Lg CM4420, CM4520 User Manual [it]

Page 1
MANUALE DELL’UTENTE
Sistema Mini Hi-Fi
Leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare l’unità e con­servare per uso futuro.
CM4620 (CM4620, CMS4620F), CM4520 (CM4520, CMS4520F, CMS4520W) CM4420 (CM4420, CMS4520F), CM4320 (CM4320, CMS4320F)
ITALIANO
Page 2
Come iniziare
Informazioni sulla sicurezza
1
Come iniziare
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
PANNELLO POSTERIORE), ALL’INTERNO NON CI SONO COMPONENTI DI MANUTENZIONE DA PARTE DEL L’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI
AVVERTENZA: PER PREVENIRE PERICOLI DI INCENDIO O FOLGORAZIONE, NON ESPORRE IL PRODOTTO ALLA PIOGGIA O UMIDITÀ.
AVVERTENZA: Non installare questa apparecchiatura in uno spazio ristretto come ad esempio una libreria o simile.
ATTENZIONE: Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare seguendo le istruzioni del produttore. Le feritoie e aperture nello chassis sono forniti per la ventilazione e per garantire un funzionamento a dabile del prodotto proteggendolo da surriscaldamento. Le aperture non devono mai essere ostruite collocando il prodotto su un letto, sofà, tappeto o super ci simili. Questo prodotto non deve essere collocato in uno spazio ristretto come ad esempio una libreria o sca ale a meno che non si fornisca una ventilazione adeguata o che vengano seguite alla lettera le istruzioni del produttore.
ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE
NON APRIRE
A PERSONALE QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine all’interno del triangolo equilatero indica all’utente la presenza di tensioni pericolose non isolate all’interno del prodotto, di potenza su ciente da poter provocare una scossa elettrica.
Il punto esclamativo contenuto in un triangolo equilatero costituisce un avvertimento della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione (assistenza) all’interno della documentazione allegata al prodotto.
ATTENZIONE: Questo prodotto usa un sistema laser. Per garantire un uso corretto di questo prodotto, leggere attentamente il manuale dell’utente e conservarlo per riferimento futuro. per l’assistenza rivolgersi ad un centro autorizzato L’uso dei controlli, regolazioni o esecuzione delle procedure con modalità diverse da quelle speci cate in questo documento può risultare in un’esposizione pericolosa. Per prevenire l’esposizione diretta al raggio laser, non provare ad aprire il case.
PRECAUZIONI relative al cavo di alimentazione
La maggior parte delle apparecchiature richiede essere allacciata ad un circuito dedicato;
Vale a dire un circuito dedicato che alimenta l’apparecchiatura speci ca e che non dispone di altre prese o circuiti di alimentazione.Controllare la pagina di questo manuale contenente le caratteristiche generali del prodotto per essere sicuri. Non sovraccaricare le prese di alimentazione. Prese di alimentazione sovraccaricate, allentate o danneggiate, prolunghe o cordoni di alimentazione danneggiati o fessurati o con difetti di isolamento sono estremamente pericolosi. Una qualsiasi di queste condizioni può dar luogo a scosse elettriche o incendi. Esaminare periodicamente il cordone di alimentazione del vostro apparecchio e, qualora si riscontrino segni di danneggiamento o di usura, staccare l’apparecchio dalla presa di corrente evitandone l’utilizzo e far sostituire il cordone di alimentazione esattamente con il suo tipo corrispondente da personale tecnico autorizzato. Proteggere il cordone di alimentazione da possibili danni  sici o meccanici, evitando che venga intrecciato, schiacciato, che rimanga a contrasto, chiuso in una porta o che vi si possa camminare sopra. Prestare particolare attenzione alla spina, alla presa a muro e al punto dove il cordone stesso esce dall’apparecchio. Per staccare l’alimentazione dall’alimentazione di rete,staccare la spina del cavo di alimentazioneQuando installate il prodotto accertatevi che la spina sia facilmente accessibile.
Page 3
Come iniziare
3
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o accumulatore.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o la batteria dall’apparecchiatura: Rimuovere la
batteria vecchia un pacco batterie, seguendo i passi inversi a quelli seguiti per l’assemblaggio. Per impedire la contaminazione dell’ambiente e creare possibili pericoli alla salute dell’uomo o animali, la vecchia batteria deve essere smaltita inserendola nel contenitore adeguato nei punti di raccolta predisposti. Non smaltire le batterie o batterie insieme ai ri uti domestici. Si raccomanda di utilizzare i sistemi locali di rimborso di batterie e accumulatori. Non esporre la batteria a temperature eccessive, ad esempio non esporla al sole, non gettarla sul fuoco, ecc.
ATTENZIONE: Questa apparecchiatura non deve essere esposta a gocce o spruzzi d’acqua; evitare di porre contenitori di liquidi, come ad esempio i vasi sopra all’unità.
Smaltimento del vecchio apparecchio
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
3. ll corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull’ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Smaltimento di batterie/accumulatori esausti
1. Quando questo simbolo del contenitore della spazzatura con ruote barrato é affisso sulle batterie/ accumulatori, indica che il prodotto è coperto dalla Direttiva europea 2006/66/EC.
2. Questo simbolo può essere combinato con i simboli del mercurio (Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,0005% di mercurio, 0,002% di cadmio 0,004% di piombo.
3. Tutte le batterie/accumulatori devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici e nei punti di raccolta designati dal governo o autorità locali.
4. II corretto smaltimento delle vecchie batterie/accumulatori consente di evitare conseguenze potenziali negative per l’ambiente e la salute umana.
5. Per informazioni più dettagliate relative allo smaltimento delle vecchie batterie/accumulator rivolgersi alla propria azienda di servizi ambientali o al servizio di smaltimento del negozio in cui avete acquistato il prodotto.
La LG Electronics dichiara che questo/questi prodotto/i /sono conformi ai requisti principali e ad altri provvedimenti importanti delle direttive 2004/108/EC, 2006/95/EC, e 2009/125/EC.
Centro Uni cazione Europea:
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel: +31-(0)36-547-8888)
Si prega di notare che questo NON
è un punto di contatto del Servizio Clienti. Per le informazioni del Servizio Clienti, vedere la scheda di garanzia o contattare il fornitore presso cui avete acquistato il prodotto.
1
Come iniziare
Page 4
Come iniziare4
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che i prodotti ai quali si riferisce il manuale d’istruzione sono costruiti in conformità alle
1
prescrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato
Come iniziare
sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1 dello stesso decreto.gettarla sul fuoco, ecc.
È necessario impostare l’opzione formato del disco [Mastered] per rendere il disco compatibile ai lettori LG quando si esegue la formattazione di dischi riscrivibili. Quando si imposta l’opzione su Live File System, non è possibile utilizzarlo su lettori LG. (Mastered/Live File System : Formati dischi per Windows Vista)Indice
Page 5
Indice
5
Indice
1 Come iniziare
2 Informazioni sulla sicurezza 6 Caratteristiche particolari 6 Accessori 6 Requisiti file riproducibile 6 – Requisiti per i file musicali MP3/WMA 6 – Dispositivi USB compatibili 6 – Requisiti dispositivo USB 7 Telecomando 8 Pannello anteriore 10 Pannello posteriore
2 Collegamento
11 Connessione degli altoparlanti 11 – Connessione degli altoparlanti
all’unità 11 Connessione apparecchiature opzionale 11 – Connessione AUX IN 12 – Connessione USB 12 – Collegamento antenna
15 Funzionamento della radio 15 – Ascoltare la RADIO 16 – Preimpostazione delle stazioni radio 16 – Eliminazione di tutte le stazioni
salvate 16 – Migliorare la ricezione FM 16 – Visualizzazione delle informazioni su
una stazione radio 17 Regolazione audio 17 – Impostazione della modalità surround 17 Impostazione dell’orologio 18 – Impostazione della sveglia 18 – Impostazione SLEEP del timer 18 – Dimmer 19 Funzionamento avanzato 19 – Ascoltare la musica da un dispositivo
esterno 19 – Registrazione su USB 19 – Pausa registrazione 20 – Selezione della frequenza bit di
registrazione e velocità 20 – Doppiaggio USB su USB
4 Ricerca guasti
21 Ricerca guasti 21 – Generale
1
2
3
4
5
3 Utilizzo
13 Funzionamento di base 13 – Funzionamento di CD/USB 13 Altre operazioni 13 – Riproduzione programmata 13 – Visualizzazione delle informazioni del
file (ID3 TAG) 13 – Ricerca di una cartella 14 – Disattiva temporaneamente il sonoro 14 – Eliminazione di un file
MP3/WMA 14 – DEMO 15 – Riproduzione AUTO DJ
5 Appendice
22 Marchi commerciali e licenze 23 Generale specifiche tecniche 24 Altoparlante specifiche 25 Manutenzione 25 – Note sui dischi 25 – Maneggiamento dell’unità
Page 6
6
Come iniziare
Caratteristiche particolari
1
Come iniziare
Registrazione diretta USB
Registra musica sul dispositivo USB
Accessori
Controllare e identi care gli accessori forniti.
Telecomando (1) Batterie (2)
Antenna FM (1)
Requisiti file
Dispositivi USB compatibili
Lettori MP3: lettori MP3 di tipo  ash. Unità  ash USB: dispositivi che supportano
USB 2,0 o USB 1,1
La funzione USB di questa unità non supporta
alcuni dispositivi USB.
Requisiti dispositivo USB
Dispositivi che richiedono l’installazione di
ulteriori programmi quando li si collega al
computer, non sono supportati. Non estrarre il dispositivo USB quando è in uso. Per dispositivi USB di grande capacità, la ricerca
può richiedere alcuni minuti. Per impedire la perdita dei dati, eseguirne il
backup. Se si usa un cavo di prolunga USB o un hub USB,
il dispositivo USB non viene riconosciuto. Non è supportato il  le system NTFS.
È supportato solo il  le system FAT (16/32). L’unità non è supportata se il numero totale di
 le è maggiore o uguale a 1 000. HDD esterni, dispositivi bloccati o unità USB non
sono supportati. Non è possibile collegare al PC la porta USB
dell’unità. Non è possibile utilizzare l’unità come
dispositivo di memorizzazione.
riproducibile
Requisiti per i file musicali MP3/WMA
La compatibilità dei dischi MP3/WMA con questo lettore è limitata come segue :
Frequenza di campionamento : entro 32 kHz a 48
kHz (MP3), entro 32 kHz a 48 kHz (WMA)
Frequenza bit : entro 32 kbps a 320 kbps (MP3),
40 kbps a 192 kbps (WMA) Numero massimo di  le : inferiore a 999. Estensioni dei  le : “.mp3”/“.wma” Formato  le CD-ROM: ISO9660/JOLIET Consigliamo di usare Easy-CD Creator in quanto
crea  le sistema ISO9660.
Page 7
Telecomando
Come iniziare 7
Installazione della batteria
Togliere il coperchio delle batterie situato sul retro del telecomando e inserire due batterie R03 (misura AAA) allineando correttamente i poli 4 e 5.
• • • • • • a • • • • • •
(Alimentazione) : Accende e
1
spegne l’unità.
(Apri/Chiudi) : Apre e chiude il
B
cassetto del disco.
PRESETFOLDER W/S :
-Cerca una cartella di  le MP3/ WMA. Quando un dispositivo USB/CD contenente  les MP3/ WMA in diverse cartelle viene riprodotto, premere PRESET
FOLDER W/S : per selezionare
la cartella che si desidera riprodurre.
-Scegliere un numero prede nito per una stazione radio.
FUNCTION : Seleziona la funzione e la sorgente di ingresso.
MUTE@ : Per disattivare l’audio. VOL +/- : Regola il volume
dell’altoparlante.
• • • • • • b • • • • • •
PROGRAM/MEMORY:
-Per memorizzare le stazioni radio. Se si sono salvate stazioni radio usando PROGRAM/ MEMORYsi può scorrere l’elenco e selezionarne uno.
-Organizza l’ascolto delle tracce in qualsiasi ordine.
USB REC : Registrazione diretta USB.
USB SKIP : Passa da USB 1 a USB
2. REPEAT(MENU) : Ascolto delle
tracce in maniera casuale o ripetuta.
TUNING-/+ : Sintonizza la stazione radio desiderata.
C/V
Z
d/M
SOUND EFFECT : È possibile scegliere le impressioni di suono.
AUTO DJ : Seleziona il modo AUTO DJ. (Per ulteriori informazioni, vedere la pagina 15)
DELETE : Elimina i  le MP3/WMA.
• • • • • • c • • • • • •
Tasti numerici 0-9 : seleziona le tracce/ le numerati, o il numero di preset.
INFO : Visualizza le informazioni sulla musica. Un  le MP3 spesso è dotato di un tag ID3. Il tag fornisce informazioni su titolo, artista, album o durata.
SLEEP : Imposta il sistema in modo da spegnersi automaticamente a un’ora specificata. (Dimmer: la luminosità della finestra del display viene ridotta della metà).
• • • • • • d • • • • • •
RDS/PTY : RDS (Radio Data System)/Ricerca le stazioni radio in base al tipo di radio.
(Salta/Cerca) :
-Ignora Veloce indietro o avanti.
-Searches for a section within a track/ le.
ENTER :
-Arresta la riproduzione o la registrazione.
-Annulla la funzione ELIMINA.
(Play/Pausa) :
-Avvia o interrompe la riproduzione.
-Seleziona Stereo/Mono.
1
Come iniziare
Page 8
Come iniziare8
Pannello anteriore
1
Come iniziare
Page 9
Finestra display
a
Porta USB 1
b
Potete riprodurre o registare i  le sonori collegando il dispositivo USB.
(Alimentazione)
c 1/!
TIMER
d
Con la funzione TIMER è possibile accendere e spegnere la funzione di riproduzione CD, USB e TUNER (Radio) all’ora desiderata.
e I
Arresta la riproduzione o la registrazione.
BASS BLAST
f
Rinforza gli e etti audio acuti, bassi e surround.
(Salta/Ricerca)
g Y
AUTO DJ
h
Seleziona il modo AUTO DJ. (Per ulteriori informazioni, vedere la pagina 15)
LG EQ
i
È possibile scegliere le impressioni di suono.
VOLUME
i
Come iniziare 9
k
p
m
n
o T
p
q U r s R
t
USB REC
Registrazione diretta USB.
Porta USB 2
Potete riprodurre o registare i  le sonori collegando il dispositivo USB.
CLOCK
Impostazione dell’orologio e controllo dell’ora.
SET/RDS/DEMO
Conferma le impostazioni. RDS (Radio Data System) Mostra demo.
ST./MO.
Avvia la riproduzione e pausa. Seleziona Stereo/Mono.
FUNC.
Seleziona la funzione e la sorgente di ingresso.
(Salta/Ricerca)
Retroilluminazione
(Apri/Chiudi)
Vassoio disco
1
Come iniziare
Page 10
Come iniziare10
Pannello posteriore
1
Come iniziare
Cavo di alimentazione
a
ANTENNA (FM)
b
Connettore AUX IN
c
Terminale altoparlanti
d
CM4520 Terminale altoparlanti
Page 11
Collegamento
11
Connessione degli altoparlanti
Connessione degli altoparlanti all’unità
Connettere i  li degli altoparlanti all’unità. Per connettere il cavo all’unità, premere ciascun linguetta di plastica per aprire i morsetti di connessione sull’unità Inserire il  lo e rilasciare la linguetta.
Colleegare la striscia nera di ciascun  lo ai terminali marcati - (meno) e l’altra estremità ai terminali marcati + (più).
Connessione apparecchiature opzionale
Connessione AUX IN
Collegare un’uscita del dispositivo ausiliario (Camcoder, TV, Riproduttore, ecc.) al connettore di AUX IN (L/R).
Se il dispositivo ha solo una uscita audio (mono) collegarlo alla presa audio sinistra (bianca) dell’unità.
2
Collegamento
Attenzione
>
Attenzione che i bambini non mettano
le mani o qualsiasi tipo di oggetto nel *condotto dell’altoparlante. * Condotto dell’altoparlante: Un’apertura che
consente una migliore riproduzione dei toni bassi.
Poiché esistono diverse con gurazioni della
connessione, seguire le speci che della società telefonica o del fornitore di accesso. Se si desidera accedere a contenuti dei PC o dei server DLNA, questo lettore deve essere connesso a loro tramite un router sulla stessa rete locale.
Assicurarsi di installare il di usore con altre
persone, al  ne di impedirne la caduta e provocare lesioni al programma di installazione.
Page 12
Collegamento12
Connessione USB
Collegare la porta USB di una unità di memoria USB (oppure lettore Mp3, etc.) alla porta USB sulla parte anteriore dell’apparecchio.
2
Collegamento
Nota
,
Rimozione dell’apparecchio USB dall’unità
1. Selezionare una funzione differente oppure premere consecutivamente due volte il tasto Z ENTER.
2. Rimuovere l’apparecchio USB dall’unità.
Collegamento antenna
Per ascoltare la radio connettere l’antenna FM fornite in dotazione.
Connettere l’antenna ad anello FM al connettore dell’antenna FM.
Nota
,
Accertare di estendere completamente l’antenna a  lo di FM. Dopo il collegamento dell’antenna FM, mantenerla in posizione orizzontale.
Page 13
Utilizzo
13
Funzionamento di base
Funzionamento di CD/USB
1. Inserire il disco usando B(Apri/Chiudi) oppure connettere il cavo USB alla porta USB.
2. Selezionare la funzione CD o USB premendo FUNCTION del telecomando oppure FUNC. dell’unità.
3. Selezionare un  le (o traccia) da riprodurre premendo C/V.
Per Fare questo
Stop Premere Z ENTER.
Riproduzione Premere d/M.
Pausa
Passare
alla traccia
precedente o
successiva
Selezione di
una traccia/ le
direttamente
Cercare una
sezione
all’interno di
una traccia
Riproduzione
ripetuta o
casuale
Durante la riproduzione, premere
.
d/M
Durante la riproduzione, premere
C/V
 le successiva oppure per tornare all’inizio della traccia/ le corrente.
Premere due volte velocemente
C
precedente. Premere i tasti numerici 0-9
sul telecomando per passare direttamente al  le o traccia desiderato.
Premere e tenere premuto
C/V
e rilasciare nel punto che si desidera ascoltare.
Premere telecomando ripetutamente. Il display cambia nell’ordine seguente. RPT1 -> RPT *DIR (solo MP3/ WMA) -> RPT ALL -> RANDOM -> OFF.
*DIR : Directory
per andare alla traccia/
per tornare alla traccia/ le
durante la riproduzione
REPEAT(MENU)
sul
Altre operazioni
Riproduzione programmata
La funzione programma vi permette di memorizzare le tracce preferite di qualsiasi disco o dispositivo USB nella memoria del ricevitore.
Un programma può contenere 20 tracce/ le.
1. Inserire un CD o USB e attendere che venga ordinato.
2. Premere PROGRAM/MEMORY sul telecomando nella modalità stop.
3. Premere C/V sul telecomando o
Y/U
traccia/file.
4. Premere PROGRAM/MEMORY nuovamente per salvare e selezionare una traccia/file successiva.
5. Premere d/M per riprodurre le tracce/files musicali programmate.
6. Per cancellare la selezione, premere Z ENTER due volte.
I programmi sono anche cancellati quando il disco, o dispositivo USB, vengono rimossi, l’unità viene spenta o la funzione viene commutata su altro.
Visualizzazione delle informazioni del file (ID3 TAG)
Durante la riproduzione di un  le MP3/WMA contenente informazioni sul  le, si può visualizzare le informazioni premendo INFO.
Ricerca di una cartella
1. Premere PRESET·FOLDER W/S ripetutamente finché la cartella desiderata non appare sul display.
2. Premere d/M per riprodurre. Il primo file della cartella verrà riprodotto.
sull’unità per selezionare una
Nota
,
3
Utilizzo
Page 14
Utilizzo 14
Disattiva temporaneamente il sonoro
Premere MUTE@ per silenziare l’unità. L’unità può essere silenziata ad esempio per
rispondere al telefono, l’indicatore “MUTE” viene visualizzato nella  nestra del display.
Eliminazione di un file MP3/WMA
È possibile eliminare un  le, una cartella o un formato premendo DELETE. (Solo USB)
1. Premere DELETE ripetutamente durante la
3
Utilizzo
selezione del file MP3/WMA. Questa funzione è supportata solo in stato di stop. Il display cambia nell’ordine seguente.
- DEL FILE: Elimina file.
- DEL DIR: Elimina cartella.
- FORMAT : formatta USB.
2. Per eliminare file/cartella o formato, premere sul telecomando o premere T ST./MO.
d/M
sull’unità.
3. Se si desidera uscire dalla modalità corrente,
premere Z ENTER sul telecomando o premere
sull’unità.
I
Attenzione
>
Non estrarre il dispositivo USB mentre è in
funzione (riproduzione, eliminazione ecc.)
Si raccomanda il backup regolare per evitare
di perdere i dati.
La funzione di eliminazione può non essere
supportata a seconda dello stato dell’USB.
DEMO
Allo spegnimento dello Stato, che dimostra la funzione sul display premendo il tasto SET/RDS/ DEMO. Per annullare la DEMO, premerlo di nuovo.
Nota
,
Mentre si è nel modo DEMO, questa unità
manterrà lo stato DEMO anche se si stacca il collegamento del cordone di alimentazione.
Potete usare altre funzioni durante il modo
DEMO. Quindi il DEMO passa in pausa temporanea.
- Se non usa il tasto di immissione entro 10 secondi, il DEMO è eseguito automaticamente.
Page 15
Utilizzo 15
Riproduzione AUTO DJ
Auto DJ sfuma la  ne di un brano nell’inizio del brano successivo per una riproduzione senza interruzioni. Equalizza il volume permettendo una riproduzione senza interruzioni.
Premere AUTO DJ sul telecomando o unità ripetutamente, il display cambia secondo l’ordine seguente. RANDOM (AUTO DJ RANDOM) -> RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF)
Modo Display Descrizione
OFF
RANDOM
REPEAT
Nota
,
La ricerca di una sezione all’interno di una
traccia/ le e la riproduzione ripetuta o casuale non sono supportate nella modalità AUTO DJ.
Se si passa ad altre funzioni o si arresta la
musica usando il tasto I sull’unità (oZ ENTER sul telecomando nel modo AUTO DJ, la funzione AUTO DJ verrà disabilitata.
La funzione AUTO DJ non è supportata nei
file musicali con lunghezza inferiore a 60 secondi.
Durante la registrazione la funzione AUTO
DJ non è disponibile.
Se cambiate un disco mentre è attiva la
funzione AUTO DJ, questa funzione verrà disattivata.
-
(AUTO DJ OFF)
RANDOM (AUTO DJ
RANDOM)
RPT
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
-
La musica viene
riprodotta
casualmente in
questa modalità.
La musica viene
riprodotta ripetutamente in questa modalità.
Funzionamento della radio
Assicuratevi che le antenne FM siano connesse. (Vedere a pagina12)
Ascoltare la RADIO
1. Premere FUNCTION sul telecomando fino a quando nella finestra del display compaiono FM. Viene sintonizzata l’ultima stazione radio ricevuta.
2. Tenere premuto TUNING-/+ sul telecomando o
Y/U
finché l’indicazione di frequenza non inizia a cambiare, quindi rilasciare. La scansione si interrompe quando l’unità si sintonizza su una stazione.
Premere TUNING-/+ sul telecomando o
Y/U
3. Regolare il volume ruotando la manopola del volume sull’unità o premendo VOL +/- sul telecomando ripetutamente.
sull’unità per circa due secondi
Oppure
sull’unità ripetutamente.
3
Utilizzo
Page 16
Utilizzo 16
Preimpostazione delle stazioni radio
Si possono prede nire 50 stazioni per FM. Prima della sintonizzazione, accertare che il volume
sia stato ridotto.
1. Premere FUNCTION sul telecomando o FUNC. sull’unità finché non appare la scritta FM sul display.
2. Selezionare la frequenza desiderata premendo il tasto TUNING-/+ sul telecomando o sull’unità.
3. Premere PROGRAM/MEMORY. Nella finestrella del display lampeggia un numero preimpostato.
4. Premere PRESET·FOLDER W/S per selezionare
3
Utilizzo
il numero predefinito desiderato.
5. Premere PROGRAM/MEMORY. La stazione viene salvata.
6. Ripetere i passaggi 2 e 5 per memorizzare ulteriori stazioni.
7. Per ascoltare una stazione preimpostata, premere PRESET·FOLDER W/S o i tasti numerici da 0 a 9.
Eliminazione di tutte le stazioni salvate
1. Tenere premuto PROGRAM/MEMORY per due secondi. “ERASE ALL” lampeggia sul display del ricevitore.
2. Premere PROGRAM/MEMORY per eliminare tutte le emittenti radio salvate.
Y/U
Migliorare la ricezione FM
Premere T ST./MO. sull’unità oppure
sul telecomando. Questa azione cambia il
d/M
sintonizzatore dalla modalità stereo a quella mono e di solito migliora la ricezione.
Visualizzazione delle informazioni su una stazione radio
Il sintonizzatore FM è dotato di un servizio Radio Data System (RDS) che visualizza informazioni relativa alla stazione radio che si sta ascoltando. Premere RDS ripetutamente per scorrere i vari tipi di dati :
PS (Nome del servizio di programma)
PTY (riconoscimento del tipo di programma)
RT (Radio Text)
CT ( Ora controllata dal canale)
Potete cercare stazioni radio per tipo di programma premendo RDS. Il display mostra l’ultimo PTY in uso. di programma desiderato. Premere C/V. Il sintonizzatore cerca automaticamente. Quando viene rilevata una stazione la ricerca viene interrotta.
Il nome del canale viene visualizzato nella finestra del display.
Il tipo di programma. (es Jazz oppure Notizie) appare nel display.
Un messaggio di “testo” contiene informazioni speciali trasmesse dalla stazione di trasmissione.
Visualizza l’ora e la data trasmesse dall’emittente.
Premere PTY una o più volte per selezionare il tipo
Page 17
Regolazione audio
Impostazione della modalità surround
Questo sistema dispone di svariati campi audio surround prede niti Potete utilizzare la modalità audio desiderata usando la funzione SOUND EFFECT (E etto audio) del telecomando oppure LG EQ dell’unità.
Gli elementi visualizzati per l’equalizzatore possono essere diversi in base alle origini e agli a etti audio.
Nota
,
In alcuni altoparlanti, il suono non può
essere udito o è udito come un suono basso in relazione al modo di riproduzione.
Dovete resettare il modo surround, dopo
aver attivato l’immissione, talvolta anche dopo che la traccia è stata cambiata.
Premendo BASS BLAST sull’unità potete
selezionare direttamente BYPASS o il suono BASS BLAST (elimina bassi).
Impostazione
Utilizzo 17
Su Display
NATURAL
Local
Specialization
equalizer
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 -- OPT
BASS
LOUDNESS
BYPASS
Descrizione
Viene prodotto un suono naturale e piacevole.
E etto audio ottimizzato in base alla regione. (FORRO/FUNK/ SERTANEJO/DANGDUT/ARABIC/ PERSIAN/INDIA/REGUETON/ MERENGUE/SALSA/SAMBA/ CUMBIA/AFRO HIP HOP)
Produce un audio simile al genere incluso nel tag ID3 MP3 dei  le musicali.
Questo programma conferisce un’atmosfera al suono, dando la sensazione di essere a un concerto di rock, pop, jazz o musica classica.
Questa funzione è stata ottimizzata per i  le MP3 comprimibili. Incrementa l’audio dei toni acuti.
Rinforza gli e etti audio acuti, bassi e surround.
Migliora bassi e acuti.
Il suono viene prodotto senza e etto equalizzatore.
dell’orologio
1. Accendere l’unità.
2. Tenere premuto CLOCK per almeno 2 secondi.
3. Scegliere l’uno o l’altro usando i tasti
- AM 12:00 (per la visualizzazione AM e PM) oppure 0:00 (per una visualizzazione 24 ore).
4. Premere SET/RDS/DEMO per confermare la selezione.
5. Selezionare l’ora premendo
6. Premere SET/RDS/DEMO.
7. Selezionare i minuti premendo
8. Premere SET/RDS/DEMO.
Y/U
Y/U
Y/U
.
.
3
Utilizzo
.
Page 18
Utilizzo 18
Impostazione della sveglia
È possibile utilizzare l’unità come una sveglia. È necessario impostare l’orologio prima di impostare la sveglia.
1. Accendere l’unità.
2. Premere TIMER. Ogni funzione lampeggia.
3. Premere SET/RDS/DEMO quando è visualizzata la funzione che si desidera utilizzare come sveglia.
4. Verrà visualizzato “ON TIME” (ACCENSIONE). Questa è l’ora desiderata per l’accensione dell’unità. Utilizzare ore e i minuti e SET/RDS/DEMO per salvare.
5. Verrà visualizzato “OFF TIME” (SPEGNIMENTO).
3
Utilizzo
Questa è l’ora desiderata per lo spegnimento dell’unità.
6. Utilizzare minuti e premere SET/RDS/DEMO per salvare.
7. Premere e SET/RDS/DEMO per salvare. L’icona dell’orologio “(“ mostra che è impostata la sveglia.
8. Premere il pulsante TIMER 2 volte. Si può verificare lo stato di impostazione.
Se l’ora dell’orologio è impostata, è possibile
 Quando si imposta l’ora dell’orologio
Quando si imposta l’ora e allarme
Y/U
Y/U
Nota
,
verificare l’ora corrente premendo CLOCK anche quando il lettore è spento.
e l’allarme, è possibile verificare l’icona dell’allarme “(“premendo CLOCK anche quando il lettore è spento.
dell’orologio è possibile controllare l’icona di allarme “(“e le informazioni relative alle impostazioni premendo TIMER anche quando l’unità è spenta.
Y/U
per modificare le ore e i
per modificare il volume
per modificare le
Impostazione SLEEP del timer
Premere SLEEP più volte per selezionare il tempo di ritardo fra 10 e 180 minuti. Dopo il ritardo di tempo, l’unità verrà spenta.
Per annullare la modalità sleep, premere il pulsante SLEEP ripetutamente  no alla visualizzazione di “SLEEP 10” e poi premere nuovamente una volta SLEEP mentre l’indicatore “SLEEP 10” è visualizzato.
Nota
,
Potete controllare il periodo di tempo prima
dello spegnimento dell’unità.
Premere SLEEP. Il tempo di spegnimento
viene visualizzato nella  nestrella del display.
Dimmer
Premere SLEEP una volta. la luminosità della  nestra del display viene ridotta della metà. Per annullare, premere ripetutamente SLEEP  no a ripristinare la luminosità originale.
Page 19
Utilizzo 19
Funzionamento avanzato
Ascoltare la musica da un dispositivo esterno
L’unità può essere usata per riprodurre la musica di molti dispositivi esterni. (Vedere a pagina 11)
1. Connettere il dispositivo AUX al connettore AUX IN dell’unità.
2. Accendere l’unità premendo 1/ (Alimentazione).
3. Selezionare la funzione AUX premendo il pulsante FUNC. sull’unità o il pulsante FUNCTION sul telecomando.
4. Accendere il lettore portabile esterno e avviare la riproduzione.
!
Registrazione su USB
È possibile registrare una sorgente sonora varia su USB.
1. Collegare il dispositivo USB all’unità.
2. Selezionare una funzione premendo FUNC. sull’unità o FUNCTION sul telecomando.
Registrazione di una traccia/file - È possibile
registrare su USB dopo la riproduzione della traccia/file che si desidera.
Registrazione di tutte le tracce/files - È possibile registrare su USB dopo l’arresto.
Registrazione elenco programmi - Dopo essere
passati all’elenco programma questo può essere registrato su USB. (Vedere a pagina 13)
3. Premere la registrazione premendo
USB REC sull’unità o il pulsante USB REC
sul telecomando.
- Se si collega sia la USB1 che la USB2, premere
USB REC sull’unità o USB REC sul telecomando quando la USB1 o la USB2 che si vuole registrare lampeggia sul display.
4. Per arrestare la registrazione, premere I sull’unità o Z ENTER sul telecomando.
Pausa registrazione
Durante la riproduzione premere USB REC sull’unità o USB REC sul telecomando per mettere in pausa la riproduzione. Premere ancora per riavviare la registrazione. (solo radio/AUX)
3
Utilizzo
Page 20
Utilizzo 20
Selezione della frequenza bit di registrazione e velocità
1. Premere USB REC sull’unità o USB REC sul telecomando per un periodo superiore a 3 secondi.
3
Utilizzo
2. Utilizzare telecomando per selezionare il bit rate.
3. Premere sul telecomando nuovamente per selezionare la velocità di registrazione.
4. Premere sul telecomando per selezionare la velocità di registrazione desiderata : (CD MP3/WMA, CD AUDIO solo)
X1 SPEED
- Si può ascoltare la musica durante la
X2 SPEED
- Si può solo registrare il file musicale.
5. Premere sul telecomando per terminare l’impostazione.
Y/U
Y/U
registrazione.
sull’unità o C/V sul
USB REC sull’unità o USB REC
sull’unità o C/V
USB REC sull’unità o USB REC
Doppiaggio USB su USB
È possibile doppiare una sorgente sonora varia in USB1 su USB2 in funzione USB.
1. Collegare un dispositivo USB inclusi i file audio desiderati in USB1.
2. Collegare un altro dispositivo USB in USB2.
3. Premere la registrazione premendo
USB REC sull’unità o il pulsante USB REC
sul telecomando.
4. Per arrestare la registrazione premere I sull’unità o Z ENTER sul telecomando.
Nota
,
 È possibile controllare la dimensione
percentuale della registrazione del dispositivo USB sullo schermo durante la registrazione. (solo MP3/WMA CD)
 Durante la registrazione di MP3/WMA, non
viene emesso alcun suono.
 Quando si arresta la registrazione durante
la riproduzione, il file registrato verrà memorizzato. (File MP3/WMA esclusi).
 Non rimuovere il dispositivo USB né
spegnere l’unità durante la registrazione su USB. In caso contrario, si potrebbe ottenere un file incompleto e non eliminato sul PC.
 Se la registrazione USB non funziona, viene
visualizzato il messaggio “NO USB”, “ERROR”, “FULL” o “NO REC”.
Non è possibile usare lettori multi schede o
HDD esterni per registrazione USB.
Un file viene registrato a 512 MB se si
registra per un lungo termine. Non è possibile registrare più di 999 file. Sarà memorizzato come segue.
AUDIO CD MP3/WMA Altre sorgenti
* : TUNER, AUX e simili.
L’esecuzione di copie non autorizzate di
materiale protetto dalla copia, compresi
programmi per computer,  le, trasmissioni
radio e registrazioni audio, può costituire
una violazione dei copyright ed è reato. Non
utilizzare questa apparecchiatura per questi
Comportarsi in modo responsabile
scopi.
Rispettare i copyright
Page 21
Ricerca guasti
Problema Causa & Correzione
21Ricerca guasti
Il dispositivo non si accende.
Non c’è audio.
L’unità non avvia la riproduzione.
Impossibile sintonizzare correttamente le stazioni radio.
Il telecomando non funziona in modo corretto.
Il cavo di alimentazione non è collegato. Inserire il cavo di alimentazione. Controllare se vi è un problema con l’alimentazione elettrica.
Veri  care le condizioni usando altri dispositivi elettronici.
Controllare che la funzione corretta sia stata impostata. Premere
FUNCTION (Funzione) e veri care quale sia quella impostata.
I cavi audio sono danneggiati. Sostituire con un nuovo cavo audio.
È stato inserito un disco che non può essere riprodotto.
Inserire un disco riproducibile.
No disc is inserted. Non è inserito alcun disco. Inserire un disco. Il disco è sporco. Pulire il disco. (Vedere a pagina 25) Il disco è stato inserito capovolto.
Posizionare il disco con l’etichetta o lato stampato verso l’alto.
Il posizionamento o connessione dell’antenna è scadente.
Collegare bene l’antenna.
L’intensità del segnale dell’emittente è troppo debole.
Sintonizzare la stazione manualmente.
Non sono state preimpostate emittenti o le emittenti preimpostate sono
state cancellate (con la sintonizzazione tramite scansione delle emittenti preimpostate). Prede nire alcune stazioni, vedere pagina 16 per maggiori dettagli.
Il telecomando è troppo lontano dall’unità.
Usare il telecomando da una distanza entro 23ft (7m).
C’è un ostacolo nel percorso tra telecomando e unità. Rimuovere l’ostacolo. La batteria del telecomando è scarica.
Sostituire le batterie con quelle nuove.
Page 22
22 Appendice
Marchi commerciali e licenze
Page 23
Appendice
Generale specifiche tecniche
Generale
Modello CM4620 CM4520 CM4420 CM4320 Requisiti di alimentazione 200 - 240 V, 50/60 Hz Consumo elettrico 70 W 55 W 55 W 45 W Dimensioni esterne (L x A x P) 202 X 300 X 297 mm senza piede Peso netto (approssimativo) 2,85 kg Temperatura di esercizio 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F) Umidità di esercizio 5 % a 90 % Alimentazione bus (USB) DC 5 V 0 500 mA
Ingressi
AUX IN 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 75 Ω, RCA jack (L, R) x 1
Sintonizzatore
Campo di sintonizzazione FM 87,5 a 108,0 MHz or 87,50 a 108,00 MHz
Ampli catore
Model CM4620 CM4520 CM4420 CM4320
Modo Stereo
Modalità Surround
220 W + 220 W (3 Ω at 1 KHz, THD 10 %)
Anteriore
Subwoofer -
220 W + 220 W (3 Ω at 1 KHz, THD 10 %)
130 W + 130 W (4 Ω at 1 KHz, THD 10 %)
130 W + 130 W (4 Ω at 1 KHz, THD 10 %)
160 W (3 Ω at 1 KHz, THD 10 %)
130 W + 130 W (4 Ω at 1 KHz, THD 10 %)
130 W + 130 W (4 Ω at 1 KHz, THD 10 %)
--
80 W + 80 W (4 Ω at 1 KHz, THD 10 %)
80 W + 80 W (4 Ω at 1 KHz, THD 10 %)
23
5
Appendice
CD
Frequenza di risposta 100 a 20 000 Hz Rapporto segnale-disturbo 75 dB Campo dinamico 80 dB
Page 24
Appendice24
Altoparlante specifiche
Altoparlante anteriore
Modello CMS4620F CMS4520F CMS4520F CMS4320F Tipo 2 altavoces, 2 salidas Impedenza 3 Ω 4 Ω Alimentazione di Ingresso Misurata 220 W 130 W 130 W 80 W Potenza massima di ingresso 440 W 260 W 260 W 160 W
Dimensioni nette (A x L x P)
Peso netto 5 kg 3,2 Kg 3,2 Kg 2,47 Kg
Subwoofer
Modello CMS4520W Tipo 1 altavoces, 1 salidas Impedenza 4 Ω Alimentazione di Ingresso Misurata 160 W Potenza massima di ingresso 320 W Dimensioni nette (A x L x P) 250 x 334 x 344 mm
5
Appendice
Peso netto 5,4 kg
Disegni e speci che tecniche sono soggetti a variazioni, per migliorie, senza preavviso.
246 x 335 x 444 mm
232 x 249 x 344 mm
232 x 249 x 344 mm
215 x 237 x 304 mm
Page 25
Appendice 25
Manutenzione
Note sui dischi
Maneggiamento dei dischi
Non attaccare mai carta o nastro adesivo al disco.
Conservazione dei dischi
Dopo la riproduzione riporre sempre il disco nella sua custodia. Non esporre il disco alla luce diretta del sole o fonti di calore e non lasciare mai in un’auto posteggiata alla diretta luce del sole.
Pulizia dei dischi
Non usare solventi quali alcol, benzina, diluente, detergenti disponibili in commercio o spray antistatico prodotti per i vecchi dischi di vinile.
Maneggiamento dell’unità
Spedizione dell’unità
Conservare la scatola e materiale di imballaggio originali. Se si necessita inviare l’unità, per ottenere la massima protezione, imballare l’unità come imballata originalmente di fabbrica.
Per mantenere le superfici esterne pulite vicino all’unità
Non usare liquidi volatili quali spray insetticidi vicino all’unità.
Stro nare con forza può danneggiare la super cie. Non lasciare la gomma dei prodotti di plastica in
contatto con l’unità per un periodo prolungato di tempo.
Pulizia dell’unità
Per pulire l’apparecchio usare un panno morbido ed asciutto. Se le super ci sono molto sporche usare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente dolce. Non usare solventi aggressivi come alcol, benzene o diluente poiché questi possono rovinare la super cie dell’unità.
Manutenzione dell’unità
L’unità è un apparecchio di precisione ad altissima tecnologia Quando le lenti ottiche del pick-up e gli elementi del gruppo conduttore del disco sono sporchi o usurati, la qualità dell’immagine può essere ridotta. per dettagli, rivolgersi al centro di assistenza autorizzato più vicino.
5
Appendice
Page 26
5
Appendice
Appendice26
Page 27
Appendice 27
5
Appendice
Page 28
Loading...