaľkovom ovládači.
Y/U
Y/U
na jednotke asi na
alebo
na jednotke.
3
Prevádzka
Prevádzka16
Predvolenie staníc rádia
Môžete predvoliť 50 staníc pre pásmo FM. Před laděním se ujistěte, že jste ztlumili hlasitost.
1. Stlačte FUNCTION na diaľkovom ovládači alebo FUNC. na jednotke tak aby sa v zobrazovacom okne objavilo FM.
2. Stlačením TUNING-/+ na diaľkovom ovládači alebo požadovanú frekvenciu.
3. Stlačte tlačidlo PROGRAM/MEMORY. V zobrazovacom okne začne blikať číslo predvoľby.
4. Stlačením tlačidla PRESET·FOLDER W/S
3
Prevádzka
zvolíte požadované číslo predvoľby.
5. Stlačte tlačidlo PROGRAM/MEMORY. Stanica je uložená.
6. Pre uloženie ďalších staníc opakujte kroky 2 až 5.
7. Ak chcete počúvať prednastavenú stanicu, stlačte PRESET·FOLDER W/S alebo numerické tlačidlá 09.
Y/U
na jednotke zvoľte
Vymazanie všetkých uložených staníc
1. Stlačte a držte PROGRAM/MEMORY po dobu dve sekundy. Na displeji DVD prehrávača sa rozsvieti „ERASE ALL” (VYMAZAŤ VŠETKO).
2. Stlačte PROGRAM/MEMORY a vymažete všetky uložené rádiostanice.
Zlepšenie slabého FM príjmu
Stlačte tlačidlo T ST./MO. na zariadení alebo tlačidlo d/M na diaľkovom ovládači. Tým zmeníte tuner zo stereo na mono, čím sa spravidla vylepší príjem.
Zobrazenie informácie o stanici
FM tuner je vybavený systémom RDS (Radio Data System)(Systém údajov o stanici), ktorý zobrazuje informácie o aktuálnej rádiostanici. Stlačte opakovane RDS pre zobrazenie všetkých možností typov informácií :
PS (Programme Service Name) (Názov
stanice) Názov stanice sa zobrazí na displeji.
PTY (Programme Type Recognition)
(Rozpoznanie typu programu) Názov typu programu (napr. Jazz alebo Správy) sa zobrazí na displeji.
RT (Radio Text) (Rádiotext)
Textová správa obsahujúca špeciálne informácie z vysielania stanice. Text môže bežať naprieč displeja.
CT (Time controlled by the channel) (Čas
riadený stanicou) Zobrazuje dátum a čas, ktorý vysiela a riadi rádiostanica.
Vyhľadávanie staníc podľa typu programu môžete vykonať stlačením tlačidla RDS. Na displeji sa zobrazí posledné použité PTY. Výber uprednostňovaného typu programu vykonáte jedným, alebo niekoľkonásobným stlačením tlačidla PTY Stlačte C/V. Rádioprijímač začne automatické vyhľadávanie. Po nájdení stanice sa vyhľadávanie zastaví.
Nastavenie zvuku
Nastavenie režimu priestor. zvuku
Tento systém obsahuje viaceré predvolené polia priestorového zvuku. Požadovaný režim zvuku môžete vybrať pomocou tlačidla SOUND EFFECT na diaľkovom ovládaní alebo tlačidlom LG EQ na prístroji.
Zobrazené položky pre ekvalizér sa môžu odlišovať v závislosti od použitého zvukového zdroja a efektov.
Okno displeja Popis
NATURAL
Lokálny
špeciálny
ekvalizér
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 -- OPT
BASS
LOUDNESS
Môžete počúvať príjemný a prirodzený zvuk.
Regionálne optimalizovaný zvukový efekt. (FORRO/FUNK/ SERTANEJO/DANGDUT/ARABIC/ PERSIAN/INDIA/REGUETON/ MERENGUE/SALSA/SAMBA/ CUMBIA/AFRO HIP HOP)
Nastaví ekvalizér zvuku na režim, ktorý je najviac podobný žánru, ktorý je súčasťou MP3 ID3 súborov piesní.
Tento program prepožičia oduševnenú atmosféru zvuku, pričom získate pocit, že ste na skutočnom rockovom, popovom, jazzovom alebo klasickom koncerte.
Táto funkcia je optimalizovaná pre komprimovateľné súbory vo formáte MP3. Vylepšuje zvukové výšky.
Počas prehrávania zosilňuje výšky, basy a efekt priestorového zvuku.
Zlepšuje reprodukciu basov a výšok.
Prevádzka 17
Poznámka
,
yNa niektorých reproduktoroch zvuk nemusí
byť počuť alebo môže byť zvuk tichý v závislosti od zvukového režimu.
yPo zmene vstupu budete možno potrebovať
resetovať priestorový režim, niekedy aj po zmene skladby.
yStlačením BASS BLAST na zariadení môžete
priamo zvoliť zvuk BYPASS (Premostenie) a BASS BLAST.
Nastavenie hodín
1. Zapnite zariadenie.
2. Podržte 2 sekundy stlačené tlačidlo CLOCK.
3. Tlačidlom možností.
- AM 12:00 (pre zobrazenie vo formáte AM a PM)
alebo 0:00 (pre 24-hodinový formát)
4. Pre potvrdenie vašej voľby stlačte tlačidlo SET/RDS/DEMO (NASTAVIŤ).
5. Hodiny zvolíte stlačením tlačidla
6. Stlačte tlačidlo SET/RDS/DEMO.
7. Minúty zvolíte stlačením tlačidla
8. Stlačte tlačidlo SET/RDS/DEMO.
Y/U
vyberte spomedzi
Y/U
Y/U
3
Prevádzka
.
.
BYPASS
Zvuk bez efektov ekvalizéra.
Prevádzka18
Nastavenie budíka
Jednotku môžete používať ako budík. Pred nastavením budíka musíte nastaviť hodiny.
1. Zapnite zariadenie.
2. Stlačte TIMER. Všetky funkcie blikajú.
3. Stlačte SET/RDS/DEMO po zobrazení funkcie, ktorú chcete vyvolať.
4. Zobrazí sa „ON TIME“. Toto je vami požadovaný čas, kedy sa má zariadenie zapnúť. Pomocou
Y/U
stlačením SET/RDS/DEMO.
5. Zobrazí sa „OFF TIME“. Toto je vami požadovaný čas, kedy sa má zariadenie vypnúť.
6. Pomocou
3
Prevádzka
a uložte stlačením SET/RDS/DEMO.
7. Zobrazí sa vám hlasitosť (VOL), ktorou chcete byť zobudení. Stlačte hlasitosti a uložte stlačením SET/RDS/DEMO. Zobrazí sa ikona hodín “(“ na znamenie nastavenia budíka.
8. Stlačte TIMER dvakrát. Môžete skontrolovať stav nastavenia.
yAk nastavíte čas hodín, môžete ho
yAk nastavíte čas hodín a budík, môžete
yAk nastavíte čas hodín a budík, môžete
nastavte hodiny a minúty a uložte
Y/U
Poznámka
,
skontrolovať stlačením tlačidla CLOCK aj v prípade, že je prehrávač vypnutý.
skontrolovať ikonu budíka “(“ stlačením tlačidla CLOCK aj v prípade, že je prehrávač vypnutý.
skontrolovať ikonu budíka “(“ a informácie o nastavení stlačením tlačidla TIMER (ČASOVAČ) aj v prípade, že je prístroj vypnutý.
nastavte hodiny a minúty
Y/U
na zmenu
Nastavenie časovača spánku
Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP (Spánok) vyberiete čas oneskorenia od 10 po 180 minút. Po uplynutí času oneskorenia sa zariadenie vypne.
Ak chcete funkciu spánku zrušiť, opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP, kým sa nezobrazí možnosť „SLEEP 10“ a potom počas zobrazenia tejto možnosti opätovne stlačte tlačidlo SLEEP.
Poznámka
,
yMôžete skontrolovať čas zostávajúci do
vypnutia prístroja.
yStlačte SLEEP. Na displeji sa objaví
zostávajúci čas.
STMIEVAČ
Stlačte raz SLEEP. LED na prednom paneli sa vypne a okno displeja stmavne o polovicu. Pre zrušenie opakovane stláčajte SLEEP až do vypnutia funkcie stmievania.
Prevádzka 19
Pokročilé používanie
Počúvanie hudby z externého zariadenia
Prístroj možno použiť na prehrávanie hudby z viacerých typov externých zariadení. (Pozrite si stranu 11)
1. Pripojte externé zariadenie ku konektoru AUX IN na zariadení.
2.
Zapnite zariadenie stlačením tlačidla (NAPÁJANIE).
3. Stlačením FUNC. na zariadení alebo FUNCTION na diaľkovom ovládači zvoľte funkciu AUX.
4. Zapnite externé zariadenie a spustite na ňom režim prehrávania.
1/!
Nahrávanie na USB
Na USB môžete nahrávať z rôznych zdrojov zvuku.
1. Pripojte USB zariadenie na prístroj.
2. Stlačením FUNC. na zariadení alebo FUNCTION na diaľkovom ovládači zvoľte funkciu.
Nahrávanie jednej skladby/súboru – Môžete nahrávať na USB po prehratí požadovanej skladby/súboru.
Nahrávanie všetkých skladieb/súborov – Na USB môžete nahrávať po zastavení.
Nahrávanie zoznamu programov - Ak prejdete na naprogramovaný zoznam, môžete ho nahrať na USB. (Pozrite si stranu 13)
3. Začnite nahrávať stlačením tlačidla
USB REC na prístroji alebo tlačidla
USB REC na diaľkovom ovládaní.
-Ak pripojíte obidve rozhrania USB1 a USB2, stlačte
USB REC na jednotke alebo USB REC na diaľkovom ovládači, keď v okienku displeja bliká USB1 alebo USB2 na ktoré chcete nahrávať.
4. Na ukončenie nahrávania stlačte I na jednotke, alebo Z ENTER na diaľkovom ovládači.
Pozastavenie nahrávania
Počas nahrávania stlačte tlačidla USB REC na prístroji alebo tlačidla USB REC na diaľkovom ovládaní pre prerušenie nahrávania. Stlačte znovu tlačidlo pre pokračovanie v nahrávaní. (Len Radio/ AUX)
3
Prevádzka
Prevádzka20
Výber bitovej rýchlosti a rýchlosti nahrávania
1. Stlačte na prístroji alebo na USB REC diaľkovom ovládaní tlačidlo USB REC a podržte ho stlačené viac ako 3 sekundy.
2. Na diaľkovom ovládači stlačte na jednotke stlačte C/V a zvoľte bitovú rýchlosť.
3. Stlačením tlačidla USB REC na prístroji alebo tlačidla USB REC na diaľkovom ovládaní vyberte rýchlosť nahrávania.
4. Stlačte
3
Prevádzka
5. Stlačením tlačidla USB REC na prístroji
Y/U
na diaľkovom ovládači a zvoľte požadovanú rýchlosť nahrávania: (len MP3/WMA CD, AUDIO CD)
X1 SPEED
- Počas nahrávania môžete hudbu aj počúvať.
X2 SPEED
- Môžete hudobný súbor len nahrávať.
alebo USB REC na diaľkovom ovládaní dokončíte nastavenie.
na jednotke alebo C/V
Kopírovanie z USB na USB
Pomocou USB funkcie môžete kopírovať rôzne zdroje zvuku na USB1 do USB2.
1. Pripojte USB zariadenie obsahujúce požadované zvukové súbory k USB1.
2. Pripojte iné USB zariadenie k USB2.
3. Začnite nahrávať stlačením tlačidla
USB REC na prístroji alebo tlačidla
USB REC na diaľkovom ovládaní.
4. Na ukončenie nahrávania stlačte I na jednotke, alebo Z ENTER na diaľkovom ovládači.
Y/U
alebo
Poznámka
,
yPočas nahrávania môžete sledovať priebeh
USB nahrávania v percentách na obrazovke (iba MP3/ WMACD).
yPočas nahrávania MP3/ WMA nie je žiadny
zvukový výstup.
yAk počas prehrávania zastavíte nahrávanie,
súbor, ktorý sa v tomto čase nahrával, bude uložený (Okrem súborov typu MP3/WMA)
yNevyberajte USB zariadenie počas
nahrávania na USB. Bude to mať za následok nekompletný súbor, ktorý sa nemusí dať z počítača vymazať.
yAk nahrávanie na USB zariadenie nefunguje,
v okne displeja sa zobrazí nápis „NO USB“,. „ERROR“, „FULL“, „NO REC“.
yPre USB nahrávanie nie je možné použiť
multikartovú čítačku alebo externý HDD.
ySúbor sa nahrá pri 512 Mbyte, ak nahrávate
na dlhú stopu. yNie je možné nahrať viac ako 999 súborov. yBudú uložené nasledovne.
AUDIO CD MP3/WMA iné zdroje*
* : TUNER, AUX a podobne.
Vytváranie neautorizovaných kópií materiálu,
ktorý je chránený proti kopírovaniu, vrátane
počítačových programov, súborov, vysielania
a zvukových nahrávok sa považuje za porušenie autorských práv a posudzuje sa ako trestný čin. Toto zariadenie nesmie byť
použité pre tiet účely.
Buďte zodpovedný
Rešpektujte autorské práva
4 Obsah
Obsah
PROBLÉM PRÍČINA & JEHO ODSTRÁNENIE
yNapájací kábel nie je zapojený. Zapojte napájací kábel.
Prístroj nefunguje.
Žiadny zvuk.
Prístroj nezačne prehrávať.
Nemožno správne naladiť rozhlasové stanice.
ySkontrolujte, či nedošlo k výpadku elektrickej energie.
Skontrolujte, či fungujú iné elektronické zariadenia.
ySkontrolujte, či ste vybrali správnu funkciu.
Stlačte tlačidlo FUNCTION (FUNKCIA) a skontrolujte vybraný režim.
yV opačnom prípade správne pripojte káble reproduktora.
Káble reproduktora sú pripojené správne.
yJe vložený neprehrávateľný disk. Vložte prehrávateľný disk. yNie je vložený žiadny disk. Vložte disk. yDisk je znečistený. Vyčistite disk. (viď strana 25) yDisk je vložený opačne.
Disk vložte označenou alebo potlačenou stranou smerom hore.
yAnténa je nesprávne pripojená alebo zle umiestnená.
Pripojte poriadne anténu.
yIntenzita rozhlasového signálu je príliš slabá. Nalaďte stanicu ručne. yNeboli predvolené žiadne stanice alebo boli vymazané (pri ladení
vyhľadávaním predvolených kanálov). Nastavte nejaké rozhlasové stanice, podrobnosti viď str. 16.
Obsah
21
4
Obsah
yDiaľkové ovládanie je príliš ďaleko od prístroja.
Diaľkové ovládanie nefunguje správne.
Diaľkové ovládanie používajte do vzdialenosti 7 metrov.
yMedzi diaľkovým ovládačom a prístroji je umiestnená nejaká prekážka.
Odstráňte prekážku.
yBatéria v diaľkovom ovládaní je vybitá. Nahraďte batérie za nové.
5 Príloha
Príloha22
Obchodné známky a licencie
5
Príloha
Špecifikácie
Všeobecne
Model CM4620 CM4520 CM4420 CM4320 Požiadavky na napájanie 200 - 240 V, 50 / 60 Hz Spotreba energie 70 W 55 W 55 W 45 W Rozmery (W x H x D) 202 x 300 x 297 mm Čistá hmotnosť (približne) 2,85 kg Prevádzková teplota 5 °C - 35 °C (41 °F to 95 °F) Pracovná vlhkosť 5 % - 90 % Napájanie zbernice (USB) USB DC 5 V 0 500 mA
Vstupy
AUX IN 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 75 Ω, RCA jack (L, R) x 1
Tuner
FM Rozsah ladenia 87,5 - 108,0 MHz alebo 87,50 - 108,00 MHz
Zosilňovač
Model CM4620 CM4520 CM4420 CM4320
Stereo režim
Surround režim
220 W + 220 W (3 Ω pri 1 KHz, THD 10 %)
Predný
Subwoofer -
220 W + 220 W (3 Ω pri 1 KHz, THD 10 %)
130 W + 130 W (4 Ω pri 1 KHz, THD 10 %)
130 W + 130 W (4 Ω pri 1 KHz, THD 10 %)
160 W (3 Ω pri 1 KHz, THD 10 %)
130 W + 130 W (4 Ω pri 1 KHz, THD 10 %)
130 W + 130 W (4 Ω pri 1 KHz, THD 10 %)
- -
80 W + 80 W (4 Ω pri 1 KHz, THD 10 %)
80 W + 80 W (4 Ω pri 1 KHz, THD 10 %)
Príloha 23
5
Príloha
CD
Frekvenčná citlivosť 100 - 20 000 Hz Pomer signálu a rušenia 75 dB Dynamický rozsah 80 dB
5
Príloha
Príloha24
Predný reproduktor
Model CMS4620F CMS4520F CMS4520F CMS4320F Typ 2 cestné 2 repr Impedancia 3 Ω 4 Ω Menovitý vstupný výkon 220 W 130 W 130 W 80 W Max. vstupný výkon 440 W 260 W 260 W 160 W
Net Dimensions (W x H x D)
Čistá váha 5 kg 3,2 Kg 3,2 Kg 2,47 Kg
Subwoofer
Model CMS4520W Typ 1 cestné 1 repr Impedancia 3 Ω Menovitý vstupný výkon 160 W Max. vstupný výkon 320 W Net Dimensions (W x H x D) 250 x 334 x 344 mm Čistá váha 5,4 kg
yDizajn a špecikácia podliehajú zmene bez predchádzajúceho upozornenia.
246 x 335 x 444 mm232 x 249 x 344 mm232 x 249 x 344 mm215 x 237 x 304
mm
Príloha 25
Údržba
Poznámky k diskom
Manipulácia s diskmi
Na disk nikdy nelepte papier alebo lepiacu pásku.
Skladovanie diskov
Po ukončení prehrávania uložte disk do obalu. Disk nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu alebo zdrojom tepla a nikdy ho nenechávajte v zaparkovanom aute, ktoré je vystavené priamemu slnečnému žiareniu.
Čistenie diskov
Nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako napríklad alkohol, benzín, riedidlá, komerčne dostupné čistiace prostriedky, ani antistatický sprej určený na staršie vinylové platne.
Manipulácia so zariadením
Pri preprave prístroja
Uschovajte originálnu prepravnú kartónovú škatuľu a obalový materiál. Ak potrebujete prístroj prepraviť, kvôli maximálnej bezpečnosti ho zabaľte tak, ako bol pôvodne zabalený vo výrobe.
Vonkajšie povrchy udržiavajte čisté
V blízkosti prístroja nepoužívajte prchavé tekutiny, napríklad insekticídne spreje.
Pri utieraní príliš netlačte, môžete poškodiť povrch. Nenechávajte gumené alebo plastové produkty,
aby sa dlhodobo dotýkali prístroja.
Čistenie prístroja
Na čistenie prehrávača používajte mäkkú suchú handričku. Ak je povrch extrémne znečistený, použite mäkkú handričku mierne namočenú v jemnom čistiacom roztoku. Nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako napríklad alkohol, benzín alebo riedidlá, pretože môžu poškodiť povrch prístroja.
Údržba prístroja
Tento prístroj je precízne zariadenie využívajúce vyspelé technológie. Ak sú optické snímacie šošovky alebo diely diskovej mechaniky znečistené alebo opotrebované, môže nastať zhoršenie kvality obrazu. Ďalšie informácie získate v najbližšom autorizovanom servisnom stredisku.
5
Príloha
Loading...