LG CM4450-AB Owner's Manual [es]

Page 1
MANUAL DE USUARIO
MINI COMPONENTE
Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
CM4450 (CM4450, CMS4550F)
P/NO : MFL69148762_REV1.0
www.lg.com
Page 2
Comenzando2

Información de seguridad

1

Comenzando

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O
PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: no bloquee ninguno de los oricios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y a n de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben bloquearse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - NO ABRIR
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de echa dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones (de servicio) de funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso de que la unidad necesite servicio de reparación, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes de los especicados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa. La radiación del láser es visible al abrir. NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoria de los productos electrónicos sean conectados a un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especicaciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato. El enchufe de corriente es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, el enchufe de corriente debe permanecer de fácil acceso.
Page 3
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
retire la batería o baterías antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y provocar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. no se deshaga de las baterías con la basura normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores. La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.
PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
PRECAUCIÓN: No usar equipos de alto voltage cerca de este producto. (ej. Matamoscas electrónico). Este producto puede funcionar incorrectamente debido a las descargas eléctricas.
Comenzando 3
1
Comenzando
Page 4
Tabla del Contenido4
Tabla del Contenido
1 Comenzando
2 Información de seguridad 6 Características únicas 6 Accesorios 7 Requisito de archivo reproducible 7 – Requisitos del archivo de música 7 – Dispositivos USB compatibles 7 – Requisitos del dispositivo USB 8 Control remoto 10 Panel frontal 12 Panel trasero
2 Conectando
13 Conexión de los altavoces 13 – Acople de los altavoces a la unidad 14 Conexión de equipo opcional 14 – Conexión de la antena 14 – Conexión USB 15 – Conexión a entrada auxiliar 15 – Conexión PORT.IN (Puerto de
entrada)
15 – Escuchar música desde el lector
portátil o dispositivo externo
3 Funcionamiento
16 Funcionamiento básico 16 – Funcionamiento del CD/USB 16 – Reproducción automática 17 Otras funciones 17 – Reproducción programada 17 – Borrando la lista programada 17 – Visualización de información del
archivo (ID3 TAG)
18 – Búsqueda de una carpeta y un
archivo MP3/WMA 18 – Eliminación de un archivo MP3/WMA 19 – Desactivar el sonido de forma
temporal 19 – DEMO 19 – Reproducción AUTO DJ 20 Cómo usar la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH®
20 – Cómo escuchar música de un
dispositivo Bluetooth 22 Uso de la aplicación “Music Flow
Bluetooth”
22 – Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth 24 Funcionamiento del sintonizador 24 – Escuchar la radio 24 – Mejora de una mala recepción de FM 24 – Configuracion de las emisoras de
radio 24 – Eliminación de todas las emisoras
guardadas 25 Ajuste del sonido 25 – Configuración del modo surround 26 Operaciones avanzadas 26 – Grabar a USB 26 – Para seleccionar el índice de bits y la
velocidad de grabación 27 – Copia de USB 28 Ajuste del reloj 28 – Configuración del reloj por medio de
la aplicación “LG Bluetooth Remote” 28 – Uso de su reproductor como reloj
despertador 29 – Configuración del temporizador 29 – Dimmer 30 – Auto power down
Page 5
30 – AUTO POWER Encendido 30 – Cambio de función automática 31 LG Sound Sync
Tabla del Contenido 5
4 Solución de problemas
32 Solución de problemas
5 Apéndice
33 Especificaciones generales 34 Especificaciones de los altavoces 35 Mantenimiento 35 – Manejo de la unidad 35 – Notas en los discos 35 Marcas comerciales y licencias
1
2
3
4
5
Page 6
Comenzando6

Características únicas

BLUETOOTH
1
Comenzando
Para escuchar música almacenada en su dispositivo Bluetooth.
Portátil
Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3, ordenador portátil, etc.)
AUTO DJ
Mezcla el nal de una canción con el principio de otra para conseguir una reproducción continua.
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada para permitirle controlar algunos de los dispositivos más recientes de audio de LG. Consulte la página
22-23
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad con el control remoto de su TV LG compatible con LG Sound Sync.
®

Accesorios

Revise e identique los accesorios facilitados.
Control remoto (1) Pilas (2)
Antena FM (1) Antena AM (1)
Page 7
Comenzando 7

Requisito de archivo reproducible

Requisitos del archivo de música

a compatibilidad de los discos MP3/ WMA con este lector está limitada a.
y Frecuencia de muestreo : entre 32 kHz a 48 kHz
(MP3), entre 32 kHz a 48 kHz (WMA)
y Tasa de bits : entre 32 kb/s a 320 kb/s (MP3),
40 kb/s a 192 kb/s (WMA)
y Máximo número de archivos : Datos de CD : 999
/ USB : 2 000 y Carpetas máximas : Datos de CD : 99 / USB : 200 y Extensiones de los archivos : “.mp3”/ “.wma” y Ciertos archivos MP3/WMA no podrán
reproducirse dependiendo del formato del
archivo. y Formato de archivo en CD-ROM:
ISO9660/ JOLIET y Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator,
quecrea un sistema de archivos ISO 9660.system.
El DTS no es compatible. En el caso de formato de audio DTS, el audio no se emite.
Es necesario congurar la opción de formato del disco en [Masterizado] para que los discos sean compatibles con los lectores LG al dar formato a discos regrabables. Si congura la opción en Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en lectores LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de formato de discos para Windows Vista)

Dispositivos USB compatibles

y Lector MP3: lector MP3 tipo ash. y Unidad ash USB:dispositivos compatibles con
USB 2,0 ó 1,1.
y La función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.

Requisitos del dispositivo USB

y Los dispositivos que requieran la instalación de
programas adicionales una vez conectados a una computadora no están admitidos.
y No extraiga el dispositivo USB mientras se
encuentre en funcionamiento.
y Para dispositivos USB de gran capacidad, el
proceso de búsqueda podría prolongarse varios minutos.
y Para evitar pérdidas de datos, realice una copia
de seguridad de todos los datos.
y Si utiliza un cable alargador o un concentrador
USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido por la unidad.
y No se admitirán dispositivos que utilicen sistema
de archivos NTFS. (Sólo es admisible el sistema
de archivos FAT (16/32).) y Esta unidad reconoce hasta 2 000 archivos. y No se admiten discos duros externos,
dispositivos bloqueados o discos duros USB. y El puerto USB de la unidad no puede conectarse
a una computadora. La unidad no puede usarse
como dispositivo de almacenamiento. y Algunos dispositivos USB podrían no funcionar
con esta unidad.
1
Comenzando
Page 8
Comenzando8

Control remoto

1
Comenzando
• • • • • • • • • • a • • • • • • • • •
(Encendido) : Prende y apaga la unidad.
1
(Abrir/Cerrar) : abre y cierra la bandeja de discos.
B
PRESETFOLDER W/S :
-Busca una carpeta con archivos MP3/WMA. Durante la reproducción de un CD/USB que contiene archivos MP3/WMA en diversas carpetas, presione
PRESETFOLDER W/S para seleccionar la carpeta
que desea reproducir.
-Seleccione un número de presintonía para una emisora de radio.
FUNCTION : Escoge la función y la fuente de entrada.
MUTE@ : Para silenciar el sonido. VOL +/- : Ajusta el volumen de los parlantes. PROGRAM/MEMORY :
-Almacena estaciones de radio.
-Elimina todas las emisoras memorizadas.
-Crea una lista programada que usted desea escuchar.
USB REC : Grabación directa por USB. SLEEP : Configura el sistema para apagarse
automáticamente a una hora concreta. (Regulador de luz: la mitad de la ventana de visualización se oscurecerá.)
Instalación de la batería
Quite la cubierta de las baterías de la parte posterior del control remoto e inserte dos baterías (tamaño AAA) haciendo coincidir 4 y 5 correctamente.
Page 9
Comenzando 9
• • • • • • • • • • b • • • • • • • • •
REPEAT(MENU) : Escuche sus pistas una y otra vez o de forma aleatoria.
C/V
-Salta rápido adelante o atrás.
-Busca una sección dentro de una pista/archivo.
TUNING-/+ : Sintoniza la estación de radio deseada.
Z
-Detiene la reproducción o la grabación.
-Cancela la función DELETE.
d/M
-Inicia o pausa la reproducción.
-Selecciona ESTÉREO/MONO.
SOUND EFFECT : Puede escoger efectos de sonido. AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. (
obtener más información, consulte la página DELETE :
-Elimina archivos MP3/WMA.
-Elimina una canción en la lista de reproducción
(Omitir/Buscar) :
ENTER :
(Reproducir/Pausa) :
Para
19)
programada.
• • • • • • • • • • c • • • • • • • • •
Botones numéricos del 0 al 9 : Selecciona las pistas numeradas, archivos, o número preestablecido.
INFO :
-Ve información acerca de su música. Un archivo MP3 a menudo viene con una etiqueta ID3. La etiqueta incluye la información de Título, Artista, Álbum o Duración.
-Ve la dirección del dispositivo Bluetooth en el modo Bluetooth.
REGION EQ : Selecciona ecualizador por región.
• • • • • • • • • • d • • • • • • • • •
CLOCK : Ajusta un reloj y comprueba una hora. ALARM : Con la función ALARM, usted puede
programar el inicio de la reproducción de CD, USB y la recepción del Sintonizador a la hora deseada.
SET : Conrma la conguración.
1
Comenzando
Page 10
Comenzando10

Panel frontal

1
Comenzando
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
Page 11
Comenzando 11
Ventana de visualización
a
USB 1/ USB 2
b
Reproduce los archivos de audio conectando el dispositivo USB.
USB REC.
Graba al USB.
(Encendido)
c 1/!
Prende y apaga la unidad.
(Detener)
d I
Detiene la reproducción o grabación.
AUTO DJ
e
Selecciona el modo AUTO DJ. (Para obtener más información, consulte la página 19.)
f Y
- Busca hacia atrás.
- Salta a la pista/archivo anterior DEMO
g
Muestra el modo demostración.
PORT. IN
h
Bandeja del disco
i
(Omitir/Buscar)
FUNCTION
j
Escoge la función y la fuente de entrada.
k T
ST./MO.
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona ESTÉREO/MONO. LATIN EQ
l
Elige un ecualizador local especial.
(Omitir/Buscar)
m U
- Busca hacia delante.
- Salta a la pista/archivo siguiente.
BASS BLAST
n
Selecciona directamente el efecto BASS o STANDARD.
Master Volume
o
Ajusta el volumen del parlante.
(Abrir/Cerrar)
p R
abre y cierra la bandeja de discos.
1
Comenzando
Page 12
Comenzando12

Panel trasero

1
Comenzando
a
POWER IN
b
c
POWER IN
a
ANTENNA (FM/AM)
b
Conector AUX IN (L/R)
c
SPEAKERS terminal
d
d
Page 13

Conexión de los altavoces

Acople de los altavoces a la unidad

Para conectar el cable a la unidad, presione con el dedo cada lengüeta de plástico para abrir los terminales de conexión en la unidad. Inserte el cable y suelte la lengüeta.
Conecte el extremo negro de cada cable a los terminales marcados con el símbolo - (negativo) y el otro extremo a los terminales marcados con el símbolo + (positivo).
Conectando 13
Precaución
>
y Tenga cuidado y asegúrese de que los
niños no se apoyen o dejen objetos en el *conducto de la bocina. *Conducto de la bocina : Abertura para sonidos bajos en la estructura (alojamiento) de la bocina.
y Los altavoces contienen partes magnéticas,
de modo que podrían tener lugar irregularidades de color en el CRT Pantalla de TV o monitor de PC. Utilice los altavoces alejados de la pantalla del TV o del monitor del PC.
2

Conectando

Color Posición
Rojo Frontal derecho R
Blanco Frontal derecho L
Page 14
Conectando14

Conexión de equipo opcional

Conexión de la antena

Conecte la antena FM/AM facilitada para escuchar la radio.
Conecte la antena puerto de entrada de la parte
2
Conectando
trasera de la unidad. Asegúrese de extender totalmente la antena FM de cable.
Conecte la antena de cuadro AM al conector de antena AM.
FM
AM

Conexión USB

Conecte el dispositivo USB (o reproductor MP3, etc.) al puerto USB de la unidad.
Nota
,
Retirar el dispositivo USB de la unidad.
1. Elija una función / modo diferente o presione Z ENTER en el control remoto o I en la unidad dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
Nota
,
Para evitar la captación de ruido, mantenga la antena de cuadro AM alejada de la unidad y de otros componentes.
Page 15
Conectando 15

Conexión a entrada auxiliar

Conecte el cable de salida de un dispositivo auxiliar (videocámara, TV, reproductor, etc.) al conector AUX IN(L/R).
Si su dispositivo sólo tiene una salida de audio (mono), conéctela a la toma de audio izquierda (blanca) de la unidad.
Rojo Blanco
Conéctelo a las tomas de salida de audio de su componente (videocámara, TV, reproductor, etc.)

Conexión PORT.IN (Puerto de entrada)

Conecte una salida (de audífonos o salida de línea) de un dispositivo portátil (MP3 o PMP etc.) al PORT. IN conector.
2
Conectando
PORT.IN

Escuchar música desde el lector portátil o dispositivo externo

La unidad puede utilizarse para leer música a través de multitud de lectores portátiles o dispositivos externos.
1. Conecte el dispositivo externo al conector
AUX IN(L/R) o PORT. IN de la unidad.
2. Seleccione las horas presionando 1 en el control remoto o
3. Seleccione la función AUX o PORTABLE usando la tecla FUNCTION.
4. Prenda el lector portátil o dispositivo externo e inicie la lectura.
en la unidad.
1/!
Page 16
Funcionamiento16

Funcionamiento básico

Nota
,
y La pantalla cambia en el siguiente orden.

Funcionamiento del CD/USB

1. Inserte el disco presionando B en el control remoto o R en la unidad. O conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB presionando FUNCTION.
Función Qué hacer
Pulse Z ENTER en el control remoto o I en la unidad.
Pulse d/M en el control remoto o
en la unidad.
T
Durante la reproducción, presione
en el control remoto o T en
d/M
la unidad. Mantenga presionado
C/V Y/U
la reproducción y libérelo en el momento en el que desea escuchar.
Pulse los botones numéricos de 0 a 9 en el control remoto para pasar directamente a la pista o al archivo deseado.
Durante la reproducción, presione
C/V Y/U
a la siguiente/anterior pista/archivo.
presione V en el control remoto o U en la unidad para pasar a la siguiente pista/archivo.
En menos de 2 segundos de reproducción, presione C en el control remoto o Y en la unidad para pasar a la pista/archivo anterior.
Tras 3 segundos de reproducción, presione C en el control remoto o Y en la unidad para pasar al principio de la pista/archivo.
Presione REPEAT(MENU) en el control remoto reiteradamente. Consulte la nota para los detalles acerca del cambio de pantalla.
en el control remoto o en la unidad durante
-En estado detenido,
en el control remoto o en la unidad para pasar
-Durante la reproducción,
3
Funcionamiento
Detener
Reproducir
Pausar
Saltar a la pista o al
archivo anterior/ siguiente
Seleccionando
archivos
o pistas
directamente
Pasando a la
pista/archivo
siguiente/
anterior
Reproducción
repetitiva o
aleatoria
USB MP3/WMA CD AUDIO CD
RPT 1 RPT*DIR RPT ALL
RANDOM
OFF
*DIR : Directorio
y Cuando se reproduce la lista programada,
solo están disponibles RPT 1 y RPT ALL.
y Incluso después de reiniciar el equipo o
cambiar de una función a otra, se puede escuchar música a partir del último punto reproducido.
y Si deja la bandeja del disco abierta durante
5 minutos, se cerrará automáticamente.
RPT 1 RPT DIR RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
-
RPT ALL
RANDOM
OFF

Reproducción automática

El AUDIO/MP3/WMA CD se reproduce automáticamente tras abrirse y cerrarse la bandeja.
Si se abre y cierra la bandeja cuando no hay un disco en su interior, cambia automáticamente a la función de CD.
Page 17
Funcionamiento 17

Otras funciones

Reproducción programada

La función de programa le permite guardar sus archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo USB en la memoria del receptor.
Un programa puede contener 20 pistas/archivos para cada medio (CD, USB1, USB2).Posible guardar un total de 60 pistas/archivos.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en modo de parada.
2. Pulse C/V en el control remoto para seleccionar una pista/un archivo.
3. Presione de nuevo PROGRAM/MEMORY para guardar y seleccionar la siguiente pista/archivo.
4. Repita los pasos 2 a 3 para almacenar otras pistas/archivos. (Puede modificar la lista presionando PRESETFOLDER W/S para seleccionar el número de programa.)
5. Presione PROGRAM/MEMORY de nuevo.
Para reproducir la lista programada, presione tras hacer la lista.
Nota
,
Cuando se elabora o modica la lista programada, el modo REPEAT está desactivado.
d/M

Borrando la lista programada

La función eliminar solamente funciona en el modo de edición.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en modo de parada.
2. Seleccione una canción presionando
PROGRAM/MEMORY o PRESETFOLDER W/S repetidamente.
3. Presione DELETE cuando hay una canción
seleccionada.
Nota
,
y La lista juke box se borra en los siguientes
casos.
-Retiro del disco o del dispositivo USB.
-Borrar o grabar archivos de música en el dispositivo USB.
-Desconexión del cable de alimentación.
y Juke box se apaga en los siguientes casos.
-Cambio a una función diferente.
-Apagado y encendido de la unidad.
-Uso de los botones numéricos en el control remoto.

Visualización de información del archivo (ID3 TAG)

Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene información del archivo, puede visualizarla pulsando INFO.
3
Funcionamiento
Page 18
Funcionamiento18

Búsqueda de una carpeta y un archivo MP3/WMA

1. Presione PRESET·FOLDER W/S en el controlo
remoto repetidamente hasta que aparezca una carpeta deseada en la ventana de la pantalla.
2. Presione d/M para reproducirlo. Se reproducirá el primer archivo de la carpeta.
Nota
,
y Las Carpetas/Archivos USB/CD se
reconocen como se indica a continuación.
RAÍZ
CARPETA
3
Funcionamiento
y Si no hay archivos en la carpeta, no se
y Las carpetas se muestran en el siguiente
y Los archivos se reproducen uno por uno
y Las carpetas y los archivos se presentan
y *RAÍZ: La primera pantalla que se ve cuando
1
CARPETA
CARPETA
ARCHIVO
ARCHIVO
2
CARPETA
CARPETA
CARPETA
1
2
3
4
FILE 3
FILE 4
5
6
ARCHIVO
ARCHIVO
ARCHIVO
CARPETA
CARPETA
ARCHIVO
ARCHIVO
ARCHIVO
ARCHIVO
muestra la carpeta.
orden; RAÍZ
CARPETA 1 CARPETA 3 CARPETA 7 CARPETA 8 CARPETA 5 CARPETA 6
desde $ archivo n.º 1 hasta $ archivo n.º 14.
en el orden grabado y se pueden representar de diferentes formas según las circunstancias de la grabación.
una computadora reconoce el USB es la “RAÍZ”.

Eliminación de un archivo MP3/WMA

Puede eliminar un archivo, carpeta o formato presionando DELETE en el control remoto. Esta función sólo está disponible en estado de detenido. (únicamente USB)
1. - Seleccione el archivo que desea eliminar y
oprima DELETE en el control remoto.
- Seleccione la carpeta que desea eliminar
presionando PRESETFOLDER W/S en el control remoto y presione DELETE en el
CARPETA
ARCHIVO
5
6
7
ARCHIVO
ARCHIVO
ARCHIVO
8
9
10
7
8
11
12
13
14
control remoto.
- Mantenga presionado DELETE en el control
remoto para formatear el dispositivo USB.
O
Presione DELETE repetidamente en el control remoto durante la selección de un archivo MP3/WMA.
La pantalla cambia en el orden siguiente.
- DEL FILE : elimina archivo.
- DEL DIR : elimina carpeta.
- FORMAT : da formato al USB.
2. Para eliminar un archivo o carpeta, presione en el control remoto o presione T en la
d/M
unidad. Si desea salir del modo en curso, pulse Z ENTER
en el control remoto o pulse I en la unidad.
Precaución
>
y No extraiga el dispositivo USB mientras se
esté realizando una operación (reproducir, eliminar, etc).
y Se recomienda el respaldo regular para evitar
pérdidas de datos.
y La función de borrado puede no estar
disponible dependiendo del estado del USB.
Page 19
Funcionamiento 19

Desactivar el sonido de forma temporal

Presione MUTE@ en el control remoto para silenciar el sonido.
Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para responder al teléfono; indicador “MUTE” parpadeará en la ventana de visualización.
Para cancelarlo, presione MUTE@de nuevo o cambie el nivel de volumen.

DEMO

En el estado apagado, presione DEMO una vez en la unidad. La unidad encenderá y mostrará cada función en la ventana de funciones. Para cancelar la función DEMO, presione DEMO una vez más.
Nota
,
y Mientras se encuentre en modo DEMO, la
unidad conservará el estado DEMO, incluso si desenchufa el cable de alimentación.
y Usted puede disfrutar de otras funciones
mientras se encuentra en modo DEMO, la función DEMO pausará temporalmente.
- Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos, se volverá a la reproducción en DEMO automáticamente.

Reproducción AUTO DJ

Auto DJ elimina los espacios muertos o en blanco entre las canciones, permitiendo una reproducción continua de tu música. Ecualiza el volumen de las diversas pistas para que la reproducción sea uniforme.
Pulse AUTO DJ en el control remoto o la unidad repetidamente para cambiar la pantalla en el siguiente orden.
RANDOM (AUTO DJ RANDOM) -> RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF)
Modo
OFF
RANDOM
REPEAT
y El modo AUTO DJ no es compatible con
la función de búsqueda de alguna pista/ archivo o con la reproducción repetida o aleatoria.
y Si se mueve a otras funciones o detiene
la música usando I en la unidad (o Z ENTER en el control remoto) en el modo AUTO DJ, la función AUTO DJ se deshabilitará.
y La función AUTO DJ no es compatible con
archivos de música de duración inferior a 60 segundos.
y Durante la grabación, la función AUTO DJ
no está disponible.
y Solo se puede seleccionar AUTO DJ
SEQUENTIAL durante la reproducción de una lista Program.
Ventana de
visualizaciónv
(AUTO DJ OFF)
RANDOM)
SEQUENTIAL)
Nota
,
-
RANDOM (AUTO DJ
RPT
(AUTO DJ
Descripción
-
En este modo
se reproduce la
música de manera
aleatoria.
En este modo
se repite la
reproducción de
música.
3
Funcionamiento
Page 20
Funcionamiento20

Cómo usar la tecnología inalámbrica BLUETOOTH®

Uso de la tecnología BLUETOOTH
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de comunicación para conexiones de corto alcance.
El sonido puede interrumpirse cuando la conexión recibe interferencias electrónicas de otros dispositivos electrónicos o si usted conecta el dispositivo Bluetooth en otra habitación. La conexión de dispositivos individuales bajo
3
tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en
Funcionamiento
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth.
Dispositivos disponibles: Teléfono móvil, MP3, computadora portátil, PDA.
Perfiles de BLUETOOTH
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los dispositivos deben poder interpretar ciertos perles. Esta unidad es compatible con el siguiente perl.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole, perl avanzado de distribución de audio)
Cómo escuchar música de un dispositivo Bluetooth
Acoplamiento de la unidad y un dispositivo BLUETOOTH
Antes de iniciar el procedimiento de acoplamiento, asegúrese de que la función Bluetooth esté encendida en el dispositivo Bluetooth. Consulte la guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez realizada la operación de acoplamiento no es necesario volver a realizarla.
1. Presione el botón FUNCTION hasta que quede
seleccionada la función Bluetooth. “BT READY” aparece en la pantalla.
2. Ponga en funcionamiento el dispositivo
Bluetooth y realice la operación de vinculación. Durante la búsqueda de esta unidad con el dispositivo Bluetooth, quizás se muestre una lista de los dispositivos encontrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo de que se trate. Su unidad aparece como “LG CM4450(XX)”.
Nota
,
y XX representa los dos últimos dígitos
de la dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad tiene una dirección de Bluetooth como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LGCM4450(08)” en el dispositivo Bluetooth.
y Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen una forma de acoplamiento diferente. Introduzca el código PIN (0000) según sea necesario.
y Usted puede conectar esta unidad
con hasta 3 dispositivos Bluetooth simultáneamente usando el mismo método descrito anteriormente, únicamente en la función Bluetooth.
y La conexión de acoplamiento múltiple sólo
es compatible con dispositivos Android o iOS. (La conexión de acoplamiento múltiple puede no ser compatible, dependiendo de las especicaciones del dispositivo conectado).
y Los dispositivos Bluetooth removibles/
desprendibles (por ejemplo: Dongle etc.) no son compatibles para el acoplamiento múltiple.
Page 21
Funcionamiento 21
3. Cuando esta unidad está conectada
correctamente con su dispositivo Bluetooth, aparece “PAIRED” en la pantalla. Después de un breve lapso de tiempo, se mostrará el nombre del dispositivo Bluetooth.
Nota
,
y “PAIRED” aparecerá momentáneamente
en la pantalla cuando conecte otros dispositivos para acoplamiento múltiple.
y Si el nombre del dispositivo no está
disponible, se mostrará “_”.
4. Escuchar música. Para reproducir la música almacenada en su dispositivo Bluetooth, consulte la guía del usuario del dispositivo Bluetooth.
Nota
,
y Cuando utilice tecnología Bluetooth,
deberá hacer una conexión entre la unidad y el dispositivo Bluetooth tan cercana como sea posible y mantener la distancia. Sin embargo, podría no funcionar correctamente en el caso siguiente. Sin embargo, puede no funcionar bien en ciertas situaciones como se describe a continuación:
-Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
-Hay un dispositivo que utiliza la misma frecuencia con tecnología Bluetooth, como un aparato médico, un microondas o un dispositivo LAN inalámbrico.
y Debe conectar el dispositivo Bluetooth a
esta unidad de nuevo cuando se reinicie.
y Aun si esta unidad ha conectado hasta
3 dispositivos Bluetooth en el modo Bluetooth, usted puede reproducir y controlar la música usando solamente uno de los dispositivos conectados.
Nota
,
y Cuando esta unidad esté conectada
con múltiples dispositivos Bluetooth, solamente el dispositivo en reproducción mantendrá la conexión Bluetooth, aun si cambia la función de otros dispositivos.
y El sonido puede interrumpirse cuando
la conexión tiene interferencia de otros dispositivos electrónicos.
y No puede controlar el dispositivo
Bluetooth con esta unidad.
y Según el tipo de dispositivo, es posible que
no pueda utilizar la función Bluetooth.
y Puede disfrutar del sistema inalámbrico
utilizando un teléfono, MP3, ordenador portátil, auriculares, etc.
y Cuanto mayor sea la distancia entre la
unidad y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad del sonido.
y La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el dispositivo Bluetooth de ella.
y Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad.
y Cuando no haya un dispositivo Bluetooth
conectado, aparecerá “BT READY” en la ventana de visualización.
y Cuando use la función Bluetooth, ajuste
el volumen a un nivel adecuado en el dispositivo Bluetooth.
y Si no está en función Bluetooth, solamente
puede conectar un dispositivo.
y Si se conecta un dispositivo Bluetooth
al usar la TV LG, la TV se desconecta y se conecta el dispositivo Bluetooth.
y Cuando conecta el dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS etc.) con esta unidad u opera el dispositivo, el nivel de volumen puede sincronizarse entre ellos.
3
Funcionamiento
Page 22
Funcionamiento22

Uso de la aplicación “Music Flow Bluetooth”

Nota
,
Únicamente SO Android está disponible para utilizar la aplicación “Music Flow Bluetooth” con esta unidad.
Nota
,
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
tenga una aplicación de software de escaneo. Si no la tiene, descárguela desde “Google Android Market (Google Play Store)”.
y Dependiendo del área, el código QR puede
no funcionar.
Acerca de la aplicación “Music Flow Bluetooth”
3
La aplicación “Music Flow Bluetooth” trae un
Funcionamiento
conjunto de nuevas funciones para esta unidad. Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music Flow Bluetooth”

Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth

Hay dos formas de instalar la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” a través del código QR.
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” a través del código QR. Utilice el software de escaneo para escanear el código QR.
Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” mediante “Google Android Market (Google Play Store)”
1. Toque sobre el ícono “Google Android Market (Google Play Store)”.
2. Toque sobre “Music Flow Bluetooth” en la barra de búsqueda.
3. Encuentre y toque sobre “Music Flow Bluetooth” en la lista de resultados para iniciar la descarga de la aplicación de Bluetooth.
4. Toque el icono para la instalación.
5. Toque el ícono para la descarga.
Nota
,
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con “Google Android Market (Google Play Store)”.
(SO Android)
2. Toque el icono para la instalación.
3. Toque un ícono para la descarga.
Page 23
Active el Bluetooth con la aplicación “Music Flow Bluetooth”
“Music Flow Bluetooth” permite conectar su dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque sobre el ícono de la aplicación “Music Flow Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la aplicación “Music Flow Bluetooth”, y vaya al menú principal.
2. Toque sobre [Menu] y seleccione la unidad que desee.
3. Si desea más información sobre cómo operar el dispositivo, toque sobre [Setting] y encienda la Guía del usuario.
Nota
,
y La aplicación “Music Flow Bluetooth” estará
disponible en la versión de software de la siguiente manera:
-SO Android: Ver 4.0.3 (o posterior)
y Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth”
para la operación, habrá algunas diferencias entre la aplicación “Music Flow Bluetooth” y el control remoto suministrado. Utilice el control remoto que se suministra cuando sea necesario.
y Dependiendo del dispositivo Bluetooth, la
aplicación “Music Flow Bluetooth” puede no funcionar.
y Después de conectar la aplicación Music Flow
Bluetooth, es posible que la música desde su dispositivo. En este caso, intente de nuevo el procedimiento de conexión.
y Si opera las demás aplicaciones o cambia la
conguración en su dispositivo Bluetooth mientras usa la aplicación “Music Flow Bluetooth”, es posible que esta aplicación no funcione normalmente.
y Cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth”
opera anormalmente, compruebe su dispositivo Bluetooth y la conexión de la aplicación “Music Flow Bluetooth” y después trate de conectarlos nuevamente.
y Dependiendo del sistema operativo
del smartphone, pueden existir algunas diferencias en la operación de “Music Flow Bluetooth”.
y Compruebe la conguración de su dispositivo
Bluetooth si la conexión de la aplicación “Music Flow Bluetooth” no funciona bien.
Funcionamiento 23
3
Funcionamiento
Page 24
Funcionamiento24

Funcionamiento del sintonizador

Asegúrese de que la antena de AM y la de FM estén conectadas. (Consulte la página 14).

Escuchar la radio

1. Presione FUNCTION hasta que aparezca FM o
AM en la pantalla. Se sintoniza la última emisora recibida.
2. Sintonización automática:
Mantenga presionado TUNING -/+ en el
3
Funcionamiento
control remoto o aproximadamente dos segundos, hasta que la indicación de frecuencia comience a cambiar y luego suéltelo. La búsqueda se detiene cuando la unidad sintoniza una emisora.
Sintonización manual:
Presione varias veces TUNING -/+ en el control remoto o
3. Ajuste el volumen girando la perilla de volumen
en la unidad o presionando VOL +/- en el control remoto varias veces.
Y/U
Y/U

Mejora de una mala recepción de FM

Presione T en la unidad o d/M en el control remoto. Esto cambiará el sintonizador de estéreo a monoaural y usualmente mejorará la recepción.
en la unidad
O
en la unidad.

Configuracion de las emisoras de radio

Puede presintonizar 50 emisoras de FM y AM. Antes de sintonizar, asegúrese de bajar el volumen.
1. Presione FUNCTION hasta que aparezca FM/AM
en la pantalla.
2. Seleccione la frecuencia deseada presionando
TUNING -/+ en el control remoto o en la unidad.
3. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto. Un número preseleccionado parpadeará en la ventana de visualización.
4. Presione PRESET·FOLDER W/S en el
control remoto para seleccionar el número presintonizado que desea.
5. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto. Se memorizará la emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras emisoras.
7. Para escuchar una estación presintonizada, presione PRESET·FOLDER W/S o los botones numéricos 0 a 9 en el control remoto.
Y/U

Eliminación de todas las emisoras guardadas

1. Mantenga presionado PROGRAM/MEMORY en el control remoto durante dos segundos. “ERASEALL” parpadeará en la pantalla de la unidad.
2. Presione PROGRAM/MEMORY en el control remoto para eliminar todas las estaciones memorizadas.
Page 25

Ajuste del sonido

Configuración del modo surround

Este sistema cuenta con varios campos de sonido surround predeterminados. Puede seleccionar el modo de sonido que desee con SOUND EFFECT en el control remoto.
Los elementos del ecualizador visualizados podrían diferir dependiendo de las fuentes y efectos de sonido.
EN PANTALLA Descripción
NATURAL
Local
Specialization
equalizer
(Opcional)
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
BASS
FOOT BALL
FLAT
BOOST
TRE/BASS
STANDARD
Podrá disfrutar de un sonido agradable y natural.
Efecto sonoro optimizado regionalmente. (FORRO/FUNK/ SERTANEJ/DANGDUT/ARABIC/ PERSIAN/INDIA/REGUETON/ MERENGUE/SALSA/SAMBA/ CUMBIA/AFRO, AXE, TECNO BR)
Activa el ecualizador sonoro que más se asemeja al género incluido en la etiqueta ID3 MP3 de los archivos musicales.
Este programa ofrece una atmósfera sonora emocionante, proporcionándole la sensación de estar en un concierto de rock, pop, jazz o clásico.
Durante la reproducción, refuerce los agudos, los graves y el efecto de sonido surround.
Puede disfrutar el efecto de sonido FOOTBALL STADIUM
Proporciona un sonido balanceado.
Incrementa el rango medio del sonido para mejora del sonido.
Mejora los agudos y graves.
Puede disfrutar el sonido optimizado.
Funcionamiento 25
Nota
,
y En algunos altavoces, el sonido podría no
escucharse o escucharse a volumen bajo dependiendo del modo de sonido.
y Puede ser necesario restablecer el modo
de sonido, tras el cambio en la entrada, en ocasiones, incluso después de cambiar la pista de sonido.
y Presionando BASS BLAST en la unidad
usted puede seleccionar directamente el sonido STANDARD o el efecto BASS.
y Al presionar LATIN EQ en la unidad, se
pueden seleccionar directamente varios ecualizadores latinos.
3
Funcionamiento
Page 26
Funcionamiento26

Operaciones avanzadas

Grabar a USB

Puede grabar varias fuentes de sonido en el USB. (CD, AUX, PORTABLE, Sintonizador, USB)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione una función presionando
FUNCTION. Grabación de una pista/archivo - Usted puede
grabar a la USB después de reproducir una pista/archivo que desee.
Grabación de todas las pistas/archivos - Puede
3
Funcionamiento
grabar en el USB después del estado de alto total.
Lista de grabación programada - después de acceder a la lista de programas puede grabarla en un USB. (Consulte la página 17)
3. Seleccione la grabación presionando USB REC en el control remoto o USB REC. en la unidad.
- Si conecta USB1 y USB2, presione USB REC
en el control remoto o USB REC. en la unidad cuando el USB1 o USB2 que desea grabar se muestre en la ventana de la pantalla.
4. Para detener la grabación, pulse Z ENTER en el mando a distancia o I en la unidad.
Pausar la grabación
Durante la grabación, presione d/M en el control remoto o T en la unidad para hacer una pausa en la grabación. Presiónelo de nuevo para re-iniciar la grabación. (Únicamente Sintonizador, AUX, y PORTABLE)

Para seleccionar el índice de bits y la velocidad de grabación

1. Presione USB REC en el mando a distancia o USB REC. en la unidad durante más de 3
segundos.
2. Utilice C/V en el control remoto o
Y/U
velocidad de bits.
3. Pulse de nuevo USB REC en el control remoto o
velocidad de grabación.
4. Pulse C/V en el control remoto o
Y/U
velocidad de grabación deseada : ( solamente
X1 SPEED
- Puede escuchar música mientras la graba.
X2 SPEED
- Sólo puede grabar el archivo de música.
5. Presione USB REC en el mando a distancia o
presione USB REC. en la unidad para finalizar el ajuste.
en la unidad para seleccionar una
USB REC. en la unidad para seleccionar la
en la unidad para seleccionar una
CD de AUDIO
)
Page 27

Copia de USB

Usted puede copiar varios sonidos de origen del USB1 al USB2 con la función USB.
1. Conecte un dispositivo USB que contenga los archivos de sonido deseado al USB1 y seleccione la función USB 1.
2. Conecte otro dispositivo USB al USB2.
3. Seleccione la grabación presionando USB REC en el control remoto o USB REC. en la unidad.
4. Para detener la grabación, presione Z ENTER en el mando a distancia o I en la unidad.
La copia sin autorización de material protegido, incluyendo software, archivos, radiodifusiones y grabaciones de sonido,
puede conllevar una infracción de las leyes
de copyright y constituir un delito. Este
equipo no debe ser usado con tales fines.
Sea responsable
Respete los derechos y las leyes de
copyright
Funcionamiento 27
Nota
,
y Podrá chequear el porcentaje de grabación
del dispositivo USB en pantalla durante dicho proceso. (MP3/WMA CD solamente)
y Durante la grabación de MP3/ WMA, no hay
sonido.
y Cuando detenga la grabación durante la
lectura, el último archivo que estaba siendo grabado quedará guardado. (Excepto archivos MP3/WMA)
y No retire el dispositivo USB o apague
la unidad durante la grabación USB. De lo contrario, puede crear un archivo incompleto y no eliminado en la PC.
y Si la grabación en USB no funciona, el
mensaje “NO USB”, “ERROR ”, “USB FULL” o “NO REC” se mostrará en la pantalla.
y No pueden usarse lectores multitarjeta ni
discos duros externos para la función de grabación USB.
y Un archivo se graba con 512 Mbytes al
grabar en larga duración.
y Usted no podrá almacenar más de 2 000
archivos. y No se puede grabar en el modo AUTO DJ. y En caso de incompatibilidad con archivos
MP3/WMA, la grabación de archivos puede
suspenderse.
Estos se almacenarán de la siguiente forma.
3
Funcionamiento
AUDIO CD MP3/WMA
Otras fuentes* Tuner
* : AUX y similares. Sintonizador: Se muestra la frecuencia de
grabación actual.
Page 28
Funcionamiento28

Ajuste del reloj

1. Encienda la unidad.
2. Mantenga presionado CLOCK.
3. Seleccione el modo de hora presionando
C/V
- AM 12:00 (para que se muestre AM y PM) o bien 0:00 (para la opción de 24 horas)
4. Presione SET para confirmar su selección.
5. Seleccione las horas presionando el control remoto.
6. Pulse SET.
7. Seleccione los minutos presionando
3
Funcionamiento
en el control remoto.
8. Pulse SET.
Configuración del reloj por medio de
la aplicación “LG Bluetooth Remote”
Instalar la aplicación “LG Bluetooth Remote” en su dispositivo Android. (vea la página 22)
El reloj de su unidad se sincronizará automáticamente con su dispositivo por medio de la activación de la conexión Bluetooth a través de la aplicación “LG Bluetooth Remote”.
en el control remoto.
C/V
C/V

Uso de su reproductor como reloj despertador

1. Encienda la unidad.
2. Mantenga presionado ALARM.
en
3. Presione
4. Presione
-Presione
5. Presione
C/V
cambiar la hora y los minutos y presione SET para guardarlos.
C/V
seleccionar la función y presione SET para guardar.
C/V
número de memoria cuando seleccione el sintonizador y, a continuación, presione SET. Si no hay número de memoria, se salta este paso.
C/V
para cambiar el volumen y presione SET para guardar. El icono del reloj “(“ muestra que la alarma está activada.
Nota
,
y Si quiere congurar la hora del reloj,
puede comprobar la hora pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esté apagado.
y Puede congurar la alarma después de
congurar el tiempo en el reloj.
y Si quiere congurar la hora del reloj y la
alarma, puede comprobar el icono de la alarma “(“ pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esté apagado.
y Si ajusta la hora y la alarma, puede
comprobar el icono de alarma “(“ y la información de conguración pulsando
ALARM
incluso cuando la unidad está
apagada.
y Puede congurar el modo de encendido/
apagado de ALARM presionando el botón ALARM.
en el control remoto para
en el control remoto para
para seleccionar el
en el control remoto
Page 29

Configuración del temporizador

Presione SLEEP (DORMIR) una o más veces para seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180 minutos. Después del tiempo de retardo, la unidad se apagará.
Para cancelar la función SLEEP, pulse varias veces SLEEP hasta que aparezca “SLEEP 10” y después pulse una vez más mientras “SLEEP 10” se muestra en la pantalla.
Nota
,
y Usted puede revisar el tiempo restante
antes de que la unidad se apague.
y Presione SLEEP. El tiempo restante
aparecerá en el visualizador.

Dimmer

Pulse SLEEP una vez. la mitad de la ventana de visualización se oscurecerá. Pulse repetidamente SLEEP hasta el paso dim o.
Nota
,
Todas las luces LED se apagan cuando el regulador de intensidad está en operación.
Funcionamiento 29
3
Funcionamiento
Page 30
Funcionamiento30

Auto power down

Esta unidad se apaga automáticamente para ahorrar consumo eléctrico si la unidad principal no está conectada al dispositivo externo y no se utiliza durante 20 minutos.
La unidad también se apagará después de 6 horas si la unidad principal ha sido conectada con otro dispositivo usando entradas análogas.
Cómo desconectar la red inalámbrica o el dispositivo inalámbrico.
Apague la unidad presionando el botón de encendido/apagado durante más de 5 segundos.
3

AUTO POWER Encendido

Funcionamiento
Esta unidad se enciende automáticamente con una fuente de entrada: TV LG o Bluetooth.
Si trata de conectar su dispositivo Bluetooth, esta unidad se enciende y se conecta con su dispositivo Bluetooth. Puede reproducir su música.
Nota
,
y Dependiendo del dispositivo conectado, la
función podría no activarse.
y Dependiendo del dispositivo conectado, la
unidad enciende pero la función Bluetooth podría no estar conectada
y Si desconecta la conexión Bluetooth
de esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth tratarán continuamente de conectarse a la unidad. Por lo tanto se recomienda desconectar la conexión antes de apagar la unidad
y Si trata de conectarse a la aplicación “Music
Flow Bluetooth”, se enciende la función Bluetooth de esta unidad.
y Si enciende la unidad usando la función
TV LG o Bluetooth, se enciende la función correspondiente de esta unidad.
y Si ya se está acoplado con esta unidad, la
unidad se enciende automáticamente por medio de una fuente de entrada cuando la unidad se encuentra apagada.
y Si apaga la unidad presionando el botón
de encendido por más de 5 segundos, la función de Encendido automático se deshabilita. Para activarla, encienda la unidad.

Cambio de función automática

Esta unidad reconoce las señales de entrada, como Bluetooth y TV LG y luego cambia automáticamente a la función adecuada.
Cuando intenta conectar el dispositivo Bluetooth
Cuando intenta conectar su dispositivo Bluetooth con esta unidad, se selecciona la función
Bluetooth. Reproduzca su música en el dispositivo Bluetooth.
Cuando la TV LG está conectada
Cuando enciende su TV LG conectada con LG Sound Sync, esta unidad cambia la función a TV LG. Ahora puede escuchar el sonido de su TV.
Nota
,
y Esta función no está disponible durante la
grabación o eliminación de archivos.
y Esta función solamente trabaja con
dispositivos conectados previamente.
Page 31
Funcionamiento 31

LG Sound Sync

Usted puede controlar algunas funciones de esta unidad con el control remoto del televisor con LG Sound Sync. Puede utilizarse con televisores LG compatibles con LG Sound Sync. Asegúrese que su TV tiene el logo LG Sound Sync.
Funciones controlables con el control remoto del TV LG: Aumento / disminución de volumen, silencio.
Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener los detalles de LG Sound Sync.
Nota
,
y También puede utilizar el control remoto
de esta unidad durante el uso de LG Sound Sync. Si utiliza el control remoto del televisor nuevamente, la unidad se sincroniza con la TV.
y Si la conexión falla, verique las condiciones
de esta unidad y su TV: corriente, función.
y Asegúrese de la condición de la unidad y
la conexión en los casos siguientes cuando utilice LG Sound Sync.
-Apagar la unidad.
-Cambio a otra función.
-Desconexión de la conexión inalámbrica causada por una interferencia o por distancia.
y La cantidad de tiempo para apagar esta
unidad es diferente dependiendo de su TV.
y Los detalles del menú de conguración del
TV varían según el fabricante o el modelo de su TV.
y Si conecta LG Sound Sync cuando la
aplicación “Music Flow Bluetooth“ está conectada, el control mediante la aplicación está disponible.
y Si apagó la unidad directamente presionando
1/! (Encendido), se desconectará LG Sound Sync. Para usar esta función nuevamente, deberá conectar nuevamente la TV y la unidad
y Si un TV LG está conectado al usar el
Bluetooth, Bluetooth se desconecta y el TV LG se conecta.
y Si trata de cambiar la función usando la
función de la TV LG, el volumen cambiará de acuerdo al nivel de volumen de la TV LG.
1. Encienda la unidad presionando 1 (Encendido) en el control remoto.
2. Presione FUNCTION hasta que la función TV LG se seleccione.
3. Configure la salida de sonido del TV para escuchar el sonido a través de esta unidad. Menú de configuración del TV [ [Sound]
[TV Sound output] [ [LG Sound Sync
[
(Wireless)]
“PAIRED” aparecerá en la ventana durante
unos 3 segundos y luego se podrá ver “LG TV” en la ventana de la pantalla si se conecta normalmente entre esta unidad y el televisor.
3
Funcionamiento
Page 32
Solución de problemas32

Solución de problemas

Problema Causa & Solución
y Desactive la energía de esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV,
altavoz de bajos, reproductor de DVD, amplicador, etc.) y enciéndalo de
La unidad no funciona adecuadamente.
No hay alimentación.
No hay sonido.
4

Solución de problemas

La unidad no inicia la reproducción.
nuevo.
y Desconecte el cable de energía de esta unidad y el dispositivo externo
conectado (TV, altavoz de bajos, reproductor de DVD, amplicador, etc.) y luego intente conectarse de nuevo.
y Los ajustes previos podrían no guardarse cuando se apaga el dispositivo.
y El cable de alimentación no está enchufado. Enchufe el cable de alimentación. y Compruebe si ha fallado la corriente eléctrica. Chequee el estado operando
otros dispositivos electrónicos.
y Compruebe si ha seleccionado la función correcta. Pulse FUNCTION y
compruebe la selección de la función.
y Compruebe si los altavoces están conectados correctamente. Cables de
altavoz conectados correctamente.
y Un disco no reproducible está insertado. Verifique el disco a reproducir. y No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco. y El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 35) y El disco está colocado hacia abajo. Coloque el disco con la etiqueta o la cara
impresa hacia arriba.
No pueden sintonizarse correctamente las emisoras de radio.
El mando a distancia no funciona correctamente.
Sincronizacion de Sonido LG no funciona.
y La antena no está bien colocada o conectada. Conecte la antena firmemente. y La intensidad de la señal de la emisora de radio es muy débil. Sintonice la
emisora manualmente.
y No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza
buscando presintonías). Presintonice algunas emisoras de radio, consulte la página 24 para más detalles.
y El control remoto está demasiado lejos de la unidad. Haga funcionar el control
remoto dentro de un margen de 7 m y Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad. y Se han agotado las pilas del control remoto. Reemplace las baterías con unas
nuevas.
y Compruebe si su TV LG es compatible con Sincronizacion de Sonido LG. y Revisar conexión de LG Sound Sync. y Revise la conguración de sonido de su TV y de esta unidad.
Page 33

Especificaciones generales

Generales
Requisitos eléctricos 120 V ~ 60 Hz
80 W
Consumo de energía
Dimensiones (An. x Al. x Prof.)
Peso neto (aprox.) 3 kg Humedad de
funcionamiento Humedad de
funcionamiento Suministro de Energía del
Puerto
Entradas
AUX IN 2,0 V raíz cuadrático medio (1 kHz 0 dB) 75 Ω conector RCA (L, R) Port In 1,2 V raíz cuadrático medio (3,5 mm entrada estéreo)
Sintonizador
Rango de sintonización FM Rango de sintonización AM
Red en espera: 0,4 W (Si están activados todos los puertos de red.)
(206 x 308 x 284) mm
5 °C a 35 °C
5 % a 90 %
5 V 0 500 mA
87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz
Apéndice 33
5

Apéndice

Amplicador
Salida total (RMS) 460 W Frontal (RMS) 230 W X 2 (3 Ω a 1 kHz) THD 20 %
CD
Respuesta de frecuencia 100 a 20 000 Hz Relación señal/ruido 75 dB Gama dinámica 75 dB
Page 34
Apéndice34

Especificaciones de los altavoces

Altavoz frente
Tipo 2 bocinas, 2 vías Impedancia 3 Ω Potencia nominal de entrada Potencia máxima de entrada Dimensiones netas
(An. x Al. x Prf.) Peso neto 3,1 kg
y El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.Mantenimiento
La operacion de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y, (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operacion no deseada
5
Apéndice
230 W 460 W
(266 x 306 x 263) mm
Page 35
Apéndice 35

Mantenimiento

Manejo de la unidad

Envío de la unidad
Guarde el embalaje original y los materiales de empaque. Si necesita enviar la unidad, para máxima protección, re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la fábrica.
Mantenga las superficies exteriores limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice productos volátiles como insecticidas en spray.
No ejerza una presión excesiva al limpiar la unidad, a n de evitar daños en la supercie.
No deje que la unidad entre en contacto con productos de plástico o hule durante periodos prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un trapo suave y seco. Si las supercies están muy sucias, utilice un trapo ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice solventes fuertes como alcohol, bencina o thinner ya que pueden dañar la supercie de la unidad.

Notas en los discos

Manipulación de los discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Guardar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en la caja correspondiente. No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor; nunca lo deje en un coche donde esté expuesto directamente al sol.
Limpieza de discos
No utilice productos abrasivos como alcohol, benceno, disolventes u otros productos disponibles en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo más antiguas.

Marcas comerciales y licencias

5
Apéndice
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste, la calidad de la imagen se verá afectada. Para información más detallada, consulte en el centro de servicio autorizado más cercano.
La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un sistema que permite el contacto por radio de dispositivo electrónicos.
La conexión de dispositivos individuales con la tecnología inalámbrica Bluetooth® no genera gastos. Un teléfono celular con la tecnología inalámbrica Bluetooth® no se puede operar por Cascade si la conexión se realizó con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de esas marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de sus respectivos titulares.
Page 36
Sor Juana Inés de la Cruz 555 Col. San Lorenzo Industrial Tlalnepantla de Baz Estado de México C.P.
54033 Tel. (55) 5321-1919 Lada sin costo 01 (800) 347 1919 LG Electronics México S.A. de C.V.
Loading...