LG CM4341 User manual [sk]

UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Mini Hi-Fi systém
Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho, ak by ste ho potrebovali v budúcnosti.
CM4541 (CM4541, CMS4540F, CMS4540W) CM4441 (CM4441, CMS4540F) CM4341 (CM4341, CMS4340F)
Začíname2

Informácie o bezpečnosti

1

Začíname

POZOR: ZNÍŽTE RIZIKO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM
PRÚDOM, NEODNÍMAJTE KRYT (ALEBO ZADNÝ
PANEL), VO VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE PRVKY, KTORÉ
MÔŽE OVLÁDAŤ UŽÍVATEĽ. TAKÉTO ZÁSAHY
ZVERTE DO RÚK KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU
POZOR
RIZIKO ZASIAHNUTIA
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
PRACOVNÍKOVI.
POZOR: Tento výrobok používa laserový systém. Na zaistenie správneho používania výrobku si pozorne prečítajte návod na obsluhu a nechajte si ho po ruke. V prípade, že výrobok vyžaduje údržbu, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Používanie ovládačov, nastavovanie alebo vykonávanie postupov iných, ako sú tu uvedené, môže mať za následok nebezpečné vystavenie sa ožiareniu. Aby ste predišli priamemu vystaveniu laserovému lúču, nepokúšajte sa otvárať kryt.
Symbol blesku so šípkou v rovnostrannom trojuholníku slúži na upozornenie užívateľa na prítomnosť neizolovaného napätia pod ochranným krytom zariadenia, ktoré môže byť dostatočne vysoké na to, aby vystavila osoby riziku zasiahnutia elektrickým prúdom.
Znamienko výkričníka v rovnostrannom trojuholníku je určené na upozornenie užívateľa na dôležité operačné a údržbové (servisné) návody, ktoré by si mal naštudovať v literatúre priloženej k výrobku.
VAROVANIE : CHRÁŇTE SA PRED RIZIKOM POŽIARU ALEBO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBOK DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI.
VAROVANIE: Neinštalujte toto zariadenie do stiesneného priestoru akým je napríklad knižnica alebo podobné miesta.
POZOR: Nezakrývajte žiadne vetracie otvory. Nainštalujte presne podľa inštrukcií výrobcu.
Drážky a otvory na skrini zariadenia slúžia na vetranie a majú zabezpečiť spoľahlivý chod zariadenia a chrániť ho pred prehriatím. Tieto otvory nikdy nesmú byť zakryté, t.j. nikdy nepoložte zariadenie na posteľ ani na pohovku alebo podobný povrch. Tento výrobok nesmie byť vstavaný do priestorov ako sú knižnice alebo stojany, iba ak je zabezpečená dostatočná ventilácia alebo sú dodržané inštrukcie výrobcu.
POZOR v súvislosti so sieťovým káblom
Pri väčšine zariadení sa odporúča ich zapojenie do samostatného elektrického obvodu;
To znamená, že obvod, v ktorom je zapojený tento spotrebič, napája len tento spotrebič a nemá žiadne ďalšie výstupy a vetvy. Pre kontrolu si pozrite špecikácie v tejto užívateľskej príručke. Nepreťažujte zásuvky. Preťaženie zásuviek, rozkývané a poškodené zásuvky, predlžovacie šnúry, rozstrapkané vodiče, poškodená alebo popraskaná izolácia vodičov vedú k nebezpečenstvu. Všetky tieto skutočnosti môžu viesť k požiaru alebo zasiahnutiu osoby elektrickým prúdom. Pravidelne kontrolujte stav napájacej šnúry vášho zariadenia. Ak javí známky poškodenia alebo opotrebovania je potrebné ju odpojiť, ďalej už zariadenie nepoužívať a požiadať autorizované servisné centrum o výmenu napájacej šnúry. Chráňte napájaciu šnúru pred fyzickým alebo mechanickým poškodením, ako je stáčanie, zauzlenie, pricviknutie, privretie do dverí alebo pošliapanie. Venujte zvláštnu pozornosť zástrčkám, zásuvkám a miestu, kde napájacia šnúra vychádza zo zariadenia. Pre odpojenie od elektrickej siete vytiahnite zásuvku napájacej šnúry. Pri inštalácii výrobku sa uistite, že zásuvka je ľahko dostupná.
Začíname 3
Toto zariadenie je vybavené prenosnou batériou alebo akumulátorom.
Bezpečný spôsob vytiahnutia batérie alebo akumulátora zo zariadenia:
Vytiahnite starú batériu alebo akumulátor podľa postupu ich inštalácie, ale v opačnom poradí. V rámci prevencie pred znečistením životného prostredia a možnými dôsledkami na zdravie ľudí a zvierat zahoďte starú batériu alebo akumulátor do príslušnej zbernej nádoby na určených zberných miestach. Nelikvidujte batérie alebo akumulátory spolu s iným odpadom. Odporúča sa použiť miestne bezplatné kompenzačné systémy pre batérie a akumulátory. Nevystavujte batériu pôsobeniu nadmerného tepla, ako je napr. slnečný svit, oheň a podobne.
UPOZORNENIE: Aparatúra nesmie byť vystavená vode (kvapkaniu ani striekaniu) a na aparatúru nesmú byť umiestnené predmety naplnené tekutinami, ako sú vázy.
Likvidácia váš ho starého prístroja
1. Všetky elektrické a elektronické produkty by mali byť zlikvidované oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom na to určených zberných zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi miestnej správy.
2. Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym následkom pre prostredie a ľudské zdravie.
3. Podrobnejšie informácie o likvidácii starých zariadení nájdete na miestnom úrade, v službe na likvidáciu odpadu alebo u predajcu, kde ste tento produkt zakúpili.
Likvidácia odpadových batérií/akumulátorov
1
Začíname
Pb
1. Tento symbol môže byť kombinovaný s chemickými symbolmi pre ortuť (Hg), kadmium (Cd) alebo olovo (Pb) v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004 % olova.
2. Všetky batérie/akumulátory by sa mali likvidovať oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom určených zberných zariadení ustanovených štátnymi alebo miestnymi úradmi.
3. Správna likvidácia vašich starých batérií/ akumulátorov pomôže zabrániť negatívnym následkom na životné prostredie, zdravotný stav ľudí a zvierat.
4. Viac informácií o likvidácii vašich starých batérií/akumulátorov vám poskytne váš mestský úrad, firma na likvidáciu odpadu alebo obchod kde ste si výrobok kúpili.
1
Začíname
Začíname4
Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, že tento výrobok je (tieto výrobky sú) v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc 1999/5/ES, 2004/108/ES, 2006/95/ES a 2009/125/ES a 2011/65/ES.
Kópiu Vyhlásenia o zhode získate na nasledujúce adrese.
Informácie o zhode tohto výrobku získate od zastúpenia:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Holandsko
yProsím, vezmite na vedomie, že toto NIE
JE kontaktné miesto pre zákaznícky servis. Informácie o zákazníckom servise nájdete na záručnom liste alebo kontaktujte predajcu, u ktorého ste si zakúpili tento výrobok.
Len na používanie v interiéri.
Vyjadrenie o rádiofrekvenčnom žiarení RF
Pri inštalácii a prevádzke tohto zariadenia je nevyhnutné dodržať medzi žiaričom a vaším telom minimálnu vzdialenosť 20 cm.
Obsah 5
Obsah
1 Začíname
2 Informácie o bezpečnosti 7 Špeciálne funkcie 8 Požiadavky na prehrávateľný súbor 8 – Požiadavky na hudobné súbory 8 – Kompatibilné USB zariadenia 8 – Požiadavky na USB zariadenie 9 Diaľkový ovládač 10 Predný panel 12 Zadný panel (CM4541) 13 Zadný panel (CM4441, CM4341)
2 Pripojenie
14 Pripojenie reproduktorov 14 – Pripojenie reproduktorov k zariadeniu 14 – Pripojenie subwoofera k jednotke
(CM4541) 15 Pripojenie antény 15 Pripojenie voliteľného vybavenia 15 – Pripojenie USB 16 – Pripojenie AUX IN 16 – Pripojenie PORT. IN
3 Prevádzka
17 Základná obsluha 17 – CD/ USB Operations 17 – Automatické prehrávánie 18 Ostatné funkcie 18 – Programované prehrávanie 18 – Vymazanie naprogramovaného
zoznamu 18 – Vyhľadávanie priečinka 19 – Odstránenie MP3/WMA súboru 19 – Dočasné vypnutie zvuku 19 – Zobrazenie informácií o súbore 19 – DEMO 20 – Prehrávanie v režime AUTO DJ 20 Používanie rádia 20 – Počúvanie rádia 20 – Predvolenie staníc rádia 21 – Vymazanie všetkých uložených staníc 21 – Zlepšenie slabého FM príjmu 21 – Zobrazenie informácie o stanici 21 Nastavenie zvuku 21 – Nastavenie režimu priestor zvuku 22 Nastavenie hodín 22 – Nastavenie hodín pomocou aplikácie
“LG Bluetooth Remote” 22 – Použitie Vášho prehrávača ako budíka 22 – Nastavenie časovača spánku 22 – STMIEVAČ 22 Automatické vypnutie 23 Pokročilé používanie 23 – Počúvanie hudby z externého
zariadenia 23 – Nahrávanie na USB 23 – Výber bitovej rýchlosti a rýchlosti
nahrávania 23 – Kopírovanie z USB na USB 24 Používanie bezdrôtovej technológie
Bluetooth
25 – Počúvanie hudby zo zariadenia
Bluetooth 26 – Používanie Bluetooth aplikácie
1
2
3
4
5
Obsah6
4 Obsah
28 Obsah
5 Príloha
29 Špecifikácie 30 Reproduktor špecifikácie 31 Údržba 31 – Manipulácia so zariadením 31 – Poznámky k diskom 31 Obchodné známky a licencie
Začíname 7

Špeciálne funkcie

Nahrávanie priamo cez USB
Nahráva hudbu do vášho zariadenia USB.
AUTO DJ
Prelína koniec jednej skladby so začiatkom ďalšej skladby a prehrávanie je tak bez prestávky.
Bluetooth
Počúvanie hudby uloženej na vašom Bluetooth zariadení.
LG Bluetooth Remote
Tento prístroj môžete ovládať pomocou svojho zariadenia so systémom Android prostredníctvom bezdrôtového rozhrania Bluetooth. Táto jed­notka a Vaše zariadenie musia byť pre použitie prostredníctvom Bluetooth spárované. Navštívte internetový portál “Google Android Market (Google Play Store)” alebo použite ďalej uvedený QR kód pre vyhľadanie aplikácie “LG Bluetooth Remote”. Pre podrobnejšie informácie viď strany 26-27.
(Operačný systém Android)
1
Začíname
Začíname8

Požiadavky na prehrávateľný súbor

1
Začíname

Požiadavky na hudobné súbory

Kompatibilita diskov MP3/ WMA je na tomto prehrávači obmedzená nasledovne.
y Vzorkovacia frekvencia : medzi 32 - 48 kHz (MP3),
medzi 32 - 48 kHz (WMA)
y Prenosová rýchlosť : medzi 32 - 320 kbps (MP3),
medzi 40 - 192 kbps (WMA) y aximálny počet súborov: menej ako 999. y Prípona súboru : “.mp3”/ “.wma” y Formát súboru na CD-ROM: ISO 9660/ JOLIET y Odporúčame používať program Easy-CD Creator,
ktorý vytvára systém súborov ISO 9660. yMusíte nastaviť možnosť formátu disku na
[Mastered], aby boli disky kompatibilné s LG
prehrávačmi pri formátovaní prepisovateľných
diskov. Keď nastavujete možnosť na Live
File System, nemôžete ju používať na LG
prehrávačoch.
(Mastered/ Live File System : Systém formátu
disku pre Windows Vista)
Formát DTS nie je podporovaný. V prípade formátu ozvučenia DTS neprebieha zvukový výstup.

Kompatibilné USB zariadenia

y MP3 prehrávač: MP3 prehrávač s ash pamäťou. y USB Flash pamäť: Zariadenie podporujúce USB
2,0 alebo USB 1,1.
y Funkcia USB, ktorou je tento prístroj vybavený,
nepodporuje všetky zariadenia USB.

Požiadavky na USB zariadenie

y Zariadenia, ktoré vyžadujú dodatočnú inštaláciu
programu po pripojení na počítač, nie sú
podporované. y Nevyťahujte USB zariadenie počas používania. y Pri veľkokapacitných diskoch môže vyhľadávanie
trvať niekoľko minút. y Zálohujte údaje, aby nedošlo ku ich strate. y Ak použijete USB predlžovací kábel alebo SUB
hub, USB zariadenie nie je rozpoznané. y Súborový systém NTFS nie je podporovaný.
(Podporovaný je len súborový systém FAT
(16/32).) y Tento prístroj nepodporuje viac ako 1,000
súborov. y Externé HDD, zamknuté zariadenia alebo USB
zariadenia nie sú podporované. y USB port prístroja nie je možné pripojiť na
počítač. Prístroj nie je možné používať na
ukladanie údajov. yNiektoré USB nemusia s touto jednotkou
spolupracovať.

Diaľkový ovládač

(R03)
(R03)
Začíname 9
a
b
c
d
Výmena batérie
Zo zadnej strany diaľkového ovládača odstráňte kryt priestoru pre batérie a vložte dve batérie R03 (typ AAA), pričom dbajte na správnu polaritu 4 a 5.
• • • • • • a • • • • • •
(Zapnutie) : Vypína a zapína
1
zariadenie ON (ZAP.) a OFF (VYP.)
(Otvoriť/ Zavrieť) : Otvorte a
B
zatvorte podávač diskov.
PRESETFOLDER W/S :
-Vyhľadávanie priečinka so súbormi MP3/WMA. Keď sa prehráva CD/USB so súbormi MP3/WMA vo viacerých priečinkoch, stlačením PRESET
FOLDER W/S sa vyberá
priečinok, ktorý chcete prehrať.
-Vyberte „číslo predvoľby“ rozhlasovej stanice.
FUNCTION : Vyberte funkciu a vstupný zdroj.
MUTE@ : Stlmenie zvuku. VOL +/- : Nastaví hlasitosť
reproduktorov.
• • • • • • b • • • • • •
PROGRAM/MEMORY :
-Slúži na uloženie rozhlasových staníc.
-Vytvorí zoznam titulov, ktoré chcete počúvať.
USB REC : Potvrdzuje výber voľby. SLEEP : Nastavuje systém
na automatické vypnutie v špecifickom čase. (Tmavšie: zobrazené okno bude o polovicu tmavšie.)
REPEAT(MENU) : Počúvanie skladieb opakovane alebo v náhodnom poradí.
C/V
-Rýchle preskočenie dozadu
-Vyhľadávanie časti v rámci
TUNING-/+ : Naladí požadovanú rádiostanicu.
(Preskočiť/Vyhľadať) :
alebo dopredu.
skladby/súboru.
ENTER :
Z
-Ukončí prehrávanie alebo nahrávanie.
-Zruší funkciu ODSTRÁNIŤ.
(Prehrať/Pozastaviť) :
d/M
-Spustenie alebo pozastavenie prehrávania.
-Slúži na voľbu STEREO/MONO.
SOUND EFFECT : Môžete si vybrať zvukový dojem.
AUTO DJ : (Ďalšie informácie nájdete na str.20)
DELETE : Slúži na odstránenie súborov typu MP3/WMA.
• • • • • • c • • • • • •
Numerické tlačidlá 09 : Zvoľte očíslované skladby/súbory, alebo stlačte číslo.
INFO : Zobrazí informácie o Vašej hudbe. Súbory MP3 často obsahujú ID3 tagy. Tagy informujú o názve, interpretovi, albume alebo dobe trvania.
?
pre každú funkciu.
• • • • • • d • • • • • •
RDS/SET :
-RDS (Radio Data System).
-Potvrdí nastavenie hodín a
PTY : Vyhľadá rádiostanice podľa typu rádia.
CLOCK :Nastaví hodiny a skontroluje čas.
ALARM : Použitie Vášho prehrávača ako budíka.
Zvolí režim AUTO DJ.
: Toto tlačidlo nie je k dispozícii
alarmu.
1
Začíname
Začíname10

Predný panel

1
Začíname
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
Začíname 11
Okno displeja
a
USB 1/ USB 2
b
Prehrávanie zvukových súborov z pripojeného USB zariadenia.
USB REC.
Nahrávanie na USB zariadenie.
(NAPÁJANIE)
c 1/!
Vypína a zapína zariadenie ON (ZAP.) a OFF (VYP.)
(Stop)
d I
e
f Y
g
h i
Ukončí prehrávanie alebo nahrávanie.
AUTO DJ
Zvolí režim AUTO DJ. (Ďalšie informácie nájdete na str. 19)
(Preskočiť/Vyhľadať)
- Vyhľadáva dozadu.
- Preskočenie na predchádzajúcu stopu/súbor. DEMO/RDS
Predvedenie všetkých funkcií.
PORT. IN
Disková mechanika
FUNCTION
j
Vyberte funkciu a vstupný zdroj.
k T
ST./MO.
- Spustenie alebo pozastavenie prehrávania.
- Slúži na voľbu STEREO/MONO.
LG EQ
l
Môžete si vybrať zvukový dojem.
(Preskočiť/Vyhľadať)
m U
- Vyhľadáva dopredu.
- Preskočenie na nasledujúcu stopu/súbor.
BASS BLAST
n
Výber BASS BLAST alebo BYPASS zvuku priamo. Hlavný ovládač hlasitosti
o
Slúži na nastavenie hlasitosti reproduktorov.
(OTVORIŤ/ ZAVRIEŤ)
p R
Otvorte a zatvorte podávač diskov.
1
Začíname
Začíname12

Zadný panel (CM4541)

1
Začíname
a
d
b
c
POWER IN
a
ANTENNA (FM)
b
AUX IN (L/R) Konektor
c
Chladiaci ventilátor
d
SPEAKERS koncovka/kábel
e
e

Zadný panel (CM4441, CM4341)

a
Začíname 13
1
Začíname
b
c
POWER IN
a
ANTENNA (FM)
b
AUX IN (L/R) Konektor
c
SPEAKERS koncovka
d
d
Pripojenie14

Pripojenie reproduktorov

Pripojenie reproduktorov k zariadeniu

Pre pripojenie kábla k zariadeniu stlačte plastové
2
poistky a otvorte pripájacie terminály na zariadení.

Pripojenie

Zasuňte drôt a uvoľnite poistku. Pripojte čierny vodič každého kábla ku konektorom
označeným - (mínus) a druhý koniec ku konektorom označeným + (plus).

Pripojenie subwoofera k jednotke (CM4541)

Pripojte kábel reproduktora k prehrávaču. Počas pripájania kábla reproduktora k prehrávaču vložte konektor tak, aby zacvakol.
Farba Reproduktor
Oranžová Subwoofer
Červená Predný R
Biela Predný L
POZOR
>
yBuďte opatrný a nedovoľte deťom, aby
vkladali ruky alebo iné predmety do “vlnovodov reproduktora”. “Vlnovod reproduktora” : Otvor v skrini reproduktora pre bohatý basový zvuk (príloha).
yReproduktory obsahujú magnety a
magnetické časti, môžu teda spôsobiť poruchu prevádzky obrazoviek TV prístrojov alebo monitora počítača. Reproduktory umiestnite a používajte čo najďalej od obrazovky TV prístroja alebo monitora počítača.
yNepripájajte žiadny iný reproduktor okrem
reproduktora subwoofera ku spojovaciemu konektoru subwoofera na zadnej časti zariadenia.
Pripojenie 15

Pripojenie antény

Pripojte anténu do konektora na zadnej strane jednotky. Zaistite, aby drôtová FM anténa bola plne rozvinutá.

Pripojenie voliteľného vybavenia

Pripojenie USB

Pripojte USB zariadenie (alebo MP3 prehrávač atď.) do USB vstupu na jednotke.
Poznámka
,
Odpojenie zariadenia USB.
1. Zvoľte inú funkciu/režim alebo stlačte tlačidlo Z ENTER na diaľkovom ovládači alebo I na jednotke dvakrát za sebou.
2. Odpojte zariadenie USB od zariadenia.
2
Pripojenie
Pripojenie16

Pripojenie AUX IN

Pripojte výstup pomocného zariadenia (Camcoder, TV, prehrávač a pod.) do vstupného konektoru AUX IN(L/R).
Ak má vaše zariadenie iba jeden audio výstup (mono), pripojte ho k ľavému (bielemu) zvukovému konektoru na prístroji.
2
Pripojenie

Pripojenie PORT. IN

Pripojte výstup (slúchadlá alebo linkový výstup) prenosného zariadenia (prehrávač MP3 alebo PMP atď.) do konektora PORT. IN.
Červená Biela
Ku konektorom audio výstupu zariadenia (Camcoder, TV, prehrávač a pod.)
Prevádzka 17

Základná obsluha

CD/ USB Operations

1. Po stlačení B na diaľkovom ovládači alebo R na zariadení vložte disk. Zariadenie USB pripojte k portu USB 1/2.
2. Zvoľte funkciu CD alebo USB stlačením tlačidla FUNCTION.
3. Stlačením C/V na diaľkovom ovládači alebo
Y/U
súbor, ktorý chcete prehrať.
Pre Urobte nasledovné
Stop
Prehrávanie
Pozastavenie
Preskočenie na
nasledujúcu/
predchádzajúcu
stopu/súbor
Priama voľba
skladby/súboru
na zariadení zvoľte skladbu/
Stlačte tlačidlo ZENTER na diaľkovom ovládači alebo I na jednotke.
Stlačte tlačidlo d/M na diaľkovom ovládači alebo T na jednotke.
Počas prehrávania stlačte tlačidlo
na diaľkovom ovládači
d/M
alebo T na jednotke. Stlačte tlačidlo C/V na
diaľkovom ovládači alebo
Y/U
preskočenie skladby/súboru pri zastavenom prehrávaní.
Počas prehrávania stlačte tlačidlo
V
alebo U na jednotke na prechod na ďalšiu skladbu/súbor.
Pri prehrávaní kratšom ako 2 sekundy stlačte tlačidlo C na diaľkovom ovládači alebo
Y
predchádzajúcu skladbu/súbor. Pri prehrávaní dlhšom ako 3
sekundy stlačte tlačidlo C na diaľkovom ovládači alebo Y na jednotke na prechod na začiatok skladby/súboru.
Stlačte numerické tlačidlo 09 na diaľkovom ovládači na priamy prechod na požadovaný súbor alebo skladbu.
na jednotke pre
na diaľkovom ovládači
na jednotke na prechod na
Vyhľadávanie
časti v rámci stopy/súbor
Opakované
alebo náhodné
prehrávanie
Stlačte a podržte tlačidlo
C/V
alebo počas prehrávania a uvoľnite ho v mieste, ktoré chcete počúvať.
Opakovane stláčajte tlačidlo REPEAT(MENU) na diaľkovom ovládači. Pre podrobné informácie o zmene displeja pozri poznámku.
na diaľkovom ovládači
Y/U
na jednotke

Automatické prehrávánie

AUDIO/MP3/WMA CD sa začne automaticky prehrávať po vysunutí a zasunutí zásuvky.
Automaticky sa prepne na funkciu CD, ak bola zásuvka vysunutá a zasunutá, keď v zásuvke nie je žiaden disk.
Poznámka
,
yDisplej sa mení v nasledujúcom poradí.
USB MP3/WMA/CD AUDIO CD
RPT 1 RPT*DIR RPT ALL
RANDOM
OFF
*DIR : Directory (adresár)
yAk prehrávate naprogramovaný zoznam, sú
k dispozícii len funkcie RPT 1 a RPT ALL.
yDokonca aj po reštarte jednotky alebo po
prepnutí na inú funkciu môžete počúvať hudbu od miesta posledného prehrávania.
yAk necháte zásuvku na disk otvorenú dlhšie
ako 5 minút, automaticky sa zavrie.
RPT 1 RPT DIR RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
-
RPT ALL
RANDOM
OFF
3

Prevádzka

Prevádzka18

Ostatné funkcie

Programované prehrávanie

Funkcia programu vám umožňuje uložiť obľúbené súbory z akéhokoľvek disku alebo USB zariadenia.
Program môže obsahovať 20 skladieb/súborov pre každé médium (CD, USB1, USB2). Je možné uložiť až 60 skladieb/súborov.
1. Pri zastavenom prehrávaní stlačte tlačidlo PROGRAM/MEMORY na diaľkovom ovládači.
2. Stlačte tlačidlo C/V na diaľkovom ovládači pre výber skladby/súboru.
3. Stlačte tlačidlo PROGRAM/MEMORY pre
3
Prevádzka
uloženie a výber ďalšej skladby/súboru.
4. Opakujte kroky 2-3 pre uloženie ďalších skladieb/súborov. (Zoznam môžete upraviť stlačením tlačidla PRESETFOLDER W/S pre výber čísla programu.)
5. Opätovne stlačte tlačidlo PROGRAM/MEMORY.
Pre prehrávanie naprogramovaného zoznamu stlačte po jeho vytvorení tlačidlo
Poznámka
,
Pri vytváraní alebo upravovaní naprogramovaného zoznamu je režim OPAKOVANIA vypnutý.
d/M
Poznámka
,
yNaprogramovaný zoznam sa vymaže v
nasledujúcom prípade.
-Vybratie disku alebo USB zariadení.
-Mazanie alebo nahrávanie hudobných súborov na USB zariadení.
yProgram sa vypne v nasledujúcom prípade.
-Prechod na inú funkciu.
-Vypnutie a zapnutie jednotky.
-Ovládanie numerických tlačidiel na diaľkovom ovládači.

Vyhľadávanie priečinka

1. Opakovane stláčajte tlačidlo PRESET·FOLDER na diaľkovom ovládači, kým sa v okne
W/S
displeja nezobrazí požadovaný priečinok.
2. Stlačením d/M ho prehráte. Prehrá sa prvý
súbor v priečinku.
.

Vymazanie naprogramovaného zoznamu

Funkcia mazania funguje iba v editačnom režime.
1. Pri zastavenom prehrávaní stlačte tlačidlo PROGRAM/MEMORY na diaľkovom ovládači.
2. Opakovaným stláčaním tlačidla PROGRAM/MEMORY alebo PRESET·FOLDER
vyberte pieseň.
W/S
3. Keď je pieseň vybraná, stlačte tlačidlo DELETE.
Prevádzka 19
Poznámka
,
yPriečinky/súbory na USB/CD boli
rozpoznané, ako je to uvedené nižšie
yAk v priečinku nie sú žiadne súbory,
priečinok sa nezobrazí.
yPriečinky sa budú zobrazovať v
nasledovnom poradí; ROOT
FOLDER1 FOLDER3 FOLDER7
FOLDER8 FOLDER5 FOLDER6
ySúbory budú prehrávané po jednom od $
súboru č.1 po $ súbor č.14.
yPriečinky a súbory budú uvádzané v
poradí nahrávania a môžu byť v závislosti od okolností nahrávania uvedené iným spôsobom.
y*ROOT : prvá obrazovka, ktorú zbadáte, keď
počítač rozpozná USB/CD sa nazýva „ROOT“.

Odstránenie MP3/WMA súboru

Súbor alebo priečinok môžete odstrániť, alebo môžete vykonať formátovanie stlačením DELETE. (len pre USB)
1. Počas voľby MP3/WMA súboru opakovane stláčajte DELETE. Táto funkcia je podporovaná jedine v stave zastavenia. Zobrazenie sa bude meniť v nasledujúcom poradí.
- DEL FILE: Slúži na odstránenie súboru.
- DEL DIR: Slúži na odstránenie priečinka.
- FORMAT: Slúži na formátovanie USB.
2.
Ak chcete odstrániť súbor/priečinok alebo vykonať formátovanie, na diaľkovom ovládači stlačte alebo na jednotke stlačte T.
3. Ak chcete zatvoriť aktuálny režim, na diaľkovom ovládači stlačte Z ENTER alebo na jednotke stlačte I.
POZOR
>
yNeodpájajte USB zariadenie počas prevádzky
(prehrávanie, odstraňovanie a pod.).
yAko prevencia proti strate údajov sa
odporúča pravidelné zálohovanie.
yFunkcia odstránenia nemusí byť na základe
stavu USB podporovaná.
d/M

Dočasné vypnutie zvuku

Stlačením tlačidla MUTE@ na diaľkovom ovládači zvuk zariadenia stlmíte.
Prístroj je možné napr. kvôli prijatiu telefonátu stlmiť, na displeji sa zobrazí a zabliká nápis „MUTE“ (STLMIŤ).
Pre zrušenie stlmenia znova stlačte MUTE@ alebo zmeňte hlasitosť.

Zobrazenie informácií o súbore

Pri prehrávaní súborov MP3 obsahujúcich informácie o súbore môžete tieto informácie zobraziť stlačením tlačidla INFO.

DEMO

Vo vypnutom stave jedenkrát stlačte tlačidlo DEMO/RDS na zariadení. Zariadenie sa zapne a zobrazí každú funkciu v okne displeja. Na zrušenie funkcie DEMO (Ukážka) znovu stlačte tlačidlo DEMO/RDS.
Poznámka
,
V režime DEMO (Ukážka) môžete používať iné funkcie. V tom prípade sa režim DEMO (Ukážka) dočasne pozastaví.
- Ak do 10 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, ukážka sa znovu začne automaticky prehrávať.
3
Prevádzka
Prevádzka20

Prehrávanie v režime AUTO DJ

V režime Auto DJ sa prelína koniec jednej skladby so začiatkom ďalšej skladby a prehrávanie je tak bez prestávky. Kvôli nerušenému prehrávaniu vyrovnáva hlasitosť vo všetkých skladbách.
Opakovane stláčajte tlačidlo AUTO DJ na diaľkovom ovládači alebo na zariadení. Nápisy na displeji sa budú meniť v nasledovnom poradí. RANDOM (AUTO DJ RANDOM) -> RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF)
Režim Okno displeja Popis
-
(AUTO DJ OFF)
RANDOM (AUTO DJ
RANDOM)
RPT
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
V tomto režime je
hudba prehrávaná
V tomto režime je
hudba prehrávaná
3
Prevádzka
OFF
RANDOM
REPEAT
Poznámka
,
y Vyhľadávanie časti v rámci skladby/súboru a
opakované alebo náhodné prehrávanie nie sú podporované v režime AUTO DJ.
yV režime AUTO DJ sa nedajú vyhľadávať
súbory stlačením tlačidla PRESETFOLDER
na diaľkovom ovládači.
W/S
yAk v režime AUTO DJ zmeníte inú funkciu
alebo vypnete hudbu pomocou tlačidla
(Zastaviť) na zariadení (alebo tlačidlom
I
ENTER na diaľkovom ovládači), funkcia
Z
AUTO DJ sa deaktivuje.
y Funkcia AUTO DJ nie je podporovaná pri
hudobných súboroch, ktoré sú kratšie ako 60 sekúnd.
y Funkcia AUTO DJ nie je počas nahrávania
dostupná.
yPři přehrávání naprogramovaného seznamu
se vybere pouze možnost AUTO DJ SEQUENTIAL.
-
náhodne.
opakovane.

Používanie rádia

Presvedčte sa, že FM anténa je pripojená. (Pozrite si stranu 15)

Počúvanie rádia

1. Stlačte tlačidlo FUNCTION, kým sa na displeji neobjaví FM. Naladená je naposledy prijímaná stanica.
2. Automatické ladenie : Stlačte a podržte asi na dve sekundy tlačidlo TUNING -/+ na diaľkovom ovládači alebo tlačidlo až kým sa označenie frekvencie nezačne meniť a potom uvoľnite. Vyhľadávanie zastane, keď zariadenie naladí stanicu.
Manuálne ladenie : Opakovane stláčajte tlačidlo
TUNING -/+
Y/U
3. Stlačením tlačidla VOL +/- na diaľkovom ovládači alebo opakovaným otáčaním ovládača hlasitosti na zariadení upravte hlasitosť.
na diaľkovom ovládači alebo
na zariadení.
Y/U

Predvolenie staníc rádia

Môžete predvoliť 50 staníc pre pásmo FM. Před laděním se ujistěte, že jste ztlumili hlasitost.
1. Stlačte tlačidlo FUNCTION, kým sa na displeji neobjaví FM.
2. Stlačením TUNING-/+ na diaľkovom ovládači alebo požadovanú frekvenciu.
3. Stlačte PROGRAM/MEMORY. Na displeji bude blikať prednastavené číslo.
4. Stlačením tlačidla PRESET·FOLDER W/S zvolíte požadované číslo predvoľby.
5. Stlačením tlačidla PROGRAM/MEMORY na diaľkovom ovládaní stanicu uložíte.
6. Pre uloženie ďalších staníc opakujte kroky 2 až 5.
7. Ak chcete počúvať prednastavenú stanicu, stlačte PRESET·FOLDER W/S alebo numerické tlačidlá 09.
Y/U
na zariadení,,
na jednotke zvoľte
Prevádzka 21

Vymazanie všetkých uložených staníc

1. Stlačte a držte PROGRAM/MEMORY po dobu dve sekundy. Na displeji zariadenia zabliká “ERASEALL” (zmazať všetko).
2. Stlačte PROGRAM/MEMORY a vymažete všetky uložené rádiostanice.

Zlepšenie slabého FM príjmu

Stlačte tlačidlo d/M na diaľkovom ovládači alebo tlačidlo T na zariadení. Tým sa tuner zmení zo stereofonického na monofonický. Príjem bude lepší ako predtým.

Zobrazenie informácie o stanici

FM tuner je vybavený systémom RDS (Radio Data System)(Systém údajov o stanici), ktorý zobrazuje informácie o aktuálnej rádiostanici. Opakovaným stlačením tlačidla RDS/SET na diaľkovom ovládaní alebo tlačidla DEMO/RDS na jednotke môžete prechádzať rôzne dátové typy:
PS (Programme Service Name) (Názov
stanice) Názov stanice sa zobrazí na displeji.
PTY (Programme Type Recognition)
(Rozpoznanie typu programu) Názov typu programu (napr. Jazz alebo Správy) sa zobrazí na displeji.
RT (Radio Text) (Rádiotext)
Textová správa obsahujúca špeciálne informácie z vysielania stanice. Text môže bežať naprieč displeja.
CT (Time controlled by the channel) (Čas
riadený stanicou) Uvádza čas vysielania stanice.
Rádiostanice môžete vyhľadávať podľa typu programu stlačením tlačidla RDS/SET na diaľkovom ovládaní alebo tlačidla DEMO/RDS na jednotke. Na displeji sa zobrazí posledné použité PTY. Výber uprednostňovaného typu programu vykonáte jedným, alebo niekoľkonásobným stlačením tlačidla PTY Stlačte TUNING -/+. Rádioprijímač začne automatické vyhľadávanie. Po nájdení stanice sa vyhľadávanie zastaví.

Nastavenie zvuku

Nastavenie režimu priestor zvuku

Tento systém obsahuje viaceré predvolené polia priestorového zvuku. Tlačidlom SOUND EFFECT na diaľkovom ovládaní môžete vybrať požadovaný režim zvuku.
Zobrazené položky pre ekvalizér sa môžu odlišovať v závislosti od použitého zvukového zdroja a efektov.
Okno displeja Popis
NATURAL
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 -- OPT
BASS
LOUDNESS
FOOT BALL
BYPASS
yNa niektorých reproduktoroch zvuk nemusí
byť počuť alebo môže byť zvuk tichý v závislosti od zvukového režimu.
yPo zmene vstupu budete možno potrebovať
resetovať priestorový režim, niekedy aj po zmene skladby.
yStlačením BASS BLAST na zariadení môžete
priamo zvoliť zvuk BYPASS (Premostenie) a BASS BLAST.
Môžete počúvať príjemný a prirodzený zvuk.
Nastaví ekvalizér zvuku na režim, ktorý je najviac podobný žánru, ktorý je súčasťou MP3 ID3 súborov piesní.
Tento program prepožičia oduševnenú atmosféru zvuku, pričom získate pocit, že ste na skutočnom rockovom, popovom, jazzovom alebo klasickom koncerte.
Táto funkcia je optimalizovaná pre komprimovateľné súbory vo formáte MP3. Vylepšuje zvukové výšky.
Počas prehrávania zosilňuje výšky, basy a efekt priestorového zvuku.
Zlepšuje reprodukciu basov a výšok.
Môžete si vychutnať zvukový efekt FOOTBALL STADIUM.
Zvuk bez efektov ekvalizéra.
Poznámka
,
3
Prevádzka
Prevádzka22

Nastavenie hodín

1. Zapnite zariadenie.
2. Stlačte a podržte tlačidlo CLOCK.
3. Vyberte režim času stlačením tlačidiel na diaľkovom ovládači.
- AM 12:00 (pre zobrazenie vo formáte AM a PM)
alebo 0:00 (pre 24-hodinový formát)
4. Pre potvrdenie vašej voľby stlačte tlačidlo RDS/SET (NASTAVIŤ).
5. Vyberte hodiny stláčaním tlačidiel na diaľkovom ovládači.
6. Stlačte tlačidlo RDS/SET.
3
7. Vyberte minúty stláčaním tlačidiel
Prevádzka
na diaľkovom ovládači.
8. Stlačte tlačidlo RDS/SET.

Nastavenie hodín pomocou aplikácie “LG Bluetooth Remote”

Nainštalujte si na svojom zariadení so systémom Android aplikáciu “LG Bluetooth Remote”. (viď stránky 26-27)
Hodiny na Vašej jednotke sa po aktivácii pripojenia cez Bluetooth automaticky zosynchronizujú s Vaším zariadením prostredníctvom aplikácie “LG Bluetooth Remote”.

Použitie Vášho prehrávača ako budíka

1. Zapnite jednotku.
2. Stlačte a podržte tlačidlo ALARM.
3. Stláčajte tlačidlá ovládači pre zmenu hodín a minút a stlačte tlačidlo RDS/SET pre uloženie.
4. Stláčajte tlačidlá ovládači pre výber funkcie a stlačte tlačidlo RDS/SET pre uloženie.
5. Stláčajte tlačidlá ovládači pre zmenu hlasitosti a stlačte tlačidlo RDS/SET pre uloženie. Ikona hodín “(“ ukazuje aktiváciu budíka.
C/V
C/V
C/V
na diaľkovom
na diaľkovom
na diaľkovom
C/V
C/V
C/V
Poznámka
,
yAk nastavíte čas hodín, môžete ho
skontrolovať stlačením tlačidla CLOCK aj v prípade, že je prehrávač vypnutý.
yAk nastavíte čas hodín a budík, môžete
skontrolovať ikonu budíka “(“ stlačením tlačidla CLOCK aj v prípade, že je prehrávač vypnutý.
yAk nastavíte čas hodín a budík, môžete
skontrolovať ikonu budíka “(“ a informácie o nastavení stlačením tlačidla ALARM (ČASOVAČ) aj v prípade, že je prístroj vypnutý.
yStlačte tlačidlo ALARM, môžete zvoliť režim
ALARM on/off (budík zapnutý/vypnutý).

Nastavenie časovača spánku

Opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP pre výber doby načasovania v intervale 10 až 180 minút. Po uplynutí doby načasovania sa jednotka vypne.
Pre zrušenie funkcie spánku stláčajte opakovane tlačidlo SLEEP, kým sa nezobrazí “SLEEP 10”, potom stlačte tlačidlo SLEEP ešte raz, kým sa zobrazuje “SLEEP 10”.
Poznámka
,
yMôžete skontrolovať zostávajúci čas do
vypnutia jednotky.
yStlačte SLEEP. Na displeji sa objaví
zostávajúci čas.

STMIEVAČ

Stlačte jedenkrát tlačidlo SLEEP. Osvetlenie displeja sa zníži o polovicu. Pre zrušenie stlačte tlačidlo SLEEP opakovane, až kým nie je stlmenie osvetlenia vypnuté.

Automatické vypnutie

Toto zariadenie sa samo vypne, aby sa šetrila elektrická energia v prípade, že hlavná jednotka nie je pripojená k externému zariadeniu a nepoužíva sa v priebehu 20 minút. To isté sa stane po uplynutí šiestich hodín od pripojenia hlavnej jednotky k inému zariadeniu pomocou analógového vstupu.
Prevádzka 23

Pokročilé používanie

Počúvanie hudby z externého zariadenia

Prístroj možno použiť na prehrávanie hudby z viacerých typov externých zariadení. (Pozrite si stranu 16)
1. Pripojte externé zariadenie do konektora AUX IN(L/R) alebo PORT. IN jednotky.
2. Stlačením tlačidla 1 na diaľkovom ovládaní alebo tlačidla napájanie.
3. Zvoľte funkciu AUX alebo PORTABLE stlačením tlačidla FUNCTION.
4. Zapnite externé zariadenie a spustite na ňom režim prehrávania.

Nahrávanie na USB

Na USB môžete nahrávať z rôznych zdrojov zvuku. (CD, USB, AUX, PORTABLE, FM)
1. Pripojte USB zariadenie na prístroj.
2. Vyberte funkciu stlačením tlačidla FUNCTION. Nahrávanie jednej skladby/súboru – Môžete
nahrávať na USB po prehratí požadovanej skladby/súboru.
Nahrávanie všetkých skladieb/súborov – Na USB môžete nahrávať po zastavení.
Nahrávanie zoznamu programov - Ak prejdete na naprogramovaný zoznam, môžete ho nahrať na USB. (Pozrite si stranu 18)
3. Stlačením USB REC na diaľkovom ovládači alebo USB REC. na zariadení spustíte nahrávanie.
- Ak pripojíte USB1 aj USB2, stlačte tlačidlo
USB REC na diaľkovom ovládači alebo tlačidlo
USB REC. na zariadení, keď USB1 alebo USB2, na ktoré chcete nahrávať, bliká v okne displeja.
4. Na ukončenie nahrávania stlačte Z ENTER na diaľkovom ovládači alebo I na zariadení.
Pozastavenie nahrávania
Počas nahrávania stlačte tlačidlo d/M na diaľkovom ovládači alebo tlačidlo T na zariadení pre pozastavenie nahrávania. Stlačte znovu tlačidlo pre pokračovanie v nahrávaní. (Iba TUNER, AUX, PORTABLE)
na jednotke zapnete
1/!

Výber bitovej rýchlosti a rýchlosti nahrávania

1. Stlačte tlačidlo USB REC diaľkovom ovládači alebo USB REC. na zariadení na dlhšie ako 3 sekundy.
2. Použite C/V na diaľkovom ovládači alebo
Y/U
prenosovú rýchlosť.
3. Znovu stlačte tlačidlo USB REC na diaľkovom ovládači alebo tlačidlo USB REC. na zariadení pre výber rýchlosti nahrávania.
4. Stlačte C/V na diaľkovom ovládači alebo
Y/U
požadovanú rýchlosť záznamu : (iba AUDIO CD) X1 SPEED
- Počas nahrávania môžete hudbu aj počúvať.
X2 SPEED
- Môžete hudobný súbor len nahrávať.
5. Stlačte USB REC na diaľkovom ovládaní alebo
USB REC. na zariadení, čím ukončíte
nastavenie.
na zariadení, čím vyberiete
na zariadení, čím vyberiete

Kopírovanie z USB na USB

Pomocou USB funkcie môžete kopírovať rôzne zdroje zvuku na USB1 do USB2.
1. Pripojte USB zariadenie obsahujúce požadované zvukové súbory k USB1.
2. Pripojte iné USB zariadenie k USB2.
3. Stlačením USB REC na diaľkovom ovládači alebo USB REC. na zariadení spustíte nahrávanie.
4. Na ukončenie nahrávania stlačte Z ENTER na diaľkovom ovládači alebo I na zariadení.
Vytváranie neautorizovaných kópií materiálu,
ktorý je chránený proti kopírovaniu, vrátane
počítačových programov, súborov, vysielania
a zvukových nahrávok sa považuje za porušenie autorských práv a posudzuje sa ako trestný čin. Toto zariadenie nesmie byť
použité pre tiet účely.
Buďte zodpovedný
Rešpektujte autorské práva
3
Prevádzka
3
Prevádzka
Prevádzka24
Poznámka
,
yNie je podporované nahrávanie hudby
uloženej na Bluetooth zariadení.
yPočas nahrávania môžete sledovať priebeh
USB nahrávania v percentách na obrazovke (iba MP3/ WMACD).
yPočas nahrávania MP3/ WMA nie je žiadny
zvukový výstup.
yAk počas prehrávania zastavíte nahrávanie,
súbor, ktorý sa v tomto čase nahrával, bude uložený (Okrem súborov typu MP3/WMA)
yNevyberajte USB zariadenie počas
nahrávania na USB. Bude to mať za následok nekompletný súbor, ktorý sa nemusí dať z počítača vymazať.
yAk nahrávanie na USB zariadenie nefunguje,
v okne displeja sa zobrazí nápis „NO USB“,. „ERROR“, „FULL“, „NO REC“.
yPre USB nahrávanie nie je možné použiť
multikartovú čítačku alebo externý HDD.
ySúbor sa nahrá pri 512 Mbyte, ak nahrávate
na dlhú stopu. yNie je možné nahrať viac ako 999 súborov. yNemôžete nahrávať v režime AUTO DJ. yBudú uložené nasledovne.
AUDIO CD MP3/WMA

Používanie bezdrôtovej technológie Bluetooth

O Bluetooth
Bluetooth® je bezdrôtová komunikačná technológia pre pripojenie krátkeho dosahu.
Zvuk sa môže prerušovať, ak dôjde k rušeniu pripojenia iným elektromagnetickým vlnením alebo sa cez Bluetooth® pripojujete v inej miestnosti. Pripojením jednotlivých zariadení pomocou bezdrôtovej technológie Bluetooth® nevznikajú žiadne náklady. Mobilný telefón s bezdrôtovou technológiou Bluetooth® možno ovládať cez kaskádu, ak bolo spojenie vytvorené pomocou bezdrôtovej technológie Bluetooth®.
Dostupné zariadenia: mobilný telefón, MP3 prehrávač, notebook, PDA.
Profily Bluetooth
Aby bolo možné používať bezdrôtovú technológiu Bluetooth®, musí byť zariadenia schopné interpretovať určité proly. Táto jednotka je kompatibilná s nasledujúcim prolom.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
iné zdroje* TUNER
TUNER : Zobrazená je aktuálna nahrávacia frekvencia.
* : AUX a podobne.

Počúvanie hudby zo zariadenia Bluetooth

Pred spustením párovania skontrolujte, či máte na vašom zariadení Bluetooth zapnutú funkciu Bluetooth. Ďalšie informácie nájdete v príručke používateľa vášho zariadenia Bluetooth. Operáciu spárovania stačí uskutočniť raz, opätovne už nie je potrebná.
1. Zvoľte funkciu Bluetooth tlačidlom FUNCTION. Na displeji sa zobrazí “BT READY”.
2. Zapnite zariadenie Bluetooth a uskutočnite spárovanie. Pri hľadaní tejto jednotky zariadením Bluetooth sa na displeji zariadenia Bluetooth môže objaviť zoznam nájdených zariadení v závislosti od typu zariadenia Bluetooth. Vaša jednotka sa objaví ako „LG MINI (XX:XX)“.
Poznámka
,
XX:XX označuje posledné štyri znaky adresy BT. Ak má napríklad vaše zariadenie adresu BT 9C:02:98:4A:F7:08, uvidíte na vašom Bluetooth zariadení „
3. Zadajte PIN kód.
V závislosti od typu zariadenia Bluetooth môžu mať niektoré zariadenia odlišný spôsob párovania.
4. Po úspešnom spárovaní tejto jednotky s vaším
5. Počúvanie hudby.
LG MINI (F7:08)
PIN kód: 0000
Poznámka
,
zariadením Bluetooth sa v okne displeja zobrazí text „BT PAIR“.
Na prahrávanie hudby uloženej na vašom zariadení Bluetooth si pozrite návod na obsluhu zariadenia Bluetooth. Podľa úrovne hlasitosti vášho zariadenia Bluetooth bude nastavená úroveň hlasitosti Bluetooth.
Poznámka
,
yZvuk z hlavnej zostavy môže byť skreslený,
ak zvýšite hlasitosť zariadenia s rozhraním Bluetooth o dve tretiny a viac.
yAk budete používať funkciu Bluetooth,
nastavte hlasitosť zariadenia Bluetooth na správnu hodnotu na počúvanie.
“.
Prevádzka 25
Poznámka
,
yAk používate technológiu Bluetooth®,
musíte pripojenie medzi jednotkou a Bluetooth zariadením vytvoriť na čo najmenšiu vzájomnú vzdialenosť a túto vzdialenosť udržiavať. Môže sa však stať, že pripojenie nebude fungovať dobre, a to v týchto prípadoch:
-Medzi jednotkou a Bluetooth zariadením sa nachádza prekážka.
-Iné zariadenie používa rovnakú frekvenciu s technológiou Bluetooth®, ako napríklad lekársky prístroj, mikrovlnné alebo bezdrôtové zariadenie v sieti LAN.
yPo reštartovaní by ste mali svoje zariadenie
Bluetooth k tejto jednotke znovu pripojiť.
yPri rušení spojenia iným elektronickým
vlnením môže byť zvuk prerušovaný.
yZariadenie Bluetooth nemožno ovládať
pomocou tejto jednotky.
yPárovanie je obmedzené na jedno
zariadenie Bluetooth na jednu jednotku a násobné párovanie nie je podporované.
yV závislosti od typu zariadenia nemusí byť
funkcia Bluetooth k dispozícii.
yBezdrôtový systém môžete používať
pomocou telefónu, MP3 prehrávača, notebooku atď.
yKeď nie ste pripojení k Bluetooth, zobrazí sa
v okne displeja „BT“ a „BT READY“.
yKeď niekto preruší komunikáciu medzi
zariadením Bluetooth a prehrávačom, preruší sa aj spojenie.
yČím väčšia je vzdialenosť medzi jednotkou
a zariadením Bluetooth, tým nižšia je kvalita zvuku.
yV prípade prerušenia spojenia Bluetooth
pripojte znovu zariadenie Bluetooth k jednotke.
yPo pripojení zariadenia k jednotke
prostredníctvom Bluetooth sa funkcia prepne na BT automaticky. Počas nahrávania sa však na BT neprepne.
3
Prevádzka
Prevádzka26

Používanie Bluetooth aplikácie

Poznámka
,
Len OS Android dokáže aplikáciu „LG Bluetooth Remote“ používať v spojení s touto jednotkou.
O aplikácii “LG Bluetooth Remote” Aplikácia
“LG Bluetooth Remote” prináša tejto jednotke množstvo nových funkcií.
Ak chcete využívať viacej funkcií, odporúčame stiahnuť a nainštalovať bezplatnú aplikáciu “LG Bluetooth Remote”.
3
Prevádzka
Inštalácia “LG Bluetooth Remote App” za použitia QR kódu
1. Nainštalujte si aplikáciu “LG Bluetooth Remote” prostredníctvom QR kódu. Použite skenovací softvér k naskenovaní QR kódu.
Inštalácia aplikácie “LG Bluetooth Remote” prostredníctvom portálu “Google Android Market (Google Play Store)”
1. Klepnite na ikonu “Google Android Market (Google Play Store)”.
2. Do panelu pre vyhľadávanie napíšte “LG Bluetooth Remote” a spustite vyhľadávanie.
3. V prehľade výsledkov vyhľadávania nájdite položku “LG Bluetooth Remote” a klepnite na ňu pre spustenie sťahovania tejto Bluetooth aplikácie.
4. Klepnite na ikonu pre inštaláciu
5. Klepnite na ikonu pre stiahnutie.
Poznámka
,
yPresvedčte sa, že je Vaše Bluetooth
zariadenie pripojené k internetu.
yPresvedčte sa, že Vaše Bluetooth zariadenie
je vybavené aplikáciou “Google Android Market (Google Play Store)”..
yAk chcete získať ďalšie informácie, prečítajte
si popis BT aplikácie na portáli “Google Android Market (Google Play Store)”.
(Operačný systém Android)
2. Klepnite na ikonu pre inštaláciu.
3. Klepnite na ikonu pre stiahnutie.
Poznámka
,
yPresvedčte sa, že je Vaše Bluetooth
zariadenie pripojené k internetu.
yPresvedčte sa, že je na Vašom Bluetooth
zariadení nainštalovaná softvérová aplikácia na skenovanie. Ak tomu tak nie je, stiahnite si niektorú z internetového portálu “Google Android Market (Google Play Store)”.
Aktivácia Bluetooth pomocou aplikácie “LG Bluetooth Remote”
Aplikácia “LG Bluetooth Remote” pomáha pripojiť Vaše Bluetooth zariadenie k tejto jednotke.
1. Klepnite na ikonu aplikácie “LG Bluetooth Remote” na domovskej obrazovke, aby ste aplikáciu “LG Bluetooth Remote” spustili, a prejdite do hlavného menu.
2. Klepnite na [Setting] pre výber požadovanej jednotky.
3. Ak chcete získať ďalšie informácie k funkciam, kliknite na tlačidlá [Setting] a [Help].
Poznámka
,
yBT aplikácia bude k dispozícii pre verziu
softvéru nasledovne;
-Android O/S: Ver 2.3.3 (alebo novší)
yTáto jednotka nepodporuje viacnásobné
párovanie. Keď je táto jednotka už pripojená k inému Bluetooth zariadeniu, odpojte ho a skúste sa pripojiť znova.
yAk pre obsluhu používate aplikáciu
“LG Bluetooth Remote”, budú sa medzi aplikáciou “LG Bluetooth Remote” a dodávaným diaľkovým ovládačom vyskytovať určité rozdiely. Používajte dodaný diaľkový ovládač podľa potreby.
yV závislosti na Bluetooth zariadení nemusí
aplikácia “LG Bluetooth Remote” fungovať.
yPripojenie, ktoré ste vytvorili, môže byť
odpojené, ak zvolíte inú aplikáciu alebo zmeníte nastavenie pripojeného zariadenia prostredníctvom aplikáce “LG Bluetooth Remote”. V takom prípade, prosím, skontrolujte stav pripojenia.
yAby nedochádzalo k chybným funkciám,
odporúčame k tejto jednotke pripájať iba jedno zariadenie.
yPo pripojení BT aplikácie môže byť hudba
prehrávaná z výstupu Vášho zariadenia. V takom prípade skúste zopakovať proces pripojenia.
Prevádzka 27
3
Prevádzka
4

Obsah

Obsah28

Obsah

PROBLÉM PRÍČINA & JEHO ODSTRÁNENIE
yNapájací kábel nie je zapojený. Zapojte napájací kábel.
Prístroj nefunguje.
Žiadny zvuk.
Prístroj nezačne prehrávať.
Nemožno správne naladiť rozhlasové stanice.
ySkontrolujte, či nedošlo k výpadku elektrickej energie.
Skontrolujte, či fungujú iné elektronické zariadenia.
ySkontrolujte, či ste vybrali správnu funkciu.
Stlačte tlačidlo FUNCTION a skontrolujte vybraný režim.
yKáble reproduktora nie sú správne zapojené. Zapojte káble reproduktora
správne.
yJe vložený neprehrávateľný disk. Vložte prehrávateľný disk. yNie je vložený žiadny disk. Vložte disk. yDisk je znečistený. Vyčistite disk. (viď strana 31) yDisk je vložený opačne.
Disk vložte označenou alebo potlačenou stranou smerom hore.
yAnténa je nesprávne pripojená alebo zle umiestnená.
Pripojte poriadne anténu. yIntenzita rozhlasového signálu je príliš slabá. Nalaďte stanicu ručne. yNeboli predvolené žiadne stanice alebo boli vymazané (pri ladení
vyhľadávaním predvolených kanálov).
Nastavte nejaké rozhlasové stanice, podrobnosti viď str. 20.
Diaľkové ovládanie nefunguje správne.
yDiaľkové ovládanie je príliš ďaleko od prístroja.
Diaľkové ovládanie používajte do vzdialenosti 7 metrov. yMedzi diaľkovým ovládačom a prístroji je umiestnená nejaká prekážka.
Odstráňte prekážku. yBatéria v diaľkovom ovládaní je vybitá. Nahraďte batérie za nové.

Špecifikácie

Všeobecne
Model CM4541 CM4441 CM4341 Požiadavky na napájanie Informácie nájdete na hlavnom štítku. Spotreba energie Informácie nájdete na hlavnom štítku. Rozmery (W x H x D) (206 x 308 x 284) mm Čistá hmotnosť (približne) 3,0 kg 3,0 kg 3,0 kg Prevádzková teplota 5 °C - 35 °C (41 °F to 95 °F) Pracovná vlhkosť 5 % - 90 % Napájanie zbernice 5 V 0 500 mA
Vstupy
AUX IN 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 75 , RCA jack (L, R) Vstup 1,2 Vms (3,5mm stereo jack)
Tuner
FM Rozsah ladenia 87,5 - 108,0 MHz alebo 87,50 - 108,00 MHz
Zosilňovač
Model CM4541 CM4441 CM4341
Stereo režim
Surround režim
Predný
Subwoofer
200W + 200 W (3  pri
1 KHz, THD 20 %)
200 W + 200 W (3  pri
1 KHz, THD 20 %)
200 W (3  pri 60 Hz,
THD 20 %)
200 W + 200 W (3  pri 1 KHz, THD 20 %)
200 W + 200 W (3  pri 1 KHz, THD 20 %)
110 W + 110 W (4  pri 1 KHz, THD 20 %)
110 W + 110 W (4  pri 1 KHz, THD 20 %)
Príloha 29
5

Príloha

CD
Frekvenčná citlivosť 100 - 20,000 Hz Pomer signálu a rušenia 75 dB Dynamický rozsah 75 dB
Príloha30

Reproduktor špecifikácie

Predný reproduktor
Model CMS4540F CMS4340F Typ 2 cestné 2 repr Impedancia 3  4  Menovitý vstupný výkon 200 W 110W Max. vstupný výkon 400 W 220 W Net Dimensions (W x H x D) (266 x 306 x 263) mm (200 x 306 x 200) mm Čistá váha 3,1 kg 2,2 kg
Subwoofer reproduktor
Model CMS4540W Typ 1 cestné 1 repr Impedancia 3  Menovitý vstupný výkon 200 W Max. vstupný výkon 400 W Net Dimensions (W x H x D) (266 x 306 x 324) mm Čistá váha 4,7 kg
5
yDizajn a špecikácia podliehajú zmene bez predchádzajúceho upozornenia.
Príloha
Príloha 31

Údržba

Manipulácia so zariadením

Pri preprave prístroja
Uschovajte originálnu prepravnú kartónovú škatuľu a obalový materiál. Ak potrebujete prístroj prepraviť, kvôli maximálnej bezpečnosti ho zabaľte tak, ako bol pôvodne zabalený vo výrobe.
Vonkajšie povrchy udržiavajte čisté
V blízkosti prístroja nepoužívajte prchavé tekutiny, napríklad insekticídne spreje.
Pri utieraní príliš netlačte, môžete poškodiť povrch. Nenechávajte gumené alebo plastové produkty,
aby sa dlhodobo dotýkali prístroja.
Čistenie prístroja
Na čistenie prehrávača používajte mäkkú suchú handričku. Ak je povrch extrémne znečistený, použite mäkkú handričku mierne namočenú v jemnom čistiacom roztoku. Nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako napríklad alkohol, benzín alebo riedidlá, pretože môžu poškodiť povrch prístroja.
Údržba prístroja
Tento prístroj je precízne zariadenie využívajúce vyspelé technológie. Ak sú optické snímacie šošovky alebo diely diskovej mechaniky znečistené alebo opotrebované, môže nastať zhoršenie kvality obrazu. Ďalšie informácie získate v najbližšom autorizovanom servisnom stredisku.

Poznámky k diskom

Manipulácia s diskmi
Na disk nikdy nelepte papier alebo lepiacu pásku.
Skladovanie diskov
Po ukončení prehrávania uložte disk do obalu. Disk nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu alebo zdrojom tepla a nikdy ho nenechávajte v zaparkovanom aute, ktoré je vystavené priamemu slnečnému žiareniu.
Čistenie diskov
Nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako napríklad alkohol, benzín, riedidlá, komerčne dostupné čistiace prostriedky, ani antistatický sprej určený na staršie vinylové platne.

Obchodné známky a licencie

5
Príloha
Bezdrôtová technológia Bluetooth® je systém, ktorý umožňuje rádiový kontakt medzi elektronickými zariadeniami.
Na prepojenie jednotlivých zariadení prostredníctvom technológie Bluetooth® sa nevzťahujú žiadne poplatky. Mobilný telefón s bezdrôtovou technológiou Bluetooth® možno prostredníctvom produktu Cascade ovládať, ak je s ním telefón prepojený prostredníctvom bezdrôtovej technológie Bluetooth®. Značka a logá Bluetooth® sú majetkom spoločnosti Bluetooth® SIG, Inc. a spoločnosťou LG Electronics sú využívané v rámci licencie.
Ostatné ochranné známky a značky sú majetkom príslušných vlastníkov.
Loading...