Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y
consérvelo para futuras referencias.
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantia.
CUBIERTA POSTERIOR) A FIN DE REDUCIR EL
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO INTENTE
REPARAR LAS PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS
LAS LABORES DE REPARACIÓN AL PERSONAL DE
ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A
LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE EVITAR EL RIESGO
DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: no instale este equipo en un
espacio cerrado, como en una estantería o mueble
similar.
PRECAUCIÓN: este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso correcto de este
producto, por favor, lea detenidamente el manual
del propietario y guárdelo para futuras referencias.
Si la unidad requiriera mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o el rendimiento de
los procedimientos que no sean aquellos aquí
especicados podría resultar en una exposición
peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición
directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa.
Radiación del láser visible al abrirla. NO MIRE
DIRECTAMENTE AL LÁSER.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con
punta de echa dentro de un
triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la
presencia de voltajes peligrosos no
aislados en el interior del producto,
que podrían tener la suciente
magnitud como para constituir un
riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero está
diseñado para alertar al usuario
de la presencia de instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento (reparación) en
la documentación incluida con el
producto.
PRECAUCIÓN: este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso correcto de este
producto, por favor, lea detenidamente el manual
del propietario y guárdelo para futuras referencias.
Si la unidad requiriera mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o el rendimiento de
los procedimientos que no sean aquellos aquí
especicados podría resultar en una exposición
peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición
directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean
ubicados en un circuito dedicado;
Es decir, en un circuito de toma única que sólo
alimentará ese equipo y que no tiene enchufes
adicionales ni circuitos derivados. Compruebe
la página de especicaciones de este manual
de usuario para estar seguro. No sobrecargue
los enchufes de pared. Los enchufes de pared
sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de
alimentación desgastados o el aislamiento del
cable dañado o roto son situaciones peligrosas.
Cualquiera de estas condiciones podría causar
una descarga eléctrica o fuego. Examine
periódicamente el cable de su electrodoméstico,
y si su aspecto indica daños o deterioro,
desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y
haga que un profesional del servicio cualicado lo
sustituya por un recambio exacto y homologado de
un servicio técnico autorizado. Proteja el cable de
alimentación de abusos físicos o mecánicos, tales
como torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar una puerta
sobre el cable o caminar sobre él. Preste particular
atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto
donde el cable se une al electrodoméstico. Para
desconectar la alimentación principal, retire el cable
principal de alimentación. Durante la instalación
del producto, asegúrese de que el enchufe sea
fácilmente accesible.
Este dispositivo está provisto de una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el
acumulador del equipo: Retire la batería o
juego de baterías antiguo y siga los pasos en
orden inverso a su colocación. Para impedir
la contaminación del medioambiente o los
posibles efectos adversos en la salud de humanos
y animales, coloque la batería antigua o el
acumulador en el contenedor apropiado de los
puntos de recogida designados para tal n. No
elimine las pilas o el acumulador junto con la
basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y
acumuladores con sistema de reembolso gratuito
en su localidad. La batería no debe exponerse a
calor intenso, como la luz del sol, un incendio o
similar.
PRECAUCIÓN: el equipo no debe ser expuesto al
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse
sobre éste objetos que contengan líquidos, como
oreros.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el
símbolo de un contenedor de
basura tachado, significa que éste
se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o
electrónicos se deben desechar
de forma distinta del servicio
municipal de recogida de basura,
a través de puntos de recogida
designados por el gobierno o las
autoridades locales.
3. La correcta rocogida y tratamiento
de los dispositivos inservibles
contribuye a evitar riesgos
potenciales para el medio ambiente
y la salud pública.
4. Para obtener más información
sobre cómo deshacerse de sus
aparatos eléctricos y electrónicos
viejos, póngase en contacto
con su ayuntamiento, el servicio
de recogida de basuras o el
establecimiento donde adquirió el
producto.
Eliminación de baterías o acumuladores
agotados
1. Si aparece el símbolo de un
contenedor de basura tachado en
las baterías o acumuladores de su
producto, significa que éstos se acogen
a la Directiva Europea 2006/66/CE.
2. Este símbolo puede aparecer junto
con símbolos químicos de mercurio
(Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la
batería contiene más de un 0,0005%
de mercurio, un 0,002% de cadmio o
un 0,004% de plomo.
3. Las baterías o acumuladores no
deberán tirarse junto con la basura
convencional, sino a través de los
puntos de recogida designados por el
gobierno o las autoridades locales.
4. La correcta recogida y tratamiento de
las baterías o acumuladores antiguos
contribuye a evitar las potenciales
consecuencias negativas para el medio
ambiente, los animales y la salud
pública.
5. Para más información sobre
la eliminación de baterías o
acumuladores antiguos, póngase
en contacto con su ayuntamiento,
el servicio de recogida de basuras
o el comercio en el que adquirió el
producto.
LG Electronics declara por la presente que
este/estos producto (s) es/son conformes a
1
las condiciones esenciales requeridas y demás
Preparación
disposiciones de relevancia decretadas por las
Directivas 1999/5/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE,
2009/125/CE y 2011/65/EU.
Por favor, póngase en contacto con la dirección
siguiente para obtener una copia de la
DoC(declaración de conformidad)
Contacte con la ocina para la conformidad
de este producto:
LG Electronics Inc.
Representante en la UE, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, Países Bajos
yPor favor, tome nota que esto NO es un
punto de contacto del servicio de Atención al
Cliente. Para información acerca del servicio
de Atención al Cliente, refiérase a la Garantía
o contacte con el proveedor donde adquirió
este producto.
Sólo para uso interior.
Declaración de exposición a radiaciones de
RF
Este equipo debería instalarse y utilizarse a una
distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su
cuerpo.
2 Información de seguridad
7 Características únicas
7 Accesorios
8 Requisito del archivo reproducible
8 – Requisito de los archivos de música
8 – Dispositivos USB compatibles
8 – Requisitos de dispositivo USB
9 Mando a distancia
10 Panel frontal
12 Panel trasero (CM4541)
13 Panel trasero (CM4441, CM4341)
2 Conexión
14 Conexión de los altavoces
14 – Acople de los altavoces a la unidad
14 – Colocación de los altavoces en la
unidad (CM4541)
15 Conexión de la antena
15 Conexión de equipo opcional
15 – Conexión USB
16 – Conexión a entrada auxiliar
16 – Conexión de PORT. IN
3 Funcionamiento
17 Funcionamiento básico
17 – Funcionamiento de la CD/ USB
17 – Reproducción automática
18 Otras funciones
18 – Reproducción programada
18 – Borrando la lista programada
18 – Buscando una carpeta
19 – Eliminación de archivos MP3/WMA
19 – Desactivar el sonido de forma
temporal
19 – Visualización de información del
archivo
19 – DEMO
20 – Reproducción de AUTO DJ
20 Funcionamiento de la radio
20 – Escuchar la radio
20 – Configuración de las emisoras de
radio
21 – Borrado de todas las emisoras
guardadas
21 – Mejorar una mala recepción de FM
21 – Ver información acerca de una
emisora de radio
21 Ajuste de sonido
21 – Configuración del modo envolvente
22 Configuración del reloj
22 – Ajuste del reloj a través de la
aplicación “LG Bluetooth Remote”
22 – Utilización del reproductor como reloj
despertador.
22 – Configuración de temporizador
22 – REGULADOR DE INTENSIDAD
22 Apagado Automático
23 Funcionamiento avanzado
23 – Escuchar música de un dispositivo
externo
23 – Grabación a USB
23 – Seleccionar grabación de tasa de bits
y velocidad
23 – Grabación de USB a USB
24 Utilización de la tecnología inalámbrica
Bluetooth
25 – Escuchar música almacenada en
dispositivos Bluetooth
26 – Uso de la aplicación Bluetooth
29 Especificaciones generales
30 Especificaciones de los altavoces
31 Mantenimiento
31 – Manejo de la unidad
31 – Notas en los discos
31 Marcas comerciales y licencias
Mezcla el nal de una canción con el principio de
otra para una reproducción homogénea.
Bluetooth
Le permite escuchar la música almacenada en su
dispositivo bluetooth.
LG Bluetooth Remote
Puede controlar esta unidad con su dispositivo
Android a través de Bluetooth. Esta unidad y su dispositivo debe estar acoplados para Bluetooth. Visite
“Google Android Market (Google Play Store)” o use
el código QR siguiente para buscar la aplicación “LG
Bluetooth Remote”. Para información más detallada,
consulte las páginas 26-27.
La compatibilidad de los archivos MP3/ WMA con
este reproductor queda limitada de la siguiente
manera :
y Frecuencia de muestreo : entre 32 kHz a 48 kHz
(MP3), entre 32 kHz a 48kHz (WMA)
y Tasa de bits : entre 32 kbps a 320 kbps (MP3),
entre 40 kbps a 192 kbps (WMA)
y Máximo número de archivos: menos de 999.
y Extensiones de archivo : “.mp3”/ “.wma”
y Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
y Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que
crea un sistema de archivos ISO 9660.
yDebe congurar la opción de formato del disco
en [Masterizado] para hacer que los discos
sean compatibles con los reproductores LG al
formatear discos regrabables. Al congurar la
opción en Sistema de archivos Live, no podrá
utilizarlos en reproductores de LG. (Masterizado/
Sistema de archivos Live : sistema de formato de
discos para Windows Vista)
DTS no es compatible. En el caso del formato de
audio DTS, no hay salida de audio.
Dispositivos USB compatibles
y Reproductor MP3: Reproductor MP3 de tipo
Flash.
y Unidad USB Flash: Dispositivos que admiten USB
2,0 o USB 1,1.
y La función USB de esta unidad no admite
algunos dispositivos USB.
Requisitos de dispositivo USB
y No admite dispositivos que requieran instalación
adicional de software al conectarlo a un
ordenador.
y No retire el dispositivo USB durante la operación.
y Para un dispositivo USB de mayor capacidad,
podría tardar más de unos minutos en
examinarlo.
y Para prevenir la pérdida de datos, haga una copia
de seguridad.
y Si usa un cable de extensión o un concentrador
USB, el dispositivo USB no podrá ser reconocido.
y No se admite el sistema de archivos NTFS. (Sólo
se admite el sistema de archivos FAT (16/32).)
y Esta unidad no se admitirá cuando el número
total de archivos es 1,000 o más.
y No se admiten discos duros externos, dispositivos
bloqueados o dispositivos de memoria USB.
y El puerto USB de la unidad no puede conectarse
al PC. La unidad no puede usarse como un
dispositivo de almacenamiento.
yEs posible que algunos dispositivos USB no
Retire la tapa de la batería situada
en la parte posterior del mando
a distancia e inserte dos pilas R03
(tamaño AAA) con los polos 4 y 5
orientados correctamente.
• • • • • • a • • • • • •
(Alimentación) : enciende o
1
apaga la unidad.
(ABRIR/CERRAR) : Abre o cierre
B
la bandeja de disco.
PRESETFOLDER W/S :
-Cuando se está reproduciendo
un CD/USB con archivos MP3/
WMA en varias carpetas, pulse
PRESETFOLDER W/S para
seleccionar la carpeta que
desea reproducir.
-Elige un número predeterminado
para una emisora de radio.
FUNCTION : Selecciona la función
y la fuente de entrada.
MUTE@ : Desactiva el sonido.
VOL +/- : ajusta el volumen del
altavoz.
• • • • • • b • • • • • •
PROGRAM/MEMORY :
-Almacena emisoras de radio
- Crea una lista de reproducción
que desea escuchar.
USB REC : Grabación directa por
USB.
SLEEP : configura el sistema para
que se apague automáticamente
a una hora específica.
(Regulador de luz: La iluminación
de la pantalla de visualización se
reducirá a la mitad.)
REPEAT(MENU) : Escuche las
pistas repetidamente o de forma
aleatoria.
C/V
-Busca una sección en una pista
-Busca una sección en
TUNING-/+ : sintoniza la emisora
de radio deseada.
(Saltar/Buscar) :
pistas/archivos.
ENTER :
Z
-detiene la reproducción o
grabación.
-Cancela la función DELETE
(Eliminar).
(Reproducir/Pausa) :
d/M
-Inicia o pausa la reproducción.
-Selecciona STEREO/MONO.
SOUND EFFECT : Puede elegir las
impresiones de sonido.
AUTO DJ : Selecciona el modo
AUTO DJ. (Para más información,
consulte la página 20)
DELETE : Elimina archivos MP3/
WMA.
• • • • • • c • • • • • •
Botones numéricos 0 - 9 :
Selecciona pistas/archivos
numerados, o un número
precongurado.
INFO : Ve las informaciones acerca
de su música. Con frecuencia,
los archivos MP3 incorporan una
etiqueta ID3. La etiqueta incluye
información de Título, Artista,
Álbum o Tiempo.
: El botón no está disponible
?
para cualquier función.
• • • • • • d • • • • • •
RDS/SET :
-RDS (Radio Data System).
-Conrme el ajuste del reloj y la
alarma.
PTY : Busca emisoras de radio por
tipo de radio.
CLOCK : Ajusta un reloj y
comprueba una hora.
ALARM : Utiliza su reproductor
como reloj despertador.
unidad. Para conectar el cable a la unidad, presione
Conexión
con el dedo cada lengüeta de plástico para abrir
los terminales de conexión en la unidad. Inserte el
cable y suelte la lengüeta.
Conecte la parte negra de cada cable en las
terminales marcadas con un - (menos) y el otro
extremo en las terminales marcadas con un +
(más).
Colocación de los altavoces en
la unidad (CM4541)
Conecte el cable del bae al reproductor.
Cuando conecta el cable del bae al reproductor,
introduzca el conector hasta que encaje haciendo clic.
ColorAltavoz
NaranjaSub-bae
RojoFrontal R
BlancoFrontal L
Precaución
>
yAsegúrese de que los niños no toquen con
las manos o con otros objetos el interior del
*conducto del altavoz.
*Conducto del altavoz : Un oricio en la caja
del altavoz para un amplio sonido de graves.
yLos altavoces contiene n piezas magnéticas,
por lo que pueden aparecer irregularidades
cromáticas en la pantalla del televisor o
en el monitor del ordenador. Utilice los
altavoces lejos de la televisión y del monitor
del ordenador.
• No conecte ningún otro altavoz excepto
el altavoz del sub-bae al terminal de
conexión del su-bae en la parte trasera de
la unidad.
La función de programa le permite guardar
sus archivos favoritos desde cualquier disco o
dispositivo USB en la memoria del receptor.
Un programa puede contener 20 pistas/archivos
para cada medio (CD, USB1, USB2). Posible guardar
un total de 60 pistas/archivos.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en estado de parada.
2. Pulse C/V en el mando a distancia para
seleccionar una pista/archivo.
3
3. Pulse PROGRAM/MEMORY para guardar y
Funcionamiento
seleccionar la siguiente pista/archivo.
4. Repita los pasos 2 a 3 para guardar otras pistas/
archivos. (Puede modificar la lista pulsando
PRESETFOLDER W/S para seleccionar el
número de programa.)
5. Pulse PROGRAM/MEMORY una vez de nuevo.
Para reproducir la lista programada, pulse
elaborar la lista.
Nota
,
Cuando se realiza o modica la lista
programada, el modo REPEAT permanece
desactivado.
d/M
tras
Nota
,
yEn el caso siguiente se borra la lista
programada.
-Al retirar el disco o el dispositivo USB.
-Al borrar o grabar archivos de música en
el dispositivo USB.
yEl programa se apaga en el caso siguiente.
-Al cambiar la función por otras.
-Con el apagado y encendido de la unidad.
-Al utilizar los botones numéricos del
mando a distancia.
Buscando una carpeta
1. Pulse PRESET·FOLDER W/S en el control
remoto repetidamente hasta que aparezca la
carpeta deseada en la ventana de visualización.
2. Pulse d/M para reproducirla.
Comenzará la reproducción del primer archivo
de la carpeta.
Borrando la lista programada
La función de borrado solo está activa en el modo
de edición.
el orden de grabación y pueden presentarse
de manera diferente en función de las
circunstancias de grabación.
y*ROOT: la primera pantalla que puede
visualizar cuando un ordenador reconoce
el CD/USB es "ROOT"
Eliminación de archivos MP3/
WMA
Puede eliminar un archivo o una carpeta, o
formatear un dispositivo, pulsando DELETE.
(solo para USB)
1. Pulse DELETE repetidamente durante
la selección del archivo MP3/WMA. Esta
función solo se admite en modo detenido. El
visualizador cambia en el orden siguiente.
- DEL FILE: Elimina el archivo.
- DEL DIR: Elimina la carpeta.
- FORMAT: Formatea el USB.
2. Para eliminar un archivo o una carpeta, o para
formatear, pulse
o pulse T en la unidad.
3. Si quiere salir del modo actual, pulse Z ENTER
en el mando a distancia o pulse I en la unidad.
Precaución
>
yNo extraiga el dispositivo USB mientras
esté en funcionamiento (reproducción,
eliminación, etc.).
ySe recomienda hacer copias de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
yLa función de eliminación puede no estar
disponible dependiendo del estado del USB.
en el mando a distancia
d/M
Desactivar el sonido de forma
temporal
Pulse MUTE@ en el control remoto para silenciar
el sonido.
Puede silenciar su unidad para, por ejemplo,
contestar al teléfono, ”MUTE” aparecerá y
parpadeará en la ventana de visualización.
Para cancelarlo, pulse MUTE@ de nuevo o
modique el nivel del sonido.
Visualización de información
del archivo
Mientras reproduce un archivo MP3 con
información sobre su contenido, podrá visualizar
dicha información pulsando INFO.
DEMO
En estado apagado, pulse DEMO/RDS una vez en la
unidad. La unidad se encenderá y visualizará cada una
de las funciones en la ventana de visualización. Para
cancelar la función DEMO, pulse DEMO/RDS una vez
más.
Nota
,
Puede disfrutar de otras funciones durante la
DEMO. A continuación, la DEMO se pausará
temporalmente.
- Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos, la
DEMO se reproducirá de nuevo automáticamente.
AUTO DJ mezcla el nal de una canción con
el principio de otra para una reproducción
homogénea. Ecualiza el volumen de las pistas para
una reproducción sin interrupciones.
Pulse AUTO DJ en el mando a distancia o en la
unidad varias veces, la pantalla cambiará en el
siguiente orden: RANDOM (AUTO DJ RANDOM ->
RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF)
ModoPantallaDescripción
OFF
3
Funcionamiento
RANDOM
REPEAT
Nota
,
yLa búsqueda de una sección en una pista
o un archivo y la reproducción repetida o
aleatoria no están disponibles en el modo
AUTO DJ.
yEn modo DJ AUTOMÁTICO, no se pueden
buscar archivos pulsando PRESETFOLDER
en el control remoto.
W/S
ySi pasa a otras funciones o detiene la música
mediante I en la unidad (o Z ENTER en
el mando a distancia) en modo AUTO DJ, la
función AUTO DJ se desactivará.
yLa función AUTO DJ no es compatible en un
archivo de música de longitud inferior a 60
segundos.
yDurante la grabación, la función AUTO DJ
no estará disponible.
ySolo se selecciona AUTO DJ SEQUENTIAL
cuando se reproduce la lista del Program.
-
(AUTO DJ OFF)
RANDOM
(AUTO DJ
RANDOM)
RPT
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
forma repetitiva.
-
En este modo
la música se
reproduce de
forma aleatoria.
En este modo
la música se
reproduce de
Funcionamiento de la
radio
Asegúrese de que esté conectada la antena de FM.
(Consulte la página 15)
Escuchar la radio
1. Pulse FUNCTION hasta que aparezca FM en la
pantalla.
Se sintoniza la última emisora recibida.
2. Sintonización automática : Pulse TUNING -/+
en el control remoto o
durante 2 segundos aproximadamente hasta
que la indicación de frecuencia comience
a cambiar y, a continuación, suéltelo. La
exploración se detiene cuando la unidad
sintoniza una emisora.
Sintonización manual: Pulse TUNING -/+ en
el control remoto o
repetidamente.
3. Ajuste el volumen pulsando VOL +/- en el
control remoto o girando el botón del volumen
en la unidad repetidamente.
Y/U
Y/U
Configuración de las emisoras
de radio
Puede congurar 50 emisoras en FM .
Antes de sintonizar, baje el volumen.
1. Pulse FUNCTION hasta que aparezca FM en la
pantalla.
2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando
TUNING-/+ en el mando a distancia o
Y/U
3. Pulse PROGRAM/MEMORY. Un número pre
configurado parpadeará en la ventana de
visualización.
4. Pulse PRESET·FOLDER W/S para seleccionar
el número predeterminado que desee.
5. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia. Se guarda la emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras
emisoras.
7. Para escuchar una emisora presintonizada,
pulse PRESET·FOLDER W/S o los botones
numéricos 0-9.
1. Pulse y mantenga pulsado PROGRAM/
MEMORY durante dos segundos. “ERASEALL”
parpadeará en el visualizador de la unidad.
2. Presione PROGRAM/MEMORY para borrar
todas las emisoras guardadas.
Mejorar una mala recepción de
FM
Pulse d/M en el control remoto o T en la unidad.
El sintonizador pasará de estéreo a mono. Entonces
la recepción será mucho mejor que antes.
Ver información acerca de una
emisora de radio
El sintonizador de FM se incluye con la función RDS
(Sistema de datos de radio). Muestra información
acerca de la emisora de radio sintonizada. Pulse
repetidamente RDS/SET en el mando a distancia
o DEMO/RDS en la unidad para hacer un ciclo a
través de los diferentes tipos de datos:
PS (Nombre del servicio de programa)
El nombre del canal aparecerá en la
pantalla.
PTY (Reconocimiento del tipo de programa)
El tipo de programa (por ejemplo, Jazz o
Noticias) aparecerá en la pantalla.
RT (Radio texto)
Un mensaje de texto que contiene
información especial desde la emisora.
El texto puede pasar a lo largo de la
pantalla.
CT (Información horaria controlada por el
canal)
Muestra la hora según la emite la
emisora.
Puede buscar las emisoras de radio por tipo de
programa pulsando RDS/SET en el mando a
distancia o DEMO/RDS en la unidad. El último PTY
utilizado se mostrará en la pantalla. Pulse PTY una
o más veces para seleccionar su tipo de programa
preferido. Presione TUNING -/+. durante unos
segundos. El sintonizador iniciará la búsqueda de
forma automática. Cuando se haya encontrado una
emisora, la búsqueda se detendrá.
Ajuste de sonido
Configuración del modo envolvente
Este sistema cuenta con un número de campos de
sonido envolvente predeterminados.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado
utilizando SOUND EFFECT en el mando a distancia.
Los elementos mostrados para el Ecualizador
podrían ser diferentes dependiendo de las fuentes
y efectos de sonido.
En el
visualizador
NATURAL
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 -- OPT
BASS
LOUDNESS
FOOT BALL
BYPASS
yEs posible que el sonido no se escuche o
que se escuche bajo en algunos altavoces
dependiendo del modo de sonido.
yPuede que necesite restablecer el modo de
sonido envolvente (surround) tras conectar
la entrada, y en ocasiones incluso después
de pasar a otra pista de audio.
yPulsando BASS BLAST en la unidad podrá
seleccionar el sonido BY PASS o BASS
Puede disfrutar de un sonido
confortable y natural.
Detecta la ecualización de
sonido más similar al género
incluido en la etiqueta MP3 ID3
de los archivos de canción.
Este programa proporciona una
atmósfera entusiasta al sonido,
aportando el sentimiento de que
está en un verdadero concierto de
rock, pop, jazz o música clásica.
Esta función se optimiza
para lograr un archivo MP3
comprimible. Mejora el sonido
de agudos.
Refuerza el efecto envolvente,
de agudos y graves.
Mejora los sonidos graves y
agudos.
Puede disfrutar del efecto de
sonido FOOTBALL STADIUM.
Puede disfrutar del sonido sin
efecto del ecualizador.
- 12:00 a.m. (para la visualización según “a.m” o
“p.m”) o bien, 0:00 (para una visualización de 24
horas).
4. Pulse RDS/SET para confirmar su selección.
5. Seleccione las horas pulsando
mando a distancia.
6. Pulse RDS/SET.
3
7. Seleccione los minutos pulsando
Funcionamiento
el mando a distancia.
8. Pulse RDS/SET.
Ajuste del reloj a través de
la aplicación “LG Bluetooth
Remote”
Instale la aplicación “LG Bluetooth Remote” en su
dispositivo Android. (consulte las páginas 26-27)
El reloj de la unidad se sincronizará
automáticamente con el dispositivo activando la
conexión Bluetooth a través de la aplicación “LG
Bluetooth Remote”.
en el mando a distancia.
C/V
C/V
en el
en
Nota
,
ySi congura la hora del reloj, puede comprobar
la hora pulsando el botón CLOCK incluso
cuando el reproductor esté apagado.
ySi congura la hora del reloj y la alarma,
puede comprobar el icono de alarma “(“
pulsando el botón CLOCK incluso cuando
el reproductor esté apagado.
ySi congura la hora del reloj y la alarma,
puede comprobar el icono de alarma “(“
y la información de conguración pulsando
en ALARM (Temporizador), incluso cuando
la unidad esté apagada.
yPulse ALARM, y podrá seleccionar el modo
de encendido/apagado de una ALARM.
Configuración de temporizador
Pulse SLEEP repetidamente para seleccionar un
tiempo de retardo entre 10 y 180 minutos. Tras el
tiempo de retardo, se apagará la unidad.
Para cancelar la función de apagado programado,
pulse SLEEP repetidamente hasta que aparezca
“SLEEP 10” y, a continuación, pulse SLEEP una vez
con “SLEEP 10” visualizado.
Nota
,
yPuede vericar el tiempo que queda antes
de que la unidad se apague.
yPulse SLEEP. El tiempo restante se muestra
en la ventana de visualización.
Utilización del reproductor
como reloj despertador.
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga pulsado ALARM.
3. Pulse
C/V
cambiar las horas y los minutos y pulse SET para
guardar.
4. Pulse
C/V
seleccionar la función y pulse SET para guardar.
5. Pulse
C/V
cambiar el volumen y pulse SET para guardar. El
icono del reloj “(” muestra que la alarma está
activada.
Pulse SLEEP una vez. La ventana de visualización
se oscurecerá a la mitad de su intensidad. Para
cancelarlo, pulse SLEEP repetidamente hasta que
se desactive la atenuación.
Apagado Automático
Esta unidad se apagará por si sola para reducir
el consumo de electricidad, cuando la unidad
principal no esté conectada al dispositivo externo
y cuando no se haya usado durante 20 minutos. Lo
mismo sucede después de que la unidad principal
haya estado conectada a otro dispositivo durante
seis horas a través de una entrada analógica.
Page 23
Funcionamiento 23
Funcionamiento
avanzado
Escuchar música de un
dispositivo externo
La unidad se puede utilizar para reproducir música
procedente de múltiples tipos de dispositivos
externos. (Consulte la página 16)
1. Conecte el dispositivo externo al conector
AUX IN(L/R) o PORT. IN de la unidad
2. Encienda el aparato pulsando 1 en el mando a
distancia o
3. Seleccione la función AUX o PORTABLE
pulsando FUNCTION.
4. Conecte el dispositivo externo e inicie la
reproducción.
Grabación a USB
Puede grabar varias fuentes de sonido en el USB.
(CD, USB, AUX, PORTABLE, FM)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione una función pulsando FUNCTION.
Grabación de una pista o un archivo: Puede
grabar en el USB la pista o el archivo que desee,
después de reproducirlo.
Grabación de todas las pistas o los archivos:
Puede grabar en el USB en modo detenido.
Grabación de lista de programas - Después de
acceder a la lista de programas puede grabarla
en un USB. (Consulte la página 18)
3. Inicie la grabación pulsando USB REC en el
control remoto o USB REC. en la unidad.
- Si conecta ambos USB1 y USB2, pulse
USB REC en el control remoto o
USB REC. en la unidad cuando el USB1 o
el USB2 con el cual desea grabar parpadee en
la ventana de visualización.
4. Para detener la grabación, pulse Z ENTER en el
control remoto o I en la unidad.
Pausar la grabación
Durante la grabación, pulse d/M en el control
remoto o T en la unidad para pausar la
grabación. Pulse de nuevo para reiniciar la
grabación. (solo TUNER/AUX/PORTABLE)
en la unidad.
1/!
Seleccionar grabación de tasa
de bits y velocidad
1. Pulse USB REC en el control remoto o USB REC. en la unidad durante más de 3
segundos.
2.
Use C/V en el control remoto o
en la unidad para seleccionar una velocidad de
transferencia.
3. Pulse de nuevo USB REC en el control remoto o
USB REC. en la unidad para seleccionar la
velocidad de grabación.
4. Pulse C/Ven el control remoto o
Y/U
velocidad de grabación deseada. :
(Sólo AUDIO CD)
VELOCIDAD X1
- Puede escuchar música mientras graba.
VELOCIDAD X2
- Puede grabar sólo el archivo de música.
5. Pulse USB REC en el control remoto o
configuración.
en la unidad para seleccionar una
USB REC.en la unidad para finalizar la
Y/U
Grabación de USB a USB
Puede grabar varias fuentes de sonido en la función
USB con la opción USB1 a USB2.
el porcentaje de la grabación USB en la
pantalla. (sólo para MP3/ WMA CD)
y Durante la grabación MP3/ WMA, no hay
ningún sonido.
y Al detener la grabación durante la
reproducción, se guardará la parte grabada
hasta ese momento. (Excepto los archivos
MP3/WMA)
y No retire el dispositivo USB ni apague la
3
Funcionamiento
unidad durante la grabación USB. Si lo hace,
podría crearse un archivo incompleto y no
se eliminaría en el PC.
ySi la grabación USB no funciona, se mostrará
en la pantalla un mensaje como “NO USB”
(NO HAY USB), “ERROR”, “FULL” (COMPLETO)
o “NO REC” (NO PUEDE GRABARSE).
yPara las grabaciones USB no podrá usarse ni
un lector multitarjeta ni un HDD externo.
yAl grabar para un largo periodo se grabará
un archivos de 512 Mb.
yNo puede grabar más de 999 archivos.
yNo se puede grabar en el modo AUTO DJ.
ySe guardará de la forma siguiente.
Utilización de la
tecnología inalámbrica
Bluetooth
Acerca de Bluetooth
Bluetooth® es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corta distancia.
El sonido podría interrumpirse cuando otra onda
electrónica interera en la conexión o si conecta el
Bluetooth en las otras habitaciones.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no tiene
ningún coste. Se puede usar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través
de Cascade si la conexión se ha realizado con
tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth® los
dispositivos deben tener capacidad para interpretar
ciertos perles. Esta unidad es compatible con el
perl siguiente.
A2DP (Perl de distribución de audio avanzado)
AUDIO CDMP3/WMA
La otra fuente*TUNER
TUNER : Se muestra la frecuencia de grabación
actual.
Escuchar música almacenada
en dispositivos Bluetooth
Antes de empezar el proceso de acoplamiento, asegúrese
que la característica Bluetooth esté encendida en su
dispositivo Bluetooth. Refiérase a su guía del usuario
del dispositivo Bluetooth. Una vez el acoplamiento
efectuado, no necesita ser realizado de nuevo.
1. Seleccione la función Bluetooth con
FUNCTION.
“BT READY” aparece en la pantalla.
2. Haga funcionar el dispositivo Bluetooth y
realice el acoplamiento. Cuando busque esta
unidad con el dispositivo Bluetooth, una lista
de dispositivos encontrados puede aparecer
en el visualizador del dispositivo Bluetooth, en
función del tipo de dispositivo Bluetooth. Su
unidad aparece como “LG MINI (XX:XX)”.
Nota
,
XX: XX son los cuatro últimos dígitos de la dirección
BT. Por ejemplo, si su unidad dispone de una
dirección BT como 9C:02:98:4A:F7:08, verá “LG MINI
F7 (F7:08)” en su dispositivo Bluetooth.
3. Introduzca el código PIN.
Código PIN : 0000
Nota
,
Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, el modo de acoplamiento puede
ser diferente según los dispositivos.
4. Con esta unidad acoplada correctamente con el
dispositivo Bluetooth, se muestra “BT PAIR” en la
pantalla.
5. Escuche la música.
Para reproducir música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, refiérase a su guía de
usuario del dispositivo Bluetooth. El nivel de
volumen del Bluetooth se ajustará según el
nivel de volumen del teléfono móvil.
Nota
,
yEl sonido de la unidad principal puede
distorsionarse si se sube el volumen del
dispositivo Bluetooth hasta dos tercios o más.
yCuando utilice la función Bluetooth, ajuste
el volumen de un dispositivo Bluetooth a un
nivel adecuado.
Funcionamiento 25
Nota
,
yCuando utilice tecnología Bluetooth®,
deberá hacer una conexión entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth tan cercana como
sea posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en el caso siguiente:
-Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
-Hay un dispositivo que utiliza la
misma frecuencia con tecnología
Bluetooth®, como un aparato médico,
un microondas o un dispositivo LAN
inalámbrico.
yDeberá conectar su dispositivo Bluetooth a
esta unidad de nuevo cuando la reinicie.
yEl sonido podría interrumpirse cuando otra
onda electrónica interera en la conexión
o si conecta el Bluetooth en las otras
habitaciones.
yNo se puede controlar el dispositivo
Bluetooth con esta unidad.
yEl acoplamiento se limita a un dispositivo
Bluetooth por unidad y no se admite el
acoplamiento múltiple.
yDependiendo del tipo de dispositivo, quizás
no pueda usar la función Bluetooth.
yPuede disfrutar del sistema inalámbrico
usando el teléfono, MP3, un ordenador
portátil, etc.
yCuando no se ha conectado el Bluetooth,
aparece "BT READY" en la ventana de
visualización.
yCuando una persona esté e interrumpa la
comunicación entre el dispositivo Bluetooth
y el reproductor, se interrumpirá la conexión.
yCuanto mayor sea la distancia entre la
unidad y el dispositivo Bluetooth, peor será
la calidad del sonido.
ySi se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a
la unidad.
yTras conectar el dispositivo a la unidad
a través de Bluetooth, la función cambia
a BT automáticamente. Pero, durante la
grabación, no cambia a BT.
Active el Bluetooth con la aplicación
“LG Bluetooth Remote”
“LG Bluetooth Remote” le ayuda a conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque el icono de la aplicación “LG Bluetooth
Remote” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “LG Bluetooth Remote”, y vaya al
menú principal.
2. Toque [Setting] y seleccione la unidad que
desee.
3. Si desea obtener información adicional sobre el
funcionamiento, toque [Setting] y [Help].
Nota
,
yLa aplicación BT estará disponible en la
versión de software como sigue;
- SO Android: Ver 2.3.3 (o posterior)
yEsta unidad no es compatible con el
acoplamiento múltiple. Si esta unidad
ya está conectada con otro dispositivo
Bluetooth, desconecte ese dispositivo e
inténtelo de nuevo.
ySi utiliza la aplicación “LG Bluetooth Remote”
para el funcionamiento, habrá diferencias
entre la aplicación “LG Bluetooth Remote” y
el mando a distancia suministrado. Utilice el
mando a distancia suministrado según sea
necesario.
yDependiendo del dispositivo Bluetooth, la
aplicación “LG Bluetooth Remote” podría no
funcionar.
yLa conexión realizada puede desconectarse
si selecciona otra aplicación o cambia la
conguración del dispositivo conectado
a través de la aplicación “LG Bluetooth
Remote”. En tal caso, compruebe el estado
de la conexión.
yPara evitar un fallo de funcionamiento, se
recomienda conectar sólo un dispositivo a
esta unidad.
yTras la conexión de la aplicación de BT,
puede reproducirse música desde su
dispositivo. En este caso, intente de nuevo el
procedimiento de conexión.
yEl cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación.
No hay corriente.
No hay sonido.
La unidad no inicia la
reproducción.
4
Solución de problemas
Las emisoras de radio
no se sintonizan
correctamente.
yCompruebe si hay algún fallo eléctrico.
Compruebe el estado accionando otros dispositivos electrónicos.
yCompruebe si ha seleccionado la función correcta.
Pulse FUNCTION y revise la opción seleccionada.
yLos cables de los altavoces no están conectados correctamente. Conecte los
cables de los altavoces correctamente.
ySe ha insertado un disco no reproducible. Inserte un disco reproducible.
yNo hay ningún disco insertado. Inserte un disco.
yEl disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 31).
yEl disco se ha insertado al revés.
Coloque el disco con la cara que contiene la etiqueta o impresión hacia arriba.
yLa antena no se ha colocado correctamente o su conexión es incorrecta.
Conecte la antena correctamente.
yLa intensidad de la señal de la emisora de radio es demasiado débil.
Sintonice la emisora de forma manual.
yNo se ha predeterminado ninguna emisora o las predeterminadas se han
borrado (al sintonizar la búsqueda de canales predeterminados).
Para predeterminar algunas emisoras de radio, consulte la página 20.
yEl mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
Utilice el mando a distancia a no más de 7 metros (23 pies).
yExiste un obstáculo en la trayectoria del mando a distancia y la unidad.
Retire el obstáculo.
yLas pilas del mando a distancia se han agotado.
Cambie las pilas por otras nuevas.
Page 29
Especificaciones generales
Generalidades
ModeloCM4541CM4441CM4341
Requisitos eléctricosReérase a la etiqueta principal.
Consumo de energíaReérase a la etiqueta principal.
Dimensiones (An + Al + Pr) (206 x 308 x 284) mm
Peso neto (aprox.)3,0 kg3,0 kg3,0 kg
Temperatura en
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
Alimentación del puerto
USB
Entradas
AUX IN2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 75 , RCA jack (L, R)
PORT. IN1,2 Vrms (toma estéreo de 3,5 mm)
5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
5 % a 90 %
5 V 0 500 mA
Apéndice 29
Sintonizador
Banda de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Amplicador
ModeloCM4541CM4441CM4341
Modo estéreo
Modo de
sonido
envolvente
CD
Respuesta de frecuencia100 a 20,000 Hz
Relación señal/ruido75 dB
Rango dinámico75 dB
ModeloCMS4540FCMS4340F
Tipo2 altavoces de 2 vías
Impedancia3 4
Tasa de potencia de entrada200 W110 W
Máx. potencia de entrada400 W220 W
Dimensiones netas (An + Al + Pr) (266 x 306 x 263) mm(200 x 306 x 200) mm
Peso neto3,1 kg2,2 kg
Altavoz subwoofer
ModeloCMS4540W
Tipo1 altavoces de 1 vías
Impedancia3
Tasa de potencia de entrada200 W
Máx. potencia de entrada400 W
Dimensiones netas (An + Al + Pr) (266 x 306 x 232) mm
Peso neto4,7 kg
5
yEl diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Guarde el embalaje original y los materiales de
empaquetado. Si necesita enviar la unidad, para
máxima protección, intente que el embalaje sea
similar al de salida de fábrica.
Mantenga las superficies exteriores
limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice
productos volátiles como insecticidas.
No ejerza una presión excesiva cuando limpie la
unidad, a n de evitar daños en la supercie.
No deje que la unidad entre en contacto con
productos de plástico o goma durante períodos
prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave y
seco. Si las supercies están muy sucias, utilice un
paño ligeramente humedecido con un detergente
no agresivo. No utilice productos fuertes como
alcohol, benceno o diluyentes ya que pueden
dañar la supercie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta
tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del
disco acumulan suciedad o presentan desgaste,
afectará a la calidad de la imagen. Para información
más detallada, consulte en el centro de servicio
autorizado más cercano.
Notas en los discos
Manipulación de discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Guardar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No
deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca
de una fuente de calor; nunca lo deje en un coche
donde esté expuesto directamente al sol.
Limpieza de discos
No utilice productos abrasivos como alcohol,
benceno, disolventes u otros productos disponibles
en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores
antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo
más antiguas.
Marcas comerciales y
licencias
5
Apéndice
La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un
sistema que permite el contacto por radio de
dispositivo electrónicos.
La conexión de aparatos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre
en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono
móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a
través de Cascade, si la conexión se ha realizado
con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
El término, la marca y los logotipos Bluetooth®
son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y cualquier
uso que Pioneer Corporation haga de ellos estará
bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombre comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.