LG CM4230 User Manual [es]

Page 1
MANUAL DE USUARIO
ESPAÑOL
MINICOMPONENTE
Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion­amiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
CM4230 (CM4230, CMS4230F)
CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 1CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 1 2013-03-06  9:26:532013-03-06  9:26:53
Page 2
CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 2CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 2 2013-03-06  9:26:542013-03-06  9:26:54
Page 3
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O
PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de  echa dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje
carcasa del producto que puede tener la magnitud su ciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
mantenimiento en la información que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: no bloquee ninguno de los ori cios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y ori cios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y a  n de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los ori cios no deben bloquearse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o super cie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
peligroso no aislado dentro de la
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones (de servicio) de funcionamiento y
Comenzando 3
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso de que la unidad necesite servicio de reparación, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes de los especi cados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa. La radiación del láser es visible al abrir. NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoria de los productos electrónicos sean conectados a un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especi caciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato. Para apagar el aparato, desconecte el cable de alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de que el enchufe esté accesible.
1
CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 3CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 3 2013-03-06  9:26:542013-03-06  9:26:54
Page 4
Comenzando4
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
retire la batería o baterías antiguas siguiendo
1
el orden inverso al de instalación. Para evitar
contaminar el medioambiente y provocar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. no se deshaga de las baterías con la basura normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores. La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.
PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como  oreros.
CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 4CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 4 2013-03-06  9:26:542013-03-06  9:26:54
Page 5
Tabla del Contenido 5
Tabla del Contenido
1 Comenzando
3 Información de seguridad 6 Características únicas 6 Accesorios 6 Requisito de archivo reproducible 6 – Requisitos del archivo de música
MP3/WMA 7 – Dispositivos USB compatibles 7 – Requisitos del dispositivo USB 8 Panel frontal 10 Control remoto 11 Panel trasero
2 Conectando
12 Conexión de los altavoces 12 – Acople de los altavoces a la unidad 12 Conexión de equipo opcional 12 – Conexión a entrada auxiliar 13 – Conexión USB 13 – Escuchar música desde el lector
portátil o dispositivo externo 13 Conexión de la antena
17 – Configuracion de las emisoras de
radio
17 – Eliminación de todas las emisoras
guardadas 17 – Mejora de una mala recepción de FM 18 Ajuste del sonido 18 – Configuración del modo surround 19 Ajuste del reloj 19 – Configuración de la alarma 19 – Configuración del temporizador 19 – Dimmer 20 Operaciones avanzadas 20 – Grabar a USB 20 – Para seleccionar el índice de bits y la
velocidad de grabación
4 Solución de problemas
21 Solución de problemas
5 Apéndice
22 Especificaciones generales 23 Especificaciones de los altavoces 24 Mantenimiento 24 – Notas en los discos 24 – Manejo de la unidad
1
2
3
4
5
3 Funcionamientov
14 Funcionamiento básico 14 – Funcionamiento del CD/USB 14 Otras funciones 14 – Reproducción programada 14 – Visualización de información del
archivo 14 – Buscando una carpeta 15 – Desactivar el sonido de forma
temporal 15 – Eliminación de un archivo MP3/WMA 15 – DEMO 16 – Reproducción AUTO DJ 16 – Apagado automático 17 Funcionamiento del sintonizador 17 – Escuchar la radio
CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 5CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 5 2013-03-06  9:26:542013-03-06  9:26:54
Page 6
Comenzando6
Características únicas
Grabación directa en USB
1
Graba música en su dispositivo USB.
AUTO DJ
Mezcla el  nal de una canción con el principio de otra para conseguir una reproducción continua.
USB
Permite escuchar música desde su dispositivo USB.
Radio
Permite escuchar la radio
Accesorios
Revise e identi que los accesorios facilitados.
Control remoto (1) Pilas (2)
Requisito de archivo reproducible
Requisitos del archivo de música MP3/WMA
La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con este lector está limitada a.
Frecuencia de muestreo : entre 32 kHz a 48 kHz
(MP3), entre 32 kHz a 48 kHz (WMA)
Tasa de bits : entre 32 kb/s a 320 kb/s (MP3), 40
kb/s a 192 kb/s (WMA) Máximo número de archivos: menos de 999 Extensiones de los archivos : “.mp3”/ “.wma” Formato de archivo en CD-ROM: ISO9 660/ JOLIET Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator,
quecrea un sistema de archivos ISO 9 660.system. Es necesario con gurar la opción de formato del
disco en [Masterizado] para que los discos sean
compatibles con los lectores LG al dar formato
a discos regrabables. Si con gura la opción en
Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos
en lectores LG. (Masterizado/ Sistema de
archivos Live : sistema de formato de discos para
Windows Vista)
Antena FM (1) Antena AM (1)
CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 6CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 6 2013-03-06  9:26:542013-03-06  9:26:54
Page 7
Dispositivos USB compatibles
Lector MP3: lector MP3 tipo  ash. Unidad  ash USB:dispositivos compatibles con
USB 2,0 ó 1,1.
La función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
Requisitos del dispositivo USB
Los dispositivos que requieran la instalación de
programas adicionales una vez conectados a una computadora no están admitidos.
No extraiga el dispositivo USB mientras se
encuentre en funcionamiento.
Para dispositivos USB de gran capacidad, el
proceso de búsqueda podría prolongarse varios minutos.
Para evitar pérdidas de datos, realice una copia
de seguridad de todos los datos.
Si utiliza un cable alargador o un concentrador
USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido por la unidad.
No se admitirán dispositivos que utilicen sistema
de archivos NTFS. (Sólo es admisible el sistema de archivos FAT (16/32).)
Esta unidad no será admisible cuando el número
total de archivos sea igual o superior a 1 000.
No se admiten discos duros externos,
dispositivos bloqueados o discos duros USB.
El puerto USB de la unidad no puede conectarse
a una computadora. La unidad no puede usarse como dispositivo de almacenamiento.
Comenzando 7
1
CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 7CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 7 2013-03-06  9:26:542013-03-06  9:26:54
Page 8
Comenzando8
Panel frontal
1
CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 8CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 8 2013-03-06  9:26:542013-03-06  9:26:54
Page 9
Comenzando 9
Bandeja del disco
a
Introduce un disco.
EQ
b
Elije impresiones de sólido.
(Omitir/Buscar)
c Y
- Busca hacia delante.
- Salta a la pista/archivo anterior
SET/DEMO
d
- Con rma el ajuste.
- Demuestra cada una de las funciones.
TIMER
e
Utiliza la unidad como un reloj de alarma.
(Detener)
f I
Detiene la reproducción o grabación.
(Encendido)
g 1/!
Prende y apaga la unidad. Ventana de visualización
h i
USB REC.
Grabar a USB.
BASS BLAST
j
Le permite reforzar los agudos, los graves y los
efectos de sonido envolvente.
ST./MO.
k T
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona ESTÉREO/MONO.
CLOCK
l
Con gura el reloj y comprueba la hora.
Control giratorio de volumen
m
Ajusta el volumen del parlante.
FUNC.
n
Escoge la función y la fuente de entrada.
(Omitir/Buscar)
o U
- Busca hacia atrás.
- Salta a la pista/archivo siguiente
(Abrir/Cerrar)
p R
abre y cierra la bandeja de discos.
1
CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 9CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 9 2013-03-06  9:26:542013-03-06  9:26:54
Page 10
Comenzando10
Control remoto
1
Instalación de la batería
Quite la cubierta de la batería en la parte trasera del Control Remoto e inserte una batería (tamaño AAA) de 1,5 Vcc en donde 4 y 5 estén colocados correctamente.
• • • • • • a • • • • • •
(Encendido) : Prende y apaga
1
la unidad.
(Abrir/Cerrar) : abre y cierra la
B
bandeja de discos.
PRESETFOLDER W/S :
-Busca una carpeta con archivos MP3/WMA. Durante la reproducción de un CD/USB que contiene archivos MP3/WMA en diversas carpetas, presione
PRESETFOLDER W/S para
seleccionar la carpeta que desea reproducir.
-Seleccione un número de presintonía para una emisora de radio.
FUNCTION : Escoge la función y la fuente de entrada.
MUTE@ : Para silenciar el
sonido. VOL +/- : Ajusta el volumen de los
parlantes.
• • • • • • b • • • • • •
PROGRAM/MEMORY :
- Almacena estaciones de radio.
- Crea una lista de reproducción que desee usted escuchar.
USB REC : Grabación directa por USB.
: El botón no está disponible
?
para ninguna función. REPEAT(MENU) :
REPEAT : Escuche sus pistas una y otra vez o de forma aleatoria.
C/V
TUNING-/+ : Sintoniza la estación de radio deseada.
Z
d/M
SOUND EFFECT : Elije impresiones de sólido.
AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. información, consulte la página
DELETE : Elimina archivos MP3/ WMA.
• • • • • • c • • • • • •
Botones numéricos del 0 al 9 : Selecciona pistas/archivos
numerados o números preseleccionados.
INFO : Ve informaciones acerca de su música.
SLEEP : Configura el sistema para apagarse automáticamente a una hora concreta. (Regulador de luz: la mitad de la ventana de visualización se oscurecerá.)
• • • • • • d • • • • • •
REGION EQ : Elige el ecualizador de especialización local.
(Omitir/Buscar) :
-Salta rápido adelante o atrás.
-Busca una sección dentro de una pista/archivo.
ENTER :
-Detiene la reproducción o la grabación.
-Cancela la función ELIMINAR.
(Reproducir/Pausa) :
-Inicia o pausa la reproducción.
-Selecciona ESTÉREO/MONO.
(Para obtener más
16)
CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 10CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 10 2013-03-06  9:26:542013-03-06  9:26:54
Page 11
Panel trasero
Comenzando 11
1
Conector AUX IN (L/R)
a
ANTENNA (FM/AM)
b
POWER IN
c
CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 11CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 11 2013-03-06  9:26:542013-03-06  9:26:54
SPEAKERS terminal
d
Page 12
Conectando12
Conexión de los altavoces
Acople de los altavoces a la unidad
Para conectar el cable a la unidad, presione con
2
el dedo cada lengüeta de plástico para abrir los
Conectando
terminales de conexión en la unidad. Inserte el cable y suelte la lengüeta.
Conecte el extremo negro de cada cable a los terminales marcados con el símbolo - (negativo) y el otro extremo a los terminales marcados con el símbolo + (positivo).
Conexión de equipo opcional
Conexión a entrada auxiliar
Conecte el cable de salida de un dispositivo externo (videocámara, TV, reproductor, etc.) a la entrada auxiliar AUX IN(L/R).
Si su dispositivo sólo tiene una salida de audio (mono), conéctela a la toma de audio izquierda (blanca) de la unidad.
Red
Rojo
White
Blanco
Conéctelo a las tomas
To the audio output jacks
de salida de audio de su
of your component (TV, VCR, etc.)
componente (TV, VCR, etc.)
Nota
,
Tenga cuidado y asegúrese de que los
niños no se apoyen o dejen objetos en el *conducto de la bocina. *Conducto de la bocina : Abertura para sonidos bajos en la estructura (alojamiento) de la bocina.
Coloque el altavoz central fuera del alcance
de los niños. De lo contrario, podría caer el altavoz y provocar lesiones personales y/o daños materiales.
Color Altavoz
Rojo Frontal
Blanco Frontal
CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 12CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 12 2013-03-06  9:26:542013-03-06  9:26:54
Page 13
Conectando 13
Conexión USB
Conecte el puerto USB de la memoria USB (o de un reproductor MP3, etc.) al puerto USB, en la parte frontal de la unidad.
Nota
,
Retirar el dispositivo USB de la unidad.
1. Elija un modo de función diferente o pulse I(Detener) dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
Escuchar música desde el lector portátil o dispositivo externo
La unidad puede utilizarse para leer música a través de multitud de lectores portátiles o dispositivos externos.
1. Conecte el dispositivo externo al conector
AUX IN(L/R) de la unidad.
2.
Encienda la unidad pulsando
3. Seleccione la función AUX presionando FUNC.
en la unidad
4. Prenda el lector portátil o dispositivo externo e inicie la lectura.
1/!
(
Encendido
).
Conexión de la antena
Conecte la antena FM/AM facilitada para escuchar la radio.
Conecte la antena de hilo FM al conector de antena FM.
Conecte la antena de cuadro AM al conector de antena AM.
Nota
,
Asegúrese de extender por completo el
cable de la antena FM. Después de conectar el cable de la antena FM, manténgalo horizontal.
Para evitar la captación de ruido, mantenga
la antena de cuadro AM alejada de la unidad y de otros componentes.
2
Conectando
CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 13CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 13 2013-03-06  9:26:542013-03-06  9:26:54
Page 14
Funcionamientov14
Funcionamiento básico
Funcionamiento del CD/USB
1. Inserte el disco presionando B en el control remoto o R en la unidad. Conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB presionando
FUNCTION en el control remoto o el botón FUNC. en la unidad.
3. Seleccione una pista / archivo para reproducir, presionando C/V en el control remoto o
Y/U
3
Funcionamientov
Función Qué hacer
Detener Presione Z ENTER o I.
Reproducir Presione d/M o TST./MO..
Buscar una
sección dentro
de una pista
Seleccionando
archivos o pistas
directamente
Saltar a la pista
o al archivo
anterior/ siguiente
Reproducción
repetitiva o
aleatoria
El DTS no es compatible. En el caso de formato de audio DTS, el audio no se emite.
Pausar
en la unidad.
Durante la reproducción, presione d/M o TST./MO..
Durante la reproducción, pulse C/V o para pasar a la pista /al archivo siguiente o para volver al inicio de la pista /del archivo actual.
Reproduciendo menos de 2 segundos, presione C o Y para ir a la pista/archivo anterior.
Reproduciendo después de 3 segundos, presione C o Y para ir al inicio de la pista/archivo.
Presione los botones numéricos 0 a 9 para ir directamente a la pista o archivo deseado.
Presione y mantenga presionado
C/V
la reproducción, y deje de presionarla en el punto que desea escuchar.
Presione REPEAT(MENU) repetidamente. La pantalla cambiará en el orden siguiente. RPT1 -> RPT *DIR (sólo MP3/ WMA) -> RPT ALL -> RANDOM -> OFF. *DIR : Directorio
ó
Y/U
Y/U
durante
Otras funciones
Reproducción programada
La función de programa le permite guardar sus archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo USB en la memoria del receptor.
Un programa puede contener 20 pistas/archivos.
1. Introduzca un CD o conecte su USB y espere a que se ordene.
2. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a distancia en modo de parada.
3. Pulse C/V en el control remoto para seleccionar una pista/un archivo.
4. Presione de nuevo PROGRAM/MEMORY para guardar y seleccionar la siguiente pista/archivo.
5. Repita los pasos 3-4 para seleccionar una pista/ archivo siguiente.
6. Presione d/M para reproducir las pistas/ archivos de música programada.
7. Para borrar su selección, presione Z ENTER dos veces.
Nota
,
Los programas también se borran cuando el disco o el dispositivo USB se retira, la unidad se apaga o la función cambia a otro modo.
Visualización de información del archivo
Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene información del archivo, puede visualizarla pulsando INFO.
Buscando una carpeta
1. Presione PRESET·FOLDER W/S en el controlo remoto repetidamente hasta que aparezca una carpeta deseada en la ventana de la pantalla.
2. Presione d/M para reproducirlo. Se reproducirá el primer archivo de la carpeta.
CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 14CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 14 2013-03-06  9:26:542013-03-06  9:26:54
Page 15
Funcionamientov 15
Desactivar el sonido de forma temporal
Presione MUTE@ en el control remoto para silenciar el sonido. Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para responder al teléfono; indicador “MUTE” parpadeará en la ventana de visualización.
Para cancelarlo, presione @MUTE de nuevo o cambie el nivel de volumen.
Eliminación de un archivo MP3/WMA
Usted puede eliminar un archivo, carpeta o formato, presionando DELETE. (USB solamente)
1. Presione DELETE repetidamente mientras está
seleccionado el archivo MP3/WMA. Esta función sólo está disponible en estado detenido. La pantalla cambia en el siguiente orden.
- DEL FILE : elimina archivo.
- DEL DIR : elimina carpeta.
- FORMAT : da formato al USB.
2. Para borrar o formatear un archivo/carpeta , presione
ST./MO. en la unidad.
T
3. Si desea salir del modo actual, presione
ENTER en el control remoto o I en la
Z
unidad.
No extraiga el dispositivo USB mientras se
esté realizando una operación (reproducir, eliminar, etc).
Se recomienda el respaldo regular para evitar
pérdidas de datos.
La función de borrado puede no estar
disponible dependiendo del estado del USB.
en el control remoto o presione
d/M
Nota
,
DEMO
En estado apagado, presione SET/DEMO en la unidad una vez. La unidad se encenderá y mostrará cada una de las funciones en la pantalla. Para cancelar la función DEMO, presione SET/DEMO una vez más.
Nota
,
Durante la DEMO, la unidad permanecerá
en estado DEMO, incluso si se desenchufa el cable de alimentación.
Puede disfrutar de otras funciones durante
el modo DEMO. A continuación, el modo DEMO quedará en un estado de pausa temporal.
- Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos, se volverá a la reproducción en DEMO automáticamente.
3
Funcionamientov
CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 15CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 15 2013-03-06  9:26:542013-03-06  9:26:54
Page 16
Funcionamientov16
Reproducción AUTO DJ
Auto DJ elimina los espacios muertos o en blanco entre las canciones, permitiendo una reproducción continua de tu música. Ecualiza el volumen de las diversas pistas para que la reproducción sea uniforme.
Pulse AUTO DJ en el control remoto o la unidad repetidamente para cambiar la pantalla en el siguiente orden. AUTO DJ RANDOM -> AUTO DJ SEQUENTIAL -> AUTO DJ OFF
Modo
3
Funcionamientov
OFF AUTO DJ OFF -
RANDOM
REPEAT
En el modo AUTO DJ no se admite la
búsqueda de una sección dentro de una pista/archivo, ni la reproducción repetida o aleatoria.
Durante el modo AUTO DJ no está
disponible la búsqueda de archivos pulsando PRESETFOLDER W/S en el control remoto.
Si se cambia a otras funciones o se detiene
la música usando I en la unidad o Z ENTER en el control remoto durante el modo AUTO DJ, la función AUTO DJ no funccionará.
La función AUTO DJ no funcionará en
canciones con duración menor a 60 segundos.
Durante la grabación, la función AUTO DJ
no está disponible.
Si usted cambia un disco mientras que la
función AUTO DJ está activada, la función no funccionará.
Ventana de
visualizaciónv
RANDOM
SEQUENTIAL
Nota
,
AUTO DJ
música de manera
AUTO DJ
reproducción de
Apagado automático
Este aparato se apaga automáticamente para ahorrar energía si la unidad principal no está conectada a otro dispositivo o no es usada durante 25 minutos. Lo mismo sucede seis horas después de conectar la unidad principal con otro dispositivo a través de una entrada analógica.
Descripción
En este modo
se reproduce la
aleatoria.
En este modo
se repite la
música.
CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 16CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 16 2013-03-06  9:26:542013-03-06  9:26:54
Page 17
Funcionamientov 17
Funcionamiento del sintonizador
Asegúrese de que la antena de AM y la de FM estén conectadas. (Consulte la página 13).
Escuchar la radio
1. Presione FUNCTION en el control remoto o FUNC. en la unidad hasta que en la pantalla
aparezca FM o AM. Se sintonizará la última emisora recibida.
2. Sintonización automática : Pulse TUNING -/+ en el control remoto o durante 2 segundos aproximadamente hasta que la indicación de frecuencia comience a cambiar y, a continuación, suéltelo. La exploración se detiene cuando la unidad sintoniza una emisora.
Sintonización manual:
el control remoto o repetidamente.
3. Ajuste el volumen presionando VOL +/- en el control remoto o girando el mando de volumen de la unidad repetidamente.
Y/U
Pulse TUNING -/+ en
Y/U
en la unidad
en la unidad
Configuracion de las emisoras de radio
Puede presintonizar 50 emisoras de FM y AM. Antes de sintonizar, asegúrese de bajar el volumen.
1. Presione FUNCTION en el control remoto o FUNC. en la unidad hasta que aparezca en la pantalla FM o AM.
2. Seleccione la frecuencia deseada presionando TUNING -/+ en el control remoto o en la unidad.
3. Presione PROGRAM/MEMORY. Un número preseleccionado parpadeará en la ventana de visualización.
4. Pulse PRESET·FOLDER W/S para seleccionar el número predeterminado que desee.
5. Pulse PROGRAM/MEMORY. Se guardará la emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras emisoras.
7. Para escuchar una estación preseleccionada, presione PRESET·FOLDER W/S o los botones numéricos del 0 al 9.
Y/U
Eliminación de todas las emisoras guardadas
1. Mantenga pulsado PROGRAM/MEMORY por dos segundos. “ERASEALL” parpadeará en la pantalla del unidad.
2. Pulse PROGRAM/MEMORY para borrar todas las estaciones de radio guardadas.
3
Funcionamientov
Mejora de una mala recepción de FM
Presione d/M en el mando a distancia o T ST./MO. en la unidad. El sintonizador pasará de estéreo a mono. Entonces la recepción será mucho mejor que antes.
CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 17CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 17 2013-03-06  9:26:542013-03-06  9:26:54
Page 18
Funcionamientov18
Ajuste del sonido
Configuración del modo surround
Este sistema cuenta con varios campos de sonido surround predeterminados. Puede seleccionar el modo de sonido que desee a través de SOUND EFFECT en el mando a distancia o EQ en la unidad.
Los elementos del ecualizador visualizados podrían diferir dependiendo de las fuentes y efectos de sonido.
Nota
,
 En algunos altavoces, el sonido podría no
escucharse o escucharse a volumen bajo dependiendo del modo de sonido.
 Tal vez necesite reiniciar el modo de sonido
envolvente, después de haber seleccionado la entrada, a veces incluso cuando la banda sonora haya cambiado.
Al presionar el botón BASS BLAST
(EXPLOSIÓN DE BAJOS) en la unidad puede seleccionar directamente el sonido BYPASS o BASS BLAST (EXPLOSIÓN DE BAJOS).
3
Funcionamientov
EN PANTALLA Descripción
NATURAL
EFECTO
SONORO
REGIONALIZADO
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 -- OPT
BASS
LOUDNESS
Podrá disfrutar de un sonido agradable y natural.
Efecto sonoro optimizado regionalmente. (FORRO/ FUNK/SERTENAJO/DANGDUT/ ARABIC/PERSIAN/INDIA/ REGUETON/MERENGUE/ SALSA/SAMBA CUMBIA/AFRO HIP HOP)
Activa el ecualizador sonoro que más se asemeja al género incluido en la etiqueta ID3 MP3 de los archivos musicales.
Este programa ofrece una atmósfera sonora emocionante, proporcionándole la sensación de estar en un concierto de rock, pop, jazz o clásico.
Este función está optimizada para archivos comprimidos en MP3. Mejora los graves.
Durante la reproducción, refuerce los agudos, los graves y el efecto de sonido surround.
Mejora los graves y agudos.
BYPASS
CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 18CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 18 2013-03-06  9:26:542013-03-06  9:26:54
Podrá disfrutar del sonido sin el efecto proporcionado por el eculizador.
Page 19
Funcionamientov 19
Ajuste del reloj
1. Encienda la unidad.
2. Presione CLOCK.
3. Seleccione, a través de
- AM 12:00 (para que se muestre AM y PM) o bien 0:00 (para la opción de 24 horas)
4. Presione SET/DEMO para confirmar su
selección.
5. Seleccione las horas presionando
6. Pulse SET/DEMO.
7. Seleccione los minutos presionando
8. Pulse SET/DEMO.
9. Si quiere reiniciar el reloj, mantenga presionado
CLOCK. A continuación, repita los pasos 2-8.
Y/U
Configuración de la alarma
Usted puede utilizar la unidad como un reloj con alarma. Debe con gurar el reloj antes de ajustar la alarma.
1. Encienda la unidad.
2. Pulse TIMER.
3. Parpadeará cada una de las funciones. Presione
SET/DEMO para seleccionar la fuente de sonido.
4. Se mostrará “ON TIME”. Este es el tiempo deseado en el que la unidad se encenderá. Pulse
Y/U
minutos y SET/DEMO para guardar el resultado.
5. Se visualizará el mensaje “OFF TIME”. Este es el tiempo deseado en el que la unidad se apagará. Pulse
Y/U
y pulse
SET/DEMO
6.
Pulse
Y/U
y pulse
SET/DEMO
El icono de reloj “(“ muestra que la alarma está configurada.
7. Pulse TIMER. Puede comprobar el estado de configuración.
8. Si desea reiniciar la alarma, mantenga presionado TIMER. A continuación, repita los pasos 3-6.
para cambiar las horas y los
para cambiar las horas y los minutos
para guardar el resultado.
para cambiar las horas y los minutos
para guardar el resultado.
.
Y/U
Y/U
.
Configuración del temporizador
Pulse SLEEP en el control remoto repetidamente para seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180 minutos. unidad se apagará. (Puede ver el siguiente orden, 180 -> 150 -> 120 -> 90-> 80-> 70-> 60-> 50-> 40-> 30-> 20-> 10). Para cancelar la función de dormir, presione SLEEP repetidamente hasta que se ilumine la ventana de la pantalla.
.
• La función de dormir funcionará después de
Después del tiempo de demora, la
Nota
,
Presione SLEEP. El tiempo restante
aparecerá en el visualizador.
la atenuación.
Dimmer
Pulse SLEEP una vez. la mitad de la ventana de visualización se oscurecerá. Para cancelarla, presione SLEEP repetidamente hasta que se ilumine la ventana de la pantalla.
Nota
,
• Tras ajustar la función del reloj, puede
ajustar la función de alarma.
• Si ajuste el reloj y la alarma, puede
comprobar el icono de la hora y la alarma “(” presionando CLOCK aunque la unidad esté apagada.
• Durante la reproducción, presione TIMER
dos veces cuando se muestre el icono de la alarma “(”. Usted puede veri car el estado de la con guración.
• Si activa la alarma, en la pantalla aparecerá
el icono “(”.
• Si desactiva la alarma, en la pantalla
aparecerá el icono “(”.
• La alarma sólo funciona cuando la unidad
está apagada.
• Si el tiempo programado se cumple, la
unidad se enciende automáticamente.
3
Funcionamientov
CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 19CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 19 2013-03-06  9:26:542013-03-06  9:26:54
Page 20
Funcionamientov20
Operaciones avanzadas
Grabar a USB
Puede grabar una fuente de varios sonidos al USB.
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione una función presionando
FUNCTION en el control remoto o FUNC. en la unidad.
Grabación de una pista/archivo - Usted puede grabar a la USB después de reproducir una pista/archivo que desee.
3
Funcionamientov
Grabación de todas las pistas/archivos - Usted puede grabar al USB después de detener la reproducción.
Grabación de lista de programas - después de acceder a la lista de programas puede grabarla en un USB. (Consulte la página 14)
3. Seleccione la grabación presionando USB REC
en el control remoto o unidad.
4. Para detener la grabación, pulse Z ENTER en el mando a distancia o I en la unidad.
USB REC. en la
Pausar la grabación
Durante la grabación, presione USB REC en el control remoto o hacer una pausa en la grabación. Presiónelo de nuevo para re-iniciar la grabación. (Sólo Radio/AUX)
USB REC. en la unidad para
Para seleccionar el índice de bits y la velocidad de grabación
1. Presione USB REC en el mando a distancia o
USB REC. en la unidad durante más de 3
segundos.
2. Utilice C/V en el control remoto o
Y/U
velocidad de bits.
3. Pulse de nuevo USB REC en el control remoto o
velocidad de grabación.
4. Pulse C/V en el control remoto o
Y/U
velocidad de grabación deseada : ( solamente
en la unidad para seleccionar una
USB REC. en la unidad para seleccionar la
en la unidad para seleccionar una
)
CD de AUDIO
X1 SPEED
- Puede escuchar música mientras la graba.
X2 SPEED
- Sólo puede grabar el archivo de música.
5. Presione USB REC en el mando a distancia o
presione finalizar el ajuste.
,
Podrá chequear el porcentaje de grabación
del dispositivo USB en pantalla durante dicho proceso. (MP3/WMA CD solamente)
Durante la grabación de MP3/ WMA, no hay
sonido.
 Cuando detenga la grabación durante la lectura,
el último archivo que estaba siendo grabado quedará guardado. (Excepto archivos MP3/WMA)
No desconecte o apague el dispositivo USB
durante la grabación USB. De lo contrario, podría generar un archivo incompleto, imposible de eliminar en la computadora.
 S i la grabación USB no es posible, aparecerán
en la ventana de visualización los mensajes “NO USB”, “ERROR”, “FULL” o “NO REC”.
 No pueden usarse lectores multitarjeta ni discos
duros externos para la función de grabación USB.
Un archivo se graba con 512 Mbytes al grabar en
larga duración.
En el modo de radio o portátil, no podrá ajustar
la velocidad de grabación.
Estos se almacenarán de la siguiente forma.
AUDIO CD MP3/WMA
*: RADIO, AUX y similar.
La copia sin autorización de material
protegido, incluyendo software, archivos,
radiodifusiones y grabaciones de sonido,
puede conllevar una infracción de las leyes
de copyright y constituir un delito. Este
equipo no debe ser usado con tales fines.
Respete los derechos y las leyes de
USB REC. en la unidad para
Nota
The other
source*
Sea responsable
copyright
CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 20CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 20 2013-03-06  9:26:552013-03-06  9:26:55
Page 21
Solución de problemas
Problema Causa & Solución
El cable de alimentación no está enchufado. Enchufe el cable de alimentación.
No hay alimentación.
No hay sonido.
La unidad no inicia la reproducción.
No pueden sintonizarse correctamente las emisoras de radio.
Compruebe si ha fallado la corriente eléctrica. Chequee el estado operando
otros dispositivos electrónicos.
Compruebe si ha seleccionado la función correcta. Pulse FUNC. y compruebe
la selección de la función.
Los cables de altavoces no están conectados correctamente. Conecte los
cables del altavoz correctamente.
An unplayable disc is inserted. Verifique el disco a reproducir. No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco. El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 24) El disco está colocado hacia abajo. Coloque el disco con la etiqueta o la cara
impresa hacia arriba.
La antena no está bien colocada o conectada. Conecte la antena firmemente. La intensidad de la señal de la emisora de radio es muy débil. Sintonice la
emisora manualmente.
No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza
buscando presintonías). Presintonice algunas emisoras de radio, consulte la página 17 para más detalles.
Solución de problemas 21
4
Solución de problemas
El control remoto está demasiado lejos de la unidad. Haga funcionar el control
El mando a distancia no funciona correctamente.
CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 21CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 21 2013-03-06  9:26:552013-03-06  9:26:55
remoto dentro de un margen de 7 m. Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad. Se han agotado las pilas del con
nuevas.
trol remoto. Reemplace las baterías con unas
Page 22
Apéndice22
Especificaciones generales
Generales
Requisitos eléctricos Consultar la etiqueta principal Consumo de energía Consultar la etiqueta principal Dimensiones (An. x Al. x Prof.) 202 mm x 307 mm x 315 mm Peso neto (aprox.) 2,79 kg Humedad de funcionamiento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F) Humedad de funcionamiento 5 % a 90 % Suministro de Energía del
Puerto
Entradas
AUX IN 2,0 V raíz cuadrático medio ( 1 kHz 0 dB), 75 Ω conector RCA (L, R) x 1
Sintonizador
Rango de sintonización FM Rango de sintonización AM
DC 5 V 0 500 mA
87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz
5
Apéndice
Ampli cador
Modo estéreo 65w+65w ( 4 Ω a 1KHz, THD 10% )
CD
Respuesta de frecuencia 100 a 20 000 Hz Relación señal/ruido 75 dB Gama dinámica 80 dB
CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 22CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 22 2013-03-06  9:26:552013-03-06  9:26:55
Page 23
Especificaciones de los altavoces
Altavoz frente
Tipo 2 bocinas 2 vías Impedancia 4 Ω Potencia nominal de entrada 65W Potencia máxima de entrada 130W Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) 190 mm x 310 mm x 205 mm Peso neto 2,07 kg x 2
El diseño y las especi caciones están sujetos a cambio sin previo aviso.Mantenimiento
Apéndice 23
5
Apéndice
CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 23CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 23 2013-03-06  9:26:552013-03-06  9:26:55
Page 24
Apéndice24
Mantenimiento
Notas en los discos
Manipulación de los discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Guardar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en la caja correspondiente. No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor; nunca lo deje en un coche donde esté expuesto directamente al sol.
Limpieza de discos
No utilice productos abrasivos como alcohol, benceno, disolventes u otros productos disponibles en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo más antiguas.
5
Apéndice
Manejo de la unidad
Envío de la unidad
Guarde el embalaje original y los materiales de empaque. Si necesita enviar la unidad, para máxima protección, re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la fábrica.
Mantenga las superficies exteriores limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice productos volátiles como insecticidas en spray.
No ejerza una presión excesiva al limpiar la unidad, a  n de evitar daños en la super cie.
No deje que la unidad entre en contacto con productos de plástico o hule durante periodos prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un trapo suave y seco. Si las super cies están muy sucias, utilice un trapo ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice solventes fuertes como alcohol, bencina o thinner ya que pueden dañar la super cie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste, la calidad de la imagen se verá afectada. Para información más detallada, consulte en el centro de servicio autorizado más cercano.
CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 24CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 24 2013-03-06  9:26:552013-03-06  9:26:55
Page 25
CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 25CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 25 2013-03-06  9:26:552013-03-06  9:26:55
Page 26
CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 26CM4230_AU.DPANLLK SPA 7527.indd 26 2013-03-06  9:26:552013-03-06  9:26:55
Loading...