LG CM4320 User Guide [lt]

Page 1
NAUDOTOJO VADOVAS
Hi-Fi mini sistema
Prieš naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite šį vadovą ir saugokite jį, kad bet kada galėtumėte perskaityti.
CM4620 (CM4620, CMS4620F), CM4520 (CM4520, CMS4520F, CMS4520W) CM4420 (CM4420, CMS4520F), CM4320 (CM4320, CMS4320F)
LIETUVIŲ
Page 2
1 Darbo pradžia
Darbo pradžia2
Saugos informacija
1
Darbo pradžia
DĖMESIO: KAD SUMAŽINTUMĖTE ELEKTROS
SMŪGIO PAVOJŲ, NENUIMKITE DANGTELIO (ARBA GALINĖS SIENELĖS) – VIDUJE NĖRA DALIŲ, KURIAS
VARTOTOJAS GALĖTŲ TAISYTI PATS. DĖL TECHNINĖS
PRIEŽIŪROS KREIPKITĖS Į KVALIFIKUOTUS
TECHNINĖS PRIEŽIŪROS SPECIALISTUS.
ĮSPĖJIMAS: KAD SUMAŽINTUMĖTE GAISRO ARBA ELEKTROS SMŪGIO PAVOJŲ, SAUGOKITE ŠĮ GAMINĮ NUO LIETAUS IR DRĖGMĖS.
ĮSPĖJIMAS: šią įrangą draudžiama įrengti uždaroje vietoje, pvz., knygų spintoje ar panašiame įrenginyje.
DĖMESIO: neuždenkite jokių vėdinimo angų. Būtina įrengti laikantis gamintojo instrukcijų. Korpuso angos ir plyšiai yra skirti vėdinti, užtikrinti patikimą gaminio veikimą bei apsaugoti nuo perkaitimo. Neuždenkite angų, laikydami gaminį ant lovos, sofos, kilimo ar kito panašaus paviršiaus. Šio gaminio negalima laikyti sieninėje instaliacijoje, pvz., knygų lentynoje arba ant stelažo, jei nėra užtikrintas tinkamas vėdinimas arba jeigu nesilaikoma gamintojo nurodymų.
DĖMESIO
ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS
DRAUDŽIAMA ATIDARYTI
Šis žaibo su rodykle simbolis lygiakraščiame trikampyje įspėja naudotoją, kad gaminio korpuse gali būti neizoliuota pavojinga įtampa, pakankamai didelė, kad sukeltų elektros smūgio pavojų.
Šauktukas lygiakraščiame trikampyje atkreipia naudotojo dėmesį į svarbias prietaiso dokumentuose pateiktas eksploatavimo ir priežiūros instrukcijas.
DĖMESIO: šis gaminys turi lazerinę sistemą. Kad užtikrintumėte tinkamą šio gaminio naudojimą, atidžiai perskaitykite šį naudotojo vadovą ir saugokite, kad bet kada galėtumėte jį perskaityti. Jei būtina atlikti įrenginio techninę priežiūrą, kreipkitės į įgaliotą techninės priežiūros centrą. Naudojant kitokius, nei nurodyta šiame vadove, valdymo įtaisus arba priedus arba taikant kitokias procedūras, gali atsirasti pavojingas spinduliuotės poveikis. Kad išvengtumėte tiesioginio lazerio spindulio poveikio, neatidarinėkite korpuso.
ĮSPĖJIMAS dėl maitinimo laido
Daugelį prietaisų rekomenduojama prijungti prie jiems skirtų grandinių;
Tai yra, prie grandinės su vienu kištuku, kuri teikia įtampą tik tam prietaisui ir neturi papildomų išvadų ar išsišakojančių grandinių. Pasitikslinkite peržiūrėdami informaciją šio naudotojo vadovo techninių duomenų puslapyje. Neperkraukite sieniniø lizdø. Perkrauti sieniniai lizdai, klibanèios ar netinkamos naudojimui rozetës, ilginamieji laidai, nuðiuræ maitinimo laidai arba sugadinta ar sutrûkinëjusi laidø izoliacija yra pavojinga. Šios sąlygos gali sukelti elektros smūgį arba gaisrą. Periodiškai tikrinkite prietaiso laidą, ir, jei jis apgadintas ar nusidėvėjęs, ištraukite jį iškiðtukinio lizdo, nebenaudokite prietaiso, ir kreipkitës á ágaliotà techninës prieþiûros centrà, kuris pakeis laidà lygiai tokiu paèiu. Saugokite tinklo laidà nuo netinkamo fizinio armechaninio poveikio: jo nevyniokite, nenarpliokite, neprispauskite ar nepriverkite durimis, neužlipkite ant jo. Atkreipkite ápatingà dëmesá ir á kiðtukus, ðakutës lizdus ir á tà vietà, kurioje tinklo laidas iðlenda ið prietaiso. Norëdami iðjungti prietaisà ið maitinimo tinklo, iðtraukite maitinimo tinklo kiðtukà. Árengdami gaminá patikrinkite, arkištukas lengvai prieinamas.
Page 3
Darbo pradžia 3
Ðiame prietaise árengtas neðiojamasis maitinimoelementas arba akumuliatorius.
Kaip saugiai iðimti maitinimo elementà arbaakumuliatoriø ið prietaiso: norëdami
iðimtisenà akumuliatoriø arba akumuliatoriaus pakuotæið árenginio, atlikite veiksmus atvirkðèia tvarka nei árengimo metu. Siekiant neterðti aplinkos ir nepadaryti þalos þmoniøsveikatai bei gyvûnams, senus maitinimoelementus arba akumuliatorius bûtina atiduoti á tinkamus surinkimo punktus. Neiðmeskite maitinimo elementø arakumuliatoriø kartu su kitomis buitinëmis atliekomis. Rekomenduojama naudoti nemokamas vietinesmaitinimo elementø ir akumuliatoriø surinkimosistemas. Saugokite maitinimo elementà nuopernelyg didelio karðèio, pavyzdþiui, tiesioginiøsaulës spinduliø, ugnies ir pan.
DËMESIO: prietaisà saugokite nuo vandens(varvanèio ar taðkomo), ant jo nestatykite indø suvandeniu, pvz., vazø.
Senos įrangos atliekų tvarkymas
1. Užbrauktas konteinerio simbolis pritvirtintas ant prekės reiškia kad įranga saugo Europos direktyva 2002/96/EC.
2. Visos elektros ir elektroninės įrangos atliekos turi būti renkamos atskirai ir neišmetamos į atliekų konteinerį kartu su kitomis komunalinėmis atliekomis, taikant specialią atliekų surinkimo sistemą, patvirtintą vyriausybės ar vietos valdžios.
3. Teisingas senos įrangos atliekų tvarkymas padės išvengti neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai.
4. Dėl išsamesnės informacijos apie senos įrangos tvarkymą, prašome kreiptis į miesto valdžią, atliekų perdirbimo tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote įrangą.
Panaudotų maitinimo elementų/ akumuliatorių išmetimas
1. Jei gaminys pažymėtas šiuo perbrauktos šiukšlių dėžės su ratukais ženklu, tai reiškia, kad šis gaminys yra reglamentuojamas pagal Europos Sąjungos Direktyvą 2006/66/EC.
2. Jeigu maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio, kadmio (Cd) arba 0,004 % švino, šis ženklas gali būti naudojamas kartu su cheminiais gyvsidabrio (Hg), 0,002% kadmio arba švino (Pb) ženklais.
3. Visi maitinimo elementai/ akumuliatoriai turi būti išmetami atskirai, ne su buitinėmis atliekomis; juos reikia atiduoti į tam skirtus surinkimo punktus, kuriuos įrengia vyriausybė arba vietos valdžios institucijos.
4. Tinkamai išmetę senus maitinimo elementus/akumuliatorius, padėsite apsaugoti aplinką, gyvūnų ir žmonių sveikatą nuo galimų neigiamų padarinių.
5. Išsamesnės informacijos apie senų maitinimo elementų/akumuliatorių išmetimą teiraukitės savo miesto savivaldybės administracijoje, atliekų tvarkymo tarnyboje arba parduotuvėje, kurioje įsigijote šį gaminį.
„LG Electronics“ pareiškia, kad šis (šie) gaminys(-iai) atitinka esminius ir kitus svarbius 2004/108/EB, 2006/95/EB ir 2009/125/EB direktyvų reikalavimus ir atitinkamas nuostatas.
Europos Standartų Centras: Krijgsman1, 1186 DM Amstelveen The Netherlands
yPrašome atkreipti dėmesį, kad tai NĖRA klientų
aptarnavimo centras. Informacijos apie Klientų aptarnavimą ieškokite Garantijos kortelėje arba susisiekite su jums pardavusiu produktą platintoju.
1
Darbo pradžia
Page 4
Darbo pradžia4
Kad diskai būtų suderinami su LG grotuvais formatuojant daugkartinio rašymo diskus, būtina nustatyti disko formatavimo parinktį [Mastered]. Jei nustatote „Live File System“ parinktá, negalësite jo naudoti su LG grotuvais.
1
Darbo pradžia
(„Mastered/ Live File System“: disko formatavimo sistema skirta „Windows Vista“)
Page 5
Turinys 5
Turinys
1 Darbo pradžia
2 Saugos informacija 6 Unikalios funkcijos 6 Priedai 6 Failo naudojimo reikalavimai 6 – MP3/ WMA muzikinių failų
reikalavimai 6 – Suderinami USB prietaisai 6 – USB prietaiso reikalavimai 7 Nuotolinis valdymas 8 Priekinis skydelis 10 Galinis skydelis
2 Prijungimas
11 Prijungimas prie garsiakalbių 11 – Garsiakalbių prijungimas prie įtaiso 11 Pasirenkama įrangos jungtis 11 – AUX IN jungtis 12 – USB jungtis 12 – Antenos prijungimas
3 Naudojimas
13 Basic Operations 13 – CD/USB Operations 13 Kitos operacijos 13 – Programuojamas atkūrimas 14 – Failo informacijos pateikimas
(ID3 TAG) 14 – Ieškoma aplanko 14 – Laikinas garso išjungimas 14 – MP3/WMA rinkmenos pašalinimas 15 – DEMO 15 – AUTO DJ atkūrimas
16 Radijo operacijos 16 – Radijo klausymas 16 – Išankstinis radijo stočių nustatymas 16 – Visų įrašytų stočių pašalinimas 16 – Prastos FM signalų priėmimo kokybės
pagerinimas 17 – Radijo stoties informacijos pateikimas 18 Garso reguliavimas 18 – „Surround“ režimo nustatymas 19 Laikrodžio nustatymas 19 – Žadintuvo nustatymas 20 – Miego būsenos laikmačio nustatymas 20 – Ekrano apšvietimo mažinimas 20 Išplėstinės operacijos 20 – Muzikos klausymas iš išorinio prietaiso 21 – Įrašymas į USB 21 – Įrašymo spartos bitais ir įrašymo
greičio pasirinkimas 21 – Iš USB dubliuojama į USB
4 Trikčių šalinimas
23 Trikčių šalinimas
5 Priedas
24 Prekės ženklai ir licencijos 25 Bendrieji techniniai duomenys 26 Garsiakalbio techniniai duomenys 27 Priežiūra 27 – Pastabos dėl diskų 27 – Prietaiso naudojimas
1
2
3
4
5
Page 6
Darbo pradžia6
Unikalios funkcijos
USB tiesioginis įrašymas
1
Darbo pradžia
Įrašo muzikos kūrinį į jūsų USB prietaisą.
Priedai
Pasitikslinkite ir nustatykite, kokie priedai yra teikiami.
Nuotolinio valdymo pultelis (1)
FM antena (1)
Failo naudojimo
Maitinimo elementai (2)
Suderinami USB prietaisai
y MP3 grotuvas: „Flash“ tipo MP3 grotuvas. y USB „Flash“ atmintinė:
USB2,0 arba USB1,1 palaikantys prietaisai.
y Šio įtaiso USB funkcija palaikoma ne visiems USB
prietaisams.
USB prietaiso reikalavimai
y Nepalaikomi prietaisai, kuriuos prijungus prie
kompiuterio reikia įdiegti papildomas programas.
y Draudžiama ištraukti naudojamą USB prietaisą. y Naudojant didelės talpos USB atmintinę, paieška
gali užtrukti ilgiau nei kelias minutes.
y Kad neprarastumėte duomenų, sukurkite
atsargines duomenų kopijas.
y Jei naudosite USB ilginamąjį laidą arba USB
šakotuvą, USB prietaisas nebus atpažintas.
y NTFS failų sistema nepalaikoma. (Palaikoma tik
FAT(16/ 32) failų sistema.)
y Šio įtaiso naudojimas nepalaikomas, kai bendras
failų skaičius yra 1 000 ar daugiau.
y Nepalaikomi išoriniai HDD diskai, kortelių
skaitytuvai, užblokuoti prietaisai arba standžiojo disko tipo USB prietaisai.
y Šio įtaiso USB prievado negalima jungti prie
kompiuterio. Šis įtaisas negali būti naudojamas kaip atminties įtaisas.
reikalavimai
MP3/ WMA muzikinių failų reikalavimai
MP3/ WMA failų suderinamumas su šiuo įtaisu yra nurodytas toliau:
y Išrankos dažnis: 32–48 kHz (MP3), 32–48 kHz
(WMA)
y Sparta bitais: 32–320 kbps (MP3),
40–192 kbps (WMA) y Maksimalus failų skaičius: iki 999 y Failų plėtiniai: “.mp3”/ “.wma” y CD-ROM failų formatas: ISO 9660/ JOLIET y Rekomenduojame naudoti „Easy-CD Creator“,
kurį naudojant sukuriama ISO 9660 failų sistema.
Page 7
Nuotolinis valdymas
Darbo pradžia 7
Maitinimo elemento įdėjimas
Nuimkite kitoje valdymo pulto pusėje esantį maitinimo elementų dangtelį ir įdėkite du R03 (AAA talpos) maitinimo elementus 4 bei tinkamai atitaikykite 5.
• • • • • • a • • • • • •
(MAITINIMAS) : ÁJUNGIA
1
arbaIÐJUNGIA grotuvà.
(atidaryti / uždaryti) : atidaro ir
B
uždaro disko dėklą.
PRESETFOLDER W/S :
-Ieško MP3/ WMA failų aplanko. Atkuriant CD/ USB, kuriame yra MP3/ WMA rinkmenos keliuose aplankuose, paspaudę PRESET
FOLDER W/S galėsite pasirinkti
aplanką, iš kurio norėsite atkurti.
-Pasirinkite radijo stoties išankstinės parinkties numerį.
FUNCTION : Išrenka funkciją ir įvesties šaltinį.
MUTE@ : Garsas nutildomas. VOL +/- : Reguliuoja garsiakalbio
garsumą.
• • • • • • b • • • • • •
PROGRAM/MEMORY :
-Jei radijo stotis išsaugojote naudodami PROGRAM/ MEMORY, mygtuką, norėdami įtraukti radijo stotis, galite jas peržiūrėti ir vieną pasirinkti.
-leidžia garso įrašus bet kokia seka.
USB REC : USB tiesioginis įrašymas.
USB SKIP : Persijungia tarp USB 1 ir USB 2.
REPEAT(MENU) : Kartoja pageidaujamàgarso áraðà arba kartoja tam tikraseka.
TUNING-/+ : Išrenka radijo stotį.
C/V
Z
d/M
SOUND EFFECT : Išrenka garso efektus.
AUTO DJ : Išrenka AUTO DJ režimą. (Daugiau informacijos žr. 15 psl.)
DELETE : Ištrina MP3/WMA rinkmenas.
• • • • • • c • • • • • •
Skaitmenų mygtukai nuo 0 iki 9 : Pasirenka sunumeruotus takelius/ rinkmenas arba parinkties numerį.
INFO : Mato Jūsų muzikos duomenis. MP3 rinkmena įprastai susieta su ID3 žyma. Žymoje pateikiamas Pavadinimas, Atlikėjas, Albumas arba Trukmės informacija.
SLEEP : Nustato, kad sistema automatiškai išsijungtų nurodytu laiku. (Pritemdymas: Ekrano langas bus perpus užtemdytas.)
• • • • • • d • • • • • •
RDS/PTY : RDS (Radijo duomenų sistema) / Ieško radijo stočių pagal radijo bangų tipą.
(Praleisti / ieškoti) :
-Greitai įjungia kitą arba ankstesnį įrašo takelį.
-Ieško norimos vietos takelyje/ rinkmenoje.
ENTER :
-Sustabdo įrašo perklausą ar įrašymą.
-Atšaukiama su DELETE (ištrinti) funkcija.
(Leisti / pauzė.) :
-Pradeda arba pristabdo įrašo perklausą.
-Pasirenka STEREO/MONO.
1
Darbo pradžia
Page 8
Darbo pradžia8
Priekinis skydelis
1
Darbo pradžia
Page 9
Ekranas
a
USB 1
b
Prijungę USB įrenginį, galėsite atkurti arba įrašyti garso failus.
(MAITINIMAS)
c 1/!
TIMER
d
Naudodami TIMER funkciją, galite nustatyti, kad nustatytu laiku būtų išjungtas / įjungtas CD, USB atkūrimas ir TUNER radijo signalų priėmimas.
e I
Sustabdo įrašo perklausą ar įrašymą.
BASS BLAST
f
Sustiprina aukštų, žemų tonų ir „Surround“ garso efektą.
(Praleisti / ieškoti)
g Y
AUTO DJ
h
Išrenka AUTO DJ režimą. (Daugiau informacijos žr. 15 psl.)
LG EQ
i
Išrenka garso efektus.
VOLUME
j
Darbo pradžia 9
USB REC
k
Įrašo į USB.
USB 2
l
Prijungę USB įrenginį, galėsite atkurti arba įrašyti garso failus.
CLOCK
m
Nustato laikrodį ir rodo laiką.
SET/RDS/DEMO
n
Patvirtina nustatymą. RDS (Radijo duomenų sistema). Rodo demonstracinę versiją.
ST./MO.
o T
Įjungia įrašo perklausą ir pristabdo. Išrenka Stereo / Mono.
FUNC.
p
Išrenka funkciją arba įvesties šaltinį.
(Praleisti / ieškoti)
q U
Foninis apšvietimas
r
(atidaryti / uždaryti)
s R
Disko dėklas
t
1
Darbo pradžia
Page 10
Darbo pradžia10
Galinis skydelis
1
Darbo pradžia
Maitinimo laidas
a
ANTENNA (FM)
b
AUX IN (L/R) jungtys
c
Garsiakalbio terminalas
d
CM4520 Garsiakalbio terminalas
Page 11
Prijungimas 11
Prijungimas prie garsiakalbių
Garsiakalbių prijungimas prie įtaiso
Norėdami prijungti laidą prie įtaiso, paspauskite kiekvieną plastikinį fiksavimo elementą, kad atidarytumėte įtaiso jungties terminalus. Prijunkite laidą ir atleiskite plastikinį fiksavimo elementą.
Prijunkite kiekvieno laido juodą juostelę prie ­(minusas) pažymėtų terminalų, o kitą laido galą – prie + (pliusas) pažymėtų terminalų.
Pasirenkama įrangos jungtis
AUX IN jungtis
Papildomo prietaiso (vaizdo kameros, TV, grotuvo ir pan.) išvestį sujunkite su AUX IN (L/R) jungtimi.
Jeigu pateikiama tik viena jūsų prietaiso įvestis (garsas (mono), prijunkite jį prie prietaiso kairėje esančios garso jungties (balta).
2
Prijungimas
Dėmesio
>
ySaugokite, kad vaikai neprisiliestų ir neįkištų
jokių objektų į *garsiakalbio vamzdelį. *Garsiakalbio vamzdelis: bosinio garso anga ant garsiakalbio korpuso (priedas).
yGarsiakalbiuose yra magnetinių dalių, todėl
televizoriaus arba kompiuterio monitoriaus ekrane galite pastebėti spalvų pasikeitimus. Garsiakalbius laikykite kuo toliau nuo televizoriaus ekrano arba kompiuterio monitoriaus.
yGarsiakalbį būtina įrengti dalyvaujant kitiems
asmenims, kurie saugotų, kad garsiakalbis nenukristų ir nesužeistų jį įrengiančio asmens.
Page 12
Prijungimas12
USB jungtis
Prijunkite USB atmintinės (arba MP3 grotuvo ir pan.) USB prievadą prie įtaiso priekyje esančio USB prievado.
2
Prijungimas
Pastaba
,
USB prietaiso išėmimas iš įtaiso
1. Išrinkite kitą funkciją / modulį arba du kartus iš eilės paspauskite Z ENTER
2. Išimkite USB prietaisą iš įtaiso.
Antenos prijungimas
Norėdami klausyti radijo, prijunkite pateiktą FM anteną.
Prijunkite FM laidinę anteną prie FM antenos jungties.
Pastaba
,
Būtina visiškai ištraukti FM laidinę anteną. Prijungę FM laidinę anteną, laikykite ją horizontalioje padėtyje.
Page 13
3 Naudojimas
Naudojimas 13
Basic Operations
CD/USB Operations
1. Paspaudę B (atidaryti / uždaryti) įdėkite diską arba prijunkite USB prietaisą prie USB 1/2 prievado.
2. Pasirinkite CD arba USB funkciją paspaudę nuotolinio valdymo pulto mygtuką FUNCTION arba įtaiso parinktį FUNC. Prietaiso valymas.
3. Paspaudę C/V pasirinkite norimą atkurti failą (arba garso įrašą).
Jei norite Veiksmas
Sustabdyti Spauskite Z ENTER.
Atkurti Spauskite d/M.
Pristabdyti Atkūrimo metu paspauskite d/M.
Įjungti kitą / ankstesnį
garso įrašą /
failą
Tiesiogiai parenkamas įrašas / failas
Garso
įrašo dalies
paieška/failą
Pakartotinis
atkūrimas
arba atkūrimas atsitiktine
seka
Atkūrimo metu spauskite
C/V
garso įrašą / failą arba grįžti į šiuo metu atkuriamo garso įrašo/failo pradžią.
Jei norite grįžti į ankstesnį garso įrašą / failą, dukart trumpai spustelėkite C.
Spauskite nuo 0 iki 9, naudodami nuotolinio pultelio mygtukus su skaičiais, kad tiesiogiai pereitumėte prie pageidaujamo failo arba įrašo.
Atkūrimo metu spauskite ir laikykite paspaudę tuo momentu, iki kurio norite girdėti kūrinį.
Nuotolinio valdymo pulte spauskite REPEAT(MENU) Ekranas pasikeis tokia tvarka: RPT1 -> RPT *DIR (tik MP3/WMA)
-> RPT ALL -> RANDOM -> OFF. *DIR : Katalogas
, jei norite įjungti kitą
C/V
ir atleiskite
Kitos operacijos
Programuojamas atkūrimas
Programavimo funkcija leidžia įkelti jūsų mėgstamiausius failus iš bet kurio disko ar USB prietaiso.
Programoje gali būti iki 20 takelių/rinkmenų.
1. Įdėkite kompaktinį diską arba USB laikmeną ir palaukite, kol jis bus nuskaitytas.
2. Spauskite PROGRAM/MEMORY įjungę sustabdymo būseną.
3. Nuotolinio valdymo pulte paspauskite
C/V Y/U
4. Dar kartą paspauskite PROGRAM/MEMORY kad išsaugotumėte ir pasirinktumėte kitą takelį/ rinkmeną. Dar kartą paspauskite PROGRAM/MEMORY kad išsaugotumėte ir pasirinktumėte kitą takelį/ rinkmeną.
5. Paspauskite d/M kad atkurtumėte užprogramuotus muzikos takelius/rinkmenas.
6. Norėdami panaikinti žymėjimą, du kartus paspauskite Z ENTER.
Programos yra taip pat atšaukiamos išėmus diską arba USB prietaisą, išjungus įtaisą arba įjungus kitas funkcijas.
arba sistemoje paspauskite norėdami pasirinkti takelį/rinkmeną.
Pastaba
,
3
Naudojimas
Page 14
Naudojimas14
Failo informacijos pateikimas (ID3 TAG)
Atkuriant MP3 failą, kuriame pateikta failo informacija, duomenys gali būti rodomi paspaudus INFO.
Ieškoma aplanko
1.
Pakartotinai spauskite PRESET·FOLDER W/S iki ekrano lange pasirodys pageidaujamas aplankas.
2. Norėdami jį atkurti, paspauskite d/M. Bus atkuriamas pirmoji aplanke esanti rinkmena.
Laikinas garso išjungimas
3
Norėdami nutildyti įtaiso garsą spauskite MUTE@.
Naudojimas
Savo įtaisą galite nutildyti, pvz., norėdami atsiliepti telefonu; ekrane rodomas užrašas MUTE.
MP3/WMA rinkmenos pašalinimas
Rinkmeną, aplanką ar formatą galite pašalinti paspaudę DELETE (šalinti).(Tik USB)
1. Rinkdamiesi MP3/WMA rinkmeną, keletą
kartų paspauskite DELETE (šalinti).Ši funkcija palaikoma tik tada, jei įjungta sustabdymo būsena. Ekranas pasikeis tokia tvarka:
- DEL FILE : Pašalina rinkmeną.
- DEL DIR : Pašalina aplanką.
- FORMAT : Suformatuoja USB.
2. Nuotolinio valdymo pulte paspaudus arba įrenginyje paspaudus T ST./MO. bus ištrinta arba suformatuota rinkmena/aplankas.
3. Jei atidarytą režimą norite uždaryti, nuotolinio valdymo pulte paspauskite Z ENTER arba I – įrenginyje.
Dėmesio
>
yNeišimkite USB įrenginio šiam veikiant
(prietaisui grojant, atliekant panaikinimo veiksmą ir t. t.).
ySiekiant išvengti duomenų praradimo,
rekomenduojama reguliariai daryti atsargines kopijas.
yPriklausomai nuo USB būsenos, šalinimo
funkcija gali būti nepalaikoma.
d/M
Page 15
Naudojimas 15
DEMO
Kai prietaisas išjungtas, paspaudus SET/RDS/ DEMO. ekrane rodomos funkcijos. Norėdami
atšaukti DEMO, paspauskite jį dar kartą.
Pastaba
,
yNors DEMO, šis įrenginys bus nuolat DEMO
statusas, net jei jūs atjunkite maitinimo laido jungtį
yJūs galite mėgautis kitas funkcijas per
DEMO. Tada DEMO bus pristabdyti laikinai.
- Be įvesties klavišą 10 sek, su DEMO bus atkurti automatiškai.
AUTO DJ atkūrimas
Auto DJ sulieja vienos dainos pabaigą su kitos pradžia, kad atkūrimas būtų vientisas. Suvienodinamas visų takelių garsumas, kad atkūrimas vyktų be trukdžių.
Kelis kartus paspauskite nuotolinio valdymo pultelio mygtuką arba įtaiso parinktį AUTO DJ ir ekrane bus pateiktos šios parinktys: RANDOM (AUTO DJ RANDOM) -> RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF)
Režimas Ekranas Aprašymas
OFF
RANDOM
REPEAT
Pastaba
,
y Naudojant AUTO DJ režimą, garso įrašo
dalies paieška arba pakartotinas atkūrimas ar atkūrimas atsitiktine seka nėra palaikomi.
y Jei naudodami AUTO DJ modulį įjungsite
kitas funkcijas arba sustabdysite muzikos kūrinio atkūrimą naudodami įtaiso parinktį
(arba Z ENTER nuotolinio valdymo
I
pultelio mygtuką), AUTO DJ funkcija bus išjungta.
y AUTO DJ funkcija nepalaikoma, kai muzikinio
failo trukmė yra mažesnė nei 60 sekundžių.
y Įrašymo metu AUTO DJ funkcijos negalima
naudoti.
y Jeigu diską pakeisite įjungę AUTO DJ
funkciją, ši funkcija bus išjungta.
-
(AUTO DJ OFF)
RANDOM (AUTO DJ
RANDOM)
RPT
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
-
Įjungus šį
režimą, muzikos
kūriniai atkuriami
atsitiktine seka.
Įjungus šį režimą,
muzikos kūriniai
yra kartojami.
3
Naudojimas
Page 16
Naudojimas16
Radijo operacijos
Įsitikinkite, kad yra prijungta FM antena. (Žr. 12 psl.)
Radijo klausymas
1. Paspauskite FUNCTION nuotolinio valdymo pulte arba FUNC. įrenginyje ir ekrane pasirodys užrašas FM. Įjungiama paskutinį kartą klausyta radijo stotis.
2. Paspauskite ir laikykite nuspaudę TUNING-/+ nuotolinio valdymo pulte arba įrenginyje maždaug dvi sekundes iki dažnio
3
Naudojimas
indikatorius pradės keistis ir tuomet atleiskite. Skanavimas sustos įrenginiui įjungus stotį.
Arba
Paspauskite TUNING-/+ nuotolinio valdymo
pulte arba
3. Nustatykite garsumą, sukdami priekiniame skydelyje esantį ratuką VOLUME arba spaudinėdami nuotolinio valdymo pultelio mygtuką VOL +/-.
Y/U
įrenginyje.
Y/U
Išankstinis radijo stočių nustatymas
Galite iš anksto nustatyti 50 FM stočių. Prieš nustatydami, sumažinkite garsumą.
1. Paspauskite FUNCTION nuotolinio valdymo pultelyje arba FUNC. įrenginyje ir ekrane pasirodys užrašas FM.
2. Pasirinkite valandas paspausdami nuotolinio valdymo pultelio mygtuką TUNING-/+ arba prietaiso mygtuką
3. Spauskite PROGRAM/MEMORY. Ekrane bus rodomas iš anksto nustatytas numeris.
4. Norėdami pasirinkti pageidaujamą iš anksto nustatytą numerį, spauskite PRESET·FOLDER
.
W/S
5. Spauskite PROGRAM/MEMORY. Stotis įrašoma.
6. Norėdami įrašyti kitas stotis, pakartokite 2–5 žingsnius.
7. Norėdami klausyti nustatytų radijo stočių, spauskite PRESET·FOLDER W/S arba skaitmenų mygtukus nuo 0 iki 9.
Y/U
.
Visų įrašytų stočių pašalinimas
1. Spauskite ir laikykite paspaudę mygtuką PROGRAM/MEMORY dvi sekundes. Įtaiso ekrane bus rodomas mirksintis užrašas ERASE ALL.
2. Spauskite PROGRAM/MEMORY, jei norite ištrinti visas įrašytas radijo stotis.
Prastos FM signalų priėmimo kokybės pagerinimas
Spauskite T ST./MO. įrenginyje arba d/M nuotolinio valdymo pulte. Imtuvas perjungiamas iš stereo į mono režimą ir paprastai priėmimas pagerėja.
Page 17
Radijo stoties informacijos pateikimas
FM radijo imtuvas pateikiamas su RDS (Radijo duomenų sistemos) įrenginiu. Šis įrenginys rodo informaciją apie klausomą radijo stotį. Kelis kartus paspauskite RDS, kad peržiūrėtumėte įvairius duomenų tipus.
PS (Programos paslaugos pavadinimas)
PTY (Programos tipo atpažinimas)
RT (Radijo tekstinis pranešimas)
CT (Laikas pagal kanalą)
Paspaudę RDS, radijo stočių galite ieškoti pagal programos tipą. Ekrane bus rodomas paskutinis naudotas PTY. Norėdami pasirinkti pageidaujamą programos tipą, paspauskite PTY vieną arba kelis kartus. Spauskite ir laikykite paspaudę Radijo imtuvas vykdys automatinę paiešką. Suradus stotį, paieška sustabdoma.
:
Ekrane bus rodomas kanalo pavadinimas
Ekrane bus rodomas programos tipas (pvz., „Džiazas“ ar „Žinios“).
Tekstiniu pranešimu pateikiama speciali transliuojamos stoties informacija. Šis tekstinis pranešimas gali slinkti ekranu.
Pateikiamas laikas ir data pagal transliuojamą stotį.
C/V
Naudojimas 17
3
Naudojimas
.
Page 18
Naudojimas18
Garso reguliavimas
„Surround“ režimo nustatymas
Šiai sistemai pateikiama nemažai iš anksto nustatytų „Surround“ garso laukelių. Pageidaujamą garso režimą galite pasirinkti naudodami nuotolinio valdymo pultelio mygtuką SOUND EFFECT arba įtaiso parinktį LG EQ.
Gali būti pateikiami skirtingi glodintuvo elementai, atsižvelgiant į garso šaltinius ir efektus.
Pastaba
,
y Naudodami kai kuriuos garsiakalbius, galbūt
negirdėsite jokio garso arba girdėsite silpną garsą, – tai priklauso nuo garso režimo.
y Pakeitus įvestį arba kartais net ir pakeitus
garso įrašą, galbūt reikės iš naujo nustatyti „Surround“ modulį.
y Paspaudę įtaiso parinktį BASS BLAST, galite
tiesiogiai pasirinkti BYPASS arba BASS BLAST garsą.
3
Naudojimas
Ekrano
pateiktis
NATURAL
Vietinės
srities
glodintuvas
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 -- OPT
BASS
LOUDNESS
BYPASS
Aprašymas
Galite mėgautis maloniu natūraliu garsu.
Pagal regioną optimizuotas garso efektas. (FORRO/ FUNK/ SERTENAJO/ DANGDUT/ ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/ REGUETON/ MERENGUE/ SALSA/ SAMBA/ CUMBIA/ AFRO HIP HOP)
Naudojamas garso glodintuvas, kuris yra labiausiai panašus į žanrą, nurodytą dainų failų MP3 ID3 kortelėje.
Ši programa leidžia sukurti tinkamą garso aplinką, sudarant įspūdį, kad iš tiesų esate poproko, džiazo, ar klasikinės muzikos koncerte.
Ši funkcija yra optimizuota suglaudintam MP3 failui. Naudojant šią funkciją pagerinama aukštų tonų garso kokybė.
Sustiprinamas aukštų, žemų tonų ir „Surround” garso efektas.
Pagerinama žemų ir aukštų tonų garso kokybė.
Galite mėgautis garsu be glodintuvo efekto.
Page 19
Naudojimas 19
Laikrodžio nustatymas
1. Įjunkite prietaisą.
2. Paspauskite CLOCK ir laikykite paspaudę bent 2
sekundes.
3. Paspaudę mygtuką modulį.
- AM 12:00 (naudojant AM ir PM sistemą) arba 0:00 (naudojant 24 val. sistemą)
4. Spauskite SET/RDS/DEMO kad patvirtintumėte savo pasirinkimą.
5. Paspaudę
6. Spauskite SET/RDS/DEMO.
7. Paspaudę
8. Spauskite SET/RDS/DEMO.
Y/U
Y/U
Y/U
nustatykite valandas.
nustatykite minutes.
pasirinkite laiko
Žadintuvo nustatymas
Įrenginį galite naudoti kaip žadintuvą. Prieš nustatydami žadintuvą, nustatykite laikrodį.
1. Įjunkite prietaisą.
2. Spauskite TIMER. Iš eilės rodomas kiekvienos
funkcijos pavadinimas.
3. Spauskite SET/RDS/DEMO kai rodoma funkcija,
pagal kurią norite būti pažadintas.
4. Bus rodomas užrašas ON TIME. Tai jūsų pageidaujamas prietaiso įjungimo laikas. Paspaudę minutes ir spauskite SET/RDS/DEMO norėdami įrašyti.
5. Bus rodomas užrašas OFF TIME. Tai jūsų pageidaujamas prietaiso išjungimo laikas.
6. Paspaudę minutes ir spauskite SET/RDS/DEMO norėdami įrašyti.
7. Paspaudę spauskite SET/RDS/DEMO norėdami įrašyti. Laikrodžio piktograma “(“ rodo, kad žadintuvas nustatytas.
8. 2 kartus paspauskite mygtuką TIMER. Galite patikrinti nustatymo būseną.
y Jei nustatote laikrodį, laiką galite sužinoti
y Jei nustatote laikrodį ir žadintuvą, žadintuvo
y Jei nustatote laikrodį ir žadintuvą, žadintuvo
Y/U
Y/U
Y/U
Pastaba
,
paspaudę mygtuką CLOCK net ir tada, kai grotuvas išjungtas.
piktogramą “(“ galite pamatyti paspaudę mygtuką CLOCK net ir tada, kai grotuvas išjungtas.
piktogramą “(“ ir nustatymo informaciją galite pamatyti paspaudę mygtuką TIMER net ir tada, kai grotuvas išjungtas.
pakeiskite valandas ir
pakeiskite valandas ir
pakeiskite garsumą ir
3
Naudojimas
Page 20
Naudojimas20
Miego būsenos laikmačio nustatymas
Kelis kartus paspaudę SLEEP pasirinkite 10–180 minučių atidėjimo laiką. Praėjus atidėjimo laikui, prietaisas išsijungs.
Norėdami atšaukti miego būsenos funkciją, kelis kartus paspauskite parinktį SLEEP, kol bus parodytas užrašas "SLEEP 10", tada, kol rodoma parinktis "SLEEP 10", dar kartą spauskite SLEEP.
Pastaba
,
yGalite sužinoti, po kiek laiko įtaisas išsijungs. ySpauskite SLEEP. Likęs laikas rodomas
ekrane.
3
Naudojimas
Ekrano apšvietimo mažinimas
Vieną kartą paspauskite SLEEP. Ekrano apšvietimas bus sumažintas perpus. Norėdami atšaukti, kelis kartus spauskite parinktį SLEEP, kol apšvietimo sumažinimas bus atšauktas.
Išplėstinės operacijos
Muzikos klausymas iš išorinio prietaiso
Šį prietaisą galima naudoti klausant įvairių tipų išorinius prietaisus. (Žr. 11 psl.)
1. Prijunkite išorinį prietaisą prie įtaiso jungties
AUX IN.
2. Norėdami įjungti maitinimą paspauskite (Maitinimas).
3. Norėdami pasirinkti AUX funkciją spauskite įtaiso parinktį FUNC. arba nuotolinio valdymo pultelio mygtuką FUNCTION.
4. Įjunkite išorinį prietaisą ir pradėkite groti.
1/!
Page 21
Naudojimas 21
Įrašymas į USB
Į USB galite įrašyti įvairius garso šaltinius
1. Prijunkite USB prietaisą prie įtaiso.
2. Norėdami pasirinkti funkciją, spauskite įtaiso
parinktį FUNC. arba nuotolinio valdymo pultelio mygtuką FUNCTION.
Vieno takelio/rinkmenos įrašymas – Įrašymą į USB įrenginį galite atlikti pasibaigus norimo takelio/rinkmenos atkūrimui.
Visų takelių/rinkmenų įrašymas – Įrašymą į USB įrenginį galite atlikti sustabdę perklausą.
Užprogramuotą sąrašo įrašymas - užprogramuotą sąrašą galite įrašyti į USB po to, kai šis sąrašas yra parodomas. (Žr. 13 psl.)
3. Įrašymas pradedamas paspaudus įtaiso parinktį
USB REC arba nuotolinio valdymo pultelio
mygtuką USB REC.
-Jei prijungsite prie abiejų USB1 ir USB2 jungčių,
paspauskite įrenginio mygtuką USB REC arba nuotolinio pultelio mygtuką USB REC kai USB1 arba USB2, priklausomai nuo to, iš kurio norėsite įrašyti, pradės ekrano lange mirksėti.
4. Norėdami sustabdyti įrašymą, spauskite įtaiso parinktį I arba nuotolinio valdymo pultelio mygtuką Z ENTER.
Įrašymo pristabdymas
Jei norite pristabdyti įrašymą, spauskite įtaiso parinktį USB REC arba nuotolinio valdymo pultelio mygtuką USB REC. Norėdami tęsti įrašymą, dar kartą spauskite šį mygtuką. (Only Radio/ AUX)
Įrašymo spartos bitais ir įrašymo greičio pasirinkimas
1. Laikykite paspaudę įtaiso parinktį USB REC arba nuotolinio valdymo pultelio
mygtuką USB REC ilgiau nei 3 sekundes.
2. Naudokite
nuotolinio valdymo pulte norėdami pasirinkti pralaidumą.
3. Norėdami nustatyti įrašymo greitį, dar kartą
spauskite įtaiso parinktį USB REC arba nuotolinio valdymo pultelio mygtuką USB REC.
4. Paspauskite
nuotolinio valdymo pulte norėdami pasirinkti pageidaujamą įrašymo greitį : (tik AUDIO CD)
X1 SPEED
- Muzikos galite klausytis ir įrašymo metu.
X2 SPEED
- Galite tik įrašinėti muzikinį failą.
5. Norėdami baigti nustatymo vykdymą, spauskite
įtaiso parinktį USB REC arba nuotolinio valdymo pultelio mygtuką USB REC.
Y/U
Y/U
įrenginyje arba C/V
įrenginyje arba C/V
Iš USB dubliuojama į USB
Galite dubliuoti įvairius USB1 garso šaltinius į USB2, naudodami USB funkciją.
1. Prijunkite USB įrenginį su pageidaujamais garso
failais prie USB1 jungties.
2. Prijunkite kitą USB įrenginį prie USB2 jungties.
3. Įrašymas pradedamas paspaudus įtaiso parinktį USB REC arba nuotolinio valdymo pultelio
mygtuką USB REC.
4. Norėdami sustabdyti įrašymą, paspauskite
įrenginio I arba nuotolinio valdymo pultelio
ENTER.
Z
3
Naudojimas
Page 22
3
Naudojimas
Naudojimas22
Pastaba
,
yĮrašymo metu galite sužinoti į USB įrašytą
kiekį procentais, kuris pateikiamas ekrane.
(Tik MP3/ WMA CD) yĮrašant MP3/ WMA, negirdėti jokio garso. yJei atkūrimo metu sustabdote įrašymą,
įkeliamas failas, kuris buvo įrašomas tuo
metu. (Išskyrus MP3 / WMA failus) yUSB įrašymo metu negalima išimti USB
prietaiso ar išjungti įtaisą. Nesilaikant šio
nurodymo, gali būti pateiktas nebaigtas
ruošti failas, kuris nebus pašalintas iš
kompiuterio. yJeigu USB įrašymo negalima atlikti, ekrane
rodomi šie pranešimai: NO USB, ERROR,
FULL arba NO REC. yĮrašant į USB prietaisą negalima naudoti
kelių kortelių nuskaitymo prietaiso arba
išorinio kietojo disko. yĮrašant ilgam laikui failas įrašomas
fragmentais po 512 MB. yNegalima išsaugoti daugiau nei 999 failų. yŠie failai bus išsaugoti taip:
AUDIO CD MP3/WMA Kitas šaltinis*
* : TUNER (radijas), AUX (papildomas įrenginys) ir pan.
Neteisėtai kopijuojant apsaugotą nuo
kopijavimo medžiagą, įskaitant kompiuterines
programas, failus, transliuojamą medžiagą ir
garso įrašus, gali būti pažeistos autoriaus teisės
ir tai gali būti laikoma kriminaliniu nusikaltimu.
Šios įrangos negalima naudoti šiuo tikslu.
Laikykitės autoriaus teisių įstatymų
Būkite atsakingi
Page 23
4 Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Problema Priežastis ir koregavimas
yNeprijungtas maitinimo laidas. Prijunkite maitinimo laidą.
Nėra maitinimo.
Nėra garso.
Prietaisas neįjungia atkūrimo.
Nepavyksta tinkamai nustatyti radijo stočių.
yPatikrinkite, ar tiekiama elektra.
Patikrinkite sąlygas naudodami kitus elektroninius prietaisus.
yPatikrinkite, ar pasirinkote tinkamą funkciją.
Spauskite FUNCTION ir patikrinkite, kokia funkcija pasirinkta.
yJei pasirinkta tinkama funkcija, tinkamai prijunkite garsiakalbio kabelius.
Garsiakalbio kabeliai prijungti tinkamai.
yĮdėto disko negalima atkurti. Įdėkite diską, kurį galima atkurti. yNeįdėtas joks diskas. Įdėkite diską. yDiskas nešvarus. Nuvalykite diską. (Žr. 27 psl.) yDiskas įdėtas apverstas.
Diską įdėkite taip, kad etiketė arba spausdintu šriftu pažymėta disko pusė būtų viršuje.
yAntenos padėtis netinkama arba antena netinkamai prijungta.
Tinkamai prijunkite anteną.
yRadijo stoties signalas per silpnas. Nustatykite stotį rankiniu būdu. yIš anksto nebuvo nustatytos jokios stotys arba iš anksto nustatytos stotys
buvo pašalintos (kai nustatymas atliekamas nuskaitant iš anksto nustatytus kanalus). Iš anksto nustatykite kai kurias radijo stotis; išsamesnės informacijos žr. 16 psl.
Troubleshooting
23
4
Trikčių šalinimas
yNuotolinio valdymo pultelis yra per toli nuo įtaiso.
Nuotolinio valdymo pultelis netinkamai veikia.
Nuotolinio valdymo pultelį naudokite maždaug 7 m atstumu.
yTarp nuotolinio valdymo pultelio ir įtaiso yra tam tikra kliūtis.
Pašalinkite kliūtį.
yIšseko nuotolinio valdymo pultelio maitinimo elementai.
Maitinimo elementus pakeiskite naujais.
Page 24
5 Priedas
Priedas24
Prekės ženklai ir licencijos
5
Priedas
Page 25
Bendrieji techniniai duomenys
Bendroji informacija
Modelis CM4620 CM4520 CM4420 CM4320 Maitinimo šaltinio
reikalavimai Energijos suvartojimas Žr. pagrindinę etiketę Matmenys (W x H x D) 202 x 300 x 297 mm Grynasis svoris (apytikr.) 2,85 kg Veikimo temperatūra 5–35 °C (41–95 °F) Darbo aplinkos drėgmė 5–90 % Magistralės kroviklis (USB) DC 5 V 0 500 mA
Įvestys
AUX IN 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 75 Ω, RCA lizdas (K, D) x 1
Radijo imtuvas
FM nustatymo diapazonas 87,5–108,0 MHz arba 87,50–108,00 MHz
Žr. pagrindinę etiketę
Priedas 25
Stiprintuvas
Modelis CM4620 CM4520 CM4420 CM4320
Stereo modulis
Priekinis
„Surround“ režimas
CD
Atkuriamų dažnių juosta 100–20 000 Hz Signalo ir trukdžio santykis 75 dB Dinaminis diapazonas 80 dB
Žemų tonų siųstuvas
220 W + 220 W (3 Ω esant 1 KHz, THD 10 %)
220 W + 220 W (3 Ω esant 1 KHz, THD 10 %)
-
130 W + 130 W (4 Ω esant 1 KHz, THD 10 %)
130 W + 130 W (4 Ω esant 1 KHz, THD 10 %)
160 W (3 Ω esant 1 KHz, THD 10 %)
130 W + 130 W (4 Ω esant 1 KHz, THD 10 %)
130 W + 130 W (4 Ω esant 1 KHz, THD 10 %)
- -
80 W + 80 W (4 Ω at 1 KHz, THD 10 %)
80 W + 80 W (4 Ω at 1 KHz, THD 10 %)
5
Priedas
Page 26
Priedas26
Garsiakalbio techniniai duomenys
Priekinis garsiakalbis
Modelis CMS4620F CMS4520F CMS4520F CMS4320F Tipas 2 juostų 2 garsiakalbiai Tariamoji varža 3 Ω 4 Ω Nominali įvesties galia 220 W 130 W 130 W 80 W Maks. Įvesties galia 440 W 260 W 260 W 160 W
246 x 335 x 444 mm232 x 249 x 344 mm232 x 249 x 344 mm215 x 237 x 304
250 x 334 x 344 mm
5
Priedas
Bendri matmenys (W x H x D)
Grynasis svoris 5 kg 3,2 Kg 3,2 Kg 2,47 Kg
Subwoofer
Modelis CMS4520W Tipas 1 juostos 1 garsiakalbis Tariamoji varža 3 Ω Nominali įvesties galia 160 W Maks. Įvesties galia 320 W Bendri matmenys (W x H x D) Grynasis svoris 5,4 kg
yDizainas ir techniniai duomenys gali būti keičiami nepranešus.
mm
Page 27
Priedas 27
Priežiūra
Pastabos dėl diskų
Diskų naudojimas
Niekada prie disko nelipdykite popieriaus ar lipnios juostelės.
Diskų saugojimas
Baigę naudoti diskus laikykite dėkle. Saugokite diską nuo tiesioginės saulės šviesos ir šilumos šaltinių ir niekada nepalikite jo automobilyje, kuris yra veikiamas tiesioginės saulės šviesos.
Diskų valymas
Nenaudokite stiprių tirpiklių, pvz., alkoholio, benzino, skiediklio, parduodamų valiklių ar antistatinio purškalo, skirto senesnio tipo plokštelėms.
Prietaiso naudojimas
Prietaiso siuntimas
Neišmeskite dėžės ir pakavimo medžiagos, kuri buvo naudojama šiam prietaisui supakuoti. Jei norite išsiųsti prietaisą, kad užtikrintumėte geriausią apsaugą, supakuokite jį taip pat, kaip tai atliko prietaiso gamintojas.
Išorinių paviršių valymas
Netoli prietaiso nenaudokite lakiųjų skysčių, pvz., insekticido purškalo.
Jei valydami stipriai spausite, galite pažeisti paviršių. Ant šio prietaiso ilgesnį laiką nelaikykite guminių
arba plastikinių gaminių .
Prietaiso valymas
Grotuvui nuvalyti naudokite minkštą, drėgną audinį. Jeigu paviršius yra labai nešvarus, naudokite nestipriu plovikliu sudrėkintą minkštą audinį. Nenaudokite stiprių tirpiklių, pvz., alkoholio, benzino ar skiediklio, nes jie gali pažeisti prietaiso paviršių.
Prietaiso priežiūra
Tai aukštos technologijos ir didelio tikslumo prietaisas. Jeigu optinis šviesos surinkimo lęšis ir diskų įtaiso dalys yra nešvarios ar nusidėvėję, vaizdo kokybė gali suprastėti. Norėdami gauti išsamesnės informacijos, kreipkitės į artimiausią įgaliotą techninės priežiūros centrą.
5
Priedas
Page 28
Loading...