LG CM4560 User Manual [es]

Page 1
MANUAL DEL PROPIETARIO
Sistema Mini Hi-Fi
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias. Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantia.
MODEL CM4560 (CM4560, CMS4550F, CMS4550W)
www.lg.com
Copyright © 2017 LG Electronics. Todos los derechos reservados
Page 2
Page 3
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: NO RETIRE LA CARCASA (O
CUBIERTA POSTERIOR) A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO INTENTE REPARAR LAS PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS
LAS LABORES DE REPARACIÓN AL PERSONAL DE
MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con
punta de echa dentro de un
triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados en el interior del producto,
que podrían tener la suciente
magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (reparación) en la documentación incluida con el producto.
ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: no instale este equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante. Las ranuras y aberturas de la caja sirven para la ventilación y para garantizar un funcionamiento
able del producto y para protegerlo de un
calentamiento excesivo. No bloquee las aberturas colocando el aparato sobre una cama, sofá, alfombra
o supercie similar. Este producto no se colocará
en una instalación empotrada, por ejemplo, en una estantería, a menos que se disponga de la
ventilación adecuada y siempre se hará siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Preparación 3
PRECAUCIÓN: este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso correcto de este producto, por favor, lea detenidamente el manual del propietario y guárdelo para futuras referencias. Si la unidad requiriera mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes o el rendimiento de los procedimientos que no sean aquellos aquí
especicados podría resultar en una exposición
peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean ubicados en un circuito dedicado;
Es decir, en un circuito de toma única que sólo
alimentará ese equipo y que no tiene enchufes
adicionales ni circuitos derivados. Compruebe la
página de especicaciones de este manual de usuario para estar seguro. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados,
sueltos o dañados, los cables de alimentación desgastados o el aislamiento del cable dañado o roto son situaciones peligrosas. Cualquiera de estas condiciones podría causar una descarga eléctrica o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica
daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y haga que un profesional del servicio cualicado lo sustituya por un recambio exacto y homologado de un servicio técnico
autorizado. Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, tales como torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar una puerta sobre el cable o caminar sobre él. Preste particular atención a los
enchufes, tomas de pared, y el punto donde el cable
se une al electrodoméstico. La clavija de alimentación sirve para desconectar el dispositivo. En caso de emergencia, se debe acceder fácilmente a la clavija de alimentación.
1
Preparación
Page 4
Preparación4
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o juego
1
de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso
Preparación
a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos en
la salud de humanos y animales, coloque la batería
antigua o el acumulador en el contenedor apropiado
de los puntos de recogida designados para tal n.
No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
PRECAUCIÓN: el equipo no debe ser expuesto al agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse sobre éste objetos que contengan líquidos, como
oreros.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alto voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas eléctrico). Este producto podría dejar de funcionar correctamente debido a una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes de calor con llama, como velas encendidas.
Page 5
Símbolos
~
0
1
!
Hace referencia a corriente alterna (CA)
Hace referencia a corriente continua (CC)
Hace referencia a equipos de clase II.
Hace referencia a reposo.
Hace referencia a “ENCENDIDO” (alimentación).
Hace referencia a voltaje peligroso.
Preparación 5
1
Preparación
Page 6
Contenido6
Contenido
1 Preparación
3 Información de seguridad 8 Características únicas
8 Requisito del archivo reproducible 8 – Requisito de los archivos de música
9 – Dispositivos USB compatibles 9 – Requisitos de dispositivo USB 10 Mando a distancia 12 Panel frontal 14 Panel trasero
2 Conexión
15 Conexión de los altavoces 15 – Acople de los altavoces a la unidad 15 – Colocación de los altavoces en la unidad 16 Conexión de equipo opcional 16 – Conexión de la antena 16 – Conexión USB 17 – Conexión a entrada auxiliar 17 – Conexión de PORT. IN
17 – Escuchar música de un dispositivo externo
3 Funcionamiento
18 Funcionamiento básico 18 – Funcionamiento de la CD/ USB 18 – Reproducción automática 19 Otras funciones 19 – Reproducción programada 19 – Borrando la lista programada
19 – Visualización de la información de archivos
(ID3 TAG)
20 – Búsqueda de una carpeta y un archivo MP3/
WMA
20 – Eliminación de un archivo MP3/WMA
21 – Desactivar el sonido de forma temporal 21 – DEMO 21 – Reproducción de AUTO DJ 22 Utilización de la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH®
22 – Escuchar música almacenada en dispositivos
Bluetooth 24 Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth 24 – Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth”
en su dispositivo Bluetooth.
26 Funcionamiento de la radio
26 – Escuchar la radio
26 – Mejorar una mala recepción de FM 26 – Configuración de las emisoras de radio 26 – Borrado de todas las emisoras guardadas 26 – Ver información acerca de una emisora de
radio 27 Ajuste de sonido 27 – Configuración del modo envolvente 28 Funcionamiento avanzado 28 – Grabación a USB 28 – Seleccionar grabación de tasa de bits y
velocidad 29 – Copia de USB 30 Configuración del reloj 30 – Ajuste del reloj con la aplicación “Music Flow
Bluetooth”
30 – Utilización del reproductor como reloj
despertador. 31 – Configuración de temporizador 31 – REGULADOR DE INTENSIDAD 31 – Apagado Automático 32 – AUTO POWER Encendido 32 – Cambio automático de función
Page 7
33 LG Sound Sync 34 Conexión WIRELESS PARTY LINK
Contenido 7
4 Solución de problemas
35 Solución de problemas
5 Apéndice
36 Especificaciones generales 37 Especificaciones de los altavoces 38 Mantenimiento 38 – Manejo de la unidad 38 – Notas en los discos 38 Marcas comerciales y licencias
1
2
3
4
5
Page 8
Preparación8

Características únicas

BLUETOOTH®
1
Preparación
Le permite escuchar la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth.
Entrada portátil
Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3,
notebook, etc.)
AUTO DJ
Mezcla el nal de una canción con el principio de otra para una reproducción homogénea.
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada
para permitirle tomar control de algunos de los dispositivos de audio más recientes de LG. Consulte la página 24-25
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad con el mando a distancia de su televisor LG, si es compatible con LG Sound Sync.

Requisito del archivo reproducible

Requisito de los archivos de música

La compatibilidad de los archivos MP3/ WMA con
este reproductor queda limitada de la siguiente manera :
y Frecuencia de muestreo : entre 32 kHz a 48 kHz
(MP3), entre 32 kHz a 48kHz (WMA)
y Tasa de bits : entre 32 kbps a 320 kbps (MP3),
entre 40 kbps a 192 kbps (WMA)
y Número máximo de archivos : CD de datos: 999 /
USB: 2000
y Número máximo de carpetas : Data CD : 99 / USB
: 200 y Extensiones de archivo : “.mp3”/ “.wma” y Puede no ser posible la reproducción de ciertos
archivos MP3/WMA, dependiendo del tipo de
formato del archivo.
y Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET y Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que
crea un sistema de archivos ISO 9660.
DTS no es compatible. En el caso del formato de
audio DTS, no hay salida de audio.
Debe congurar la opción de formato del disco en [Masterizado] para hacer que los discos sean
compatibles con los reproductores LG al formatear
discos regrabables. Al congurar la opción en Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en reproductores
de LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de
formato de discos para Windows Vista)
Page 9

Dispositivos USB compatibles

y Reproductor MP3: Reproductor MP3 de tipo Flash. y Unidad USB Flash: Dispositivos que admiten USB
2,0 o USB 1,1.
y La función USB de esta unidad no admite algunos
dispositivos USB.

Requisitos de dispositivo USB

y No admite dispositivos que requieran instalación
adicional de software al conectarlo a un ordenador. y No retire el dispositivo USB durante la operación. y Para un dispositivo USB de mayor capacidad,
podría tardar más de unos minutos en examinarlo. y Para prevenir la pérdida de datos, haga una copia
de seguridad. y Si usa un cable de extensión o un concentrador
USB, el dispositivo USB no podrá ser reconocido. y No se admite el sistema de archivos NTFS. (Sólo
se admite el sistema de archivos FAT (16/32).)
y Esta unidad reconoce hasta 2000 archivos. y No se admiten discos duros externos, dispositivos
bloqueados o dispositivos de memoria USB. y El puerto USB de la unidad no puede conectarse
al PC. La unidad no puede usarse como un
dispositivo de almacenamiento. y Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
Preparación 9
1
Preparación
Page 10
Preparación10
(R03)
(R03)

Mando a distancia

1
Preparación
• • • • • • • • • • • • • • a • • • • • • • • • • • • •
1 (Reposo) : enciende o apaga la unidad. B (ABRIR/CERRAR) : Abre o cierre la bandeja de
disco.
VOL (Volumen) +/- : ajusta el volumen del altavoz. F (Función) : Selecciona la función y la fuente de
entrada.
(Silencio) : Desactiva el sonido.
PRESET·FOLDER W/S :
- Cuando se está reproduciendo un CD/USB con
archivos MP3/WMA en varias carpetas, pulse
PRESET·FOLDER W/S para seleccionar la carpeta que desea reproducir.
- Elige un número predeterminado para una emisora de radio.
PROGRAM/MEMORY :
- Almacena emisoras de radio
- Borra todas las emisoras guardadas.
- Crea una lista programada de las canciones que
usted desea escuchar.
AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. (Para más información, consulte la página 21)
DELETE :
- Elimina archivos MP3/WMA.
- Borra una canción de la lista programada.
Sustitución de la pila
Retire la tapa de la pila de la parte trasera del mando a distancia e introduzca la pila con la polaridad 4 y 5 en la dirección correcta.
Page 11
Preparación 11
• • • • • • • • • • • • • • b • • • • • • • • • • • • •
REPEAT : Escuche las pistas repetidamente o de forma aleatoria.
C/V (Saltar/Buscar) :
- Busca una sección en una pista
- Busca una sección en
pistas/archivos.
TUNING-/+ : sintoniza la emisora de radio deseada.
Z (Parar) :
- Para la reproducción o grabación.
- Cancela la función DELETE.
d/M (Reproducir/Pausa) :
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona STEREO/MONO.
SOUND EFFECT : Puede elegir las impresiones de sonido.
REGION EQ : Elige el ecualizador de la región. INFO :
- Ve las informaciones acerca de su música. Con
frecuencia, los archivos MP3 incorporan una
etiqueta ID3. La etiqueta incluye información de Título, Artista, Álbum o Tiempo.
- Ve el nombre del dispositivo Bluetooth conectado en modo Bluetooth.
- En estado de conexión WIRELESS PARTY LINK, el nombre de dispositivo de la unidad ESCLAVA aparece en la unidad MAESTRA y el nombre de dispositivo de la unidad MAESTRA aparece en la unidad ESCLAVA.
• • • • • • • • • • • • • • c • • • • • • • • • • • • •
Botones numéricos 0 - 9 : Selecciona pistas y
archivos numerados, o números predenidos.
CLOCK : Ajusta un reloj y comprueba una hora. ALARM : Con la función ALARM puede encender
la reproducción de CD o USB y la recepción del
sintonizador a la hora deseada.
• • • • • • • • • • • • • • d • • • • • • • • • • • • •
SLEEP : configura el sistema para que se apague
automáticamente a una hora específica. (Regulador de luz: La iluminación de la pantalla de visualización se reducirá a la mitad.)
RDS/SET :
- RDS (Radio Data System).
- Conrme el ajuste del reloj y la alarma.
PTY : Busca emisoras de radio por tipo de radio. USB REC : Grabación directa por USB.
1
Preparación
Page 12
Preparación12

Panel frontal

1
Preparación
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
Page 13
Preparación 13
a Pantalla b USB 1/ USB 2
Reproduce los archivos de audio conectando el
dispositivo USB.
USB REC.
Graba a USB.
c 1/! (Reposo/Encendido)
enciende o apaga la unidad.
d I(Detener)
detiene la reproducción o grabación.
e AUTO DJ
Selecciona el modo AUTO DJ. (Para más información, consulte la página 21)
f Y (Saltar/Buscar)
- Busca hacia atrás.
- Salta a la pista/al archivo anterior.
g DEMO/RDS
- Aparece el modo de demostración.
- RDS (Radio Data System)
h PORT. (Portátil) IN i Bandeja del disco
j F (Función) / WIRELESS LINK
- Selecciona la función y la fuente de entrada.
- Mantenga pulsado durante 3 segundos para seleccionar el modo WIRELESS PARTY LINK.
k T (Reproducir/Pausa) ST./MO. (Stereo/Mono)
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona Stereo/Mono.
l REGION EQ
Elige el ecualizador de la región.
m U (Saltar/Buscar)
- Busca hacia adelante.
- Salta a la pista/al archivo siguiente.
n BASS BLAST
Selecciona el efecto BASS directamente.
o MASTER VOLUME
Ajusta el volumen del altavoz.
p R (ABRIR/CERRAR)
Abre o cierre la bandeja de disco.
1
Preparación
Page 14
Preparación14

Panel trasero

1
Preparación
a
b
POWER IN
c
a POWER IN b AUX IN (L/R) conector c ANTENNA (FM) d SPEAKERS terminal/cable
d
Page 15
Conexión 15

Conexión de los altavoces

Acople de los altavoces a la unidad

Conecte los cables de que dispone el altavoz a la unidad. Para conectar el cable a la unidad, presione con el dedo cada lengüeta de plástico para abrir los terminales de conexión en la unidad. Inserte el cable y suelte la lengüeta.
Conecte el extremo negro de cada cable en los terminales marcados – (menos) y el otro extremo en los terminales marcados + (más).

Colocación de los altavoces en la unidad

Conecte el cable del woofer al reproductor. Cuando conecte el cable del woofer al reproductor,
inserte el conector hasta que haga clic.
Precaución
>
y Asegúrese de que los niños no toquen con
las manos o con otros objetos el interior del *conducto del altavoz.
*Conducto del altavoz : Un oricio en la caja
del altavoz para un amplio sonido de graves.
y Los altavoces contiene n piezas magnéticas,
por lo que pueden aparecer irregularidades cromáticas en la pantalla del televisor o en el monitor del ordenador. Utilice los altavoces lejos de la televisión y del monitor del ordenador.
y Utilice solamente la bocina que se incluye
con la unidad. El uso de otras bocinas puede causar fallas de operación.
y No conecte ningún otro altavoz excepto el
altavoz del sub-bae al terminal de conexión del su-bae en la parte trasera de la unidad.
2

Conexión

Page 16
Conexión16

Conexión de equipo opcional

Conexión de la antena

Conecte la antena FM suministrada para escuchar
la radio.
2
Conecte la antena al puerto de antena de la parte
Conexión
trasera de la unidad. Asegúrese de extender completamente el cable de la antena FM.
Antena FM

Conexión USB

Conecte un dispositivo USB (o reproductor MP3, etc.) a los puertos USB de la unidad.
Nota
,
Retirar el dispositivo USB de la unidad.
1. Elija una función/modo diferente o pulse
Z en el mando a distancia o I en la unidad dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
Page 17

Conexión a entrada auxiliar

Conecte una salida de un dispositivo auxiliar (videocámara, televisor, reproductor, etc.) al conector AUX IN(L/R).
Si su dispositivo sólo tiene una salida de audio (mono), conéctela a la toma de audio izquierda (blanca) de la unidad.
Red
White
A las tomas de salida de audio de su componente (Cámara grabadora, TV, reproductor, etc.)

Conexión de PORT. IN

Conecte una salida (auriculares o salida de línea) del dispositivo portátil (MP3 o PMP, etc.) al conector de entrada PORT. IN.
Conexión 17
PORT.IN

Escuchar música de un dispositivo externo

La unidad se puede utilizar para reproducir música procedente de múltiples tipos de dispositivos externos.
1. Conecte el dispositivo externo al conector
AUX IN(L/R) o PORT. IN de la unidad
2. Encienda el aparato pulsando 1 en el mando a distancia o 1/! en la unidad.
3. Seleccione la función AUX o PORTABLE pulsando F en el mando a distancia o F / WIRELESS LINK en la unidad.
4. Encienda el dispositivo externo y comience su reproducción.
Nota
,
Cambia automáticamente a la función PORTABLE cuando se conecta el dispositivo portátil al conector PORT. IN.
2
Conexión
Page 18
Funcionamiento18

Funcionamiento básico

Funcionamiento de la CD/ USB

1. Inserte el disco pulsando B en el mando a distancia o R en la unidad. O conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB pulsando F en el mando a distancia o F / WIRELESS LINK en la unidad.
Función Qué hacer
Pulse Z en el mando a distancia o I en la unidad.
Pulse d/M en el mando a distancia o T en la unidad. Durante la reproducción, pulse d/M en el mando a distancia o T en la unidad. Mantenga pulsado C/V en el mando a distancia o Y/U en la unidad durante la reproducción y suéltelo en el punto desde donde
desea escuchar.
Pulse los botones numéricos 0 a 9
para ir directamente a la pista o archivo
deseado.
- En estado de parada,
pulse C/V en el mando a distancia o Y/U en la unidad para ir a la siguiente/anterior pista/
archivo.
- Durante la reproducción,
pulse V en el mando a distancia o U en la unidad para ir a la
siguiente pista/archivo.
En menos de 2 segundos de reproducción, pulse C en el mando a distancia o Y en la
unidad para pasar a la pista/archivo
anterior. En menos de 3 segundos de
reproducción, pulse C en el mando a distancia o Y en la unidad para pasar al inicio de la
pista/archivo.
3

Funcionamiento

Detener
Reproducir
Pausar
Buscar una
sección en una pista/
archivo
Selección
directa de una
pista/archivo
Saltar a la
pista/archivo
siguiente/
anterior
Función Qué hacer
Reproducción
repetitiva o
aleatoria
y La pantalla cambiará en el orden siguiente.
RPT*DIR RPT ALL
RANDOM
*DIR : Directorio
y Cuando se reproduce la lista programada,
solo están disponibles RPT 1 y RPT ALL.
y Incluso después de reiniciar la unidad
o cambiar de una función a otra, podrá
escuchar música desde el punto en que se ha escuchado por última vez.
y Si deja la bandeja del disco abierta durante 5
minutos, se cerrará automáticamente.
Pulse REPEAT en el mando a distancia repetidamente. Consulte en la nota los detalles sobre el cambio de pantalla.
Nota
,
USB MP3/WMA CD AUDIO CD
RPT 1
OFF
RPT 1 RPT DIR RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
-
RPT ALL
RANDOM
OFF

Reproducción automática

Se reproduce AUDIO/MP3/WMA CD automáticamente tras abrirse y cerrarse la bandeja.
Cambia automáticamente a la función de CD si se
abre y se cierra la bandeja cuando no hay un disco en
su interior.
Page 19
Funcionamiento 19

Otras funciones

Reproducción programada

La función de programa le permite guardar sus
archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo
USB en la memoria del receptor.
Un programa puede contener 20 pistas/archivos
para cada medio. Posible guardar un total de 60
pistas/archivos.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en estado de parada.
2. Pulse C/V en el mando a distancia para
seleccionar una pista/archivo.
3. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia para guardar y seleccionar la siguiente
pista/archivo.
4. Repita los pasos 2 a 3 para guardar otras pistas/ archivos. (Puede modificar la lista pulsando PRESET·FOLDER W/S en el mando a distancia para seleccionar el número de programa.)
5. Pulse de nuevo PROGRAM/MEMORY una vez en el mando a distancia.
Para reproducir la lista programada, pulse d/M en el mando a distancia tras elaborar la lista.
Nota
,
Cuando se realiza o modica la lista programada,
el modo REPEAT permanece desactivado.

Borrando la lista programada

La función de borrado sólo funciona en el modo de edición.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en estado de parada.
2. Seleccione una canción pulsando
PROGRAM/MEMORY o PRESET·FOLDER W/S repetidamente en el
mando a distancia.
3. Pulse DELETE en el mando a distancia con una
canción seleccionada.
Nota
,
y En el caso siguiente se borra la lista
programada.
- Al retirar el disco o el dispositivo USB.
- Al borrar o grabar archivos de música en el dispositivo USB.
- Desconexión del cable de alimentación.
y El programa se apaga en el caso siguiente.
- Cambio a una función diferente.
- Con el apagado y encendido de la unidad.
- Al utilizar los botones numéricos del mando a distancia.

Visualización de la información de archivos (ID3 TAG)

Durante la reproducción de un archivo MP3 con información del archivo, puede ver la información
pulsando INFO en el mando a distancia.
3
Funcionamiento
Page 20
Funcionamiento20

Búsqueda de una carpeta y un archivo MP3/WMA

1. Pulse RESET·FOLDER W/S en el mando a
distancia repetidamente hasta que aparezca un archivo deseado en la ventana de la pantalla.
2. Pulse d/M en el mando a distancia o T en la
unidad para reproducirlo. Se reproduce el primer
archivo de la carpeta.
Nota
,
y CD / Carpetas USB / Archivos se reconocen
como a continuación.
ROOT
3
Funcionamiento
FOLDER1
FOLDER3
FOLDER4
FILE 3
FILE 4
FOLDER2
FOLDER5
FOLDER6
FILE 1
FILE 2
FOLDER7
FOLDER8
y Si no hay archivo en una carpeta, la carpeta
no aparecerá.
y Las carpetas se presentarán en el orden
siguiente: ROOT FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6
y El archivo se reproducirá del N°1 archivo $ al
N°14 archivo $, uno por uno.
y Los archivos y las carpetas se presentarán en
el orden de grabación y pueden presentarse de manera diferente en función de las circunstancias de grabación.
y *ROOT: la primera pantalla que puede
visualizar cuando un ordenador reconoce el CD/USB es "ROOT"
FILE 5
FILE 6
FILE 7
FILE 11
FILE 12
FILE 13
FILE 14
FOLDER
FILE
FILE 8
FILE 9
FILE 10

Eliminación de un archivo MP3/ WMA

Puede borrar un archivo, carpeta o formato pulsando
DELETE en el mando a distancia. Esta función sólo está disponible en estado de parada. (Solo para USB)
1. - Seleccione el archivo que desea borrar y pulse
DELETE en el mando a distancia.
- Seleccione el archivo que desea borrar pulsando
PRESET·FOLDER W/S en el mando a distancia y pulse DELETE en el mando a distancia.
- Mantenga pulsado DELETE en el mando a
distancia para formatear el dispositivo USB.
o
Pulse DELETE en el mando a distancia
repetidamente durante la selección del archivo
MP3/WMA.
La visualización cambia en el orden siguiente
- DEL FILE : Elimina archivos
- DEL DIR : Elimina carpetas
- FORMAT : Formatea el USB
2. Para borrar el archivo/carpeta o formatear, pulse
d/M en el mando a distancia o T en la unidad.
Si desea salir del modo actual, pulse Z en el
mando a distancia o I en la unidad.
Precaución
>
y No extraiga el dispositivo USB mientras esté
en funcionamiento (reproducción, eliminación, etc.).
y Se recomienda hacer copias de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
y La función de eliminación puede no estar
disponible dependiendo del estado del USB.
Page 21
Funcionamiento 21

Desactivar el sonido de forma temporal

Pulse en el control remoto para silenciar el sonido. Puede silenciar su unidad para, por ejemplo,
contestar al teléfono, ”MUTE” aparecerá y parpadeará en la ventana de visualización.
Para cancelarlo, pulse de nuevo en el mando a distancia o cambie el nivel de volumen.

DEMO

En estado apagado, pulse una vez DEMO/RDS en la unidad. La unidad se encenderá y mostrará cada función en la pantalla. Para cancelar la función DEMO, pulse DEMO/RDS una vez más.
Nota
,
y En DEMO, la unidad permanecerá en estado
DEMO, incluso si se desenchufa el cable de
alimentación.
y Puede disfrutar de otras funciones en estado
DEMO, que hará una pausa temporal.
- Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos, la DEMO se reproducirá de nuevo automáticamente.

Reproducción de AUTO DJ

AUTO DJ mezcla el nal de una canción con el principio de otra para una reproducción homogénea.
Ecualiza el volumen de las pistas para una reproducción sin interrupciones.
Pulse AUTO DJ en el mando a distancia o en la unidad varias veces, la pantalla cambiará en el siguiente orden:
RANDOM (AUTO DJ RANDOM) -> RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF)
Modo Pantalla Descripción
OFF
RANDOM
REPEAT
Nota
,
y El modo AUTO DJ no es compatible con
la búsqueda de una sección en una pista/
archivo o para la reproducción repetida o al
azar.
y Si pasa a otras funciones o detiene la música
mediante I en la unidad (o Z en el mando a distancia) en modo AUTO DJ, la función AUTO DJ se desactivará.
y La función AUTO DJ no es compatible en un
archivo de música de longitud inferior a 60
segundos.
y Durante la grabación, la función AUTO DJ no
estará disponible.
y Solo se selecciona AUTO DJ SEQUENTIAL
cuando se reproduce la lista del Program.
-
(AUTO DJ OFF)
RANDOM (AUTO DJ
RANDOM)
RPT
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
-
En este modo
la música se
reproduce de
forma aleatoria.
En este modo
la música se
reproduce de
forma repetitiva.
3
Funcionamiento
Page 22
Funcionamiento22

Utilización de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH®

Acerca de BLUETOOTH
Bluetooth es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corta distancia. El sonido puede interrumpirse si la conexión tiene
interferencias de otros dispositivos electrónicos o si se conecta el dispositivo Bluetooth desde una habitación diferente. La conexión de dispositivos individuales bajo
3
tecnología inalámbrica Bluetooth no tiene
Funcionamiento
ningún coste. Se puede usar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de
Cascade si la conexión se ha realizado con tecnología
inalámbrica Bluetooth. Dispositivos disponibles: teléfono móvil, MP3,
ordenador portátil, PDA.
Perfiles de BLUETOOTH
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth los dispositivos deben tener capacidad para interpretar
ciertos perles. Esta unidad es compatible con el perl siguiente.
A2DP (Perl de distribución de audio avanzado)
Codec : SBC

Escuchar música almacenada en dispositivos Bluetooth

Emparejamiento de su unidad y el dispositivo BLUETOOTH
Antes de iniciar el procedimiento de emparejamiento, asegúrese de que la función Bluetooth esté activada en el dispositivo Bluetooth. Consulte la guía de usuario del dispositivo Bluetooth. Una vez realizada la operación de emparejamiento, no es necesario volver a realizarla.
1. Encienda la unidad.
2. Haga funcionar el dispositivo Bluetooth y realice
el acoplamiento. Cuando busque esta unidad con el dispositivo Bluetooth, una lista de dispositivos encontrados puede aparecer en el visualizador del dispositivo Bluetooth, en función del tipo de
dispositivo Bluetooth. Su unidad aparece como “LG CM4560(XX)”.
Nota
,
y XX son los dos últimos dígitos de la
dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad tiene una dirección Bluetooth como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG CM4560(08)” en el dispositivo Bluetooth.
y Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen un proceso de emparejamiento diferente. Introduzca el código PIN (0000) según sea necesario.
y Puede conectar esta unidad hasta a 3
dispositivos Bluetooth de forma simultánea utilizando el método descrito anteriormente, solo en la función Bluetooth.
y La conexión de emparejamiento múltiple solo
es compatible con dispositivos Android o iOS. (La conexión de emparejamiento múltiple puede no ser compatible, dependiendo de las
especicaciones del dispositivo conectado.)
y Los dispositivo Bluetooth desmontables/
separables (Ej.: Dongle, etc.) no son compatible con el emparejamiento múltiple.
3. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su
dispositivo Bluetooth, aparece “PAIRED” en la pantalla y cambia al nombre del dispositivo Bluetooth en unos segundos. A continuación, aparece “BT” en la pantalla.
Nota
,
y “PAIRED” aparece momentáneamente
en la pantalla cuando se conectan otros dispositivos para el emparejamiento múltiple.
y Si el nombre del dispositivo no está
disponible, se mostrará “_”.
4. Escuchar música. Para reproducir música guardada en el dispositivo Bluetooth, consulte la guía de usuario de ese dispositivo.
Page 23
Funcionamiento 23
Nota
,
y Cuando utilice tecnología Bluetooth, deberá
hacer una conexión entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth tan cercana como sea posible y mantener la distancia. Sin embargo, podría no funcionar correctamente en las situaciones siguientes:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth, como un aparato médico, un microondas o un dispositivo LAN inalámbrico.
y Deberá conectar su dispositivo Bluetooth a
esta unidad de nuevo cuando la reinicie.
y Incluso si esta unidad se ha conectado
a 3 dispositivos Bluetooth en modo Bluetooth, puede reproducir y controlar la música usando solo uno de los dispositivos conectados.
Controles conectados a un dispositivo Bluetooth
Puede conectar con la unidad un dispositivo
Bluetooth conectado; reproducir, pausa, parar, saltar.
Nota
,
y Esta función solo está disponible para los
sistema operativos Android e iOS.
y Esta función puede no estar disponible,
dependiendo del dispositivo Bluetooth, o
funcionar de manera diferente.
Nota
,
y Cuando esta unidad está conectada a
múltiples dispositivos Bluetooth, solo el dispositivo que se está reproduciendo mantiene la conexión Bluetooth cuando se cambia la función a los otros.
y El sonido podría interrumpirse cuando la
conexión tenga interferencias electrónicas de otros dispositivos.
y Dependiendo del tipo de dispositivo, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
y Puede disfrutar del sistema inalámbrico
usando el teléfono, MP3, un ordenador portátil, etc.
y Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad del sonido.
y La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el dispositivo Bluetooth de ella.
y Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad.
y Cuando un dispositivo Bluetooth no está
conectado, aparece “BT READY” en la pantalla.
y Cuando utilice la función Bluetooth, ajuste el
volumen a un nivel adecuado en el dispositivo Bluetooth.
y Si no está en función Bluetooth, solo se
puede conectar un dispositivo.
y Si se conecta un dispositivo Bluetooth
cuando se está usando LG TV, el televisor LG se desconecta, y se conecta el dispositivo Bluetooth.
y Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o cuando se utiliza el dispositivo, se puede sincronizar su nivel de volumen.
3
Funcionamiento
Page 24
Funcionamiento24

Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth

Nota
,
y Sólo el sistema operativo Android está
disponible para usar la aplicación “Music Flow
Bluetooth” con esta unidad.
y Se recomienda utilizar la versión más reciente
de la aplicación.
Acerca de la aplicación “Music Flow Bluetooth”
3
Funcionamiento
La aplicación “Music Flow Bluetooth” incluye un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad. Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music
Flow Bluetooth”.
Esta es una pequeña introducción a las funciones de
la aplicación “Music Flow Bluetooth”.
Caja Multi Juke: El entretenimiento se triplica
cuando se conectan 3 teléfonos Bluetooth al mismo
tiempo. Reproduzca la música de los tres teléfonos y cree una lista de reproducción personalizada de todos los teléfonos.

Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth.

Hay dos maneras de instalar la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth.
2. Toque un icono para la instalación.
3. Toque un icono para la descarga.
Nota
,
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
tenga una aplicación de software de exploración. De lo contrario, descargue una de “Google Android Market (Google Play Store)”.
y Dependiendo del área, el código QR podría no
funcionar.
Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” a través de “Google Android Market (Google Play Store)”
1. Toque el icono “Google Android Market (Google Play Store)”.
2. Introduzca “Music Flow Bluetooth” en la barra de
búsqueda y realice la búsqueda.
3. Encuentre y toque “Music Flow Bluetooth” en la
lista de resultados para iniciar la descarga de la aplicación Bluetooth.
4. Toque un icono para la instalación.
5. Toque un icono para la descarga.
Nota
,
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con “ Google Android Market (Google Play Store)”.
Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” a través del código QR.
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth”
a través del código QR. Utilice el software de escaneo para escanear el código QR.
(SO Android)
Page 25
Active el Bluetooth con la aplicación “Music Flow Bluetooth”
“Music Flow Bluetooth” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque el icono de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la aplicación “Music Flow Bluetooth”, y vaya al menú
principal.
2. Toque [Menu] y seleccione la unidad que desee.
3. Si desea obtener más información relacionada con el funcionamiento, toque [Ayuda] en el menú [Configuración].
Nota
,
y La aplicación “Music Flow Bluetooth ” estará
disponible en la versión de software como sigue;
- SO Android: Ver. 4.0.3 (o posterior)
y Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth”
para manejarlo, podría haber algunas
diferencias entre la aplicación “Music
Flow Bluetooth” y el mando a distancia
suministrado. Utilice el mando a distancia suministrado según sea necesario.
y Dependiendo del dispositivo Bluetooth, la
aplicación “Music Flow Bluetooth” podría no
funcionar.
y Tras la conexión de la aplicación “Music Flow
Bluetooth”, puede reproducirse música desde
su dispositivo. En este caso, intente de nuevo el procedimiento de conexión.
y Si utiliza otras aplicaciones o cambia
los ajustes de su dispositivo Bluetooth mientras está utilizando la aplicación “Music
Flow Bluetooth”, esta aplicación podría no
funcionar correctamente.
y Cuando “Music Flow Bluetooth” no funcione
correctamente, compruebe su dispositivo Bluetooth y la conexión de la aplicación
“Music Flow Bluetooth” e inténtelo de nuevo.
y Dependiendo del sistema operativo
del smartphone, pueden darse algunas
diferencias en el uso de “Music Flow
Bluetooth”.
y Compruebe los ajustes de Bluetooth de
su dispositivo Bluetooth si la conexión de
la aplicación “Music Flow Bluetooth” no
funciona correctamente.
Funcionamiento 25
3
Funcionamiento
Page 26
Funcionamiento26

Funcionamiento de la radio

Asegúrese de que esté conectada la antena de FM. (Consulte la página 16)

Escuchar la radio

1. Pulse F en el mando a distancia o F / WIRELESS LINK en la unidad hasta que
aparezca FM en la pantalla. Se sintoniza la última emisora recibida.
2. Sintonización automática:
3
Funcionamiento
Mantenga pulsado TUNING -/+ en el mando a distancia o Y/U en la unidad durante unos
dos segundos hasta que comience a cambiar la
indicación de frecuencia, y suelte. La exploración termina cuando la unidad sintoniza una emisora.
o
Sintonización manual:
Pulse TUNING -/+ en el mando a distancia o Y/U en la unidad repetidamente.
3. Ajuste el volumen girando el mando de volumen de la unidad o pulsando VOL +/- en el mando a distancia repetidamente.

Mejorar una mala recepción de FM

Pulse T en la unidad o d/M en el mando a distancia. Cambiará el sintonizador de estéreo a mono y, generalmente, mejorará la recepción

Configuración de las emisoras de radio

Puede congurar 50 emisoras en FM .
Antes de sintonizar, baje el volumen.
1. Pulse F en el mando a distancia o
F / WIRELESS LINK en la unidad hasta que
aparezca FM en la pantalla.
2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando TUNING-/+ en el mando a distancia o Y/U en la unidad.
3. Presione PROGRAM/MEMORY en el control remoto. Un número preconfigurado parpadeará en la ventana de visualización.
4. Pulse PRESET·FOLDER W/S en el mando a distancia para seleccionar el número presintonizado deseado.
5. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia. Se memoriza la emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras emisoras.
7. Para escuchar una emisora presintonizada, pulse
PRESET·FOLDER W/S o los botones numéricos 0 a 9 en el mando a distancia.

Borrado de todas las emisoras guardadas

1. Mantenga pulsado PROGRAM/MEMORY en el
mando a distancia durante 2 segundos. Parpadeará “ERASEALL” en la pantalla de la unidad.
2. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia para borrar todas las emisoras de radio sintonizadas.

Ver información acerca de una emisora de radio

El sintonizador de FM se incluye con la función RDS (Sistema de datos de radio). Muestra información acerca de la emisora de radio sintonizada. Pulse repetidamente RDS/SET en el mando a distancia o
DEMO/RDS en la unidad para hacer un ciclo a través de
los diferentes tipos de datos: PS (Nombre del servicio de programa)
El nombre del canal aparecerá en la pantalla.
PTY (Reconocimiento del tipo de programa)
El tipo de programa (por ejemplo, Jazz o Noticias) aparecerá en la pantalla.
RT (Radio texto)
Un mensaje de texto que contiene información especial desde la emisora. El texto puede pasar a lo largo de la pantalla.
CT (Información horaria controlada por el
canal)
Muestra la hora según la emite la emisora.
Puede buscar las emisoras de radio por tipo de programa pulsando RDS/SET en el mando a distancia o DEMO/RDS en la unidad. El último PTY utilizado se mostrará en la pantalla. Pulse PTY una o más veces para seleccionar su tipo de programa preferido. Presione TUNING -/+. durante unos segundos. El sintonizador iniciará la búsqueda de forma automática. Cuando se
haya encontrado una emisora, la búsqueda se detendrá.
Page 27

Ajuste de sonido

Configuración del modo envolvente

Este sistema cuenta con un número de campos de sonido envolvente predeterminados. Los elementos mostrados para el Ecualizador podrían ser diferentes dependiendo de las fuentes y efectos de sonido.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado utilizando SOUND EFFECT en el mando a distancia.
En el visualizador Descripción
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
BASS
FOOT BALL
STANDARD
Este programa proporciona una atmósfera entusiasta al sonido, aportando el sentimiento de que está en un verdadero concierto de rock, pop, jazz o música clásica.
Refuerza el efecto envolvente, de agudos y graves.
Puede disfrutar del efecto de sonido FOOTBALL STADIUM.
Puede disfrutar de un sonido optimizado.
Funcionamiento 27
Nota
,
y Es posible que el sonido no se escuche o
que se escuche bajo en algunos altavoces
dependiendo del modo de sonido.
y Pulsando BASS BLAST en la unidad usted
puede seleccionar directamente el efecto de sonido de graves.
3
Funcionamiento
Puede seleccionar el modo de sonido deseado con REGION EQ.
En el visualizador Región Descripción
FUNK, REGUETON,
SAMBA, BANDA,
MERENGUE, AXE,
SALSA, SERTANEJ,
CUMBIA, TECNO
BR, FORRO
ARABIC Oriente Medio
DANGDUT Indonesia
AFRO África
INDIA India
Latinoamérica
Efecto de sonido optimizado para el género de música preferido en cada región.
Page 28
Funcionamiento28

Funcionamiento avanzado

Grabación a USB

Puede grabar diferentes fuentes de sonido al USB. (CD, USB, AUX, PORTABLE, FM)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione una función pulsando F en el mando a distancia o F / WIRELESS LINK en la unidad.
Grabación de una pista o un archivo: Puede grabar en el USB la pista o el archivo que desee,
3
Funcionamiento
después de reproducirlo.
Grabación de todas las pistas/archivos - Puede
grabar a USB tras parar. Grabación programada de una lista - Después de
acceder a la lista de programas puede grabarla en un USB. (Consulte la página 19)
3. Inicie la grabación pulsando USB REC en el control remoto o USB REC. en la unidad.
- Si conecta ambos USB1 y USB2, pulse
USB REC en el control remoto o
USB REC. en la unidad cuando el USB1 o
el USB2 con el cual desea grabar parpadee en la ventana de visualización.
4. Para detener la grabación, pulse Z en el control remoto o I en la unidad.
Pausar la grabación
Durante la grabación, pulse d/M en el control remoto o T en la unidad para pausar la grabación. Pulse de nuevo para reiniciar la grabación. (Solo AUX, PORTABLE, FM)

Seleccionar grabación de tasa de bits y velocidad

1. Pulse USB REC en el control remoto o USB REC. en la unidad durante más de 3
segundos.
2.
Use C/V en el control remoto o Y/U en la unidad para seleccionar una velocidad de transferencia.
3. Pulse de nuevo USB REC en el control remoto o USB REC. en la unidad para seleccionar la
velocidad de grabación.
4. Pulse C/Ven el control remoto o
Y/U en la unidad para seleccionar una velocidad de grabación deseada. : (Sólo AUDIO CD)
VELOCIDAD X1
- Puede escuchar música mientras graba.
VELOCIDAD X2
- Puede grabar sólo el archivo de música.
5. Pulse USB REC en el control remoto o USB REC.en la unidad para finalizar la
configuración.
Page 29

Copia de USB

Puede copiar diferentes fuentes de sonido en USB1 a USB2 en la función USB.
1. Conecte un dispositivo USB que incluye los
archivos d sonido deseados para USB1 y
seleccione la función USB 1.
2. Conecte otro dispositivo USB en USB2.
3. Seleccione la grabación pulsando USB REC en el control remoto o USB REC. en la unidad.
4. Para detener la grabación, pulse Z en el control remoto o I en la unidad.
La copia sin autorización de material protegido,
incluyendo software, archivos, radiodifusiones
y grabaciones de sonido, puede conllevar una
infracción de las leyes de copyright y constituir
un delito. Este equipo no debe ser utilizado con
tales nes.
Sea responsable
Respete los derechos y las leyes de copyright
Funcionamiento 29
Nota
,
y Durante la grabación, puede comprobar
el porcentaje de la grabación USB en la
pantalla. (Archivo MP3/ WMA o CD de audio
únicamente)
y Durante la grabación MP3/ WMA, no hay
ningún sonido.
y Al detener la grabación durante la
reproducción, se guardará la parte grabada
hasta ese momento. (Excepto los archivos
MP3/WMA)
y No retire el dispositivo USB ni apague
la unidad durante la grabación USB. De
lo contrario, puede crearse un archivo
incompleto y que no se borrará en el ordenador.
y Si la grabación en USB no funciona, el
mensaje “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL”, “NOT SUPPORT” o “FILE MAX” se mostrará en la pantalla.
y Para las grabaciones USB no podrá usarse ni
un lector multitarjeta ni un HDD externo.
y Al grabar para un largo periodo se grabará un
archivos de 512 Mb.
y Puede guardar un máximo de 2000 archivos. y No se puede grabar en el modo AUTO DJ. y En el caso de archivos MP3/WMA no
compatibles, puede detenerse la grabación de
los archivos.
y Se guardará de la forma siguiente.
3
Funcionamiento
AUDIO CD MP3/WMA
La otra fuente* Sintonizador
* : AUX y similar. Sintonizador: Se muestra la frecuencia de
grabación actual.
Page 30
Funcionamiento30

Configuración del reloj

1. Encienda la unidad.
2. Mantenga pulsado CLOCK en el mando a
distancia.
3. Seleccione el modo de hora pulsando
C/V en el mando a distancia.
- 12:00 a.m. (para la visualización según “a.m” o “p.m”) o bien, 0:00 (para una visualización de
24 horas).
4. Pulse RDS/SET en el mando a distancia para
confirmar su selección.
5. Seleccione las horas pulsando C/V en el
3
Funcionamiento
mando a distancia.
6. Pulse RDS/SET en el mando a distancia.
7. Seleccione los minutos pulsando C/V en
el mando a distancia.
8. Pulse RDS/SET en el mando a distancia.

Ajuste del reloj con la aplicación “Music Flow Bluetooth”

Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su
dispositivo Android. (Consulte la página 24) El reloj de la unidad se sincronizará automáticamente
con el dispositivo activando la conexión Bluetooth a
través de la aplicación “Music Flow Bluetooth”.

Utilización del reproductor como reloj despertador.

1. Encienda la unidad.
2. Mantenga pulsado ALARM en el mando a
distancia
3. Pulse C/V en el mando a distancia para
cambiar la hora y los minutos y pulse RDS/SET para guardarlos.
4. Pulse C/V en el mando a distancia para
seleccionar la función y pulse RDS/SET para guardarlos.
- Pulse C/V para seleccionar un n° de
memoria cuando seleccione el sintonizador y, a continuación, pulse RDS/SET en el mando a
distancia. Si no hay ningún número de memoria,
se omitirá este paso.
5. Pulse C/V en el mando a distancia para
cambiar el volumen y pulse RDS/SET para guardarlo. El icono del reloj “(“ muestra que la alarma está activada.
Nota
,
y Si se pone el reloj en hora, podrá comprobar
la hora pulsando CLOCK incluso con la
unidad apaga.
y Puede congurar la alarma tras ajustar la
hora del reloj.
y Si ajusta la hora y la alarma, puede comprobar
el icono de alarma “(“ y la información de conguración pulsando ALARM incluso con la unidad apagada.
y Puede congurar el modo de encendido/
apagado de la alarma pulsando ALARM en el mando a distancia.
Page 31
Funcionamiento 31

Configuración de temporizador

Pulse SLEEP repetidamente en el mando a distancia para seleccionar el tiempo de retardo entre 10 y 18 minutos. Tras el tiempo de retardo, se apagará la unidad.
Para cancelar la función de apagado programado, pulse SLEEP repetidamente en el mando a distancia
hasta que aparezca “SLEEP 10” y, a continuación,
pulse SLEEP de nuevo en el mando a distancia mientras se visualiza “SLEEP 10”.
Nota
,
y Puede vericar el tiempo que queda antes de
que la unidad se apague.
y Pulse SLEEP en el mando a distancia. El
tiempo restante se muestra en la ventana de visualización.

REGULADOR DE INTENSIDAD

Pulse SLEEP en el mando a distancia una vez. La ventana de visualización se oscurecerá a la mitad de su intensidad. Para cancelarlo, pulse SLEEP
repetidamente hasta que se apague la atenuación.
Nota
,
Se apagan todos los LED cuando se utiliza el atenuador.

Apagado Automático

Esta unidad se apagará automáticamente para evitar el consumo electrónico si la unidad principal no se conecta a un dispositivo externo y no se utiliza durante 20 minutos.
También se apagará después de seis horas si la
unidad principal se conecta a otro dispositivo utilizando entradas analógicas.
La función de apagado automático se aplica solo a la unidad MASTER en caso de conexión WIRELESS PARTY LINK. Para la unidad SLAVE, el apagado automático está disponible tras desconectar la unidad SLAVE y la unidad MASTER.
Modo de desconexión de la conexión de red inalámbrica o el dispositivo inalámbrico
Apague la unidad presionando el botón de encendido/apagado durante más de 5 segundos.
3
Funcionamiento
Page 32
Funcionamiento32

AUTO POWER Encendido

Esta unidad se enciende automáticamente con una fuente de entrada: LG TV o Bluetooth
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, la unidad se encenderá y realizará la conexión con el dispositivo Bluetooth. Puede reproducir su música.
Nota
,
y Dependiendo del dispositivo conectado, puede no
estar disponible esta función.
y Dependiendo del dispositivo conectado, se enciende
la unidad, pero puede no conectarse el dispositivo Bluetooth.
y Si desconecta la conexión Bluetooth desde esta
3
Funcionamiento
unidad, algunos dispositivos Bluetooth intentarán conectarse con la unidad continuamente. Por lo tanto, se recomienda realizar la desconexión antes de apagar la unidad.
y Si intenta la conexión a la aplicación “Music Flow
Bluetooth”, se encenderá la función Bluetooth de esta unidad.
y Si enciende la unidad utilizando la función LG TV
o Bluetooth, se activará la función adecuada de esta unidad.
y Si ya está emparejado con esta unidad, la unidad se
puede encender automáticamente con una fuente de entrada cuando la unidad está apagada.
y Si apaga la unidad pulsando el botón de encendido/
apagado durante más de 5 segundos, se desactivará la función de encendido automático. Para activarla, encienda la unidad.

Cambio automático de función

Esta unidad reconoce señales de entrada como Bluetooth y LG TV o dispositivos portátiles conectados, y cambia a la función adecuada automáticamente.
Cuando intente conectar un dispositivo Bluetooth
Cuando intente conectar su dispositivo Bluetooth a esta unidad, se seleccionará la función Bluetooth. Reproduzca la música en el dispositivo Bluetooth.
Cuando la conexión PORT.IN está conectada
Cuando se conecta el dispositivo portátil al conector PORT.IN, se selecciona la función PORTABLE. Reproduzca la música en el dispositivo portátil.
Cuando el televisor LG está conectado
Cuando enciende su televisor LG conectado con LG Sound Sync, esta unidad cambia la función a LG TV. Puede oír el sonido del televisor.
Nota
,
y Esta función no está disponible durante la
grabación o borrado.
y Esta función solo se activa con dispositivos
previamente conectados.
Page 33

LG Sound Sync

Puede controlar algunas funciones de esta unidad con el mando a distancia de su televisor con LG Sound Sync. Puede utilizarse con televisores LG compatibles con LG Sound Sync. Asegúrese de que su televisor tiene el logo LG Sound Sync.
Funciones controlables mediante el mando a distancia del televisor LG: subir/bajar volumen, silencio.
Consulte el manual de instrucciones del televisor para más información sobre LG Sound Sync.
1. Encienda la unidad pulsando 1 en el mando a distancia o 1/! en la unidad.
2. Pulse F en el mando a distancia o
F / WIRELESS LINK en la unidad hasta que se
seleccione la función LG TV.
3. Configure la salida de sonido del televisor para escuchar el sonido a través de esta unidad: Menú de configuración del televisor [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync (Wireless)]
Aparece el mensaje “PAIRED” en la pantalla
durante aproximadamente 3 segundos y después puede visualizarse “LG TV” si la conexión
entre la unidad y su televisor se ha realizado
correctamente.
Funcionamiento 33
Nota
,
y También puede usar el mando a distancia
de la unidad mientras utiliza LG Sound Sync. Si utiliza el mando a distancia del televisor de nuevo, la unidad se sincronizará con el televisor.
y Si falla la conexión, compruebe el estado de
esta unidad y del televisor: encendido/apagado, función.
y Compruebe el estado de esta unidad y la
conexión en los casos abajo descritos cuando utilice LG Sound Sync.
- Apagado de la unidad.
- Cambio de una función a otras.
- Desconexión de la conexión inalámbrica causada por una interferencia o distancia.
y El tiempo necesario para apagar esta unidad
es diferente dependiendo de su televisor.
y Los detalles del menú de ajustes del televisor
pueden variar dependiendo de los fabricantes o de los modelos de televisor.
y Si conecta LG Sound Sync cuando está
conectada la aplicación “Music Flow
Bluetooth“, el control se puede hacer a través
de la aplicación.
y Si ha apagado la unidad directamente
pulsando 1 en el mando a distancia o 1/! en la unidad, se desconectará LG Sound Sync. Para usar esta función de nuevo, deberá volver a conectar el TV y la unidad.
y Si se conecta un televisor LG mientras se
está usando el Bluetooth, el Bluetooth se desconectará y se conectará el televisor LG.
y El volumen puede aumentar cuando el TV y
esta unidad se conectan a través de LG Sound Sync. Baje el volumen del TV y, a continuación, conéctelo con esta unidad.
3
Funcionamiento
Page 34
Funcionamiento34
Conexión WIRELESS PARTY LINK
La salida de sonido de la unidad (MAESTRA) se expande a la unidad (ESCLAVA). Es compatible con la unidad que acepta WIRELESS PARTY LINK. El nombre de la función acerca de la expansión del sonido entre productos compatibles con cable o
inalámbricos ha cambiado a PARTY LINK o WIRELESS
PARTY LINK.
3
Funcionamiento
1. Mantenga pulsado F / WIRELESS LINK en la
unidad durante 3 segundos. Aparece PARTY LINK MODE SELECT en la pantalla.
2. Pulse Y/U en la unidad para seleccionar
MASTER o SLAVE
- Unidad: Selecciona MAESTRA.
- Unidad: Selecciona ESCLAVA.
Las dos unidades intentan conectar entre ellas.
3. Cuando la conexión se realiza con éxito, aparece “Nombre de dispositivo esclavo CONNECTED” en la unidad MAESTRA. Aparece “CONNECTED TO Nombre de dispositivo maestro” en la unidad ESCLAVA y cambia a ESCLAVA en unos segundos.
Nota
,
y Si está utilizando LG Sound Sync, esta
función no está disponible. Si conecta la función LG TV, aparece “NOT SUPPORT” en la pantalla.
y Cuando se desconecta WIRELESS PARTY
LINK, la unidad ESCLAVA cambia a la función BT.
y Si falla la conexión, se mostrará “FAILED” en
la pantalla. y Se sincroniza la función de silencio. y Se desconectará la conexión WIRELESS
PARTY LINK cuando apague la unidad o
mantenga pulsado F / WIRELESS LINK en la
unidad durante 3 segundos. y El sonido de la unidad MASTER y la unidad
SLAVE puede ser diferente según el estado
de reproducción o la fuente. y Compruebe la información siguiente cuando
haga la conexión a Bluetooth.
- Solo puede conectar un dispositivo
Bluetooth en la unidad MASTER. No puede conectar un dispositivo Bluetooth a la unidad SLAVE.
- La conexión WIRELESS PARTY LINK inalámbrica solo es compatible con dispositivos Android o iOS. (La conexión WIRELESS PARTY LINK puede no ser compatible, dependiendo de las
especicaciones del dispositivo conectado
o el SO.)
- Dispositivos Bluetooth desmontables/
separables (por ejemplo, mochila dongle
etc.) no son compatibles con la conexión WIRELESS PARTY LINK.
- Cuando se conecta, WIRELESS PARTY
LINK, la conexión Bluetooth no está
disponible en estado de grabación o borrado.
Page 35

Solución de problemas

Problema Causa y solución
y Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor
DVD, Amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
La unidad no funciona correctamente.
No hay corriente.
No hay sonido.
La unidad no inicia la reproducción.
y Desconecte el cable de alimentación de esta unidad y el dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, Amplicador, etc.) e intente de nuevo
la conexión.
y Pueden no guardarse los ajustes previos cuando se apaga el dispositivo.
y El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación. y Compruebe si hay algún fallo eléctrico.
Compruebe el estado accionando otros dispositivos electrónicos.
y Compruebe si ha seleccionado la función correcta.
Pulse el botón de función y compruebe la función seleccionada.
y Compruebe que los altavoces estén conectados correctamente. Cables de
altavoces conectados correctamente.
y Se ha insertado un disco no reproducible. Inserte un disco reproducible. y No hay ningún disco insertado. Inserte un disco. y El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 38). y El disco se ha insertado al revés.
Coloque el disco con la cara que contiene la etiqueta o impresión hacia arriba.
Solución de problemas 35
4

Solución de problemas

Las emisoras de radio no se sintonizan correctamente.
El mando a distancia no funciona correctamente.
LG Sound Sync no funciona.
y La antena no se ha colocado correctamente o su conexión es incorrecta.
Conecte la antena correctamente.
y La intensidad de la señal de la emisora de radio es demasiado débil.
Sintonice la emisora de forma manual.
y No se ha predeterminado ninguna emisora o las predeterminadas se han borrado
(al sintonizar la búsqueda de canales predeterminados). Para predeterminar algunas emisoras de radio, consulte la página 26.
y El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
Utilice el mando a distancia a no más de 7 metros (23 pies).
y Existe un obstáculo en la trayectoria del mando a distancia y la unidad.
Retire el obstáculo.
y Las pilas del mando a distancia se han agotado.
Cambie las pilas por otras nuevas.
y Compruebe si su televisor LG es compatible con LG Sound Sync. y Compruebe la conexión de LG Sound Sync. y Compruebe el ajuste de sonido de su televisor y de esta unidad.
Page 36
Apéndice36

Especificaciones generales

Generalidades
Requisitos eléctricos Consulte la etiqueta principal de la unidad.
Consulte la etiqueta principal de la unidad.
Consumo de energía
Dimensiones (An + Al + Pr) Aprox. 206 mm x 308 mm x 284 mm Peso neto (aprox.) Aprox. 3 kg
Temperatura en funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Entradas
Entrada de audio analógica (AUX IN)
Entrada portátil (PORT. IN) 1,2 Vrms (toma estéreo de 3,5 mm)
Sintonizador
5

Apéndice

Banda de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Sistema
Respuesta de frecuencia 100 a 20000 Hz Relación señal a ruido Más de 75 dB Rango dinámico Más de 75 dB USB (Bus Power Supply)
Reposo conectado en red: 0,5 W (Si están activados todos los puertos de red.)
5 °C to 35 °C
5 % to 90 %
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 75 Ω, RCA jack (L, R)
5 V 0 500 mA
Amplificador (Potencia de salida RMS total)
Total 700 W Frontal 230 W X 2 (3 Ω a 1 kHz, 20 % THD) Subwoofer 240 W (3 Ω a 60 Hz, 20 % THD)
Page 37

Especificaciones de los altavoces

Altavoz frontal
Tipo 2 altavoces de 2 vías Impedancia 3 Ω Tasa de potencia de entrada 230 W Máx. potencia de entrada 460 W Dimensiones netas (An +
Al + Pr) Peso neto Aprox. 3.1 kg
Altavoz subwoofer
Tipo 1 altavoces de 1 vías Impedancia 3 Ω Tasa de potencia de entrada 240 W Máx. potencia de entrada 480 W Dimensiones netas (An +
Al + Pr) Peso neto Aprox. 4,7 kg
Aprox. 266 mm x 306 mm x 263 mm
Aprox. 266 mm x 306 mm x 324 mm
Apéndice 37
y El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
5
Apéndice
Page 38
Apéndice38

Mantenimiento

Manejo de la unidad

Envío de la unidad
Guarde el embalaje original y los materiales de empaquetado. Si necesita enviar la unidad, para máxima protección, intente que el embalaje sea similar al de salida de fábrica.
Mantenga las superficies exteriores limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice productos volátiles como insecticidas.
No ejerza una presión excesiva cuando limpie la
unidad, a n de evitar daños en la supercie.
No deje que la unidad entre en contacto con productos de plástico o goma durante períodos prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave y
5
seco. Si las supercies están muy sucias, utilice un
Apéndice
paño ligeramente humedecido con un detergente
no agresivo. No utilice productos fuertes como
alcohol, benceno o diluyentes ya que pueden dañar la supercie de la unidad.

Notas en los discos

Manipulación de discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Guardar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca
de una fuente de calor; nunca lo deje en un coche
donde esté expuesto directamente al sol.
Limpieza de discos
No utilice productos abrasivos como alcohol,
benceno, disolventes u otros productos disponibles en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo más antiguas.

Marcas comerciales y licencias

Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste, afectará a la calidad de la imagen. Para información más detallada, consulte en el centro de servicio autorizado más cercano.
El término, la marca y los logotipos Bluetooth®
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso que Pioneer Corporation haga de ellos estará
bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombre comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
Page 39
Loading...