LG CM18.N14, CT09.NR2, CT12.NR2, CB09L.N12, CM24.N14, CB12L.N22, CB18L.N22 User Manual
MANUEL D’UTILISATION
www.lg.com
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre climatiseur et conservez-le
pour vous y référer ultérieurement.
CASSETTE 4 VOIES, CONDUITE MASQUÉE DANS LE PLAFOND
Traduction de l’instruction originale
CLIMATISEUR
FRANÇAIS
ASTUCES POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
2
ASTUCES POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation
d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus
efficace en vous référant aux instructions ci-dessous :
• Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Cela pourrait mettre en danger votre
santé et entraîner une plus grande consommation de l’électricité.
• Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires ; protégez-le à l’aide des rideaux ou des persiennes.
• Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez le climatiseur.
• Ajustez le sens de la circulation d’air verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation
de l’air intérieur.
FRANÇAIS
• Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de temps.
• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de l'air
intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
• Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et la saleté qui se sont accumulées à l’intérieur du filtre à air peuvent empêcher la circulation de l’air ou affaiblir les fonctions de refroidissement / déshumidification.
Pour vos archives
Agrafez votre reçu sur cette page; vous pourrez en avez besoin pour prouver la date d’achat ou pour
des besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le numéro de série ici:
Numéro du modèle :
Numéro de série :
Ces numéros se trouvent sur l’étiquette apposée sur le côté de chaque unité.
Nom du commerçant :
Date d’achat :
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
3
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
Respectez toujours les consignes suivantes pour éviter des situations dangereuses et garantir une performance optimale de votre produit.
AVERTISSEMENT
!
Le non respect de ces consignes peut être fatal ou provoquer des blessures
graves.
ATTENTION
!
Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures légères ou endommager le produit.
AVERTISSEMENT
!
• L’appareil doit toujours être relié à la terre. Risque de décharge électrique.
• Ne pas utiliser un circuit déficient ou un rupteur de circuit d’une trop faible tension. Risque de décharge électrique ou d’incendie.
• Ne pas utiliser de circuit multiple. N’utiliser cet appareil qu’avec un circuit et un
rupteur propres à lui. Risque de décharge électrique ou d’incendie.
• Pour la réalisation d’un travail électrique contacter le vendeur ou revendeur, un
électricien agréé ou un service technique autorisés. Ne pas démonter ni réparer l’appareil vous-même. Risque de décharge électrique ou d’incendie.
• Toujours relier l’appareil à la terre suivant le diagramme de câblage. Ne pas
connecter le câble à la terre près de sorties de gaz, d’eau ou de téléphone.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
• Installer fermement le panneau et la couverture de la boîte de contrôle.
Risques de décharge électrique ou d’incendie dus à la poussière, à l’eau etc.
• Utiliser le rupteur et le fusible correctement calibrés. Risque de décharge électrique ou d’incendie.
• Ne pas modifier ni allonger le câble d’alimentation. Si le câble d’alimentation
présentent des éraflures, est écaillé ou détérioré, procéder à son remplacement. Risque de décharge électrique ou d’incendie.
• Contacter toujours le vendeur ou le service technique agréé pour installer, retirer ou réinstaller l’appareil. Risque d’incendie, de décharge électrique, d’explosion ou de blessures.
• Ne pas installer le produit sur un circuit déficient. Vous assurer que la zone
FRANÇAIS
4
d’installation ne se soit pas détériorée avec le temps. Risque de court-circuit.
• Ne jamais installer l’unité de sortie sur une surface instable ou de laquelle il
pourrait tomber. La chute de l’unité de sortie pourrait causer des lésions
graves et même la mort.
• Quand l’appareil a été mouillé (par inondation ou submersion), contacter le
service technique autorisé pour le réparer avant de l’utiliser de nouveau.
Risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Vous assurer d’utiliser le réfrigérant adéquat. Voir la notice sur le produit. Un
réfrigérant inadéquat peut empêcher le fonctionnement normal de l’appareil.
• Ne pas utiliser un câble d’alimentation, une fiche ou une prise endommagés.
FRANÇAIS
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
• Ne pas toucher, opérer ou réparer l’appareil avec les mains humides. Tenir la
fiche avec la main quand vous la débranchez. Risque de décharge électrique
ou d’incendie.
• Le câble d’alimentation doit être loin des radiateurs ou de tout autre appareil
produisant de la chaleur. Risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Vous assurer que les parties électriques ne reçoivent pas d’eau. Installer l’appareil loin de points d’arrivée d’eau. Risque d’incendie, de panne de l’appareil
ou de décharge électrique.
• Ne pas ranger ni utiliser des produits inflammables ou du gaz près de l’appareil. Risque d’incendie.
• Les connexions entrée/sortie doivent être fermes et le câble doit être acheminé correctement de manière à éviter des pressions sur celui-ci à partir des
terminaux de connexion. Des connexions mal faites ou lâches peuvent provoquer une surchauffe voire un incendie.
• Vous débarrasser avec soin des emballages. Également des vis, écrous, piles
et les éléments inutilisables etc. après l’installation ou l’intervention du service
technique ; jeter les sacs en plastique. Les enfants pourraient jouer avec ces
éléments et se blesser.
• Vous assurer que la fiche du câble d’alimentation n’est ni sale, ni détériorée, ni
abîmée avant de procéder au branchement. Une fiche sale, détériorée ou abîmée peut provoquer une décharge électrique ou un incendie.
• Le condensateur de l’unité de sortie fournit un haut voltage aux composants
électriques. Vous assurer de le décharger complètement avant de procéder à
une réparation. Un condensateur chargé peut provoquer une décharge électrique.
• Lors de l’installation de l‘appareil, utiliser les éléments d’installation qui sont
fournis avec celui-ci. Autrement l’appareil pourrait tomber et provoquer de sérieuses blessures.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
5
• Assurez-vous de n’utiliser que les pièces qui figurent dans la liste des éléments svc. Ne jamais essayer d’en utiliser d’autres. L’utilisation de composants inadéquats peut provoquer une décharge électrique, une surchauffe
excessive ou un incendie.
• Ne pas utiliser l’appareil dans un endroit fermé hermétiquement pendant une
longue période. Aérer régulièrement. Il pourrait se produire un manque d’oxygène qui affecterait votre santé.
• Ne pas ouvrir la grille avant de l’appareil pendant son fonctionnement. (Ne pas
toucher le filtre électrostatique, si l’appareil en dispose). Risque de blessures,
de décharge électrique ou de disfonctionnement du produit.
• Si des sons et/ou des odeurs étranges et de la fumée proviennent de l’appareil, disjoncter immédiatement le rupteur ou débrancher le câble d’alimenta-
FRANÇAIS
tion. Risque de décharge électrique ou d’incendie.
• Aérer périodiquement la pièce dans laquelle se trouve l’appareil surtout si
vous l’utilisez en même temps qu’un poêle ou un autre élément de chauffage.
Un manque d’oxygène pourrait affecter votre santé.
• Éteindre ou débrancher l’appareil pour le nettoyer ou le réparer. Risque de décharge électrique.
• Quand vous n’utilisez pas l’appareil pendant longtemps le débrancher ou
éteindre le rupteur. Risque d’endommager le produit, de panne ou de mise en
route intempestive.
• Vous assurer que personne- les enfants en particulier- ne puisse monter sur
l’appareil ou y entrer. Risque de blessures et de détérioration de l’appareil.
• Vous assurer que le câble d’alimentation ne risque pas d’être débranché ou
endommagé durant le fonctionnement. Risque d’incendie ou de décharge
électrique.
• Ne RIEN poser sur le câble d’alimentation. Risque d’incendie ou de décharge
électrique.
• Ne pas brancher ou débrancher l’appareil pour les opérations ON/OFF (mise
en route, arrêt) de l’appareil. Risque d’incendie ou de décharge électrique.
• S’il y a une fuite de gaz inflammable, fermer l’arrivée de gaz et ouvrez une fenêtre pour aérer avant de mettre le produit en marche. Ne pas utiliser le téléphone ni passer de on à off. Risque d’explosion ou d’incendie.
• Vérifiez que la zone d'installation n'est pas abîmée par le temps. Si la base
s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des dommages
matériels, une défaillance du produit et des blessures.
• Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une
6
explosion. Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
!
• Le transport de l’appareil doit être réalisé par deux personnes ou plus. Afin
d’éviter de vous blesser.
• Ne pas installer l’appareil là où il pourrait être exposé directement au vent
marin (projection de sel). Risque de corrosion du produit.
• Installer soigneusement le tuyau de drainage afin d’assurer un bon drainage
de l’eau condensée. Une connexion défectueuse pourrait provoquer des fuites
d’eau.
FRANÇAIS
• Maintenir le même niveau durant l’installation. Afin d’éviter des vibrations ou
des bruits.
• Ne pas installer l’appareil là ou le bruit ou l’air chaud provenant de l’appareil
pourraient gêner les voisins. Ces éléments pourraient causer des problèmes
avec les voisins et provoquer des disputes.
• Après l’installation ou la réparation de l’appareil, toujours vérifier s’il existe des
pertes de gaz (réfrigérant). De bas niveaux de réfrigérant peuvent provoquer
des pannes.
• Ne pas utiliser le produit à des fins spécifiques comme la conservation d’aliments, d’œuvres d’art, etc. Il s’agit d’un climatiseur pas d’un système de réfrigération. Risque de dommage pour l’appareil ou de perte de ses propriétés.
• Ne pas bloquer le flux d’air d’entrée ou de sortie. Cela pourrait provoquer des
pannes.
• Utiliser un chiffon doux pour le nettoyage. N’utiliser ni détergents durs, ni solvants ni projections d’eau etc. Risque d’incendie, de décharge électrique ou de
détérioration des parties en plastique de l’appareil.
• Ne pas toucher les parties métalliques de l’appareil quand vous enlevez le
filtre à air. Risque de blessures.
• Ne pas monter sur l’appareil et ne rien poser dessus. (unités de sorties)
Risque de blessure ou de panne. .
• Vous assurer d’insérer fermement le filtre après l’avoir nettoyé. Nettoyer le
filtre toutes les deux semaines ou plus souvent si nécessaire. Un filtre sale est
moins efficace.
• Ne mettre ni les mains ni aucun objet à la sortie ou à l’entrée de l’air pendant
que l’appareil est en marche. Il y a des parties pointues et amovibles qui peuvent causer des blessures.
• Soyez prudent lors du déballage et de l’installation de l’appareil. Les parties
pointues peuvent être blessantes.
• S’il y a des fuites de gaz réfrigérant pendant la réparation, éviter le contact
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
ATTENTION
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
7
avec cette fuite. Le gaz réfrigérant peut provoquer des gelures (brûlures par le
froid).
• Ne pas secouer l’appareil lors du retrait ou de l’installation. L’eau du condensateur pourrait se renverser.
• Ne pas mélanger l’air ou du gaz autre que le réfrigérant spécifié par le système. Si de l’air rentre dans le système réfrigérant, il pourrait en résulter une
pression excessive qui pourrait endommager l’appareil ou provoquer des blessures.
• Si une fuite de gaz se produit durant l’installation, aérer immédiatement la
pièce. Autrement votre santé pourrait être affectée.
• Pendant le démontage de l’appareil le traitement de l’huile réfrigérante et des
éventuels éléments annexes doit être en accord avec les normes locales na-
FRANÇAIS
tionales standard.
• Remplacer les piles de la télécommande par des piles du même type. Ne mélanger ni des piles neuves avec des anciennes, ni des piles de type différent
entre elles. Risque d’incendie ou de panne.
• Ne pas recharger ni démonter les piles. Ne pas les jeter dans le feu. Elles
pourraient brûler voir exploser.
• Si le liquide des batteries entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincer à l’eau claire. Ne pas utiliser la télécommande si les piles ont fui. Les produits chimiques contenus dans les piles peuvent causer des brûlures ou
d’autres problèmes affectant la santé.
• Si vous ingurgitez le liquide de la pile, lavez-vous les dents et consultez votre
dentiste. Ne pas utiliser la télécommande si les piles ont fuit. Les composants
chimiques des piles peuvent provoquer des brûlures ou d’autres dommages.
• Ne pas laisser le climatiseur fonctionner pendant une longue période quand il
y a beaucoup d’humidité ou quand une porte et/ou une fenêtre sont ouvertes.
L’humidité pourrait se condenser en endommager l’appareil.
• Ne pas exposer la peau, les enfants ou les plantes à l’air chaud ou froid. Cela
pourrait affecter leur santé.
• Ne pas boire l’eau drainée par l’appareil. Celle-ci n’est pas potable et affecterait la santé.
• Utiliser un escabeau ou un élément stable quand vous nettoyez, entretenez ou
réparez le produit. Soyez prudent et évitez de vous blesser.
• Le climatiseur ne doit pas être actionné par des petits enfants ou par des personnes infirmes sans surveillance.
• Il faut surveiller que les jeunes enfants ne jouent pas avec lʼappareil.
TABLE DES MATIERES
8
TABLE DES MATIERES
2ASTUCES POUR ÉCONO-
MISER L’ÉNERGIE
3CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES
3LISEZ ENTIEREMENT LES
INSTRUCTIONS AVANT
FRANÇAIS
D’UTILISER L’APPAREIL.
9AVANT DE LE FAIRE FONC-
TIONNER
9Avant de le faire fonctionner
9Utilisation
9Nettoyage et entretien
9Service
10INTRODUCTION AU PRO-
DUIT
10Nom et fonction des éléments (CASSETTE
4 VOIES)
10Nom et fonction des éléments (CONDUITE
MASQUÉE DANS LE PLAFOND)
11Que faire avant la mise en marche
11Indications lumineuses
12Dénominations et fonctions
13Télécommande (en option)
14INSTRUCTIONS D’OPÉRA-
TION
14Fonctionnement standard – Refroidisse-
ment standard
15Fonctionnement standard – Refroidisse-
ment puissance
15Fonctionnement standard – Mode chauf-
fage
16Fonctionnement standard – Mode déshu-
midification
16Mode Changement automatique
17Fonctionnement standard – Mode ventila-
teur
18Fonctionnement standard – Mode fonc-
tionnement automatique
19Fonctionnement standard – Réglage du
débit d’air
20Fonctionnement standard – Réglage de la
température/Contrôle de température ambiante
22Réglage de fonction - Sécurité enfant
23Réglage des fonctions – Changement de
température
24Réglage des fonctions – Grille amovible
25Réglage des fonctions – Annulation de
38Unité d’entrée
39Filtre purificateur (en option)
40Conseils d’opération !
40Quand le climatiseur ne fonctionne pas…
41Conseils de dépannages ! Économisez du
temps et de l’argent !
41Appeler immédiatement le service tech-
nique dans les cas suivants
AVANT DE LE FAIRE FONCTIONNER
9
AVANT DE LE FAIRE FONCTIONNER
Avant de le faire fonctionner
• Contactez un installateur spécialisé pour qu’il vous l’installe.
• Utilisez un circuit dédié.
Utilisation
• Une exposition prolongée à un débit d’air direct pourrait nuire à votre santé. Ne laissez pas les occupants, les animaux ou les plantes exposés trop longtemps à un débit d’air direct.
• A cause d’un possible risque de manque d’oxygène, aérez la pièce lorsque vous faites fonctionner
des fours ou d’autres appareils chauffants.
• N’utilisez pas cette climatisation à des fins non spécifiques (par exemple pour conserver des appareils de précision, de la nourriture, des animaux, des plantes et des objets d’art). Une telle utilisation
pourrait provoquer des dégâts sur ce matériel.
Nettoyage et entretien
• Ne touchez pas les pièces en métal de l’appareil lorsque vous retirez le filtre. Vous risquez de vous
blesser en manipulant des bords pointus en métal.
• N’utilisez pas d’eau pour nettoyer l’intérieur du système de climatisation. Le contact avec l’eau pourrait détruire l’isolation, ce qui pourrait provoquer de possibles électrocutions.
• En nettoyant l’appareil, vérifiez d’abord que le courant et l’interrupteur sont éteints. Pendant le fonctionnement, le ventilateur tourne à une vitesse très élevée. Il peut entraîner des blessures si la mise
en marche de l’appareil s'enclenche accidentellement lors du nettoyage des parties internes de l’appareil.
FRANÇAIS
Service
Pour la réparation et l’entretien, contactez votre revendeur agrée.
INTRODUCTION AU PRODUIT
3
7
2
8
6
1
5
4
4
4
2
8
4
5
Remote
Controller
3
Air intake
vents
1
Air outlet
vents
6
7
10
INTRODUCTION AU PRODUIT
Nom et fonction des éléments (CASSETTE 4 VOIES)
1 : Unité d’entrée
2 : Unité de sortie
3 : Contrôle à distance
4 : Entrée d’air
5 : Décharge d’air
6 : Tuyau du réfrigérant, connexion du câble élec-
trique
7 : Tuyau de drainage
FRANÇAIS
Nom et fonction des éléments
(CONDUITE MASQUÉE DANS LE PLAFOND)
번역누락
8 : Prise de terre
La connexion de l’unité de sortie à la terre évite
les décharges électriques.
1 : Unité d’entrée
2 : Unité de sortie
3 : Contrôle à distance
4 : Entrée d’air
5 : Décharge d’air
6 : Tuyau du réfrigérant, connexion du câble élec-
trique
7 : Tuyau de drainage
8 : Prise de terre
La connexion de l’unité de sortie à la terre évite
les décharges électriques.
Que faire avant la mise en marche
4
A
B
11
12
: Les indicateurs s’allument durant le fonctionnement.
Signe du filtre : Les indicateurs s’allument après 2400 heures à partir de la première mise en
route de l’appareil.
Minuteur : Les indicateurs s’allument durant le fonctionnement du minuteur.
Mode
décongélation
: Les indicateurs s’allument durant le mode de décongélation ou de hot start
(démarrage chaleur).
(Seulement pour les modèles disposant d’une pompe à chaleur)
On/Off
Forcé
•
: Pour opérer l’unité quand la télécommande ne peut pas être utilisée pour une
raison quelconque.
Si votre installation a un système de contrôle personnalisé, demandez à votre vendeur LG quel est
le fonctionnement qui correspond à votre système.
1 : Unité avec contrôle à distance
2 : Unité sans contrôle à distance (quand elle s’uti-
Indications lumineuses
INTRODUCTION AU PRODUIT
lise comme fonctionnement simultané)
11
FRANÇAIS
INTRODUCTION AU PRODUIT
12
Dénominations et fonctions
1
8
7
9
10
11
12
FRANÇAIS
13
15
Posez la fiche d’instruction à l’intérieur de la porte.
Choisissez la langue appropriée à votre pays.
1 ÉCRAN D’INDICATION DE FONCTIONNE-
MENT
2 TOUCHE DE RÉGLAGE DE TEMPÉRA-
TURE
3 TOUCHE VITESSE DE VENTILATION
4 TOUCHE ON/OFF
14
5 TOUCHE DE SÉLECTION DU MODE DE
2
4
5
6
3
FONCTIONNEMENT
6 RÉCEPTEUR SANS FIL DE LA COMMANDE
À DISTANCE
• Certains produits ne reçoivent pas les signaux sans-fil.
• La température affichée peut être différente de celle de la pièce si la télécommande est située à un endroit exposé
directement aux rayons du soleil ou près
d’une source de chaleur.
• Ce produit peut avoir des caractéristiques
différentes de celles contenues dans ce
manuel suivant le modèle.
• Lorsque le système de fonctionnement en
simultanéité est utilisé, toutes les fois que
vous appuyez sur le bouton de la télécommande, le système se met en fonctionnement 1 à 2 minutes après.
INTRODUCTION AU PRODUIT
13
Télécommande (en option)
Ce climatiseur est équipé d’un contrôle à distance de base. Si vous souhaitez une télécommande, il
vous faudra l’acheter à part.
ATTENTION
!
TTENTION : dans la manipulation de la télécommande.
• Diriger le signal de réception sur le contrôle
à distance.
• Le signal de la télécommande peut être
reçu jusqu’à une distance de 7mts.
• Assurez-vous qu’il n’y ait pas d’obstacle
entre la télécommande et le récepteur de
signal.
• Ne pas faire tomber ni jeter la télécommande.
• Ne pas placer la télécommande dans en
endroit directement exposé aux rayons du
˚C / ˚F (5 s)
(3 s)
soleil, près d’un appareil de chauffage ou
d’une quelconque autre source de chaleur.
• Faire écran entre une lumière puissante et
récepteur de signal avec un rideau ou un
tissu pour éviter un fonctionnement anormal. (par ex : un démarrage rapide électronique, ELBA, inverseur de lampe de type
fluorescent).
FRANÇAIS
PQWRHQ0FDB
NOTE
!
• La télécommande ne commande pas le
contrôle angulaire de la vanne (type 4
voies).
• Pour plus de détails vous reporter à la partie télécommande du manuel.
• Ce produit actuel peut différer des contenus indiqués ci-dessus suivant le modèle.
• La télécommande sans fil ne fonctionne
pas lors de l’utilisation du système de
fonctionnement en simultanéité.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.