SMŪGIO PAVOJŲ, NENUIMKITE DANGTELIO (ARBA
GALINĖS SIENELĖS) – VIDUJE NĖRA DALIŲ, KURIAS
VARTOTOJAS GALĖTŲ TAISYTI PATS. DĖL TECHNINĖS
PRIEŽIŪROS KREIPKITĖS Į KVALIFIKUOTUS
TECHNINĖS PRIEŽIŪROS SPECIALISTUS.
ĮSPĖJIMAS: KAD SUMAŽINTUMĖTE GAISRO ARBA
ELEKTROS SMŪGIO PAVOJŲ, SAUGOKITE ŠĮ GAMINĮ
NUO LIETAUS IR DRĖGMĖS.
ĮSPĖJIMAS: šią įrangą draudžiama įrengti uždaroje
vietoje, pvz., knygų spintoje ar panašiame
įrenginyje.
DĖMESIO: neuždenkite jokių vėdinimo angų.
Būtina įrengti laikantis gamintojo instrukcijų.
Korpuso angos ir plyšiai yra skirti vėdinti, užtikrinti
patikimą gaminio veikimą bei apsaugoti nuo
perkaitimo. Neuždenkite angų, laikydami
gaminį ant lovos, sofos, kilimo ar kito panašaus
paviršiaus. Šio gaminio negalima laikyti sieninėje
instaliacijoje, pvz., knygų lentynoje arba ant stelažo,
jei nėra užtikrintas tinkamas vėdinimas arba jeigu
nesilaikoma gamintojo nurodymų.
DĖMESIO
ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS
DRAUDŽIAMA ATIDARYTI
Šis žaibo su rodykle simbolis
lygiakraščiame trikampyje įspėja
naudotoją, kad gaminio korpuse gali
būti neizoliuota pavojinga įtampa,
pakankamai didelė, kad sukeltų
elektros smūgio pavojų.
Šauktukas lygiakraščiame trikampyje
atkreipia naudotojo dėmesį į
svarbias prietaiso dokumentuose
pateiktas eksploatavimo ir priežiūros
instrukcijas.
DĖMESIO: šis gaminys turi lazerinę sistemą. Kad
užtikrintumėte tinkamą šio gaminio naudojimą,
atidžiai perskaitykite šį naudotojo vadovą ir
saugokite, kad bet kada galėtumėte jį perskaityti. Jei
būtina atlikti įrenginio techninę priežiūrą, kreipkitės
į įgaliotą techninės priežiūros centrą.
Naudojant kitokius, nei nurodyta šiame vadove,
valdymo įtaisus arba priedus arba taikant kitokias
procedūras, gali atsirasti pavojingas spinduliuotės
poveikis.
Kad išvengtumėte tiesioginio lazerio spindulio
poveikio, neatidarinėkite korpuso.
ĮSPĖJIMAS dėl maitinimo laido
Daugelį prietaisų rekomenduojama prijungti prie
jiems skirtų grandinių;
Tai yra, prie grandinės su vienu kištuku, kuri teikia
įtampą tik tam prietaisui ir neturi papildomų
išvadų ar išsišakojančių grandinių. Pasitikslinkite
peržiūrėdami informaciją šio naudotojo vadovo
techninių duomenų puslapyje. Neperkraukite
sieniniø lizdø. Perkrauti sieniniai lizdai, klibanèios
ar netinkamos naudojimui rozetës, ilginamieji
laidai, nuðiuræ maitinimo laidai arba sugadinta
ar sutrûkinëjusi laidø izoliacija yra pavojinga. Šios
sąlygos gali sukelti elektros smūgį arba gaisrą.
Periodiškai tikrinkite prietaiso laidą, ir, jei jis
apgadintas ar nusidėvėjęs, ištraukite jį iškiðtukinio
lizdo, nebenaudokite prietaiso, ir kreipkitës á
ágaliotà techninës prieþiûros centrà, kuris pakeis
laidà lygiai tokiu paèiu. Saugokite tinklo laidà
nuo netinkamo fizinio armechaninio poveikio:
jo nevyniokite, nenarpliokite, neprispauskite ar
nepriverkite durimis, neužlipkite ant jo. Atkreipkite
ápatingà dëmesá ir á kiðtukus, ðakutës lizdus ir á
tà vietà, kurioje tinklo laidas iðlenda ið prietaiso.
Norëdami iðjungti prietaisà ið maitinimo tinklo,
iðtraukite maitinimo tinklo kiðtukà. Árengdami
gaminá patikrinkite, arkištukas lengvai prieinamas.
Ðiame prietaise árengtas neðiojamasis
maitinimoelementas arba akumuliatorius.
Kaip saugiai iðimti maitinimo elementà
arbaakumuliatoriø ið prietaiso: norëdami
iðimtisenà akumuliatoriø arba akumuliatoriaus
pakuotæið árenginio, atlikite veiksmus atvirkðèia
tvarka nei árengimo metu. Siekiant neterðti
aplinkos ir nepadaryti þalos þmoniøsveikatai
bei gyvûnams, senus maitinimoelementus arba
akumuliatorius bûtina atiduoti á tinkamus surinkimo
punktus. Neiðmeskite maitinimo elementø
arakumuliatoriø kartu su kitomis buitinëmis
atliekomis. Rekomenduojama naudoti nemokamas
vietinesmaitinimo elementø ir akumuliatoriø
surinkimosistemas. Saugokite maitinimo elementà
nuopernelyg didelio karðèio, pavyzdþiui,
tiesioginiøsaulës spinduliø, ugnies ir pan.
DËMESIO: prietaisà saugokite nuo
vandens(varvanèio ar taðkomo), ant jo nestatykite
indø suvandeniu, pvz., vazø.
Senos įrangos atliekų tvarkymas
1. Užbrauktas konteinerio simbolis
pritvirtintas ant prekės reiškia kad
įranga saugo Europos direktyva
2002/96/EC.
2. Visos elektros ir elektroninės įrangos
atliekos turi būti renkamos atskirai
ir neišmetamos į atliekų konteinerį
kartu su kitomis komunalinėmis
atliekomis, taikant specialią atliekų
surinkimo sistemą, patvirtintą
vyriausybės ar vietos valdžios.
3. Teisingas senos įrangos atliekų
tvarkymas padės išvengti neigiamų
pasekmių aplinkai ir žmonių
sveikatai.
4. Dėl išsamesnės informacijos
apie senos įrangos tvarkymą,
prašome kreiptis į miesto valdžią,
atliekų perdirbimo tarnybą arba
parduotuvę, kurioje pirkote įrangą.
1. Jei gaminys pažymėtas šiuo
perbrauktos šiukšlių dėžės su
ratukais ženklu, tai reiškia, kad šis
gaminys yra reglamentuojamas
pagal Europos Sąjungos Direktyvą
2006/66/EC.
2. Jeigu maitinimo elemente yra
daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio,
kadmio (Cd) arba 0,004 % švino,
šis ženklas gali būti naudojamas
kartu su cheminiais gyvsidabrio
(Hg), 0,002% kadmio arba švino (Pb)
ženklais.
3. Visi maitinimo elementai/
akumuliatoriai turi būti išmetami
atskirai, ne su buitinėmis atliekomis;
juos reikia atiduoti į tam skirtus
surinkimo punktus, kuriuos įrengia
vyriausybė arba vietos valdžios
institucijos.
4. Tinkamai išmetę senus maitinimo
elementus/akumuliatorius, padėsite
apsaugoti aplinką, gyvūnų ir žmonių
sveikatą nuo galimų neigiamų
padarinių.
5. Išsamesnės informacijos apie senų
maitinimo elementų/akumuliatorių
išmetimą teiraukitės savo miesto
savivaldybės administracijoje,
atliekų tvarkymo tarnyboje arba
parduotuvėje, kurioje įsigijote šį
gaminį.
„LG Electronics“ pareiškia, kad šis (šie)
gaminys(-iai) atitinka esminius ir kitus
svarbius 2004/108/EB, 2006/95/EB ir
2009/125/EB direktyvų reikalavimus ir
atitinkamas nuostatas.
Europos Standartų Centras:
Krijgsman1, 1186 DM Amstelveen The Netherlands
yPrašome atkreipti dėmesį, kad tai NĖRA klientų
aptarnavimo centras. Informacijos apie Klientų
aptarnavimą ieškokite Garantijos kortelėje
arba susisiekite su jums pardavusiu produktą
platintoju.
Kad diskai būtų suderinami su LG grotuvais
formatuojant daugkartinio rašymo diskus, būtina
nustatyti disko formatavimo parinktį [Mastered]. Jei
nustatote „Live File System“ parinktá, negalësite jo
naudoti su LG grotuvais.
1
Darbo pradžia
(„Mastered/ Live File System“: disko formatavimo
sistema skirta „Windows Vista“)
2 Saugos informacija
6 Unikalios funkcijos
6 Priedai
6 Failo naudojimo reikalavimai
6 – MP3/ WMA muzikinių failų
reikalavimai
6 – Suderinami USB prietaisai
6 – USB prietaiso reikalavimai
7 Nuotolinis valdymas
8 Priekinis skydelis
10 Galinis skydelis
2 Prijungimas
11 Prijungimas prie garsiakalbių
11 – Garsiakalbių prijungimas prie įtaiso
11 Pasirenkama įrangos jungtis
11 – AUX IN jungtis
12 – USB jungtis
12 – Antenos prijungimas
3 Naudojimas
13 Basic Operations
13 – CD/USB Operations
13 Kitos operacijos
13 – Programuojamas atkūrimas
14 – Failo informacijos pateikimas
(ID3 TAG)
14 – Ieškoma aplanko
14 – Laikinas garso išjungimas
14 – MP3/WMA rinkmenos pašalinimas
15 – DEMO
15 – AUTO DJ atkūrimas
16 Radijo operacijos
16 – Radijo klausymas
16 – Išankstinis radijo stočių nustatymas
16 – Visų įrašytų stočių pašalinimas
16 – Prastos FM signalų priėmimo kokybės
pagerinimas
17 – Radijo stoties informacijos pateikimas
18 Garso reguliavimas
18 – „Surround“ režimo nustatymas
19 Laikrodžio nustatymas
19 – Žadintuvo nustatymas
20 – Miego būsenos laikmačio nustatymas
20 – Ekrano apšvietimo mažinimas
20 Išplėstinės operacijos
20 – Muzikos klausymas iš išorinio prietaiso
21 – Įrašymas į USB
21 – Įrašymo spartos bitais ir įrašymo
greičio pasirinkimas
21 – Iš USB dubliuojama į USB
4 Trikčių šalinimas
23 Trikčių šalinimas
5 Priedas
24 Prekės ženklai ir licencijos
25 Bendrieji techniniai duomenys
26 Garsiakalbio techniniai duomenys
27 Priežiūra
27 – Pastabos dėl diskų
27 – Prietaiso naudojimas
Pasitikslinkite ir nustatykite, kokie priedai yra
teikiami.
Nuotolinio valdymo
pultelis (1)
FM antena (1)
Failo naudojimo
Maitinimo elementai
(2)
Suderinami USB prietaisai
y MP3 grotuvas: „Flash“ tipo MP3 grotuvas.
y USB „Flash“ atmintinė:
USB2,0 arba USB1,1 palaikantys prietaisai.
y Šio įtaiso USB funkcija palaikoma ne visiems USB
prietaisams.
USB prietaiso reikalavimai
y Nepalaikomi prietaisai, kuriuos prijungus prie
kompiuterio reikia įdiegti papildomas programas.
y Draudžiama ištraukti naudojamą USB prietaisą.
y Naudojant didelės talpos USB atmintinę, paieška
gali užtrukti ilgiau nei kelias minutes.
y Kad neprarastumėte duomenų, sukurkite
atsargines duomenų kopijas.
y Jei naudosite USB ilginamąjį laidą arba USB
šakotuvą, USB prietaisas nebus atpažintas.
y NTFS failų sistema nepalaikoma. (Palaikoma tik
FAT(16/ 32) failų sistema.)
y Šio įtaiso naudojimas nepalaikomas, kai bendras
failų skaičius yra 1 000 ar daugiau.
y Nepalaikomi išoriniai HDD diskai, kortelių
skaitytuvai, užblokuoti prietaisai arba standžiojo
disko tipo USB prietaisai.
y Šio įtaiso USB prievado negalima jungti prie
kompiuterio. Šis įtaisas negali būti naudojamas
kaip atminties įtaisas.
reikalavimai
MP3/ WMA muzikinių failų
reikalavimai
MP3/ WMA failų suderinamumas su šiuo įtaisu yra
nurodytas toliau:
y Išrankos dažnis: 32–48 kHz (MP3), 32–48 kHz
(WMA)
y Sparta bitais: 32–320 kbps (MP3),
40–192 kbps (WMA)
y Maksimalus failų skaičius: iki 999
y Failų plėtiniai: “.mp3”/ “.wma”
y CD-ROM failų formatas: ISO 9660/ JOLIET
y Rekomenduojame naudoti „Easy-CD Creator“,
Nuimkite kitoje valdymo pulto
pusėje esantį maitinimo elementų
dangtelį ir įdėkite du R03 (AAA
talpos) maitinimo elementus 4
bei tinkamai atitaikykite 5.
• • • • • • a • • • • • •
(MAITINIMAS) : ÁJUNGIA
1
arbaIÐJUNGIA grotuvà.
(atidaryti / uždaryti) : atidaro ir
B
uždaro disko dėklą.
PRESETFOLDER W/S :
-Ieško MP3/ WMA failų aplanko.
Atkuriant CD/ USB, kuriame yra
MP3/ WMA rinkmenos keliuose
aplankuose, paspaudę PRESET
FOLDER W/S galėsite pasirinkti
aplanką, iš kurio norėsite atkurti.
-Pasirinkite radijo stoties
išankstinės parinkties numerį.
FUNCTION : Išrenka funkciją ir
įvesties šaltinį.
MUTE@ : Garsas nutildomas.
VOL +/- : Reguliuoja garsiakalbio
garsumą.
• • • • • • b • • • • • •
PROGRAM/MEMORY :
-Jei radijo stotis išsaugojote
naudodami PROGRAM/MEMORY, mygtuką, norėdami
įtraukti radijo stotis, galite jas
peržiūrėti ir vieną pasirinkti.
-leidžia garso įrašus bet kokia
seka.
USB REC : USB tiesioginis
įrašymas.
USB SKIP : Persijungia tarp USB 1
ir USB 2.
REPEAT(MENU) : Kartoja
pageidaujamàgarso áraðà arba
kartoja tam tikraseka.
TUNING-/+ : Išrenka radijo stotį.
C/V
Z
d/M
SOUND EFFECT : Išrenka garso
efektus.
AUTO DJ : Išrenka AUTO DJ
režimą. (Daugiau informacijos žr.
15 psl.)
DELETE : Ištrina MP3/WMA
rinkmenas.
• • • • • • c • • • • • •
Skaitmenų mygtukai nuo 0 iki 9 :
Pasirenka sunumeruotus takelius/
rinkmenas arba parinkties numerį.
INFO : Mato Jūsų muzikos
duomenis. MP3 rinkmena įprastai
susieta su ID3 žyma. Žymoje
pateikiamas Pavadinimas,
Atlikėjas, Albumas arba Trukmės
informacija.
SLEEP : Nustato, kad sistema
automatiškai išsijungtų nurodytu
laiku.
(Pritemdymas: Ekrano langas bus
perpus užtemdytas.)
• • • • • • d • • • • • •
RDS/PTY : RDS (Radijo duomenų
sistema) / Ieško radijo stočių pagal
radijo bangų tipą.
(Praleisti / ieškoti) :
-Greitai įjungia kitą arba ankstesnį
įrašo takelį.
Norėdami prijungti laidą prie įtaiso, paspauskite
kiekvieną plastikinį fiksavimo elementą, kad
atidarytumėte įtaiso jungties terminalus. Prijunkite
laidą ir atleiskite plastikinį fiksavimo elementą.
Prijunkite kiekvieno laido juodą juostelę prie (minusas) pažymėtų terminalų, o kitą laido galą –
prie + (pliusas) pažymėtų terminalų.
Pasirenkama įrangos
jungtis
AUX IN jungtis
Papildomo prietaiso (vaizdo kameros, TV, grotuvo ir
pan.) išvestį sujunkite su AUX IN (L/R) jungtimi.
Jeigu pateikiama tik viena jūsų prietaiso įvestis
(garsas (mono), prijunkite jį prie prietaiso kairėje
esančios garso jungties (balta).
2
Prijungimas
Dėmesio
>
ySaugokite, kad vaikai neprisiliestų ir neįkištų
jokių objektų į *garsiakalbio vamzdelį.
*Garsiakalbio vamzdelis: bosinio garso anga
ant garsiakalbio korpuso (priedas).
yGarsiakalbiuose yra magnetinių dalių, todėl
televizoriaus arba kompiuterio monitoriaus
ekrane galite pastebėti spalvų pasikeitimus.
Garsiakalbius laikykite kuo toliau nuo
televizoriaus ekrano arba kompiuterio
monitoriaus.
yGarsiakalbį būtina įrengti dalyvaujant kitiems
asmenims, kurie saugotų, kad garsiakalbis
nenukristų ir nesužeistų jį įrengiančio
asmens.
4. Dar kartą paspauskite PROGRAM/MEMORY
kad išsaugotumėte ir pasirinktumėte kitą takelį/
rinkmeną.
Dar kartą paspauskite PROGRAM/MEMORY
kad išsaugotumėte ir pasirinktumėte kitą takelį/
rinkmeną.
5. Paspauskite d/M kad atkurtumėte
užprogramuotus muzikos takelius/rinkmenas.
6. Norėdami panaikinti žymėjimą, du kartus
paspauskite Z ENTER.
Programos yra taip pat atšaukiamos išėmus
diską arba USB prietaisą, išjungus įtaisą arba
įjungus kitas funkcijas.
arba sistemoje paspauskite
norėdami pasirinkti takelį/rinkmeną.
Kai prietaisas išjungtas, paspaudus SET/RDS/
DEMO. ekrane rodomos funkcijos. Norėdami
atšaukti DEMO, paspauskite jį dar kartą.
Pastaba
,
yNors DEMO, šis įrenginys bus nuolat DEMO
statusas, net jei jūs atjunkite maitinimo laido
jungtį
yJūs galite mėgautis kitas funkcijas per
DEMO. Tada DEMO bus pristabdyti laikinai.
- Be įvesties klavišą 10 sek, su DEMO bus
atkurti automatiškai.
AUTO DJ atkūrimas
Auto DJ sulieja vienos dainos pabaigą su
kitos pradžia, kad atkūrimas būtų vientisas.
Suvienodinamas visų takelių garsumas, kad
atkūrimas vyktų be trukdžių.
Kelis kartus paspauskite nuotolinio valdymo pultelio
mygtuką arba įtaiso parinktį AUTO DJ ir ekrane
bus pateiktos šios parinktys: RANDOM (AUTO DJ
RANDOM) -> RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO
DJ OFF)
RežimasEkranasAprašymas
OFF
RANDOM
REPEAT
Pastaba
,
y Naudojant AUTO DJ režimą, garso įrašo
dalies paieška arba pakartotinas atkūrimas
ar atkūrimas atsitiktine seka nėra palaikomi.
y Jei naudodami AUTO DJ modulį įjungsite
kitas funkcijas arba sustabdysite muzikos
kūrinio atkūrimą naudodami įtaiso parinktį
Įsitikinkite, kad yra prijungta FM antena.
(Žr. 12 psl.)
Radijo klausymas
1. Paspauskite FUNCTION nuotolinio valdymo
pulte arba FUNC. įrenginyje ir ekrane pasirodys
užrašas FM. Įjungiama paskutinį kartą klausyta
radijo stotis.
2. Paspauskite ir laikykite nuspaudę TUNING-/+
nuotolinio valdymo pulte arba
įrenginyje maždaug dvi sekundes iki dažnio
3
Naudojimas
indikatorius pradės keistis ir tuomet atleiskite.
Skanavimas sustos įrenginiui įjungus stotį.
Arba
Paspauskite TUNING-/+ nuotolinio valdymo
pulte arba
3. Nustatykite garsumą, sukdami priekiniame
skydelyje esantį ratuką VOLUME arba
spaudinėdami nuotolinio valdymo pultelio
mygtuką VOL +/-.
Y/U
įrenginyje.
Y/U
Išankstinis radijo stočių
nustatymas
Galite iš anksto nustatyti 50 FM stočių.
Prieš nustatydami, sumažinkite garsumą.
1. Paspauskite FUNCTION nuotolinio valdymo
pultelyje arba FUNC. įrenginyje ir ekrane
pasirodys užrašas FM.
2. Pasirinkite valandas paspausdami nuotolinio
valdymo pultelio mygtuką TUNING-/+ arba
prietaiso mygtuką
3. Spauskite PROGRAM/MEMORY. Ekrane bus
rodomas iš anksto nustatytas numeris.
4. Norėdami pasirinkti pageidaujamą iš anksto
nustatytą numerį, spauskite PRESET·FOLDER
.
W/S
5. Spauskite PROGRAM/MEMORY. Stotis įrašoma.
6. Norėdami įrašyti kitas stotis, pakartokite 2–5
žingsnius.
7. Norėdami klausyti nustatytų radijo stočių,
spauskite PRESET·FOLDER W/S arba
skaitmenų mygtukus nuo 0 iki 9.
Y/U
.
Visų įrašytų stočių pašalinimas
1. Spauskite ir laikykite paspaudę mygtuką
PROGRAM/MEMORY dvi sekundes. Įtaiso
ekrane bus rodomas mirksintis užrašas ERASE
ALL.
2. Spauskite PROGRAM/MEMORY, jei norite
ištrinti visas įrašytas radijo stotis.
Prastos FM signalų priėmimo
kokybės pagerinimas
Spauskite T ST./MO. įrenginyje arba d/M
nuotolinio valdymo pulte. Imtuvas perjungiamas
iš stereo į mono režimą ir paprastai priėmimas
pagerėja.
FM radijo imtuvas pateikiamas su RDS (Radijo
duomenų sistemos) įrenginiu. Šis įrenginys rodo
informaciją apie klausomą radijo stotį. Kelis kartus
paspauskite RDS, kad peržiūrėtumėte įvairius
duomenų tipus.
PS (Programos paslaugos pavadinimas)
PTY (Programos tipo atpažinimas)
RT (Radijo tekstinis pranešimas)
CT (Laikas pagal kanalą)
Paspaudę RDS, radijo stočių galite ieškoti pagal
programos tipą. Ekrane bus rodomas paskutinis
naudotas PTY. Norėdami pasirinkti pageidaujamą
programos tipą, paspauskite PTY vieną arba kelis
kartus. Spauskite ir laikykite paspaudę
Radijo imtuvas vykdys automatinę paiešką. Suradus
stotį, paieška sustabdoma.
:
Ekrane bus rodomas kanalo pavadinimas
Ekrane bus rodomas programos tipas
(pvz., „Džiazas“ ar „Žinios“).
Tekstiniu pranešimu pateikiama speciali
transliuojamos stoties informacija. Šis
tekstinis pranešimas gali slinkti ekranu.
Pateikiamas laikas ir data pagal
transliuojamą stotį.
Šiai sistemai pateikiama nemažai iš anksto nustatytų
„Surround“ garso laukelių. Pageidaujamą garso
režimą galite pasirinkti naudodami nuotolinio
valdymo pultelio mygtuką SOUND EFFECT arba
įtaiso parinktį LG EQ.
Gali būti pateikiami skirtingi glodintuvo elementai,
atsižvelgiant į garso šaltinius ir efektus.
Pastaba
,
y Naudodami kai kuriuos garsiakalbius, galbūt
negirdėsite jokio garso arba girdėsite silpną
garsą, – tai priklauso nuo garso režimo.
y Pakeitus įvestį arba kartais net ir pakeitus
garso įrašą, galbūt reikės iš naujo nustatyti
„Surround“ modulį.
y Paspaudę įtaiso parinktį BASS BLAST, galite
tiesiogiai pasirinkti BYPASS arba
BASS BLAST garsą.
3
Naudojimas
Ekrano
pateiktis
NATURAL
Vietinės
srities
glodintuvas
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 -- OPT
BASS
LOUDNESS
BYPASS
Aprašymas
Galite mėgautis maloniu
natūraliu garsu.
Pagal regioną optimizuotas
garso efektas. (FORRO/ FUNK/
SERTENAJO/ DANGDUT/
ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/
REGUETON/ MERENGUE/ SALSA/
SAMBA/ CUMBIA/ AFRO HIP
HOP)
Naudojamas garso glodintuvas,
kuris yra labiausiai panašus į
žanrą, nurodytą dainų failų MP3
ID3 kortelėje.
Ši programa leidžia sukurti
tinkamą garso aplinką, sudarant
įspūdį, kad iš tiesų esate
poproko, džiazo, ar klasikinės
muzikos koncerte.
Ši funkcija yra optimizuota
suglaudintam MP3 failui.
Naudojant šią funkciją
pagerinama aukštų tonų garso
kokybė.
Sustiprinamas aukštų, žemų
tonų ir „Surround” garso efektas.
Kelis kartus paspaudę SLEEP pasirinkite 10–180
minučių atidėjimo laiką. Praėjus atidėjimo laikui,
prietaisas išsijungs.
Norėdami atšaukti miego būsenos funkciją,
kelis kartus paspauskite parinktį SLEEP, kol bus
parodytas užrašas "SLEEP 10", tada, kol rodoma
parinktis "SLEEP 10", dar kartą spauskite SLEEP.
Pastaba
,
yGalite sužinoti, po kiek laiko įtaisas išsijungs.
ySpauskite SLEEP. Likęs laikas rodomas
ekrane.
3
Naudojimas
Ekrano apšvietimo mažinimas
Vieną kartą paspauskite SLEEP. Ekrano apšvietimas
bus sumažintas perpus. Norėdami atšaukti, kelis
kartus spauskite parinktį SLEEP, kol apšvietimo
sumažinimas bus atšauktas.
Išplėstinės operacijos
Muzikos klausymas iš išorinio
prietaiso
Šį prietaisą galima naudoti klausant įvairių tipų
išorinius prietaisus. (Žr. 11 psl.)
1. Prijunkite išorinį prietaisą prie įtaiso jungties
AUX IN.
2. Norėdami įjungti maitinimą paspauskite
(Maitinimas).
3. Norėdami pasirinkti AUX funkciją spauskite
įtaiso parinktį FUNC. arba nuotolinio valdymo
pultelio mygtuką FUNCTION.
parinktį FUNC. arba nuotolinio valdymo pultelio
mygtuką FUNCTION.
Vieno takelio/rinkmenos įrašymas – Įrašymą
į USB įrenginį galite atlikti pasibaigus norimo
takelio/rinkmenos atkūrimui.
Visų takelių/rinkmenų įrašymas – Įrašymą į USB
įrenginį galite atlikti sustabdę perklausą.
Užprogramuotą sąrašo įrašymas -
užprogramuotą sąrašą galite įrašyti į USB po to,
kai šis sąrašas yra parodomas.
(Žr. 13 psl.)
3. Įrašymas pradedamas paspaudus įtaiso parinktį
USB REC arba nuotolinio valdymo pultelio
mygtuką USB REC.
-Jei prijungsite prie abiejų USB1 ir USB2 jungčių,
paspauskite įrenginio mygtuką USB REC
arba nuotolinio pultelio mygtuką USB REC kai
USB1 arba USB2, priklausomai nuo to, iš kurio
norėsite įrašyti, pradės ekrano lange mirksėti.
4. Norėdami sustabdyti įrašymą, spauskite įtaiso
parinktį I arba nuotolinio valdymo pultelio
mygtuką Z ENTER.
Įrašymo pristabdymas
Jei norite pristabdyti įrašymą, spauskite įtaiso
parinktį USB REC arba nuotolinio valdymo
pultelio mygtuką USB REC. Norėdami tęsti įrašymą,
dar kartą spauskite šį mygtuką. (Only Radio/ AUX)
Įrašymo spartos bitais ir
įrašymo greičio pasirinkimas
1. Laikykite paspaudę įtaiso parinktį
USB REC arba nuotolinio valdymo pultelio
mygtuką USB REC ilgiau nei 3 sekundes.
2. Naudokite
nuotolinio valdymo pulte norėdami pasirinkti
pralaidumą.
3. Norėdami nustatyti įrašymo greitį, dar kartą
spauskite įtaiso parinktį USB REC arba
nuotolinio valdymo pultelio mygtuką USB REC.
4. Paspauskite
nuotolinio valdymo pulte norėdami pasirinkti
pageidaujamą įrašymo greitį : (tik AUDIO CD)
X1 SPEED
- Muzikos galite klausytis ir įrašymo metu.
X2 SPEED
- Galite tik įrašinėti muzikinį failą.
5. Norėdami baigti nustatymo vykdymą, spauskite
įtaiso parinktį USB REC arba nuotolinio
valdymo pultelio mygtuką USB REC.
Y/U
Y/U
įrenginyje arba C/V
įrenginyje arba C/V
Iš USB dubliuojama į USB
Galite dubliuoti įvairius USB1 garso šaltinius į USB2,
naudodami USB funkciją.
1. Prijunkite USB įrenginį su pageidaujamais garso
failais prie USB1 jungties.
2. Prijunkite kitą USB įrenginį prie USB2 jungties.
3. Įrašymas pradedamas paspaudus įtaiso parinktį
USB REC arba nuotolinio valdymo pultelio
yĮdėto disko negalima atkurti. Įdėkite diską, kurį galima atkurti.
yNeįdėtas joks diskas. Įdėkite diską.
yDiskas nešvarus. Nuvalykite diską. (Žr. 27 psl.)
yDiskas įdėtas apverstas.
Diską įdėkite taip, kad etiketė arba spausdintu šriftu pažymėta disko pusė
būtų viršuje.
yAntenos padėtis netinkama arba antena netinkamai prijungta.
Tinkamai prijunkite anteną.
yRadijo stoties signalas per silpnas. Nustatykite stotį rankiniu būdu.
yIš anksto nebuvo nustatytos jokios stotys arba iš anksto nustatytos stotys
buvo pašalintos (kai nustatymas atliekamas nuskaitant iš anksto nustatytus
kanalus). Iš anksto nustatykite kai kurias radijo stotis; išsamesnės
informacijos žr. 16 psl.
Troubleshooting
23
4
Trikčių šalinimas
yNuotolinio valdymo pultelis yra per toli nuo įtaiso.
reikalavimai
Energijos suvartojimasŽr. pagrindinę etiketę
Matmenys (W x H x D)202 x 300 x 297 mm
Grynasis svoris (apytikr.)2,85 kg
Veikimo temperatūra5–35 °C (41–95 °F)
Darbo aplinkos drėgmė5–90 %
Magistralės kroviklis (USB)DC 5 V 0 500 mA
Įvestys
AUX IN2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 75 Ω, RCA lizdas (K, D) x 1
Radijo imtuvas
FM nustatymo diapazonas 87,5–108,0 MHz arba 87,50–108,00 MHz
Žr. pagrindinę etiketę
Priedas 25
Stiprintuvas
ModelisCM4620CM4520CM4420CM4320
Stereo modulis
Priekinis
„Surround“
režimas
CD
Atkuriamų dažnių juosta100–20 000 Hz
Signalo ir trukdžio santykis 75 dB
Dinaminis diapazonas80 dB
246 x 335 x 444 mm232 x 249 x 344 mm232 x 249 x 344 mm215 x 237 x 304
250 x 334 x 344 mm
5
Priedas
Bendri matmenys (W x H x D)
Grynasis svoris5 kg3,2 Kg3,2 Kg2,47 Kg
Subwoofer
ModelisCMS4520W
Tipas1 juostos 1 garsiakalbis
Tariamoji varža3 Ω
Nominali įvesties galia160 W
Maks. Įvesties galia320 W
Bendri matmenys (W x H x D)
Grynasis svoris5,4 kg
yDizainas ir techniniai duomenys gali būti keičiami nepranešus.
Niekada prie disko nelipdykite popieriaus ar lipnios
juostelės.
Diskų saugojimas
Baigę naudoti diskus laikykite dėkle. Saugokite diską
nuo tiesioginės saulės šviesos ir šilumos šaltinių
ir niekada nepalikite jo automobilyje, kuris yra
veikiamas tiesioginės saulės šviesos.
Diskų valymas
Nenaudokite stiprių tirpiklių, pvz., alkoholio,
benzino, skiediklio, parduodamų valiklių ar
antistatinio purškalo, skirto senesnio tipo
plokštelėms.
Prietaiso naudojimas
Prietaiso siuntimas
Neišmeskite dėžės ir pakavimo medžiagos, kuri
buvo naudojama šiam prietaisui supakuoti. Jei
norite išsiųsti prietaisą, kad užtikrintumėte geriausią
apsaugą, supakuokite jį taip pat, kaip tai atliko
prietaiso gamintojas.
Išorinių paviršių valymas
Netoli prietaiso nenaudokite lakiųjų skysčių, pvz.,
insekticido purškalo.
Jei valydami stipriai spausite, galite pažeisti paviršių.
Ant šio prietaiso ilgesnį laiką nelaikykite guminių
arba plastikinių gaminių .
Prietaiso valymas
Grotuvui nuvalyti naudokite minkštą, drėgną
audinį. Jeigu paviršius yra labai nešvarus, naudokite
nestipriu plovikliu sudrėkintą minkštą audinį.
Nenaudokite stiprių tirpiklių, pvz., alkoholio, benzino
ar skiediklio, nes jie gali pažeisti prietaiso paviršių.
Prietaiso priežiūra
Tai aukštos technologijos ir didelio tikslumo
prietaisas. Jeigu optinis šviesos surinkimo lęšis ir
diskų įtaiso dalys yra nešvarios ar nusidėvėję, vaizdo
kokybė gali suprastėti. Norėdami gauti išsamesnės
informacijos, kreipkitės į artimiausią įgaliotą
techninės priežiūros centrą.