LG CM4341 User manual [cs]

Page 1
UŽIVATELSKÝ NÁVOD
Mini Hi-Fi Systém
Před použitím sady si prosím nejdříve pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí.
CM4541 (CM4541, CMS4540F, CMS4540W) CM4441 (CM4441, CMS4540F) CM4341 (CM4341, CMS4340F)
Page 2
Začínáme2

Bezpečnostní informace

1

Začínáme

UPOZORNĚNÍ: SNIŽTE RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM. NEODJÍMEJTE KRYT (ANI ŽÁDNÝ PANEL), UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ PRVKY, KTERÉ MŮŽE OPRAVIT UŽIVATEL. TAKOVÉTO ZÁSAHY
SVĚRTE DO RUKOU KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU
VAROVÁNÍ: CHRAŇTE SE PŘED RIZIKEM POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBEK DEŠTI NEBO VLHKOSTI.
VAROVÁNÍ: Neinstalujte toto zařízení do stísněného prostoru, jakým je například knihovna nebo podobná místa.
UPOZORNĚNÍ: Nezakrývejte žádné větrací otvory. Nainstalujte přesně podle instrukcí výrobce.
Drážky a otvory na skříni zařízení slouží k větrání a mají zabezpečit spolehlivý chod zařízení a chránit je před přehřátím. Tyto otvory nikdy nesmí být zakryté, tj. nikdy nepokládejte zařízení na postel ani na pohovku nebo podobný povrch. Tento výrobek nesmí být vestavěný do prostorů, jako jsou knihovny nebo stojany, s výjimkou toho, kdy je zabezpečena dostatečná ventilace nebo jsou dodrženy instrukce výrobce.
POZOR
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM
TECHNIKOVI.
Symbol blesku se šipkou v rovnostranném trojúhelníku slouží k upozornění uživatele na přítomnost neizolovaného napětí pod ochranným krytem zařízení, které může být dostatečně vysoké na to, aby vystavilo osoby riziku úrazu elektrickým proudem.
Znaménko vykřičníku v rovnostranném trojúhelníku je určené k upozornění uživatele na důležité pokyny k obsluze a údržbě (servisu), které by si měl uživatel nastudovat v literatuře přiložené k výrobku.
UPOZORNĚNÍ: Tento výrobek využívá laserový systém. Chcete-li se ujistit, zda používáte tento výrobek správně, prosíme pročtěte si pozorně tuto uživatelskou příručku a ponechejte si ji pro případnou potřebu v budoucnu. Jestliže bude zařízení vyžadovat údržbu, obraťte se na autorizované servisní centrum. Použití ovládacích prvků, nastavování nebo použití funkcí jiných, než jsou ty zde popsané, vás může vystavit riziku zásahu nebezpečným zářením. Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku, nepokoušejte se otevírat kryt, je pod ním viditelné záření.
UPOZORNĚNÍ v souvislosti se síťovým kabelem
To znamená, že obvod, ve kterém je zapojený tento spotřebič, napájí jen tento spotřebič a nemá žádné další výstupy a větve. Pro kontrolu si pročtěte specikace v této uživatelské příručce;
Nepřetěžujte zásuvky. Přetížení zásuvek, uvolněné a poškozené zásuvky nebo prodlužovací kabely, roztřepené vodiče a poškozená nebo popraskaná izolace vodičů vedou k vzniku nebezpečí. Všechny tyto skutečnosti mohou vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pravidelně kontrolujte stav napájecího kabelu tohoto zařízení. Jestliže jeví známky poškození nebo opotřebování, je třeba jej odpojit, dále už zařízení nepoužívat a požádat autorizované servisní centrum o výměnu napájecího kabelu. Chraňte napájecí kabel před fyzickým nebo mechanickým poškozením, jako je zkroucení, zauzlení, přiskřípnutí, přivření do dveří nebo pošlapání. Věnujte zvláštní pozornost zástrčkám, zásuvkám a místu, kde napájecí kabel vychází ze zařízení. Pro odpojení od elektrické sítě vytáhněte zásuvku napájecího kabelu. Při instalaci výrobku se ujistěte, že zásuvka je lehce dostupná.
Page 3
Začínáme 3
Toto zařízení je vybaveno baterií nebo akumulátorem.
Bezpečný způsob vyjmutí baterie nebo akumulátoru ze zařízení: Bezpečný způsob
vyjmutí baterie nebo akumulátoru ze zařízení: Vyjměte starou baterii nebo akumulátor provedením kroků vložení v opačném pořadí. Aby nedošlo ke znečištění životního prostředí nebo ohrožení zdraví lidí a zvířat, odložte starou baterii nebo akumulátor do k tomu určené nádoby na vyhrazeném sběrném místě. Baterie nebo akumulátor nepatří do běžného domovního odpadu. Doporučujeme využít k likvidaci baterie nebo akumulátoru zdarma provozované místní systémy recyklace. Baterie chraňte před nadměrným horkem, například slunečním svitem, ohněm apod.
UPOZORNĚNÍ: Přístroj nesmí být vystavena vodě (kapající nebo stříkající) a nesmí na něj být umístěny předměty naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
Likvidace starých spotřebičů
Likvidace nepoužitelných baterií/ akumulátorů
1
Začínáme
Pb
1. Tento symbol může být kombinován s chemickou značkou rtuti (Hg), kadmia (Cd) nebo olova (Pb), pokud baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti, 0,002 % kadmia nebo 0,004 % olova.
2. Všechny baterie/akumulátory je nutno likvidovat odděleně od běžného domovního odpadu, využijte k tomu určená sběrná místa dle pokynů národních nebo místních úřadů.
3. Správná likvidace starých baterií/akumulátorů pomůže chránit životní prostředí před možnými negativními dopady na prostředí a zdraví lidí a zvířat.
4. Podrobnější informace o likvidaci starých baterií/akumulátorů vám sdělí vaše radnice, zpracovatel odpadu nebo obchod, kde jste produkt zakoupili.
1. Všchny elektrické a elektronické výrobky by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
2. Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá zamezit možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví.
3. Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Page 4
1
Začínáme
Začínáme4
LG Electronics tímto prohlašuje, že tento výrobek (tyto výrobky) je/jsou v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Směrnice 1999/5/ES, 2004/108/ES, 2006/95/ES, 2009/125/ES a 2011/65/EU.
Chcete-li získat kopi Prohlášení o shodě, obraťte se prosím na následující adresu.
Kontaktní kancelář pro shodu tohoto výrobku:
Zástupce LG Electronics Inc. v EU, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Nizozemsko
yVezměte prosím na vědomí, že toto NENÍ
kontaktní místo zákaznického servisu. Více informací o zákaznickém servisu naleznete v záruční kartě nebo u prodejce, u kterého jste produkt zakoupili.
Pouze pro použití ve vnitřním prostředí.
Prohlášení o vystavení vysokofrekvenčnímu záření (RF)
Toto zařízení musí být instalováno a provozováno tak, aby mezi vysílačem a vaším tělem byla vzdálenost minimálně 20 cm.
Page 5
Obsah 5
Obsah
1 Začínáme
2 Bezpečnostní informace 7 Příprava 8 Požadovaný přehrávatelný soubor 8 – Požadavky na hudební soubory 8 – Kompatibilní USB zařízení 8 – Náležitost USB zařízení 9 Dálkové ovládání 10 Přední panel 12 Zadní panel (CM4541) 13 Zadní panel (CM4441, CM4341)
2 Připojení
14 Připojení reproduktorů 14 – Připojte reproduktory k zařízení 14 – Připojení subwooferu kjednotce
(CM4541) 15 Připojení antény 15 Volitelné zapojení vybavení 15 – Připojení USB 16 – Připojení VSTUPU AUX 16 – Připojení PORT. IN
3 Ovládání
17 Základní činnosti 17 – CD/ USB Provoz 17 – Automatické přehrávání 18 Další funkce 18 – Naprogramované přehrávání 18 – Odstranění naprogramovaného
seznamu 18 – Vyhledávání složky 19 – Odstranění souboru MP3/WMA 19 – Dočasné vypnutí zvuku 19 – Zobrazení informace o souboru 19 – DEMO 20 – Přehrávání AUTO DJ 20 Ovládání rádia 20 – Poslech rádia 20 – Přednastavení rádiových stanic 21 – Vymazání všech uložených stanic 21 – Zlepšení nekvalitního FM příjmu 21 – Prohlížení informací o radiostanici
(Volitelné) 21 Nastavení zvuku 21 – Nastavení režimu surround 22 Nastavení hodin 22 – Nastavení hodin pomocí aplikace „LG
Bluetooth Remote“ 22 – Použití přehrávače jako budíku 22 – Nastavení časovače 22 – Osvětlení displeje (DIMMER) 22 Automatické vypnutí 23 Dodatečné ovládání 23 – Poslech hudby z přenosného zařízení 23 – Nahrávání na USB 23 – Nastavení nahrávací přenosové
rychlosti a rychlosti nahrávání 23 – Přehrávání z USB do USB 24 Použití bezdrátové technologie Bluetooth 25 – Přehrávání hudby ze zařízení
Bluetooth 26 – Použití aplikace Bluetooth
1
2
3
4
5
Page 6
Obsah6
4 Odstraňování problémů
28 Odstraňování problémů
5 Příloha
29 Specifikace 30 Reproduktor specifikace 31 Údržba 31 – Zacházení s jednotkou 31 – Poznámky k disku 31 Obchodní známky a licence
Page 7
Začínáme 7

Příprava

Přímý zápis USB
Zapisuje hudby z CD na USB zařízení.
AUTO DJ
Smíchá konec jedné skladby se začátkem další kvůli hladkému průběhu přehrávání.
Bluetooth
Přehrává hudbu uloženou na zařízení Bluetooth.
LG Bluetooth Remote
Tuto jednotku lze ovládat pomocí zařízení se systémem Android přes funkci Bluetooth. Funkce Bluetooth vyžaduje spárovaní jednotky se zařízením. Navštivte web „Google Android Market (Google Play Store)“ nebo pomocí následujícího kódu QR vyhledejte aplikaci „LG Bluetooth Remote“. Podrobné informace najdete na straně 26–27.
(Android OS)
1
Začínáme
Page 8
Začínáme8

Požadovaný přehrávatelný soubor

1
Začínáme

Požadavky na hudební soubory

Kompatibilita tohoto přehrávače se soubory MP3/ WMA je omezena následovně.
y Vzorkovací frekvence : 32 - 48 kHz (MP3), 32 -
48kHz (WMA)
y Datový tok : 32 - 320 kbps (MP3), 40 - 192 kbps
(WMA) y Maximální počet souborů: Méně než 999 y Přípona souboru : “.mp3”/ “.wma” y Formát souboru na CD-ROM : ISO 9660/ JOLIET y Doporučujeme používat program Easy-CD
Creator, který vytváří systém souborů ISO 9660. yAby byl přehrávač LG schopen přehrávat
přepisovatelné disky, je třeba nastavit možnost
formátování disku na [Mastered]. Když je tato
možnost nastavena na Live File System, nelze
disk použít na přehrávačích LG. (Mastered / Live
File System: Systém formátu disku pro Windows
Vista)
Formát DTS není podporován. Vpřípadě zvukového formátu DTS nedojde kvýstupu zvuku.

Kompatibilní USB zařízení

y MP3 přehravač: MP3 přehravač s ashovou
pamětí.
y USB Flash Drive: Zařízení, která podporují USB 2,0
nebo USB 1,1.
y Funkce USB této jednotky nepodporuje všechna
USB zařízení.

Náležitost USB zařízení

y Zařízení, která vyžadují instalaci dalších programů
po připojení přístroje k počítači, nejsou
podporována. y Nevyjímejte USB v průběhu činnosti. y Z důvodu velké kapacity USB může hledání trvat
několik minut. y K zabránění ztrátě dat, zálohujte všechna data. y Pokud použijete prodlužovací kabel USB nebo
USB HUB, zařízení USB nemusí být rozpoznáno. y Souborový systém NTFS není podporován.
(podporován je pouze souborový systém FAT
(16/32) ). y Tato jednotka není podporována, pokud celkový
počet souborů přesahuje 1,000. y Vnější HDD, uzamčené přístroje nebo typy
pevných USB disků nejsou podporovány. y USB port přístroje nemůže být připojen k PC.
Jednotka nemůže být použita jako úschovné
zařízení. yNěkterá USB nemusí s touto jednotkou
spolupracovat.
Page 9

Dálkové ovládání

(R03)
(R03)
Začínáme 9
a
b
c
d
Výměna baterie
Sejměte kryt baterie na zadní straně dálkového ovládání a vložte dvě baterie R03 (velikost AAA) se správně připojeným 4 a 5.
• • • • • • a • • • • • •
(Napájení) : Vypíná a zapíná
1
zařízení, ON (zap.) nebo OFF (vyp.).
(Otevřít/Zavřít) : Otevře nebo
B
zavře zásuvku pro disk.
PRESETFOLDER W/S :
-Hledá ve složkách soubory MP3/WMA. V případě přehrávání disku USB obsahujícího soubory MP3/ WMA ve více složkách vyberete stisknutím
PRESETFOLDER W/S tlačítka
složku, kterou chcete přehrávat.
-Zvolte “navolit číslo” pro rádio stanici.
FUNCTION : Zvolí funkci a vstupní zdroj.
MUTE@ : Vypnutí zvuku. VOL +/- : Nastaví hlasitost
reproduktorů.
• • • • • • b • • • • • •
PROGRAM/MEMORY :
-Ukládá rozhlasové stanice.
-Vytvoří seznam skladeb, které chcete poslouchat.
USB REC : Nahrávání na USB. SLEEP : Nastavit automatické
vypnutí systému ve stanoveném čase. (Regulátor světlosti : Okno displeje se ztmaví na polovinu.)
REPEAT(MENU) : Poslouchejte své nahrávky znovu a znovu.
C/V
-Rychlé přetáčení dozadu nebo
-Vyhledávání části stopy/
TUNING-/+ : Naladí požadovanou radiostanici.
(Přeskočit/Vyhledat) :
dopředu
souboru
ENTER :
Z
-Ukončí přehrávání nebo nahrávání.
-Zruší funkci DELETE.
(Přehrávání/ pauza) :
d/M
-Spustí nebo pozastaví přehrávání.
-Vybere režim STEREO/MONO.
SOUND EFFECT : Můžete navolit optimální zvuk.
AUTO DJ : Volí režim AUTO DJ. (Pro více informací viz strana 20)
DELETE : Odstraní soubory MP3/ WMA.
• • • • • • c • • • • • •
09 číselných tlačítek : Vybere číslované stopy/soubory nebo číslo předvolby.
INFO : Zobrazí informace o hudbě. Soubor MP3 často zahrnuje ID3 tag. Tento tag zahrnuje informace o názvu, umělci, albu a času.
: Tlačítko není pro žádnou
?
funkci dostupné.
• • • • • • d • • • • • •
RDS/SET :
-RDS (Radio Data System).
-Potvrdí nastavení hodin a alarmu.
PTY : Vyhledá radiostanice podle typu rádia.
CLOCK :Nastaví hodiny a zkontroluje čas.
ALARM : Přehrávač se použije jako budík.
1
Začínáme
Page 10
Začínáme10

Přední panel

1
Začínáme
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
Page 11
Začínáme 11
Okno displeje
a
USB 1/ USB 2
b
Přehrává zvukové soubory připojením k USB zařízení.
USB REC.
Nahrává na zařízení USB.
(VYPÍNAČ)
c 1/!
Vypíná a zapíná zařízení, ON (zap.) nebo OFF (vyp.).
(Stop)
d I
e
f Y
g
h i
Ukončí přehrávání nebo nahrávání.
AUTO DJ
Volí režim AUTO DJ. (Pro více informací viz strana 20)
(Přeskočit/Vyhledat)
- Vyhledává vzad.
- Přejde na předchozí stopu/soubor.
DEMO/RDS
Předvádí každou funkci.
PORT. IN
Nosič disku
FUNCTION
j
Zvolí funkci a vstupní zdroj.
k T
ST./MO.
- Spustí nebo pozastaví přehrávání.
- Vybere režim STEREO/MONO. LG EQ
l
Výběr zvukových efektů.
(Přeskočit/Vyhledat)
m U
- Vyhledává vpřed.
- Přejít na následující stopu/soubor.
BASS BLAST
n
Vybere přímo zvuk BASS BLAST nebo BYPASS. Hlavní ovladač hlasitosti
o
Nastavuje hlasitost reproduktorů.
(OTEVŘÍT/ZAVŘÍT)
p R
Otevře nebo zavře zásuvku pro disk.
1
Začínáme
Page 12
Začínáme12

Zadní panel (CM4541)

1
Začínáme
a
d
b
c
POWER IN
a
ANTENNA (FM)
b
AUX IN (L/R) Konektor
c
Ventilátor chlazení
d
SPEAKERS vývod/kabel
e
e
Page 13

Zadní panel (CM4441, CM4341)

a
Začínáme 13
1
Začínáme
b
c
POWER IN
a
ANTENNA (FM)
b
AUX IN (L/R) Konektor
c
SPEAKERS vývod
d
d
Page 14
Připojení14

Připojení reproduktorů

Připojte reproduktory k zařízení

Kabel k zařízení připojíte tak, že stisknete každou plastovou západku k otevření připojovací svorky na jednotce. Zasuňte konec vodiče a uvolněte
2
západku.

Připojení

Černý proužek každého kabelu zapojte do svorky označené - (mínus) a druhý konec do svorky označené + (plus).
Připojení subwooferu kjednotce (CM4541)
Připojte kabel basového reproduktoru do přehrávače. Při připojování kabelu basového reproduktoru do přehrávače, zasouvejte konektor dokud s kliknutím nezapadne.
Barva Reproduktor
Oranžová Subwoofer (basový
reproduktor)
Ćervená Přední R
Bílá Přední L
POZOR
>
yBuďte opatrní a nedovolte dětem, aby
vkládaly ruce nebo jiné předměty do tzv. *Vlnovod reproduktoru : Otvor pro vydatný bassový zvuk na reproduktoru (uzavřený).
yReproduktory obsahují magnetické části,
takže na televizi nebo na monitoru počítače může dojít k deformaci barev. Používejte reproduktory ve vzdálenosti od obrazovky televize nebo od monitoru počítače.
yKromě basového reproduktoru nepřipojujte
ke svorkovnici basového reproduktoru na zadní straně jednotky žádné další reproduktory.
Page 15
Připojení 15

Připojení antény

Zapojte anténu do portu pro anténu na zadní straně jednotky. Drátovou anténu FM je třeba zcela vysunout.

Volitelné zapojení vybavení

Připojení USB

Zařízení USB (nebo přehrávač MP3 apod.) připojte kportu USB na jednotce.
Poznámka
,
Vyjmutí zařízení USB z jednotky
1. Zvolte jinou funkci či režim nebo dvakrát po sobě stiskněte tlačítko Z ENTER na dálkovém ovladači nebo tlačítko I na jednotce.
2. Vyjmutí zařízení USB z jednotky.
2
Připojení
Page 16
Připojení16

Připojení VSTUPU AUX

Propojte výstup z vašeho přídavného zařízení (videokamera, TV, přehrávač, apod.) se vstupem AUX IN(L/R).
Má-li vaše přídavné zařízení k dispozici pouze jeden zvukový kanál pro výstup (mono), zapojte jej do levého (bílého) audio konektoru na jednotce.
2
Připojení

Připojení PORT. IN

Výstup přenosného zařízení (sluchátka či výstup line out) (MP3 nebo PMP atd.) připojte do portu
PORT. IN
Ćervená Bílá
Ke konektorům výstupu zvuku vašeho zařízení (videokamera, TV, přehrávač, apod.)
Page 17
Ovládání 17

Základní činnosti

CD/ USB Provoz

1. Vložte disk stisknutím tlačítka B na dálkovém ovladači nebo tlačítka R na přístroji. Připojte zařízení USB do USB portu 1nebo 2.
2. Stisknutím tlačítka FUNCTION zvolte funkci CD nebo USB.
3. Vyberte stopu/soubor, který chcete přehrát, stisknutím tlačítka C/V na dálkovém ovladači nebo tlačítka
Pro Proveďte toto
Stop
Přehrávání
Pauza
Přechod na další stopu/
soubor
Výběr stopy/
souboru
přímo
Stiskněte tlačítko ZENTER na dálkovém ovladači nebo tlačítko
I
Stiskněte tlačítko d/M na dálkovém ovladači nebo tlačítko T na jednotce.
Během přehrávání stiskněte tlačítko
d/M
tlačítko T na jednotce. Chcete-li přeskočit stopu či soubor
ve stavu zastaveno, stiskněte tlačítko C/V na dálkovém ovladači nebo tlačítko na jednotce.
Chcete-li přejít na další stopu či soubor, během přehrávání stiskněte tlačítko V na dálkovém ovladači nebo tlačítko U na jednotce.
Pokud přehrávání trvá méně než 2sekundy, stisknutím tlačítka C na dálkovém ovladači nebo tlačítka
Y
předchozí stopu či soubor. Pokud přehrávání trvá déle než
3sekundy, stisknutím tlačítka C na dálkovém ovladači nebo tlačítka
Y
začátek stopy či souboru..
Stisknutím tlačítek sčísly 09 na dálkovém ovladači přejdete přímo na požadovaný soubor či stopu.
Y/U
na jednotce.
na dálkovém ovladači nebo
na jednotce můžete přejít na
na jednotce můžete přejít na
na přístroji.
Y/U
Během přehrávání stiskněte a
Vyhledání
části stopy/
soubory
Opakované
nebo
náhodné
přehrávání
podržte tlačítko C/V na dálkovém ovladači nebo tlačítko
Y/U
jej vbodě, kde chcete zahájit poslech.
Opakovaně stiskněte tlačítko REPEAT(MENU) na dálkovém ovladači. Podrobné informace o změně zobrazení najdete vpoznámce.
na jednotce a uvolněte

Automatické přehrávání

Po otevření a zavření přihrádky se automaticky přehraje disk CD ve formátu AUDIO/MP3/WMA.
Automaticky přepíná na funkci CD po otevření a zavření přihrádky, pokud vpřihrádce není disk.
Poznámka
,
yZobrazení se mění vnásledujícím pořadí.
USB MP3/WMA/CD AUDIO CD
RPT 1 RPT*DIR RPT ALL
RANDOM
OFF
*DIR : Adresář
yPři přehrávání programového seznamu jsou
dostupné pouze funkce RPT 1 a RPT ALL.
yI po restartování jednotky nebo přepnutí na
jinou funkci můžete poslouchat zbodu, kde přehrávání skončilo.
yNecháte-li přihrádku disku otevřenou po
dobu 5minut, automaticky se zavře.
RPT 1 RPT DIR RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
-
RPT ALL
RANDOM
OFF
3

Ovládání

Page 18
Ovládání18

Další funkce

Naprogramované přehrávání

Funkce programu vám poskytuje možnost uložení vašich oblíbených souborů z jakéhokoli disku nebo zařízení USB.
Program může obsahovat 20stop či souborů každého média (CD, USB1,USB2). Lze uložit celkem 60 stop či souborů.
1. Ve stavu zastaveno stiskněte tlačítko PROGRAM/MEMORY na dálkovém ovladači.
2. Stisknutím tlačítka C/V na dálkovém
3
Ovládání
ovladači vyberte stopu či soubor.
3. Stisknutím tlačítka PROGRAM/MEMORY lze uložit a vybrat další stopu či soubor.
4. Chcete-li uložit další stopy či soubory, opakujte kroky 2–3. (Seznam lze upravit stisknutím tlačítka PRESETFOLDER W/S a výběrem čísla programu.)
5. Znovu stiskněte tlačítko PROGRAM/MEMORY.
Chcete-li přehrát naprogramovaný seznam, po vytvoření seznamu stiskněte tlačítko
Poznámka
,
Při vytváření nebo upravování naprogramovaného seznamu je režim OPAKOVÁNÍ vypnut.
d/M
Poznámka
,
yNaprogramovaný seznam se vymaže
vnásledujících případech:
-Vyjmutí disku nebo odebrání zařízení USB.
-Odstranění nebo záznam hudebních souborů na zařízení USB.
yProgram se přepne vnásledujících
případech:
-Změna funkce na jinou.
-Vypnutí a zapnutí jednotky.
-Použití číselných tlačítek na dálkovém ovladači.

Vyhledávání složky

1. Stiskněte opakovaně tlačítko PRESET·FOLDER na dálkovém ovladači, dokud se na
W/S
displeji neobjeví požadovaná složka.
2. Chcete-li jej přehrát, stiskněte d/M. Bude
přehrán první soubor složky.
.

Odstranění naprogramovaného seznamu

Odstranění lze použít pouze vrežimu úprav.
1. Ve stavu zastaveno stiskněte tlačítko PROGRAM/MEMORY na dálkovém ovladači.
2. Opakovaným stisknutím tlačítka
PROGRAM/MEMORY nebo PRESET·FOLDER W/S vyberte skladbu.
3. Po výběru skladby stiskněte tlačítko DELETE.
Page 19
Ovládání 19
Poznámka
,
ySložky/soubory USB/CD jsou rozpoznávány
takto:
yNení-li ve složce žádný soubor, složka se
neobjeví
ySložky budou uváděny v tomto pořadí:
ROOT
FOLDER1 FOLDER3 FOLDER7
FOLDER8 FOLDER5 FOLDER6
ySoubory budou postupně přehrávány od $
souboru č.1 po $ soubor č.14.
ySoubory a složky budou uváděny v
pořadí, jak byly nahrány. Mohou však být uváděny odlišně v závislosti na okolnostech nahrávání.
y*ROOT: První obrazovka, kterou uvidíte,
když počítač rozpozná USB/CD, se nazývá „ROOT”.

Odstranění souboru MP3/WMA

Soubor, složku nebo formát lze odstranit stisknutím DELETE. (pouze USB)
1. Při výběru souboru MP3/ WMA stiskněte opakovaně tlačítko DELETE. Displej se změní v následujícím pořadí.
- DEL FILE : Odstraní soubor.
- DEL DIR : Odstraní složku.
- FORMAT : Naformátuje USB.
2. Chcete-li odstranit soubor/složku nebo formát, stiskněte
na jednotce.
T
3. Chcete-li opustit aktuální režim, stiskněte
ENTER na dálkovém ovladači nebo I na
Z
jednotce.
>
yNevyjímejte zařízení USB v průběhu činnosti
(přehrávání, zápis atd.).
yAbyste předešli ztrátě dat, doporučujeme
pravidelné zálohování.
yFunkce odstranění nemusí být podporována
v souladu se stavem USB.
na dálkovém ovladači nebo
d/M
POZOR

Dočasné vypnutí zvuku

Stisknutím tlačítka MUTE@ na dálkovém ovladači ztlumíte zvuk.
Zvuk přístroje můžete ztlumit, když např. máte telefonní hovor; na displeji se objeví a bude blikat nápis „MUTE”.
Ztlumení zrušíte dalším stisknutím tlačítka nebo změnou úrovně hlasitosti.
MUTE@

Zobrazení informace o souboru

V průběhu přehrávání MP3 obsahujících informace o souboru, můžete tyto informace zobrazit stiskem tlačítka INFO.

DEMO

Ve stavu, kdy je přístroj vypnut, stiskněte na přístroji jednou tlačítko DEMO/RDS. Přístroj se zapne a na displeji se zobrazí jednotlivé funkce. Funkci DEMO zrušíte dalším stisknutím tlačítka DEMO/RDS.
Poznámka
,
Během přehrávání DEMO můžete využívat další funkce. V takovém případě bude DEMO dočasně pozastaveno.
- Pokud během 10 vteřin nevložíte vstupní klíč, začne se DEMO automaticky přehrávat znovu.
3
Ovládání
Page 20
Ovládání20

Přehrávání AUTO DJ

Auto DJ smíchá konce jedné písně se začátkem další pro hladký průběh přehrávání. Vyrovnává hlasitost napříč stop pro nepřetržité přehrávání.
Na dálkovém ovládání opakovaně stiskněte tlačítko AUTO DJ, zobrazení se změní následovně
(AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF)
Režim Okno displeje Popis
3
Ovládání
RANDOM
REPEAT
yHledání úseku ve stopě a opakované nebo
yBěhem režimu AUTO DJ není možné
yPokud v režimu AUTO DJ zvolíte jinou funkci
y Funkce AUTO DJ není podporována
y Funkce AUTO DJ není dostupná během
yPři přehrávání naprogramovaného seznamu
RANDOM (AUTO DJ RANDOM) -> RPT
OFF
Poznámka
,
náhodné přehrávání nejsou podporovány na AUTO DJ.
vyhledávat soubory stisknutím tlačítka
PRESETFOLDER W/S na dálkovém
ovládači.
nebo zastavíte přehrávání hudby pomocí I na jednotce (nebo Z ENTER na dálkovém ovladači), funkce AUTO DJ se ukončí.
hudebním souborem, jehož délka je menší než 60 sekund.
nahrávání.
se vybere pouze možnost AUTO DJ SEQUENTIAL.
-
(AUTO DJ OFF)
RANDOM (AUTO DJ
RANDOM)
RPT
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
-
V tomto režimu se
hudba přehrává v
náhodném pořadí.
V tomto režimu se
hudba přehrává
opakovaně.

Ovládání rádia

Je nutné, aby byla připojení FM anténa. (Viz strana 15)

Poslech rádia

1. Stiskněte tlačítko FUNCTION, dokud se vokně neobjeví FM. Naladí se naposledy přijímaná stanice.
2. Automatické ladění : Stiskněte a přidržte tlačítko TUNING -/+ na dálkovém ovladači nebo tlačítko
Y/U
sekund, dokud se ukazatel frekvence nezačne měnit a pak jej pusťte. Prohledávání se zastaví po nalezení stanice.
Ruční ladění : Stiskněte opakovaně tlačítko
TUNING -/+ na dálkovém ovladači nebo
Y/U
3. Hlasitost nastavíte opakovaným stisknutím tlačítka VOL +/- na dálkovém ovladači nebo otáčením regulátoru hlasitosti na přístroji.

Přednastavení rádiových stanic

Můžete přednastavit 50 stanic pro FM. Než zahájíte ladění stanic, ujistěte se, že je hlasitost
nastavena na nízkou úroveň.
1. Stiskněte tlačítko FUNCTION, dokud se vokně neobjeví FM.
2. Zvolte položku hodiny stisknutím tlačítka TUNING-/+ na dálkovém ovladači nebo tlačítka
Y/U
3. Stiskněte tlačítko PROGRAM/MEMORY. Na displeji bude blikat číslo předvolby.
4. Stiskněte PRESET·FOLDER W/S pro volbu předvoleného počtu čísel, které si přejete.
5. Stisknutím tlačítka PROGRAM/MEMORY na dálkovém ovládání stanici uložíte.
6. Opakujte kroky 2 až 5 pro uložení dalších stanic.
7. Chcete-li poslouchat předvolenou stanici stiskněte PRESET·FOLDER W/S nebo číselná tlačítka 09.
na přístroji po dobu asi dvou
na přístroji.
na přístroji.
Page 21
Ovládání 21

Vymazání všech uložených stanic

1. Stiskněte a podržte tlačítko PROGRAM/MEMORY po dobu dvou sekund. Na displeji přístroje bude blikat „ERASEALL” (vymazat vše).
2. Stiskněte PROGRAM/MEMORY a vymažete všechny uložené rozhlasové stanice.

Zlepšení nekvalitního FM příjmu

Stiskněte d/M na dálkovém ovladači nebo
na přístroji. Tím změníte nastavení tuneru ze
T
stereo na mono Pak bude příjem lepší než před tím.

Prohlížení informací o radiostanici (Volitelné)

FM tuner je vybavený systémem RDS (Radio Data System) (Systém údajů o stanici), který zobrazuje informace o aktuální rozhlasové stanici. Opakovaným stisknutím tlačítka RDS/SET na dálkovém ovládání nebo tlačítka DEMO/RDS na jednotce můžete procházet různé datové typy:
PS (Programme Service Name) (Název
PTY (Programme Type Recognition)
RT (Radio Text) (Radiotext)
CT (Time controlled by the channel) (Čas
Radiostanice můžete vyhledávat podle typu programu stisknutím tlačítka RDS/SET na dálkovém ovládání nebo tlačítka DEMO/RDS na jednotce. Displej zobrazí poslední používané PTY. Stiskněte jednou nebo vícekrát tlačítko PTY pro zvolení Vámi preferovaného typu programu. Stiskněte a podržte tlačítko TUNING -/+. Tuner začne vyhledávat automaticky. Hledání se zastaví, když je stanice nalezena.
stanice) Název stanice se zobrazí na displeji.
(Rozpoznání typu programu) Název typu programu (např. Jazz nebo Zprávy) se zobrazí na displeji.
Textová zpráva obsahující speciální informace z vysílání stanice. Text může běžet po displeji.
řízený stanicí) Uvádí čas vysílání stanice.

Nastavení zvuku

Nastavení režimu surround

Systém má číselné údaje přednastavené na okolní zvukové pole. Tlačítkem SOUND EFFECT na dálkovém ovládání můžete vybrat požadovaný režim zvuku.
Zobrazené položky ekvalizéru se mohou lišit v závislosti na zvukových zdrojích a efektech.
NA DISPLEJI Popis
NATURAL
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 -- OPT
BASS
LOUDNESS
FOOT BALL
BYPASS
y V závislosti na zvukovém režimu se může
zvuk z některých reproduktorů ozývat velice potichu, případně vůbec.
yPo změně vstupu může být nutné provést
reset prostorového zvuku, někdy je toto nutné provést i po změně zvukové stopy.
yStisknutím tlačítka BASS BLAST na jednotce
lze přímo zvolit zvukový režim BYPASS nebo BASS BLAST.
Vychutnávejte si příjemný a přirozený zvuk.
Dosahuje zvukového vyrovnání, které je nejvíce podobné žánru, který je zahrnut v MP3 ID3 tagu hudebních souborů.
Tento program poskytuje zvuku jedinečnou atmosféru, dává vám pocit přítomnosti na právě probíhajícím rockovém, popovém, jazzovém nebo klasickém koncertu.
Tato funkce je optimalizována pro kompresi MP3 souborů. Zlepší výšky zvuku.
V průběhu přehrávání zesiluje efekty výšek, basů a efekt surround soundu.
Zlepšuje basy a výšky.
Můžete si vychutnat zvukový efekt FOOTBALL STADIUM.
Můžete si vychutnávat zvuk bez efektů ekvalizéru.
Poznámka
,
3
Ovládání
Page 22
Ovládání22

Nastavení hodin

1. Zapněte jednotku.
2. Stiskněte a podržte tlačítko CLOCK.
3. Stisknutím tlačítka ovladači vyberte režim času.
- AM 12:00 (pro zobrazení AM a PM) nebo 0:00
(pro 24 hodinové zobrazení).
4. Pro potvrzení volby stiskněte tlačítko RDS/SET.
5. Stisknutím tlačítka ovladači nastavte hodiny.
6. Stiskněte RDS/SET.
7. Stisknutím tlačítka
3
Ovládání
ovladači nastavte minuty.
8. Stiskněte RDS/SET.

Nastavení hodin pomocí aplikace „LG Bluetooth Remote“

Nainstalujte vzařízení se systémem Android aplikaci „LG Bluetooth Remote“ (viz strana 26–27)
Hodiny jednotky se automaticky synchronizují se zařízením po aktivaci připojení Bluetooth pomocí aplikace „LG Bluetooth Remote“.

Použití přehrávače jako budíku

1. Zapněte jednotku.
2. Stiskněte a podržte tlačítko ALARM.
3. Stisknutím tlačítka ovladači změňte hodiny a minuty a nastavení uložte stisknutím tlačítka RDS/SET.
4. Stisknutím tlačítka ovladači zvolte funkci a nastavení uložte stisknutím tlačítka RDS/SET.
5. Stisknutím tlačítka ovladači změňte hlasitost a nastavení uložte stisknutím tlačítka RDS/SET. Na ikoně hodin „(“ se zobrazí údaj budíku
C/V
C/V
C/V
C/V
C/V
C/V
na dálkovém
na dálkovém
na dálkovém
na dálkovém
na dálkovém
na dálkovém
Poznámka
,
yPo nastavení hodin můžete kontrolovat čas
stiskem tlačítka CLOCK dokonce i tehdy, je­li přehrávač vypnutý.
yPo nastavení hodin a budíku, můžete
kontrolovat ikonku budíku “(“ stiskem tlačítka CLOCK dokonce i tehdy, je-li přehrávač vypnutý.
yPo nastavení hodin a budíku, můžete
kontrolovat ikonku budíku “(“ a nastavit informace stiskem tlačítka ALARM (Časovač) dokonce i tehdy, je-li jednotka vypnuta.
yPo stisknutí tlačítka ALARM můžete vybrat
režim ALARM zapnuto nebo vypnuto.

Nastavení časovače

Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP vyberte délku prodlevy od 10 do 180 minut. Po vypršení prodlevy se jednotka vypne.
Funkci spánku lze zrušit opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP, dokud se neobjeví nápis „SLEEP 10“ a poté dalším stisknutím tlačítka SLEEP, zatímco je zobrazen nápis „SLEEP 10“.
Poznámka
,
yMůžete zkontrolovat dobu zbývající do
vypnutí jednotky.
yStiskněte tlačítko SLEEP (Spánek). Na okně
displeje se zobrazí zbývající část.

Osvětlení displeje (DIMMER)

Jednou stiskněte tlačítko SLEEP. Okno displeje ztmavne o polovinu. Režim lze zrušit opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP, dokud ztmavení nezmizí.

Automatické vypnutí

Tato jednotka se automaticky vypne, aby šetřila elektrickou energii v případě, že hlavní jednotka není připojena k externímu zařízení a není používána po dobu 20 minut. Stejně pracuje i tato jednotka, která se po šesti hodinách od připojení hlavní jednotky k jinému zařízení pomocí analogového vstupu vypne.
Page 23
Ovládání 23

Dodatečné ovládání

Poslech hudby z přenosného zařízení

Jednotka může přehrávat hudbu z mnoha typů externích zařízení. (Viz strana 16)
1. Zapojte externí zařízení do konektoru AUX IN(L/R) nebo PORT. IN jednotky.
2. Stisknutím tlačítka 1 na dálkovém ovládání nebo tlačítka napájení.
3. Stisknutím tlačítka FUNCTION vyberte funkci AUX nebo PORTABLE.
4. Zapněte externí zařízení a spusťte přehrávání.

Nahrávání na USB

V USB můžete nahrávat různé zdroje zvuku. (CD, USB, AUX, PORTABLE, FM)
1. Připojte USB k jednotce.
2. Stisknutím tlačítka FUNCTION zvolte funkci. Nahrávání jedné stopy/souboru – po přehrání
požadované stopy/souboru můžete nahrávat do USB.
Zápis všech stop/soubory - můžete nahrávat na USB po zastavení.
Zápis seznamu programu - Po přechodu na naprogramovaný seznam jej můžete nahrát na USB. (Viz strana 18)
3. Spusťte nahrávání stisknutím tlačítka USB REC na dálkovém ovladači nebo tlačítka USB REC. na přístroji.
- Když připojíte zařízení jak k USB1 tak i k USB2,
a na displeji začne blikat USB1 nebo USB2, stiskněte tlačítko USB REC na dálkovém ovladači nebo tlačítko USB REC. na přístroji, podle toho, které chcete nahrávat.
4. Pro zastavení nahrávání stiskněte tlačítko
ENTER na dálkovém ovladači nebo tlačítko
Z
na přístroji.
I
Pozastavení nahrávání
Pokud chcete pozastavit nahrávání v jeho průběhu, stiskněte tlačítko d/M na dálkovém ovladači nebo tlačítko T na přístroji. Opětovným stisknutím tohoto tlačítka bude zařízení pokračovat v nahrávání. (Pouze TUNER, AUX, PORTABLE)
na jednotce zapněte
1/!

Nastavení nahrávací přenosové rychlosti a rychlosti nahrávání

1. Stiskněte a držte tlačítko USB REC na dálkovém ovladači nebo tlačítko USB REC. na přístroji po dobu delší než 3 sekundy.
2. Použijte tlačítko C/V na dálkovém ovladači nebo tlačítko pro výběr přenosové rychlosti.
3. Dalším stisknutím tlačítka USB REC na dálkovém ovladači nebo tlačítka USB REC. na přístroji zvolíte rychlost nahrávání.
4. Stisknutím tlačítka C/V na dálkovém ovladači nebo tlačítka vyberete požadovanou rychlost nahrávání : (Pouze AUDIO CD)
X1 SPEED
- Při procesu nahrávání můžete poslouchat
hudbu.
X2 SPEED
- Teď můžete nahrávat hudební soubor.
5. Pro ukončení nastavení stiskněte tlačítko USB REC na dálkovém ovladači nebo tlačítko
USB REC. na přístroji.
Y/U
Y/U
na přístroji
na přístroji

Přehrávání z USB do USB

Přehrávání různých hudebních zdrojů můžete provést z USB1 do USB2 pomocí funkce USB.
1. Připojte zařízení USB, včetně požadovaných hudebních souborů do USB1.
2. Připojte jiné zařízení USB do USB2.
3. Spusťte nahrávání stisknutím tlačítka USB REC na dálkovém ovladači nebo tlačítka
USB REC. na přístroji.
4. Pro zastavení nahrávání stiskněte tlačítko
ENTER na dálkovém ovladači nebo tlačítko
Z
na přístroji.
I
Neoprávněné pořizování kopií chráněných materiálů, například počítačových programů, souborů, vysílání a zvukových nahrávek, může znamenat porušení autorských práv a může také být trestným činem. Tento přístroj nesmí být k těmto účelům využíván.
Buďte zodpovědní
Respektujte autorská práva
3
Ovládání
Page 24
3
Ovládání
Ovládání24
Poznámka
,
yNahrávání hudby uložené na zařízení
bluetooth není podporováno.
y Můžete zkontrolovat na obrazovce
procentní rychlost zápisu USB v průběhu nahrávání. (Pouze MP3/ WMA CD).
yV průběhu zápisu MP3/WMA není žádný
zvuk.
yPři zastavení zápisu v průběhu přehrávání
byl soubor do této doby nahrán a uložen. (Kromě souborů MP3/WMA)
yV průběhu nahrávání na USB neodpojujte
zařízení USB. Může to způsobit vytvoření neúplného souboru a může se stát, že jej nebude možné odstranit z počítače.
yPokud zápis na USB nepracuje, zobrazí se na
obrazovce zprávy jako “NO USB”, “ERROR”, “FULL” nebo “NO REC”
yPřístroj pro čtečku paměťových karet nebo
externí HDD nemůže být použit pro zápis na USB.
yPokud nahráváte po dlouhou dobu, soubor
je nahráván rychlostí 512 Mbyte. yNelze nahrát více než 999 souborů. yVrežimu AUTO DJ nelze nahrávat. yBude uloženo následovně.

Použití bezdrátové technologie Bluetooth

O technologii Bluetooth
Bluetooth® je technologie bezdrátové komunikace pro připojení na krátkou vzdálenost.
Je-li připojení narušeno jinými elektronickými vlnami nebo pokud zařízení bluetooth zapojíte vjiné místnosti, může dojít kpřerušení zvuku. Připojení jednotlivých zařízení pomocí bezdrátové technologie Bluetooth® není spojeno sžádnými poplatky. Vpřípadě připojení zařízení pomocí bezdrátové technologie Bluetooth® lze mobilní telefon sbezdrátovou technologií Bluetooth® ovládat pomocí funkce Cascade.
Dostupná zařízení: mobilní telefon, MP3 přehrávač, notebook, PDA.
Profily funkce Bluetooth
Aby bylo možné použít bezdrátovou technologii Bluetooth®, musí mít zařízení schopnost interpretovat určité proly. Tato jednotka je kompatibilní snásledujícím prolem.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
AUDIO CD MP3/WMA
další zdroje* TUNER
TUNER : Zobrazena je aktuální nahrávací frekvence.
* : AUX a podobné.
Page 25

Přehrávání hudby ze zařízení Bluetooth

Před zahájením procesu párování se ujistěte, že je funkce Bluetooth na vašem zařízení Bluetooth zapnuta. Viz návod k použití vašeho zařízení Bluetooth. Po provedení procesu párování není nutné jej provádět znovu.
1. Pomocí tlačítka FUNCTION vyberte funkci Bluetooth. Na displeji se zobrazí nápis „BT READY“.
2. Spusťte zařízení Bluetooth a proveďte spárování. Při hledání tohoto přístroje zařízením Bluetooth se na displeji zařízení Bluetooth může zobrazit seznam nalezených zařízení, v závislosti na typu zařízení Bluetooth. Tento přístroj se zobrazí jako „LG MINI (XX:XX)”.
Poznámka
,
XX:XX znamená poslední čtyři čísla adresy BT. Např. když je adresa BT přístroje 9C:02:98:4A:F7:08, na zařízení Bluetooth uvidíte
LG MINI (F7:08)
3. Zadejte kód PIN. Kód PIN: 0000
V závislosti na typu zařízení Bluetooth se některá zařízení párují jiným způsobem.
4. Po úspěšném spárování této jednotky s vaším zařízením Bluetooth se v okně displeje zobrazí text „BT PAIR“.
5. Poslech hudby. V návodu k vašemu zařízení BlueTooth naleznete postup pro přehrávání hudby uložené na vašem Bluetooth zařízení. Podle úrovně hlasitosti zařízení Bluetooth bude upravena hlasitost zařízení Bluetooth.
yZvuk z hlavní sady může být zkreslený,
pokud zvýšíte hlasitost zařízení Bluetooth na dvě třetiny nebo více.
yPokud používáte funkci Bluetooth, upravte
hlasitost zařízení Bluetooth na vhodnou poslechovou úroveň.
”.
Poznámka
,
Poznámka
,
Ovládání 25
Poznámka
,
yPři používání technologie Bluetooth® je
třeba jednotku a zařízení Bluetooth propojit co nejblíže ksobě a tuto vzdálenost udržovat. Vnásledujících případech však nemusí být výsledky uspokojivé:
-Mezi jednotkou a zařízením bluetooth je nějaká překážka.
-Stejnou frekvenci jako technologie Bluetooth® používá jiné zařízení, například lékařský přístroj, mikrovlnná trouba nebo bezdrátové zařízení vsíti LAN.
yPo restartování byste měli své zařízení
Bluetooth k této jednotce znovu připojit.
yZvuk může být přerušen, pokud je připojení
rušeno jiným elektronickým vysíláním.
yZařízení Bluetooth nelze ovládat pomocí
této jednotky.
yPárování je omezeno na jedno zařízení
Bluetooth na jednu jednotku a násobné párování není podporováno.
yV závislosti na typu zařízení nemusí být
funkce Bluetooth k dispozici.
yBezdrátový systém můžete používat pomocí
telefonu, MP3 přehrávače, notebooku atd.
yKdyž nejste připojeni k Bluetooth, zobrazí se
v okně displeje „BT“ a „BT READY“.
yKdyž někdo přeruší komunikaci mezi
zařízením Bluetooth a přehrávačem, přeruší se také spojení.
yČím větší je vzdálenost mezi jednotkou
a zařízením Bluetooth, tím nižší je kvalita zvuku.
yV případě přerušení spojení Bluetooth
připojte znovu zařízení Bluetooth k jednotce.
yPo připojení zařízení k jednotce
prostřednictvím Bluetooth se funkce přepne na BT automaticky. Během nahrávání se však na BT nepřepne.
3
Ovládání
Page 26
Ovládání26

Použití aplikace Bluetooth

Poznámka
,
Pro použití aplikace “LG Bluetooth Remote” s tímto přístrojem je dostupný pouze OS Android.
O aplikaci „LG Bluetooth Remote“
„LG Bluetooth Remote“ přináší sadu nových funkcí pro tuto jednotku.
Chcete-li využívat další funkce, doporučujeme stáhnout a nainstalovat bezplatnou aplikaci„LG Bluetooth Remote“.
3
Ovládání
Instalace aplikace „LG Bluetooth Remote“ pomocí kódu QR
1. Aplikaci „LG Bluetooth Remote“ nainstalujte pomocí kódu QR. Kód QR načtěte pomocí snímacího softwaru.
Instalace aplikace „LG Bluetooth Remote“ zwebu „Google Android Market (Google Play Store)“
1. Klepněte na ikonu „Google Android Market (Google Play Store)“.
2. Do vyhledávacího řádku zadejte text „LG Bluetooth Remote“ a spusťte hledání.
3. Vseznamu výsledků hledání vyhledejte a klepněte na položku „LG Bluetooth Remote“, a zahajte tak stahování aplikace Bluetooth.
4. Klepněte na ikonu pro instalaci.
5. Klepněte na ikonu pro stažení.
Poznámka
,
yJe třeba, aby zařízení Bluetooth bylo
připojeno kinternetu.
yZařízení Bluetooth musí být vybaveno
službou „Google Android Market (Google Play Store)“.
yChcete-li získat další informace, přečtěte si
podrobnosti a BT aplikaci na webu „Google Android Market (Google Play Store)“.
(Android OS)
2. Klepněte na ikonu pro instalaci.
3. Klepněte na ikonu pro stažení.
Poznámka
,
yJe třeba, aby zařízení Bluetooth bylo
připojeno kinternetu.
yJe třeba, aby bylo zařízení Bluetooth
vybaveno aplikací na snímání kódů. Nemáte-li takovou aplikaci, stáhněte si ji zwebu „Google Android Market (Google Play Store)“.
Page 27
Aktivace funkce Bluetooth pomocí aplikace „LG Bluetooth Remote“ Aplikace
„LG Bluetooth Remote“ vám usnadní připojení
zařízení bluetooth ktéto jednotce.
1. Klepnutím na ikonu aplikace „LG Bluetooth Remote“ na hlavní obrazovce spusťte aplikaci “LG Bluetooth Remote“ a přejděte do hlavní nabídky.
2. Klepněte na tlačítko [Setting] a zvolte požadovanou jednotku.
3. Chcete-li zobrazit více informací o ovládání, klepněte na tlačítko [Setting] a [Help].
Ovládání 27
Poznámka
,
yBT aplikace je dostupná vnásledující verzi
softwaru;
-Android OS: verze 2.3.3 (nebo vyšší)
yTato jednotka nepodporuje vícenásobné
párování. Je-li již tato jednotka připojena kjinému zařízení Bluetooth, zařízení odpojte a zkuste akci zopakovat.
yPoužijete-li kovládání aplikaci „LG Bluetooth
Remote“, ovládání pomocí aplikace „LG Bluetooth Remote“ a pomocí dodaného dálkového ovladače se bude poněkud lišit. Podle potřeby použijte dodaný dálkový ovladač.
yU některých zařízení Bluetooth nemusí být
aplikace „LG Bluetooth Remote“ funkční.
yPokud vyberete jinou aplikaci nebo pomocí
aplikace „LG Bluetooth Remote“ změníte nastavení připojeného zařízení, může se vytvořené připojení ukončit. Vtakovém případě zkontrolujte stav připojení.
yAby jednotka fungovala správně,
doporučujeme kní připojit pouze jedno zařízení.
yPo připojení BT aplikace může zařízení hrát
hudbu. Vtakovém případě zkuste zopakovat proces připojení.
3
Ovládání
Page 28
Odstraňování problémů28

Odstraňování problémů

PROBLÉM PŘÍČINA & ODSTRANĚNÍ
yZástrčka není zapojena. Zapojte do zásuvky.
Nenapájeno.
Není zvuk.
Jednotka nespustí přehrávání.
4

Odstraňování problémů

Radiostanice nemohou být řádně naladěny.
yZkontrolujte, zda není výpadek elektřiny.
Zkuste použít jiný elektrický spotřebič.
yZkontrolujte, zda jste zvolili správnou funkci.
Stiskněte FUNCTION a zkontrolujte vybrané.
yKabely reproduktorů nejsou správně připojeny. Připojte je správně.
yJe vložen nepřehrávatelný disk. Vložte přehrávatelný disk. yNení vložen disk. Vložte disk. yDisk je znečištěn. Očistěte disk. (Viz strana 31) yDisk je umístěn obráceně.
Disk vložte označenou nebo potištěnou stranou směrem nahoru.
yAnténa je ve špatné poloze nebo je špatně připojena.
Připojte správně anténu. ySíla signálu rádio stanice je příliš slabá. Nalaďte stanici ručně. yNebyly přednastaveny žádné stanice nebo přednastavené stanice
byly vymazány (pokud ladíte prohledáváním přednastavených stanic).
Přednastavení některých rádiových stanic, viz strana 20 pro více informací.
Dálkové ovládání nepracuje správně.
yDálkové ovládání je příliš daleko od jednotky.
Používejte dálkové ovládání v rozmezí 23 stop (7m). yMezi dálkovým ovladačem a jednotce je překážka.
Odstraňte překážku. yBaterie v dálkovém ovládání jsou vybité. Vyměňte baterie za nové.
Page 29

Specifikace

Obecně
Model CM4541 CM4441 CM4341 Zdroj napájení Viz hlavní štítek. Spotřeba energie Viz hlavní štítek. Rozměry (Š x V x H) (206 x 308 x 284) mm Čistá váha (přibl.) 3,0 kg 3,0 kg 3,0 kg Provozní teplota 5 °C až 35 °C (41 °F – 95 °F) Pracovní vlhkost 5 % až 90 % Napájení sběrnice 5 V 0 500 mA
Vstupy
AUX IN 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 75 , RCA jack (L, R) Vstup 1,2 Vms (3,5mm stereo jack)
Tuner FM
FM rozsah ladění 87,5 až 108,0 MHz nebo 87,50 až 108,00 MHz
Zesilovač
Model CM4541 CM4441 CM4341
Stereo režim
Prostorový režim
Přední
Subwoofer
200W + 200 W (3  při
1 KHz, THD 20 %)
200 W + 200 W (3  při
1 KHz, THD 20 %)
200 W (3  při 60 Hz,
THD 20 %)
200 W + 200 W (3  při 1 KHz, THD 20 %)
200 W + 200 W (3  při 1 KHz, THD 20 %)
110 W + 110 W (4  při 1 KHz, THD 20 %)
110 W + 110 W (4  při 1 KHz, THD 20 %)
Příloha 29
5

Příloha

CD
Frekvenční přenos 100 až 20,000 Hz Odstup signál šum 75 dB Dynamický rozsah 75 dB
Page 30
Příloha30

Reproduktor specifikace

Přední reproduktor
Model CMS4540F CMS4340F Typ 2 Způsoby 2 reproduktory Impedance 3  4  Jmenovitý vstupní výkon 200 W 110W Max. vstupní výkon 400 W 220 W Čisté rozměry (Š x V x H) (266 x 306 x 263) mm (200 x 306 x 200) mm Čistá hmotnost 3,1 kg 2,2 kg
Subwoofer reproduktor
Model CMS4540W Typ 1 Způsoby 1 reproduktory Impedance 3  Jmenovitý vstupní výkon 200 W Max. vstupní výkon 400 W Čisté rozměry (Š x V x H) (266 x 306 x 324) mm Čistá hmotnost 4,7 kg
5
Příloha
yDesign a specikace podléhají změně bez předcházejícího upozornění.
Page 31
Příloha 31

Údržba

Zacházení s jednotkou

Při přepravě jednotky
Uchovejte prosím originální přerpavní krabici a obalový materiál. Pokud potřebujete přepravit jednotku pro maximální ochranu opět zabalte jednotku tak, jak byla originálně zabalena ve výrobně.
Uchovávejte vnější povrchy čistý
Nepoužívejte prchavých kapalin jako je insekticidní sprej u jednotky.
Otírání pod silným tlakem může poškodit povrch. Nenechávejte gumové nebo plastové výrobky v
blízkosti jednotky po dlouhou dobu.
Čištění jednotky
Pro čištění přehrávače použijte měkký, suchý hadřík. Pokud jsou povrchy silně znečištěné, použijte měkký hadřík jemně namočený v jemném čisticím roztoku. Nepoužívejte silných rozpoouštědel jako je alkohol, benzen nebo ředidel, protože ty mohou poškodit povrch jednotky.
Údržba jednotky
Jednotka je hi-tech, přesné zařízení. Pokud optické snímací čočky a části hnacího kotouče jsou znečištěné nebo poškrábané, kvalita obrazu může být zhoršena. Pro bližší informace se prosím obraťte na nejbližší autorizované servisní středisko.

Poznámky k disku

Zacházení s disky
Nedotýkejte se přehrávatelné strany disku.
Uložení disků
Po přehrávání uložte disk zpět do obalu. Nevystavujte disk přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla a nikdy jej nenechávejte v zaparkovaném autě vystaveném přímému slunečnímu záření.
Čištění disků
Nepoužívejte silných rozpouštědel jako je alkohol, benzen, ředidlo, komerčně dostupné čističe nebo antistatický sprej určený na starší vinylové desky.

Obchodní známky a licence

Bezdrátová technologie Bluetooth® je systém, který umožňuje radiový kontakt mezi elektronickými zařízeními.
Na propojení jednotlivých zařízení prostřednictvím technologie Bluetooth® se nevztahují žádné poplatky. Mobilní telefon s bezdrátovou technologií Bluetooth® lze prostřednictvím produktu Cascade ovládat, pokud je s ním telefon propojen prostřednictvím bezdrátové technologie Bluetooth®.
Značka a loga Bluetooth® jsou majetkem společnosti Bluetooth® SIG, Inc. a společností LG Electronics jsou využívány v rámci licence.
Ostatní ochranné známky a značky jsou majetkem příslušných vlastníků.
5
Příloha
Page 32
Loading...