LG CM4531 User Manual

MANUEL D’UTILISATION
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
FRANÇAIS
CM4631 (CM4631, CMS4630F) CM4531 (CM4531, CMS4530F, CMS4530W) CM4431 (CM4431, CMS4530F) CM4331 (CM4331, CMS4330F)
CM4330-DE_DDEULLK_FRE_7599.indd 1 2013-02-28 �� 9:45:26
Démarrage2
Consignes de sécurité
1
Démarrage
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchaue. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être susamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser. An de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez­vous à la page des spécications de ce manuel d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation elochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu’il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d’un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux ches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
CM4330-DE_DDEULLK_FRE_7599.indd 2 2013-02-28 �� 9:45:26
Démarrage 3
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil.
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide­ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l’environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d’information concernant l’élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
Mise au rebut des piles ou batteries usagées
1. Le pictogramme d’une poubelle barrées sur les piles ou batteries accompagnant votre produit indique qu’elles sont conformes à la Directive européenne 2006/66/EC.
2. Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005% de mercure, 0,002% de cadmium ou 0,004% de plomb.
3. Toutes les piles et batteries doivent être collectées séparément et transportées par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
4. Le traitement correct de vos piles ou batteries usagées contribue protéger l’environnement et la santé des personnes et des animaux.
5. Pour plus d’infomations sur le traitement de vos piles ou batteries usagées, merci de bien vouloir vous adresser votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
LG Electronics déclare ce/ces produit(s) conforme(s) aux normes de base et aux dispositions des Directives 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE et 2011/65/EU en la matière.
Contactez le bureau pour la conformité de ce produit:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Veuillez noter que ce Centre n’est PAS un Service Client. Pour les Informations Service Client, veuillez consulter la Carte de Garantie ou contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
1
Démarrage
CM4330-DE_DDEULLK_FRE_7599.indd 3 2013-02-28 �� 9:45:26
Table des matières4
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité 6 Fonctionnalités uniques 6 Accessoires 6 Fichiers compatibles 6 – Conditions nécessaires des fichiers
audio MP3/WMA 7 – Périphériques USB compatibles 7 – Impératifs à respecter pour les
périphériques USB 8 Télécommande 9 Panneau avant 11 Panneau arrière (CM4531) 12 Panneau arrière (CM4631) 13 Panneau arrière (CM4431/CM4331)
2 Raccordements
14 Raccordement des enceintes 14 – Raccordement des enceintes à
l’appareil 15 Raccordement de l’antenne 15 Raccordement d’appareils auxiliaires 15 – Connexion AUX IN 16 – Connexion USB
3 Utilisation
17 Fonctions de base 17 – CD/USB Opérations 17 Autres opérations 17 – Lecture programmée 17 – Affichage des informations sur les
fichiers 17 – Recherche d’un dossier 18 – Désactivation temporaire du son 18 – Suppression d’un fichier
MP3/WMA 18 – DEMO 18 – Lecture en mode AUTO DJ 19 Fonctions avancées 19 – Ecouter de la musique depuis un
appareil 19 – Mise en veille automatique 19 Utilisation de la radio 19 – Ecouter la radio 20 – Préréglage des stations de radio 20 – Suppression de toutes les stations
mémorisées 20 – Amélioration d’une mauvaise
réception FM 20 – Affichage des informations sur une
station de radio 21 Réglage du son 21 – Réglage du mode surround 21 Réglage de l’horloge 21 – Réglage de l’alarme 22 – Réglage de la veille programmée 22 – Diminution de la luminosité 22 – Lecture sur iPod/iPhone 23 – iPod/iPhone compatible 24 – Enregistrement sur un périphérique
USB 24 – Sélection du débit binaire et de la
vitesse d’enregistrement
CM4330-DE_DDEULLK_FRE_7599.indd 4 2013-02-28 �� 9:45:26
4 Dépannage
26 Dépannage
Table des matières 5
5 Annexe
27 Spécifications générales 28 Spécifications des enceintes 29 Entretien 29 – Manipulation de l’appareil 29 – Remarques sur les disques 29 Marques de commerce et licences
1
2
3
4
5
CM4330-DE_DDEULLK_FRE_7599.indd 5 2013-02-28 �� 9:45:27
Démarrage6
Fonctionnalités uniques
1
Démarrage
Enregistrement direct sur un périphérique USB
Permet d’enregistrer de la musique sur votre périphérique USB.
AUTO DJ
Mélange la n d’une chanson avec le début d’une autre pour une lecture en fondu enchaîné.
USB
Pour écouter de la musique depuis un périphérique USB.
Radio
Pour écouter la radio.
Fabriqué pour iPod/iPhone
Écoutez la musique de votre iPod/iPhone grâce à une connexion simple.
Accessoires
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des fichiers audio MP3/WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les chiers MP3/ WMA est limitée comme suit.
Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
y
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA) Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
y
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
yNombre max de chiers : moins de 999
Extension des chiers : “.mp3”/“.wma”
y
Système de chier du CD-ROM : ISO 9660/JOLIET
y
y Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator,
pour créer un système de chier ISO 9660. Lorsque vous reformatez un disque
y
réenregistrable, vous devez régler l’option du format du disque sur [Masterisé] pour que celui­ci soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG. (Masterisé/Live File System : système de format de disque pour Windows Vista)
Votre appareil est fourni avec les accessoires suivants.
Télécommande (1) Piles (2)
Antenne FM (1)
CM4330-DE_DDEULLK_FRE_7599.indd 6 2013-02-28 �� 9:45:27
Périphériques USB compatibles
yLecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2,0 ou USB 1,1.
y
yLa fonction USB de cet appareil ne prend pas en
charge certains périphériques USB.
Impératifs à respecter pour les périphériques USB
yLes périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
Ne retirez pas le périphérique USB pendant
y
l’utilisation.
ySi le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes. Pour éviter la perte de données, sauvegardez
y
toutes vos données.
ySi vous utilisez un câble d’extension USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera pas reconnu.
Le système de chiers NTFS n’est pas pris en
y
charge. (Seul le système de chiers FAT (16/32) est accepté.)
yCet appareil ne prend pas en charge un nombre
total de chiers supérieur à 1 000. Les disques durs externes, les périphériques
y
verrouillés ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge.
yLe port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage.
Démarrage 7
1
Démarrage
CM4330-DE_DDEULLK_FRE_7599.indd 7 2013-02-28 �� 9:45:27
Démarrage8
Télécommande
1
Démarrage
Insertion des piles
Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande, puis insérez deux piles (AAA) en respectant la polarité 4 et 5.
• • • • • •
(Alimentation) : ALLUME et
1
ARRETE l’appareil.
(Ouvrir/Fermer) : Permet d’ouvrir
B
ou de fermer le tiroir du disque.
PRESETFOLDER W/S :
-
Permettent de rechercher un dossier contenant des chiers MP3/WMA. Lorsque un périphérique USB en lecture contient des chiers MP3/WMA répartis dans plusieurs dossiers, appuyez sur PRESETFOLDER
pour sélectionner le
W/S
dossier que vous voulez lire.
-
Permettent de choisir un numéro prédéni pour une station de radio.
FUNCTION : Permet de sélectionner la fonction et la source d’entrée.
MUTE@ : Mpermet de mettre le
son en sourdine. VOL +/- : Permet de régler le
volume des enceintes.
• • • • • •
PROGRAM/MEMORY :
- Permet de mémoriser les stations de radio.
- Permet de créer une liste de lecture.
USB REC : permet de démarrer l’enregistrement.
: Cette touche ne sert à aucune
?
fonction. REPEAT(MENU) :
-
Permet d'écouter vos pistes ou chiers de manière aléatoire ou répétée.
-
Permet de revenir au menu précédent lorsque vous sélectionnez la fonction USB pour lire le contenu de votre iPod, iPhone.
• • • • • •
a
• • • • • •
b
C/V
-
-
TUNING-/+ : Recherche la station radio désirée.
Z
-
-
d/M
-
-
SOUND EFFECT : Permet de choisir des ambiances sonores.
AUTO DJ : Permet de sélectionner le mode AUTO DJ. (Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 18)
DELETE : Suppression des chiers MP3/WMA.
• • • • • •
Boutons numériques de 0 à 9 : Sélectionne les chiers des pistes numérotées, ou nu numéro prédéni.
INFO : Voit les informations sur votre musique.
SLEEP : Configure l’arrêt automatique du système à une heure donnée. (Variateur : l’éclairage de l’afficheur sera assombri de moitié.)
• • • • • •
RDS : RDS (Radio Data System). PTY : Rechercher des de radio par
type de radio.
(Ignorer/Rechercher) :
Permettent d’eectuer une avance ou un retour rapide.
Recherches d’une section sur une piste.
ENTER :
Arrête la lecture ou l’enregistrement.
Annule la fonction SUPPRIMER.
(Lecture/Pause) :
Permet de démarrer ou mettre en pause la lecture.
Sélectionne STEREO/MONO.
• • • • • •
c
• • • • • •
d
CM4330-DE_DDEULLK_FRE_7599.indd 8 2013-02-28 �� 9:45:27
Panneau avant
Démarrage 9
1
Démarrage
CM4330-DE_DDEULLK_FRE_7599.indd 9 2013-02-28 �� 9:45:27
Démarrage10
1
Démarrage
Fente Disque
a
Permet de lire un CD.
AUTO DJ
b
Permet de sélectionner le mode AUTO DJ. (Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 18)
TIMER
c
Permet d’utiliser votre appareil comme réveil.
(Ignorer/Rechercher)
d Y
- Permet d’eectuer une recherche vers l’avant.
- Permet d’accéder à la piste ou au chier précédent.
BASS BLAST
e
Renforce les aigus, les graves et l’eet de son surround.
(Arrêt)
f I
g
h 1/!
i
Arrête la lecture ou l’enregistrement.
SET/RDS
-Permet de conrmer les réglages.
-RDS (Radio Data System)
(Alimentation)
ALLUME et ARRETE l’appareil. Acheur
USB
j
- Lance la lecture des chiers audio en branchant le périphérique USB.
- Raccordez votre iPod, iPhone au port USB à l’aide du câble correspondant. Raccordez votre iPod/iPhone à l’aide du câble correspondant.
USB REC.
Permet d’enregistrer de la musique sur votre périphérique USB.
FUNC.
k
Permet de sélectionner la fonction et la source d’entrée.
DEMO
l
Permet d’activer la démonstration de chaque fonction.
ST./MO.
m T
- Permet de démarrer ou mettre en pause la lecture.
- Sélectionne Stereo/Mono.
Bouton de volume.
n
Règle le volume de l’enceinte. LG EQ
o
Permet de choisir des ambiances sonores.
(Ignorer/Rechercher)
p U
- Permet d’eectuer une recherche vers l’arrière.
-
Permet de passer à la piste / chier suivant “(e)”
CLOCK
q
Permet de régler l’horloge et de consulter l’heure.
(Ouvrir/Fermer)
r R
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du disque.
CM4330-DE_DDEULLK_FRE_7599.indd 10 2013-02-28 �� 9:45:28
Panneau arrière (CM4531)
Démarrage 11
1
Démarrage
Connecteur AUX IN (L/R)
a
ANTENNA (FM)
b
POWER IN
c
CM4330-DE_DDEULLK_FRE_7599.indd 11 2013-02-28 �� 9:45:28
Ventilateur
d
Borne / cordon SPEAKERS
e
Démarrage12
Panneau arrière (CM4631)
1
Démarrage
Connecteur AUX IN (L/R)
a
ANTENNA (FM)
b
POWER IN
c
CM4330-DE_DDEULLK_FRE_7599.indd 12 2013-02-28 �� 9:45:28
Ventilateur
d
SPEAKERS Bornes des enceintes
e
Panneau arrière (CM4431/CM4331)
Démarrage 13
1
Démarrage
Connecteur AUX IN (L/R)
a
ANTENNA (FM)
b
CM4330-DE_DDEULLK_FRE_7599.indd 13 2013-02-28 �� 9:45:28
POWER IN
c
SPEAKERS Bornes des enceintes
d
Raccordements14
Raccordement des enceintes
Raccordement des enceintes à l’appareil
Raccordez les ls des enceintes à l’appareil. Pour
2
raccorder le câble à l’appareil, soulevez chacun
Raccordements
des ergots en plastique an d’ouvrir la borne de raccordement de l’appareil. Insérez le l et refermez l’ergot.
Raccordez l’extrémité noire de chaque l aux bornes marquées - (moins) et l’autre extrémité aux bornes marquées + (plus).
Attention
>
yVeillez à ce qu’aucun enfant n’introduise ses
mains ou un objet dans l’évent d’enceinte*. * Évent d’enceinte : ouverture permettant d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier de l’enceinte.
yLes enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des irrégularités de couleurs apparaissent sur l’écran du téléviseur ou du moniteur d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une distance éloignée de votre téléviseur ou écran d’ordinateur.
yNe raccordez pas d’autres enceintes
que le caisson de basse à la borne de raccordement du caisson de basse située à l’arrière de l’appareil.
CM4531
Couleur Enceinte
Orange Caisson de basse
Rouge Avant
Blanc Avant
CM4631/CM4431/CM4331
Raccordez le cordon d’un caisson de basse au lecteur. Insérez le connecteur du caisson de basse jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
CM4330-DE_DDEULLK_FRE_7599.indd 14 2013-02-28 �� 9:45:28
Couleur Enceinte
Rouge Avant
Blanc Avant
Raccordements 15
Raccordement de l’antenne
Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter la radio.
Raccordez l’antenne laire FM au connecteur d’antenne FM.
Remarque
,
Veillez à déployer complètement l’antenne laire FM.
Raccordement d’appareils auxiliaires
Connexion AUX IN
Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire (caméscope, téléviseur, lecteur, etc.) au connecteur AUX IN(L/R).
Si votre appareil ne comporte qu’une seule sortie pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio gauche (blanche) de la mini-chaîne.
Rouge Blanc
Vers les prises de sortie audio de votre appareil externe (téléviseur, magnétoscope, etc.)
2
Raccordements
CM4330-DE_DDEULLK_FRE_7599.indd 15 2013-02-28 �� 9:45:29
Raccordements16
Connexion USB
Raccordez le port USB de la clé mémoire USB (ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de l’appareil.
2
Raccordements
Remarque
,
yRetrait du périphérique USB de l’appareil
1. Choisissez un mode différent ou appuyez sur la touche I(Arrêt) deux fois de suite.
2. Retirez l’USB de l’appareil
CM4330-DE_DDEULLK_FRE_7599.indd 16 2013-02-28 �� 9:45:29
Utilisation 17
Fonctions de base
CD/USB Opérations
1. Insérez le disque en appuyant sur la touche de la télécommande ou R de l’appareil. Raccordez le périphérique USB au port USB.
2. Sélectionnez la fonction CD ou USB en appuyant sur la touche FUNCTION de la télécommande ou FUNC. de l’appareil.
3. Sélectionnez un fichier ou une piste que vous voulez lire à l’aide des touches C/V de la télécommande ou
Opération Action
Arrêt
Lecture
Pause
Accès à la
piste ou
au chier
précédent/
suivant
Sélection
d'une piste/
chier
directement
Recherche
d’une section
dans une
piste
Lecture
répétée ou
aléatoire
Y/U
Appuyez sur la touche Z ENTER Ou I.
Appuyez sur la touche d/M ou
ST./MO..
T
Pendant la lecture, appuyez sur d/
M ou T
Pendant la lecture, appuyez sur la touche C/V ou pour respectivement revenir au début de la piste ou du chier en cours ou accéder à la piste ou au chier suivant.
Avant les 2 premières secondes de lecture, appuyez sur la touche C ou Y pour passer à la piste ou au chier précédent.
Après 3 secondes de lecture, appuyez sur la touche C ou
pour revenir au début de la
Y
piste ou du chier.
Utilisez les touches numériques 0 à 9 pour accéder directement à la piste ou au chier de votre choix.
Pendant la lecture, maintenez enfoncée la touche C/V Ou
Y/U
souhaité. Appuyez plusieurs fois sur la
touche REPEAT(MENU). L’achage alternera dans l’ordre suivant. RPT1 -> RPT *DIR (niquement MP3/ WMA) -> RPT ALL -> RANDOM -> OFF.
*DIR: Répertoire
de l’appareil.
ST./MO..
Y/U
et relâchez-la à l’endroit
B
Autres opérations
Lecture programmée
La fonction de programmation vous permet de mémoriser dans le récepteur vos chiers préférés d’un disque ou d’un périphérique USB.
Un programme peut contenir 20 pistes/fichiers.
1. Insérez un CD ou raccordez votre périphérique USB et attendez qu’il soit lu.
2. Appuyez sur la touche PROGRAM/MEMORY de la télécommande en mode arrêt.
3. Utilisez les touches télécommande pour sélectionner une piste ou un fichier.
4. Appuyez de nouveau sur PROGRAM/MEMORY pour sauvegarder et sélectionner la piste suivante.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour sélectionner une piste ou un fichier suivant.
6. Appuyez sur d/M pour lire les pistes musicales programmées.
7. Pour effacer votre sélection, appuyez deux fois sur la touche Z ENTER.
Remarque
,
Les programmes sont également eacés lorsque vous sortez le disque ou retirez le périphérique USB, lorsque vous éteignez l’appareil ou lorsque vous changez de fonction.
Affichage des informations sur les fichiers
Lors de la lecture d’un chier MP3 contenant des informations, vous pouvez acher ces informations en appuyant sur la touche INFO.
Recherche d’un dossier
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche PRESET·FOLDER W/S de la télécommande jusqu’à ce que le dossier de votre choix apparaisse dans l’afficheur.
2. Appuyez sur Le premier fichier du dossier est mis en lecture.
C/V
pour sa lecture.
d/M
de la
3
Utilisation
CM4330-DE_DDEULLK_FRE_7599.indd 17 2013-02-28 �� 9:45:29
Utilisation18
Désactivation temporaire du son
Appuyez sur la touche MUTE@ de la télécommande pour mettre le son en sourdine.
Vous pouvez mettre le son en sourdine pour répondre au téléphone, par exemple. Le symbole de sourdine “MUTE” apparaît alors dans l’acheur.
Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche
MUTE @ ou changez le volume sonore.
Suppression d’un fichier MP3/WMA
Vous pouvez supprimer un chier, un dossier ou formater en appuyant sur DELETE. (USB uniquement)
3
Utilisation
1. Appuyez sur DELETE de façon répétée lorsque
vous sélectionnez un fichier MP3/WAP. Cette fonction est prise en charge uniquement à l’arrêt. L’affichage change dans l’ordre suivant.
- DEL FILE: Supprimer le fichier.
- DEL DIR: Supprimer le dossier.
- FORMAT: Formater le périphérique USB.
2. Pour supprimer un fichier/dossier ou formater, appuyez sur appuyez sur T ST./MO. de l’appareil..
3. Si vous voulez quitter le mode actuel, appuyez sur Z ENTER de la télécommande ou sur I de l’appareil.
de la télécommande ou
d/M
Remarque
,
Vous pouvez proter d’autres fonctions dans le mode DÉMO. Le mode DÉMO se mettra alors en pause temporairement.
- Si vous n’appuyez sur aucune touche dans les 10 secondes, le mode DÉMO se lancera automatiquement.
Lecture en mode AUTO DJ
Le mode AUTO DJ mélange la n d’une chanson avec le début d’une autre pour une lecture en fondu enchaîné. Il égalise le volume entre les pistes an que la lecture soit ininterrompue.
Appuyez plusieurs fois sur la touche AUTO DJ de l’appareil ou de la télécommande. L’achage alterne comme suit. RANDOM (AUTO DJ RANDOM)
-> RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF)
Mode Acheur Description
OFF
RANDOM
REPEAT
-
(AUTO DJ OFF)
RANDOM (AUTO DJ
RANDOM)
RPT
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
-
La musique est lue de façon aléatoire.
La musique est lue
en boucle.
Attention
>
yNe retirez pas le périphérique USB de
son emplacement pendant qu’il est en utilisation (lecture, suppression, etc.).
yIl est recommandé d’eectuer des
sauvegardes régulières pour éviter la perte de données.
yLa fonction de suppression peut ne pas
être prise en charge en fonction de l’état du périphérique USB
DEMO
Lorsque l’appareil est éteint, appuyez une fois sur la touche DEMO de l’appareil. L’appareil s’allumera et montrera chacune des fonctions dans l’acheur. Pour annuler la DEMO fonction, appuyez de nouveau sur la touche DEMO.
CM4330-DE_DDEULLK_FRE_7599.indd 18 2013-02-28 �� 9:45:29
Remarque
,
yRecherche d’une section sur la piste/chier ou
une lecture répétée ou aléatoire n’est pas prise en charge sur le mode AUTO DJ.
yEn mode AUTO DJ, vous ne pouvez pas
rechercher des chiers en appuyant sur la touche
PRESETFOLDER W/S de la télécommande.
ySi vous passez à une autre fonction ou arrêtez
la musique à l’aide de la touche I de l’appareil (ou Z ENTER de la télécommande) lorsque vous êtes en mode AUTO DJ, ce dernier est désactivé.
yLa fonction AUTO DJ n’est pas prise en charge
avec les chiers de musique dont la durée est inférieure à 60 secondes.
yPendant l’enregistrement, la fonction AUTO DJ
n’est pas disponible.
ySi vous changez de disque alors que la fonction
AUTO DJ est activée, elle sera désactivée.
Utilisation 19
Fonctions avancées
Ecouter de la musique depuis un appareil
Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique depuis divers types d’appareil externe. (Reportez­vous à la page 15.)
1. Raccordez l’appareil externe au connecteur
AUX IN(L/R) de l’appareil.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la touche
3. Sélectionnez la fonction AUX en appuyant sur la touche FUNC. de l’appareil.
4. Allumez le périphérique externe et lancez la lecture.
Mise en veille automatique
Cette unité s’arrêtera d’elle-même pour réduire la consommation électronique si l’unité principale n’est pas connectée à un appareil externe et n’est pas utilisée pendant 25 minutes. Il en sera de même pour cet appareil après six heures après que l’appareil principal soit connecté sur un autre appareil utilisant une entrée analogique.
(Alimentation).
1/!
Utilisation de la radio
Vériez que les antennes FM soient connectées. (Reportez-vous à la page 15.)
Ecouter la radio
1. Appuyez sur FUNCTION de la télécommande ou sur FUNC. de l’appareil jusqu’à ce que FM apparaît à l’écran d’affichage. L’appareil se règle sur la dernière station reçue.
2. Réglage automatique : Appuyez et maintenez enfoncé le TUNING -/+ sur l’unité ou sur la télécommande pendant deux secondes jusqu’à ce que la fréquence commence à changer, puis relâchez. Elles arrêtent de défiler lorsqu’une station est trouvée.
Recherche manuelle : Appuyez à plusieurs
reprises sur TUNING -/+ de la télécommande ou
Y/U
3. Réglez le volume à l’aide de la touche VOL +/- de la télécommande ou touPressrnez le bouton de réglage du volume sur l’appareil.
de l’appareil.
Y/U
3
Utilisation
CM4330-DE_DDEULLK_FRE_7599.indd 19 2013-02-28 �� 9:45:29
Utilisation20
Préréglage des stations de radio
Vous pouvez prérégler 50 stations FM. Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le
volume.
1. Appuyez sur FUNCTION de la télécommande ou FUNC. de l’appareil jusqu’à ce que FM s’affiche sur l’écran.
2. Sélectionnez la fréquence désirée en appuyant sur TUNING-/+ de la télécommande ou
Y/U
3. Appuyez sur la touche PROGRAM/MEMORY. Un numéro prédéfini clignotera dans l’afficheur.
4. Appuyez sur la touche PRESET·FOLDER W/S
3
Utilisation
pour sélectionner le numéro prédéfini de votre choix.
5. Appuyez sur la touche PROGRAM/MEMORY. La station est mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres stations.
7. Pour écouter une station préréglée, appuyez sur PRESET·FOLDER W/S ou sur les boutons numériques de 0 à 9.
de l’appareil.
Suppression de toutes les stations mémorisées
1. Maintenez enfoncée PROGRAM/MEMORY
pendant deux secondes. ‘’ERASEALL’’ doit clignoter sur l’écran
2. Appuyez sur PROGRAM/MEMORY pour
effacer toutes les stations radio mémorisées.
Amélioration d’une mauvaise réception FM
Appuyez sur la touche d/M de la télécommande ou T ST./MO. de l’appareil. Le tuner passera du son stéréo au son mono. La réception sera alors améliorée.
Affichage des informations sur une station de radio
Le syntoniseur FM est fourni avec la fonction RDS (Radio Data System). Celle-ci donne des informations concernant la station écoutée. Appuyez plusieurs fois sur RDS pour alterner parmi les divers types de données :
(Nom du Service Emission)
PS
PTY
RT
CT
Vous pouvez rechercher les stations de radio par type de programme en appuyant sur la touche RDS. L’afficheur montrera le dernier type de programme utilisé. Appuyez sur la touche PTY autant de fois que nécessaire pour sélectionner votre type de programme favori. Appuyez sur la touche TUNING -/+ Le tuner lancera la recherche automatiquement. Dès qu’une station est détectée, la recherche s’interrompt.
Le nom de la chaîne apparaîtra sur l’affichage.
(Reconnaissance du Type d’Emission)
Le type d’émission (p.e. Jazz ou Actualités) apparaîtra sur l’affichage.
( Texte Radio)
Un message texte contenant des informations spéciales sur la station. Ce texte peut défiler sur l’affichage.
(Heure contrôlée par la chaîne)
Indique la date et l’heure diffusées par la station.
CM4330-DE_DDEULLK_FRE_7599.indd 20 2013-02-28 �� 9:45:29
Utilisation 21
Réglage du son
Réglage du mode surround
Ce système comporte un certain nombre de champs acoustiques surround préréglés. Vous pouvez sélectionner un mode son en utilisant la touche SOUND EFFECT de la télécommande ou LG EQ de l’appareil.
Les éléments achés pour l’égaliseur peuvent être diérents selon les sources et les eets sonores.
Sur l’écran Description
NATURAL
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 -- OPT
BASS
LOUDNESS
BYPASS Désactive les eets d’égaliseur.
,
yAvec certaines enceintes, il est possible que
le son ne soit pas retransmis ou seulement à un faible volume en fonction du mode son.
yIl se peut que vous deviez réinitialiser
le mode surround après avoir permuté l’entrée, et parfois même après avoir changé de piste sonore.
yEn appuyant sur la touche BASS BLAST
de l’appareil, vous pouvez sélectionner directement le mode son BYPASS ou BASS BLAST.
Ore un son naturel améliorant le confort d’écoute.
Ore le réglage sonore le plus adapté au genre indiqué dans la balise ID3 des chiers MP3.
Ce programme ajoute une atmosphère au son, vous donnant l’impression d’assister à un vrai concert de musique rock, pop, jazz ou classique.
Cette fonction est optimisée pour les chiers MP3 compressibles. Elle améliore les aigus.
Renforce les aigus, les graves et l’eet de son surround.
Permet d’améliorer les aigus et les graves.
Remarque
Réglage de l’horloge
1. Allumez l’appareil.
2. Appuyez sur la touche CLOCK.
3. À l’aide de la touche
- AM 12:00 (pour un affichage sur 12 h) ou 0:00 (pour un affichage sur 24 h).
4. Appuyez sur la touche SET/RDS pour confirmer
votre choix.
5. Sélectionnez l’heure en appuyant sur la touche
Y/U
6. Appuyez sur la touche SET/RDS.
7. Sélectionnez les minutes en appuyant sur la touche
8. Appuyez sur la touche SET/RDS.
9. Pour réinitialiser l’horloge, maintenez enfoncée la touche CLOCK. Répétez ensuite les étapes 2 à
8.
.
Y/U
Y/U
.
Réglage de l’alarme
Vous pouvez utiliser l’appareil comme alarme. Il faut d’abord régler l’heur avant de régler l’alarme.
1. Allumez l’appareil.
2. Appuyez sur la touche TIMER.
3. Chacune des fonctions clignotera. Appuyez sur la touche SET/RDS pour sélectionner la source sonore de votre choix.
4. L’indication “ON TIME” s’affiche. Il s’agit de l’heure à laquelle vous voulez que l’appareil s’allume. Utilisez les touches l’heure et les minutes, puis appuyez sur la touche SET/RDS pour mémoriser votre réglage.
5.
L’indication “OFF TIME” s’affiche. Il s’agit de l’heure à laquelle vous voulez que l’appareil s’éteigne. Utilisez les touches modifier l’heure et les minutes, puis appuyez sur la touche réglage.
6. Appuyez sur la touche le volume, puis appuyez sur la touche SET/ RDS pour mémoriser votre réglage. L’icône de l’horloge “(“ montre que la fonction réveil est activée.
7. Appuyez sur la touche TIMER. Vous pouvez vérifier les paramètres de réglage.
8. Pour réinitialiser l’horloge, maintenez enfoncée la touche TIMER. répétez les étapes 3 à 6.
Y/U
SET/RDS
choisissez entre.
pour modifier
Y/U
pour mémoriser votre
Y/U
pour
pour régler
3
Utilisation
CM4330-DE_DDEULLK_FRE_7599.indd 21 2013-02-28 �� 9:45:29
Utilisation22
Remarque
,
ySi vous réglez l’horloge, vous pouvez
consulter l’heure en appuyant sur la touche CLOCK même lorsque le lecteur est éteint.
ySi vous réglez l’horloge et l’alarme, vous
pouvez consulter l’icône de l’alarme “(“ en appuyant sur la touche CLOCK même lorsque le lecteur est éteint.
ySi vous réglez l’horloge et l’alarme, vous
pouvez consulter l’icône de l’alarme“(“ et le réglage en appuyant sur la touche TIMER même lorsque l’appareil est éteint.
Réglage de la veille programmée
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP de la
3
Utilisation
télécommande pour sélectionner le délai entre 10 et 180 minutes. Une fois le délai écoulé, l’appareil s’éteindra. (L’achage change dans l’ordre suivant : 180 ->150 -> 120 -> 90 -> 80 -> 70 -> 60 -> 50 -> 40
-> 30 -> 20 -> 10.). Pour annuler la fonction de veille programmée, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à ce que l’acheur s’éclaire à nouveau.
Remarque
,
yAppuyez sur la touche SLEEP. La durée
restante apparaît dans l’acheur.
yLa fonction de veille programmée s’active
après la diminution de la luminosité.
Remarque
,
• Après avoir réglé l’heure, vous pouvez régler la fonction de réveil.
• Si vous réglez l’horloge et l’alarme, vous pouvez consulter l’heure et l’icône du réveil “(” en appuyant sur la touche CLOCK même lorsque l’appareil est éteint.
• Pendant la lecture, appuyez deux fois sur la touche TIMER lorsque l’icône du réveil “(” est achée. Vous pouvez ainsi vérier les réglages.
• Si vous activez le réveil, l’icône du réveil “(” apparaît dans l’afficheur.
• Si vous désactivez le réveil, l’icône du réveil “(” disparaît de l’acheur.
• La fonction réveil ne s’active que lorsque l’appareil est éteint.
• L’appareil s’allume automatiquement à l’heure que vous avez dénie.
Lecture sur iPod/iPhone
Vous pouvez vous amuser avec votre iPod/ iPhone. Pour des détails sur iPod/iPhone, référez-vous au manuel utilisateur de iPod/iPhone.
1. Connectez convenablement l'iPod/iPhone.
Diminution de la luminosité
Appuyez une fois sur la touche SLEEP. L’éclairage de l’acheur sera assombri de moitié. Pour annuler, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à ce que l’acheur s’éclaire à nouveau.
Si vous allumez cet appareil, votre iPod/iPhone
sera automatiquement réglé et commence la recharge.
2.
Appuyez sur la touche FUNCTION de la télécommande ou sélectionner la fonction USB. Vous pouvez commander votre iPod/iPhone via son écran en utilisant la télécommande.
CM4330-DE_DDEULLK_FRE_7599.indd 22 2013-02-28 �� 9:45:29
FUNC.
de l'appareil pour
Action
Fonction
Pause ou
reprise de la
lecture
Retour/ Avance
Recherche
Retour
au menu
précédent
Accès à
l'option
souhaitée
Sélection d'un
élément
SUR
L'APPAREIL
T
ST./MO.
Y/U C/V
Maintenez la
touche
Y/U
enfoncée.
-
-
I
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
d/M
Maintenez la
touche
C/V
enfoncée.
REPEAT (MENU)
PRESET· FOLDER
W/S
ENTER
Z
iPod/iPhone compatible
Cet appareil prend en charge les modèles suivants.
iPod touch
y
iPod classic
y
iPod nano
y
iPhone 5
y
iPhone 4S
y
yiPhone 4
iPhone 3GS
y
yiPhone 3G
Selon la version du logiciel de votre iPod/iPhone, il est possible de ne pas pouvoir commander votre iPod/iPhone par cet appareil.
Selon votre iPod/iPhone, il se peut que vous ne puissiez pas le commander à partir de l'appareil.
Utilisation 23
Note
,
ySi cet appareil ache un message d’erreur,
suivez le message. Un message d’erreur “NO USB”. Si cet appareil ache un message d’erreur, suivez le message. Un message d’erreur “NO USB”.
- Votre iPod, iPhone n'est pas bien raccordé.
- Cet appareil ne reconnaît pas votre iPod,
iPhone.
- La batterie de votre iPod, iPhone est très faible.
La batterie doit être rechargée.
/
Si vous attendez que la batterie de
/
l'iPod, iPhone soit presque vide pour la recharger, le temps de chargement sera plus long.
ySelon la version logicielle de votre iPod,
iPhone, il se peut que vous ne puissiez pas le commander à partir de cet appareil. Nous vous recommandons d’installer la toute dernière version logicielle.
ySi vous utilisez une application, passez un
appel ou envoyez et recevez un SMS, etc., sur l’iPod touch ou l’iPhone, déconnectez-le d’abord de cet appareil pour l’utiliser.
ySi vous rencontrez un problème avec votre
iPod, iPhone, consultez le site www.apple. com/fr/support.
yPour l’iPod touch ou l’iPhone, il peut être
nécessaire d’eectuer des opérations supplémentaires comme le fait de le déverrouiller.
3
Utilisation
CM4330-DE_DDEULLK_FRE_7599.indd 23 2013-02-28 �� 9:45:30
Utilisation24
Enregistrement sur un périphérique USB
Vous pouvez enregistrer diverses sources de son sur périphérique USB.
1. Raccordez le périphérique USB à l’appareil.
2. Sélectionnez la fonction en appuyant sur la
touche FUNC. de l’appareil ou FUNCTION de la télécommande.
Un enregistrement d’une piste/fichier - Vous pouvez enregistrer vers un périphérique après la lecture d’une piste/fichier que vous voulez.
Enregistrement de toutes les pistes/fichiers ­Vous pouvez enregistrer sur un périphérique
3
Utilisation
USB lorsque la lecture est arrêtée. Enregistrement de la liste programmée
- Sélectionnez la liste programmée pour l’enregistrer sur un périphérique USB. (Reportez-vous à la page 17.)
3. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la
touche USB REC de l’appareil ou USB REC de la télécommande.
4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche I de l’appareil ou Z ENTER de la télécommande.
Suspension de l’enregistrement
Pendant l’enregistrement, appuyez sur la touche
USB REC de l’appareil ou USB REC de la
télécommande pour suspendre l’enregistrement. Appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre l’enregistrement. (radio/AUX uniquement)
Sélection du débit binaire et de la vitesse d’enregistrement
1.
Appuyez sur la touche ou
USB REC de la télécommande pendant plus
de 3 secondes.
2. Utilisez
3. Appuyez de nouveau sur la touche
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur la touche USB REC de
Y/U
la télécommande pour sélectionner le débit binaire.
USB REC de l’appareil ou USB REC de la télécommande pour sélectionner la vitesse d’enregistrement.
Y/U
sur C/V de la télécommande pour sélectionner la vitesse d’enregistrement désirée : (CD MP3/WMA, CD AUDIO uniquement)
VITESSE X1
- Vous pouvez écouter la musique tout en l’enregistrant.
VITESSE X2
- Vous pouvez uniquement enregistrer le fichier de musique.
l’appareil ou USB REC de la télécommande pour terminer le réglage.
USB REC
de l’unité ou C/V de
de l’appareil ou
de l’appareil
CM4330-DE_DDEULLK_FRE_7599.indd 24 2013-02-28 �� 9:45:30
Remarque
,
yPendant l’enregistrement, vous pouvez
vérier sur l’écran la progression en pourcentage de l’enregistrement sur le périphérique USB. (MP3/WMA CD uniquement)
yPendant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a
pas de son.
ySi vous arrêtez l’enregistrement pendant la
lecture, le chier ayant été enregistré à ce moment sera conservé. (Exceptés les chiers MP3/WMA)
y Ne retirez pas le périphérique USB
et n’éteignez pas l’appareil pendant l’enregistrement USB. Sinon, un chier incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé sur un ordinateur.
ySi l’enregistrement USB ne fonctionne pas,
le message “NO USB” (Pas d’USB), “ERROR” (Erreur), “FULL” (plein) ou “NO REC” (Pas d’enregistrement) apparaît sur l’acheur.
yLe périphérique lecteur de cartes ou un
disque dur externe ne peuvent pas être employés pour l’enregistrement USB.
yUn chier de 512 Mo est enregistré quand
vous enregistrez pour un long terme. yL’enregistrement est limité à 999 chiers. yLe mode de stockage sera le suivant.
Utilisation 25
3
Utilisation
AUDIO CD MP3/WMA
* : TUNER, AUX et similaires.
Réaliser des copies non autorisées de données
protégées contre la copie, y compris les
programmes informatiques, les émissions et
les enregistrements sonores, peut être une
infraction au copyright et constitue un délit
pénal. Cet équipement ne doit pas être utilisé
à cet eet.
Soyez responsables
Respectez les copyrights
CM4330-DE_DDEULLK_FRE_7599.indd 25 2013-02-28 �� 9:45:30
Autres
sources*
Dépannage26
Dépannage
Probleme Cause & Correction
Pas d’alimentation.
Pas de son.
L’appareil ne démarre pas la lecture.
4
Dépannage
Impossible d’ajuster correctement les stations de radio.
yLe cordon d’alimentation n’est pas branché. Branchez le cordon d’alimentation.
Assurez-vous qu’il n’y a pas une coupure d’électricité. Vérifiez en mettant
y
d’autres appareils électroniques en marche.
Assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne fonction. Appuyez sur la touche
y
FUNC. pour vérier la fonction sélectionnée.
yLes câbles des haut-parleurs ne sont pas correctement branchés. Branchez
correctement les câbles des haut-parleurs.
Un disque illisible a été inséré. Insérez un disque lisible.
y
yAucun disque n’est présent dans le lecteur.
Le disque est sale. Nettoyez le disque. (Reportez-vous à la page 29.)
y
yLe disque est inséré à l’envers. Placez le disque avec l’étiquette ou le côté
imprimé vers le haut.
L’antenne est mal positionnée ou raccordée. Raccordez l’antenne
y
correctement. La force du signal de la station de radio est trop faible. Ajustez la station
y
manuellement. Aucune station n’a été préréglée ou les stations préréglées ont été effacées
y
(lors de l’ajustement par recherche des canaux préréglés). Préréglez des stations de radio (reportez-vous à la page 20 pour plus de détails).
yLa télécommande est trop éloignée de l’appareil. Actionnez la télécommande La télécommande ne fonctionne pas correctement.
CM4330-DE_DDEULLK_FRE_7599.indd 26 2013-02-28 �� 9:45:30
dans un rayon de 7 m de l’appareil. Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil. Retirez l’obstacle.
y
yLa pile de la télécommande est vide. Remplacez les piles par des piles neuves.
Spécifications générales
Général
Modèle CM4631 CM4531 CM4431 CM4331 Puissance électrique requise Consommation électrique Reportez-vous à la notice principale Dimensions externes (L x
H x P) Poids net (approx.) 3.15 kg Température de
fonctionnement Humidité de
fonctionnement Alimentation du bus DC 5 V 0 1 A
Entrées
AUX IN 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 75 Ω, RCA jack (L, R) x 1
Syntoniseur
Ecart de Syntonisation FM 87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz
Reportez-vous à la notice principale
202 x 307 x 315 mm
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
5 % à 90 %
Annexe 27
5
Annexe
Amplicateur
Modèle CM4631 CM4531 CM4431 CM4331
Mode stéréo
Avant
Mode Surround
CD
Réponse en fréquence 100 à 20 000 Hz Rapport signal/bruit 75 dB Gamme dynamique 80 dB
CM4330-DE_DDEULLK_FRE_6422.indd 27 2013-03-28  8:00:36
Caisson de Basse
250 W + 250 W (3 Ω at 1 KHz, THD 10 %)
250 W + 250 W (3 Ω at 1 KHz, THD 10 %)
-
160 W + 160 W (4 Ω at 1 KHz, THD 10 %)
160 W + 160 W (4 Ω at 1 KHz, THD 10 %)
180 W (3 Ω at 1 KHz, THD 10 %)
150 W + 150 W (4 Ω at 1 KHz, THD 10 %)
150 W + 150 W (4 Ω at 1 KHz, THD 10 %)
- -
90 W + 90 W (4 Ω at 1 KHz, THD 10 %)
90 W + 90 W (4 Ω at 1 KHz, THD 10 %)
Annexe28
Spécifications des enceintes
Enceinte avant
Modèle CMS4630F
Type 2 Enceintes 2 Pôles Impédance 3 Ω 4 Ω Puissance Nominale 250 W 160 W 150 W 90 W Puissance Maximale 500 W 320 W 300 W 180 W
Dimensions (L x H x P)
Poids Net 5,55 kg 3,32 Kg 3,32 Kg 2,48 Kg
Caisson de Basse
Modèle CMS4530W Type 1 Enceintes 1 Pôle Impédance 3 Ω Puissance Nominale 180 W Puissance Maximale 360 W
5
Annexe
Dimensions (L x H x P) 250 x 352 x 327 mm Poids Net 5,58 kg
245 x 452 x 275 mm232 x 352 x 262 mm232 x 352 x 262 mm204 x 301 x 235
CMS4530F (CM4531)
CMS4530F (CM4431)
CMS4330F
mm
yLe design et les spécications sont sujets à modications sans pré avis.
CM4330-DE_DDEULLK_FRE_7599.indd 28 2013-02-28 �� 9:45:30
Annexe 29
Entretien
Manipulation de l’appareil
Conservez le carton et les emballages d’origine
Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
Entretien des surfaces extérieures
N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un insecticide en aérosol à proximité de l’appareil.
Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chion doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chion doux légèrement humidié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzène ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil.
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture des disques.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzène, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.
Marques de commerce et licences
5
Annexe
Entretien de l’appareil
Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche.
CM4330-DE_DDEULLK_FRE_7599.indd 29 2013-02-28 �� 9:45:30
«Fabriqué pour iPod» et «Fabriqué pour iPhone» signient qu’un accessoire a été spécialement conçu pour être connecté respectivement à un iPod ou à un iPhone,et qu’il a été certié conforme aux normes de performance Apple par le fabricant. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil, ni de sa compatibilité avec les normes légales et de sécurité. Veuillez prendre en compte que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou iPhone peut aecter ses performances sans l.
CM4330-DE_DDEULLK_FRE_7599.indd 30 2013-02-28 �� 9:45:30
Loading...