AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans
un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchaue.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis
ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne
doit pas être placé dans un emplacement fermé
tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins
d’assurer une ventilation adéquate ou que les
instructions du fabricant l’autorisent.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui
peut être susamment élevée
pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation
à l’intérieur d’un triangle sert à
avertir l’utilisateur de la présence
d’instructions d’utilisation et de
maintenance (entretien) importantes
dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
An de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation
et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service
après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de
réglages ou de procédures autres que ceux décrits
dans ce document peut entraîner une exposition à
des radiations dangereuses.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation elochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil et, si son aspect indique qu’il est
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez
d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon
par une pièce de rechange appropriée auprès d’un
point de service après-vente agréé. Protégez le
cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas
être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte
ou piétiné. Faites particulièrement attention aux
ches, aux prises murales et au point d’où sort le
cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du
réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation
de la prise électrique. Lors de l’installation de
l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement
accessible.
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une
poubelle sur roulettes barrée d’une
croix, signifie que le produit est
couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et
électroniques doivent être jetés
séparément, dans les videordures prévus à cet effet par votre
municipalité.
3. Une élimination conforme aux
instructions aidera à réduire les
conséquences négatives et risques
éventuels pour l’environnement et
la santé humaine.
4. Pour plus d’information concernant
l’élimination de votre ancien
appareil, veuillez contacter votre
mairie, le service des ordures
ménagères ou encore la magasin
où vous avez acheté ce produit.
Mise au rebut des piles ou batteries usagées
1. Le pictogramme d’une poubelle
barrées sur les piles ou batteries
accompagnant votre produit
indique qu’elles sont conformes à la
Directive européenne 2006/66/EC.
2. Ce symbole peut être associé aux
symboles chimiques du mercure
(Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb
(Pb) si la batterie contient plus de
0,0005% de mercure, 0,002% de
cadmium ou 0,004% de plomb.
3. Toutes les piles et batteries doivent
être collectées séparément et
transportées par les services
de voirie municipaux vers des
installations spécifiques de
collecte des déchets, identifiées en
conséquence par le gouvernement
ou par les autorités locales.
4. Le traitement correct de vos piles
ou batteries usagées contribue
protéger l’environnement et la santé
des personnes et des animaux.
5. Pour plus d’infomations sur le
traitement de vos piles ou batteries
usagées, merci de bien vouloir vous
adresser votre mairie, au service
de la voirie ou au magasin où vous
avez acheté le produit.
LG Electronics déclare ce/ces produit(s)
conforme(s) aux normes de base et aux
dispositions des Directives 2004/108/CE,
2006/95/CE, 2009/125/CE et 2011/65/EU en la
matière.
Contactez le bureau pour la conformité de ce
produit:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Veuillez noter que ce Centre n’est PAS un
Service Client. Pour les Informations Service
Client, veuillez consulter la Carte de Garantie
ou contacter le revendeur chez qui vous avez
acheté le produit.
2 Consignes de sécurité
6 Fonctionnalités uniques
6 Accessoires
6 Fichiers compatibles
6 – Conditions nécessaires des fichiers
audio MP3/WMA
7 – Périphériques USB compatibles
7 – Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
8 Télécommande
9 Panneau avant
11 Panneau arrière (CM4531)
12 Panneau arrière (CM4631)
13 Panneau arrière (CM4431/CM4331)
2 Raccordements
14 Raccordement des enceintes
14 – Raccordement des enceintes à
l’appareil
15 Raccordement de l’antenne
15 Raccordement d’appareils auxiliaires
15 – Connexion AUX IN
16 – Connexion USB
3 Utilisation
17 Fonctions de base
17 – CD/USB Opérations
17 Autres opérations
17 – Lecture programmée
17 – Affichage des informations sur les
fichiers
17 – Recherche d’un dossier
18 – Désactivation temporaire du son
18 – Suppression d’un fichier
MP3/WMA
18 – DEMO
18 – Lecture en mode AUTO DJ
19 Fonctions avancées
19 – Ecouter de la musique depuis un
appareil
19 – Mise en veille automatique
19 Utilisation de la radio
19 – Ecouter la radio
20 – Préréglage des stations de radio
20 – Suppression de toutes les stations
mémorisées
20 – Amélioration d’une mauvaise
réception FM
20 – Affichage des informations sur une
station de radio
21 Réglage du son
21 – Réglage du mode surround
21 Réglage de l’horloge
21 – Réglage de l’alarme
22 – Réglage de la veille programmée
22 – Diminution de la luminosité
22 – Lecture sur iPod/iPhone
23 – iPod/iPhone compatible
24 – Enregistrement sur un périphérique
27 Spécifications générales
28 Spécifications des enceintes
29 Entretien
29 – Manipulation de l’appareil
29 – Remarques sur les disques
29 Marques de commerce et licences
Permet d’enregistrer de la musique sur votre
périphérique USB.
AUTO DJ
Mélange la n d’une chanson avec le début d’une
autre pour une lecture en fondu enchaîné.
USB
Pour écouter de la musique depuis un périphérique
USB.
Radio
Pour écouter la radio.
Fabriqué pour iPod/iPhone
Écoutez la musique de votre iPod/iPhone grâce à
une connexion simple.
Accessoires
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des
fichiers audio MP3/WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les chiers MP3/
WMA est limitée comme suit.
Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
y
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
y
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
yNombre max de chiers : moins de 999
Extension des chiers : “.mp3”/“.wma”
y
Système de chier du CD-ROM : ISO 9660/JOLIET
y
y Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator,
pour créer un système de chier ISO 9660.
Lorsque vous reformatez un disque
y
réenregistrable, vous devez régler l’option du
format du disque sur [Masterisé] pour que celuici soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque
vous réglez l’option sur Life File System, vous
ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG.
(Masterisé/Live File System : système de format
de disque pour Windows Vista)
Votre appareil est fourni avec les accessoires
suivants.
Retirez le couvercle du
compartiment des piles à l’arrière
de la télécommande, puis insérez
deux piles (AAA) en respectant la
polarité 4 et 5.
• • • • • •
(Alimentation) : ALLUME et
1
ARRETE l’appareil.
(Ouvrir/Fermer) : Permet d’ouvrir
B
ou de fermer le tiroir du disque.
PRESETFOLDER W/S :
-
Permettent de rechercher
un dossier contenant des
chiers MP3/WMA. Lorsque un
périphérique USB en lecture
contient des chiers MP3/WMA
répartis dans plusieurs dossiers,
appuyez sur PRESETFOLDER
pour sélectionner le
W/S
dossier que vous voulez lire.
-
Permettent de choisir un
numéro prédéni pour une
station de radio.
FUNCTION : Permet de
sélectionner la fonction et la
source d’entrée.
MUTE@ : Mpermet de mettre le
son en sourdine.
VOL +/- : Permet de régler le
volume des enceintes.
• • • • • •
PROGRAM/MEMORY :
- Permet de mémoriser les stations
de radio.
- Permet de créer une liste de
lecture.
USB REC : permet de démarrer
l’enregistrement.
: Cette touche ne sert à aucune
?
fonction.
REPEAT(MENU) :
-
Permet d'écouter vos pistes ou
chiers de manière aléatoire ou
répétée.
-
Permet de revenir au menu
précédent lorsque vous
sélectionnez la fonction USB
pour lire le contenu de votre
iPod, iPhone.
• • • • • •
a
• • • • • •
b
C/V
-
-
TUNING-/+ : Recherche la station
radio désirée.
Z
-
-
d/M
-
-
SOUND EFFECT : Permet de
choisir des ambiances sonores.
AUTO DJ : Permet de sélectionner
le mode AUTO DJ. (Pour plus
d’informations, reportez-vous à la
page 18)
DELETE : Suppression des chiers
MP3/WMA.
• • • • • •
Boutons numériques de 0 à 9 :
Sélectionne les chiers des pistes
numérotées, ou nu numéro
prédéni.
INFO : Voit les informations sur
votre musique.
SLEEP : Configure l’arrêt
automatique du système à
une heure donnée. (Variateur
: l’éclairage de l’afficheur sera
assombri de moitié.)
• • • • • •
RDS : RDS (Radio Data System).
PTY : Rechercher des de radio par
type de radio.
(Ignorer/Rechercher) :
Permettent d’eectuer une
avance ou un retour rapide.
Raccordez les ls des enceintes à l’appareil. Pour
2
raccorder le câble à l’appareil, soulevez chacun
Raccordements
des ergots en plastique an d’ouvrir la borne de
raccordement de l’appareil. Insérez le l et refermez
l’ergot.
Raccordez l’extrémité noire de chaque l aux
bornes marquées - (moins) et l’autre extrémité aux
bornes marquées + (plus).
Attention
>
yVeillez à ce qu’aucun enfant n’introduise ses
mains ou un objet dans l’évent d’enceinte*.
* Évent d’enceinte : ouverture permettant
d’obtenir un son de graves plein dans le
boîtier de l’enceinte.
yLes enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des
irrégularités de couleurs apparaissent
sur l’écran du téléviseur ou du moniteur
d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une
distance éloignée de votre téléviseur ou
écran d’ordinateur.
yNe raccordez pas d’autres enceintes
que le caisson de basse à la borne de
raccordement du caisson de basse située à
l’arrière de l’appareil.
CM4531
CouleurEnceinte
OrangeCaisson de basse
RougeAvant
BlancAvant
CM4631/CM4431/CM4331
Raccordez le cordon d’un caisson de basse au
lecteur.
Insérez le connecteur du caisson de basse jusqu’à
ce qu’il s’enclenche.
1. Insérez le disque en appuyant sur la touche
de la télécommande ou R de l’appareil.
Raccordez le périphérique USB au port USB.
2. Sélectionnez la fonction CD ou USB en
appuyant sur la touche FUNCTION de la
télécommande ou FUNC. de l’appareil.
3. Sélectionnez un fichier ou une piste que vous
voulez lire à l’aide des touches C/V de la
télécommande ou
OpérationAction
Arrêt
Lecture
Pause
Accès à la
piste ou
au chier
précédent/
suivant
Sélection
d'une piste/
chier
directement
Recherche
d’une section
dans une
piste
Lecture
répétée ou
aléatoire
Y/U
Appuyez sur la touche Z ENTER
Ou I.
Appuyez sur la touche d/M ou
ST./MO..
T
Pendant la lecture, appuyez sur d/
M ou T
Pendant la lecture, appuyez sur la
touche C/V ou
pour respectivement revenir au
début de la piste ou du chier en
cours ou accéder à la piste ou au
chier suivant.
Avant les 2 premières secondes de
lecture, appuyez sur la touche C
ou Y pour passer à la piste ou au
chier précédent.
Après 3 secondes de lecture,
appuyez sur la touche C ou
pour revenir au début de la
Y
piste ou du chier.
Utilisez les touches numériques 0
à 9 pour accéder directement à la
piste ou au chier de votre choix.
Pendant la lecture, maintenez
enfoncée la touche C/V Ou
Y/U
souhaité.
Appuyez plusieurs fois sur la
touche REPEAT(MENU). L’achage
alternera dans l’ordre suivant.
RPT1 -> RPT *DIR (niquement MP3/
WMA) -> RPT ALL -> RANDOM -> OFF.
*DIR: Répertoire
de l’appareil.
ST./MO..
Y/U
et relâchez-la à l’endroit
B
Autres opérations
Lecture programmée
La fonction de programmation vous permet de
mémoriser dans le récepteur vos chiers préférés
d’un disque ou d’un périphérique USB.
Un programme peut contenir 20 pistes/fichiers.
1. Insérez un CD ou raccordez votre périphérique
USB et attendez qu’il soit lu.
2. Appuyez sur la touche PROGRAM/MEMORY
de la télécommande en mode arrêt.
3. Utilisez les touches
télécommande pour sélectionner une piste ou
un fichier.
4. Appuyez de nouveau sur PROGRAM/MEMORY
pour sauvegarder et sélectionner la piste
suivante.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour sélectionner une
piste ou un fichier suivant.
6. Appuyez sur d/M pour lire les pistes musicales
programmées.
7. Pour effacer votre sélection, appuyez deux fois
sur la touche Z ENTER.
Remarque
,
Les programmes sont également eacés
lorsque vous sortez le disque ou retirez le
périphérique USB, lorsque vous éteignez
l’appareil ou lorsque vous changez de fonction.
Affichage des informations
sur les fichiers
Lors de la lecture d’un chier MP3 contenant des
informations, vous pouvez acher ces informations
en appuyant sur la touche INFO.
Recherche d’un dossier
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
PRESET·FOLDERW/S de la télécommande
jusqu’à ce que le dossier de votre choix
apparaisse dans l’afficheur.
2. Appuyez sur
Le premier fichier du dossier est mis en lecture.
Appuyez sur la touche MUTE@ de la
télécommande pour mettre le son en sourdine.
Vous pouvez mettre le son en sourdine pour
répondre au téléphone, par exemple. Le symbole
de sourdine “MUTE” apparaît alors dans l’acheur.
Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche
MUTE @ ou changez le volume sonore.
Suppression d’un fichier
MP3/WMA
Vous pouvez supprimer un chier, un dossier ou
formater en appuyant sur DELETE.
(USB uniquement)
3
Utilisation
1. Appuyez sur DELETE de façon répétée lorsque
vous sélectionnez un fichier MP3/WAP. Cette
fonction est prise en charge uniquement à
l’arrêt. L’affichage change dans l’ordre suivant.
- DEL FILE: Supprimer le fichier.
- DEL DIR: Supprimer le dossier.
- FORMAT: Formater le périphérique USB.
2. Pour supprimer un fichier/dossier ou formater,
appuyez sur
appuyez sur T ST./MO. de l’appareil..
3. Si vous voulez quitter le mode actuel, appuyez
sur Z ENTER de la télécommande ou sur I de
l’appareil.
de la télécommande ou
d/M
Remarque
,
Vous pouvez proter d’autres fonctions dans le
mode DÉMO. Le mode DÉMO se mettra alors
en pause temporairement.
- Si vous n’appuyez sur aucune touche dans
les 10 secondes, le mode DÉMO se lancera
automatiquement.
Lecture en mode AUTO DJ
Le mode AUTO DJ mélange la n d’une chanson
avec le début d’une autre pour une lecture en
fondu enchaîné. Il égalise le volume entre les pistes
an que la lecture soit ininterrompue.
Appuyez plusieurs fois sur la touche AUTO DJ
de l’appareil ou de la télécommande. L’achage
alterne comme suit. RANDOM (AUTO DJ RANDOM)
-> RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF)
ModeAcheurDescription
OFF
RANDOM
REPEAT
-
(AUTO DJ OFF)
RANDOM
(AUTO DJ
RANDOM)
RPT
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
-
La musique est lue
de façon aléatoire.
La musique est lue
en boucle.
Attention
>
yNe retirez pas le périphérique USB de
son emplacement pendant qu’il est en
utilisation (lecture, suppression, etc.).
yIl est recommandé d’eectuer des
sauvegardes régulières pour éviter la perte
de données.
yLa fonction de suppression peut ne pas
être prise en charge en fonction de l’état du
périphérique USB
DEMO
Lorsque l’appareil est éteint, appuyez une fois sur
la touche DEMO de l’appareil.L’appareil s’allumera
et montrera chacune des fonctions dans l’acheur.
Pour annuler la DEMO fonction, appuyez de
nouveau sur la touche DEMO.
une lecture répétée ou aléatoire n’est pas prise
en charge sur le mode AUTO DJ.
yEn mode AUTO DJ, vous ne pouvez pas
rechercher des chiers en appuyant sur la touche
PRESETFOLDER W/S de la télécommande.
ySi vous passez à une autre fonction ou arrêtez
la musique à l’aide de la touche I de l’appareil
(ou Z ENTER de la télécommande) lorsque vous
êtes en mode AUTO DJ, ce dernier est désactivé.
yLa fonction AUTO DJ n’est pas prise en charge
avec les chiers de musique dont la durée est
inférieure à 60 secondes.
yPendant l’enregistrement, la fonction AUTO DJ
n’est pas disponible.
ySi vous changez de disque alors que la fonction
AUTO DJ est activée, elle sera désactivée.
Utilisation 19
Fonctions avancées
Ecouter de la musique depuis
un appareil
Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique
depuis divers types d’appareil externe. (Reportezvous à la page 15.)
1. Raccordez l’appareil externe au connecteur
AUX IN(L/R) de l’appareil.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la
touche
3. Sélectionnez la fonction AUX en appuyant sur la
touche FUNC. de l’appareil.
4. Allumez le périphérique externe et lancez la
lecture.
Mise en veille automatique
Cette unité s’arrêtera d’elle-même pour réduire la
consommation électronique si l’unité principale
n’est pas connectée à un appareil externe et n’est
pas utilisée pendant 25 minutes. Il en sera de
même pour cet appareil après six heures après
que l’appareil principal soit connecté sur un autre
appareil utilisant une entrée analogique.
(Alimentation).
1/!
Utilisation de la radio
Vériez que les antennes FM soient connectées.
(Reportez-vous à la page 15.)
Ecouter la radio
1. Appuyez sur FUNCTION de la télécommande
ou sur FUNC. de l’appareil jusqu’à ce que FM
apparaît à l’écran d’affichage.
L’appareil se règle sur la dernière station reçue.
2. Réglage automatique : Appuyez et maintenez
enfoncé le TUNING -/+ sur l’unité ou
sur la télécommande pendant deux secondes
jusqu’à ce que la fréquence commence à
changer, puis relâchez. Elles arrêtent de défiler
lorsqu’une station est trouvée.
Recherche manuelle : Appuyez à plusieurs
reprises sur TUNING -/+ de la télécommande
ou
Y/U
3. Réglez le volume à l’aide de la touche VOL +/-
de la télécommande ou touPressrnez le bouton
de réglage du volume sur l’appareil.
Vous pouvez prérégler 50 stations FM.
Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le
volume.
1. Appuyez sur FUNCTION de la télécommande
ou FUNC. de l’appareil jusqu’à ce que FM
s’affiche sur l’écran.
2. Sélectionnez la fréquence désirée en appuyant
sur TUNING-/+ de la télécommande ou
Y/U
3. Appuyez sur la touche PROGRAM/MEMORY.
Un numéro prédéfini clignotera dans l’afficheur.
4. Appuyez sur la touche PRESET·FOLDER W/S
3
Utilisation
pour sélectionner le numéro prédéfini de votre
choix.
5. Appuyez sur la touche PROGRAM/MEMORY.
La station est mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser
d’autres stations.
7. Pour écouter une station préréglée, appuyez
sur PRESET·FOLDER W/S ou sur les boutons
numériques de 0 à 9.
de l’appareil.
Suppression de toutes les
stations mémorisées
1. Maintenez enfoncée PROGRAM/MEMORY
pendant deux secondes. ‘’ERASEALL’’ doit
clignoter sur l’écran
2. Appuyez sur PROGRAM/MEMORY pour
effacer toutes les stations radio mémorisées.
Amélioration d’une mauvaise
réception FM
Appuyez sur la touche d/M de la télécommande
ou T ST./MO. de l’appareil. Le tuner passera du
son stéréo au son mono. La réception sera alors
améliorée.
Affichage des informations
sur une station de radio
Le syntoniseur FM est fourni avec la fonction
RDS (Radio Data System). Celle-ci donne des
informations concernant la station écoutée.
Appuyez plusieurs fois sur RDS pour alterner parmi
les divers types de données :
(Nom du Service Emission)
PS
PTY
RT
CT
Vous pouvez rechercher les stations de radio par
type de programme en appuyant sur la touche
RDS. L’afficheur montrera le dernier type de
programme utilisé. Appuyez sur la touche PTY
autant de fois que nécessaire pour sélectionner
votre type de programme favori. Appuyez sur la
touche TUNING -/+ Le tuner lancera la recherche
automatiquement. Dès qu’une station est détectée,
la recherche s’interrompt.
Le nom de la chaîne apparaîtra sur
l’affichage.
(Reconnaissance du Type d’Emission)
Le type d’émission (p.e. Jazz ou
Actualités) apparaîtra sur l’affichage.
( Texte Radio)
Un message texte contenant des
informations spéciales sur la station. Ce
texte peut défiler sur l’affichage.
(Heure contrôlée par la chaîne)
Indique la date et l’heure diffusées par la
station.
Ce système comporte un certain nombre de
champs acoustiques surround préréglés. Vous
pouvez sélectionner un mode son en utilisant la
touche SOUND EFFECT de la télécommande ou
LG EQ de l’appareil.
Les éléments achés pour l’égaliseur peuvent être
diérents selon les sources et les eets sonores.
Sur l’écranDescription
NATURAL
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 -- OPT
BASS
LOUDNESS
BYPASSDésactive les eets d’égaliseur.
,
yAvec certaines enceintes, il est possible que
le son ne soit pas retransmis ou seulement à
un faible volume en fonction du mode son.
yIl se peut que vous deviez réinitialiser
le mode surround après avoir permuté
l’entrée, et parfois même après avoir changé
de piste sonore.
yEn appuyant sur la touche BASS BLAST
de l’appareil, vous pouvez sélectionner
directement le mode son BYPASS ou BASS
BLAST.
Ore un son naturel améliorant
le confort d’écoute.
Ore le réglage sonore le plus
adapté au genre indiqué dans la
balise ID3 des chiers MP3.
Ce programme ajoute une
atmosphère au son, vous
donnant l’impression d’assister à
un vrai concert de musique rock,
pop, jazz ou classique.
Cette fonction est optimisée
pour les chiers MP3
compressibles. Elle améliore les
aigus.
Renforce les aigus, les graves et
l’eet de son surround.
Permet d’améliorer les aigus et
les graves.
Remarque
Réglage de l’horloge
1. Allumez l’appareil.
2. Appuyez sur la touche CLOCK.
3. À l’aide de la touche
- AM 12:00 (pour un affichage sur 12 h) ou 0:00
(pour un affichage sur 24 h).
4. Appuyez sur la touche SET/RDS pour confirmer
votre choix.
5. Sélectionnez l’heure en appuyant sur la touche
Y/U
6. Appuyez sur la touche SET/RDS.
7. Sélectionnez les minutes en appuyant sur la
touche
8. Appuyez sur la touche SET/RDS.
9. Pour réinitialiser l’horloge, maintenez enfoncée
la touche CLOCK. Répétez ensuite les étapes 2 à
8.
.
Y/U
Y/U
.
Réglage de l’alarme
Vous pouvez utiliser l’appareil comme alarme. Il faut
d’abord régler l’heur avant de régler l’alarme.
1. Allumez l’appareil.
2. Appuyez sur la touche TIMER.
3. Chacune des fonctions clignotera.Appuyez sur
la touche SET/RDS pour sélectionner la source
sonore de votre choix.
4. L’indication “ON TIME” s’affiche. Il s’agit de l’heure
à laquelle vous voulez que l’appareil s’allume.
Utilisez les touches
l’heure et les minutes, puis appuyez sur la
touche SET/RDS pour mémoriser votre réglage.
5.
L’indication “OFF TIME” s’affiche. Il s’agit de
l’heure à laquelle vous voulez que l’appareil
s’éteigne. Utilisez les touches
modifier l’heure et les minutes, puis appuyez
sur la touche
réglage.
6. Appuyez sur la touche
le volume, puis appuyez sur la touche SET/RDS pour mémoriser votre réglage. L’icône de
l’horloge “(“ montre que la fonction réveil est
activée.
7. Appuyez sur la touche TIMER. Vous pouvez
vérifier les paramètres de réglage.
8. Pour réinitialiser l’horloge, maintenez enfoncée
la touche TIMER. répétez les étapes 3 à 6.
consulter l’heure en appuyant sur la touche
CLOCK même lorsque le lecteur est éteint.
ySi vous réglez l’horloge et l’alarme, vous
pouvez consulter l’icône de l’alarme “(“
en appuyant sur la touche CLOCK même
lorsque le lecteur est éteint.
ySi vous réglez l’horloge et l’alarme, vous
pouvez consulter l’icône de l’alarme“(“ et
le réglage en appuyant sur la touche TIMER
même lorsque l’appareil est éteint.
Réglage de la veille programmée
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP de la
3
Utilisation
télécommande pour sélectionner le délai entre 10
et 180 minutes.Une fois le délai écoulé, l’appareil
s’éteindra. (L’achage change dans l’ordre suivant :
180 ->150 -> 120 -> 90 -> 80 -> 70 -> 60 -> 50 -> 40
-> 30 -> 20 -> 10.). Pour annuler la fonction de veille
programmée, appuyez plusieurs fois sur la touche
SLEEP jusqu’à ce que l’acheur s’éclaire à nouveau.
Remarque
,
yAppuyez sur la touche SLEEP. La durée
restante apparaît dans l’acheur.
yLa fonction de veille programmée s’active
après la diminution de la luminosité.
Remarque
,
• Après avoir réglé l’heure, vous pouvez régler
la fonction de réveil.
• Si vous réglez l’horloge et l’alarme, vous
pouvez consulter l’heure et l’icône du réveil
“(” en appuyant sur la touche CLOCK
même lorsque l’appareil est éteint.
• Pendant la lecture, appuyez deux fois sur la
touche TIMER lorsque l’icône du réveil “(” est
achée. Vous pouvez ainsi vérier les réglages.
• Si vous activez le réveil, l’icône du réveil “(”
apparaît dans l’afficheur.
• Si vous désactivez le réveil, l’icône du réveil
“(” disparaît de l’acheur.
• La fonction réveil ne s’active que lorsque
l’appareil est éteint.
• L’appareil s’allume automatiquement à
l’heure que vous avez dénie.
Lecture sur iPod/iPhone
Vous pouvez vous amuser avec votre iPod/ iPhone.
Pour des détails sur iPod/iPhone, référez-vous au
manuel utilisateur de iPod/iPhone.
1. Connectez convenablement l'iPod/iPhone.
Diminution de la luminosité
Appuyez une fois sur la touche SLEEP. L’éclairage
de l’acheur sera assombri de moitié. Pour annuler,
appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à
ce que l’acheur s’éclaire à nouveau.
Si vous allumez cet appareil, votre iPod/iPhone
sera automatiquement réglé et commence la
recharge.
2.
Appuyez sur la touche FUNCTION de la
télécommande ou
sélectionner la fonction USB. Vous pouvez
commander votre iPod/iPhone via son écran en
utilisant la télécommande.
Cet appareil prend en charge les modèles suivants.
iPod touch
y
iPod classic
y
iPod nano
y
iPhone 5
y
iPhone 4S
y
yiPhone 4
iPhone 3GS
y
yiPhone 3G
Selon la version du logiciel de votre iPod/iPhone, il
est possible de ne pas pouvoir commander votre
iPod/iPhone par cet appareil.
Selon votre iPod/iPhone, il se peut que vous ne
puissiez pas le commander à partir de l'appareil.
Utilisation 23
Note
,
ySi cet appareil ache un message d’erreur,
suivez le message. Un message d’erreur “NO
USB”.
Si cet appareil ache un message d’erreur,
suivez le message. Un message d’erreur “NO
USB”.
- Votre iPod, iPhone n'est pas bien
raccordé.
- Cet appareil ne reconnaît pas votre iPod,
iPhone.
- La batterie de votre iPod, iPhone
est très faible.
La batterie doit être rechargée.
/
Si vous attendez que la batterie de
/
l'iPod, iPhone soit presque vide pour la
recharger, le temps de chargement sera
plus long.
ySelon la version logicielle de votre iPod,
iPhone, il se peut que vous ne puissiez pas
le commander à partir de cet appareil. Nous
vous recommandons d’installer la toute
dernière version logicielle.
ySi vous utilisez une application, passez un
appel ou envoyez et recevez un SMS, etc.,
sur l’iPod touch ou l’iPhone, déconnectez-le
d’abord de cet appareil pour l’utiliser.
ySi vous rencontrez un problème avec votre
iPod, iPhone, consultez le site www.apple.
com/fr/support.
yPour l’iPod touch ou l’iPhone, il peut être
nécessaire d’eectuer des opérations
supplémentaires comme le fait de le
déverrouiller.
Si vous devez transporter l’appareil, pour une
protection maximale, emballez-le tel que vous
l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
Entretien des surfaces extérieures
N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un
insecticide en aérosol à proximité de l’appareil.
Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager
la surface.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chion doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un
chion doux légèrement humidié d’une solution
détergente douce. N’utilisez pas de solvants
puissants tels que alcool, benzène ou diluants, car
ces derniers risquent d’endommager la surface de
l’appareil.
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture des disques.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil
ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais
dans une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool,
benzène, diluants, produits de nettoyage en vente
dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques
destinés aux disques vinyle.
Marques de commerce
et licences
5
Annexe
Entretien de l’appareil
Ce lecteur est un appareil de précision à haute
technologie. Si la lentille optique et les composants
du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image
peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails,
contactez votre service après-vente agréé le plus
proche.
«Fabriqué pour iPod» et «Fabriqué pour iPhone»
signient qu’un accessoire a été spécialement
conçu pour être connecté respectivement à
un iPod ou à un iPhone,et qu’il a été certié
conforme aux normes de performance Apple par
le fabricant.
Apple n’est pas responsable du fonctionnement
de cet appareil, ni de sa compatibilité avec les
normes légales et de sécurité.
Veuillez prendre en compte que l’utilisation
de cet accessoire avec un iPod ou iPhone peut
aecter ses performances sans l.