LG CM1560 User Manual [es]

Page 1
MANUAL DEL PROPIETARIO
Micro Hi-Fi Audio
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias.
MODELO CM1560 (CM1560, CMS1560F)
*MFL69451228*
Copyright © 2017 LG Electronics. Todos los derechos reservados
Page 2
Page 3
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: NO RETIRE LA CARCASA (O
CUBIERTA POSTERIOR) A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO INTENTE REPARAR LAS PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS
LAS LABORES DE REPARACIÓN AL PERSONAL DE
MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con
punta de echa dentro de un
triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados en el interior del producto,
que podrían tener la suciente
magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (reparación) en la documentación incluida con el producto.
ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: no instale este equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante. Las ranuras y aberturas de la caja sirven para la ventilación y para garantizar un funcionamiento
able del producto y para protegerlo de un
calentamiento excesivo. No bloquee las aberturas colocando el aparato sobre una cama, sofá, alfombra
o supercie similar. Este producto no se colocará
en una instalación empotrada, por ejemplo, en una estantería, a menos que se disponga de la
ventilación adecuada y siempre se hará siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Preparación 3
PRECAUCIÓN: este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso correcto de este producto, por favor, lea detenidamente el manual del propietario y guárdelo para futuras referencias. Si la unidad requiriera mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes o el rendimiento de los procedimientos que no sean aquellos aquí
especicados podría resultar en una exposición
peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean ubicados en un circuito dedicado;
Es decir, en un circuito de toma única que sólo
alimentará ese equipo y que no tiene enchufes
adicionales ni circuitos derivados. Compruebe la
página de especicaciones de este manual de usuario para estar seguro. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados,
sueltos o dañados, los cables de alimentación desgastados o el aislamiento del cable dañado o roto son situaciones peligrosas. Cualquiera de estas condiciones podría causar una descarga eléctrica o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica
daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y haga que un profesional del servicio cualicado lo sustituya por un recambio exacto y homologado de un servicio técnico
autorizado. Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, tales como torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar una puerta sobre el cable o caminar sobre él. Preste particular atención a los
enchufes, tomas de pared, y el punto donde el cable
se une al electrodoméstico. La clavija de alimentación sirve para desconectar el dispositivo. En caso de emergencia, se debe acceder fácilmente a la clavija de alimentación.
1
Preparación
Page 4
Preparación4
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o juego
1
de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso
Preparación
a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos en
la salud de humanos y animales, coloque la batería
antigua o el acumulador en el contenedor apropiado
de los puntos de recogida designados para tal n.
No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
PRECAUCIÓN: el equipo no debe ser expuesto al agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse sobre éste objetos que contengan líquidos, como
oreros.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alto voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas eléctrico). Este producto podría dejar de funcionar correctamente debido a una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes de calor con llama, como velas encendidas.
Page 5
Símbolos
~
0
1
!
Hace referencia a corriente alterna (CA)
Hace referencia a corriente continua (CC)
Hace referencia a equipos de clase II.
Hace referencia a reposo.
Hace referencia a “ENCENDIDO” (alimentación).
Hace referencia a voltaje peligroso.
Preparación 5
1
Preparación
Page 6
Contenido6
Contenido
1 Preparación
3 Información de seguridad 8 Características únicas
8 Requisito del archivo reproducible 8 – Requisito de los archivos de música
9 – Dispositivos USB compatibles 9 – Requisitos de dispositivo USB 10 Mando a distancia 12 Panel frontal 13 Panel trasero
2 Conexión
14 Conexión de los altavoces 14 – Conexión de los altavoces a la unidad 15 Conexión de equipo opcional 15 – Conexión USB 15 – Conexión PORT. IN
3 Funcionamiento
16 Funcionamiento básico 16 – Funcionamiento de la CD/ USB 17 Otras funciones 17 – Reproducción programada 17 – Borrando la lista programada 18 – Seleccionar una carpeta
18 – Visualización de la información de archivos
(ID3 TAG) 18 – Desactivar el sonido de forma temporal 19 – Configuración de temporizador 19 – REGULADOR DE INTENSIDAD 19 – DEMOSTRACIÓN 19 – Apagado Automático 20 – AUTO POWER Encendido 20 – Cambio automático de función 21 Ajuste de sonido 22 Utilización de la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH®
22 – Escuchar música almacenada en dispositivos
Bluetooth
24 Funcionamiento de la radio
24 – Escuchar la radio
24 – Mejorar una mala recepción de FM 24 – Configuración de las emisoras de radio 24 – Borrado de todas las emisoras guardadas 24 – Ver información acerca de una emisora de
radio
Page 7
4 Solución de problemas
25 Solución de problemas
Contenido 7
5 Apéndice
26 Unidad principal 27 Altavoces 28 Mantenimiento 28 – Manejo de la unidad 28 – Notas en los discos 29 Marcas comerciales y licencias
1
2
3
4
5
Page 8
Preparación8

Características únicas

BLUETOOTH
1
Preparación
Le permite escuchar la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth.

Requisito del archivo reproducible

Requisito de los archivos de música

La compatibilidad de los archivos MP3/WMA con
este reproductor queda limitada de la siguiente manera :
y Frecuencia de muestreo : 8 - 48 kHz (MP3), 8 -
48 kHz (WMA)
y Tasa de bits : 32 - 384 kbps (MP3), 32 - 384 kbps
(WMA) y Número máximo de archivos : Menos de 999 y Extensiones de archivo : “.mp3”/ “.wma” y Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET y Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que
crea un sistema de archivos ISO 9660.
DTS no es compatible. En el caso del formato de
audio DTS, no hay salida de audio.
Debe congurar la opción de formato del disco en [Masterizado] para hacer que los discos sean
compatibles con los reproductores LG al formatear
discos regrabables. Al congurar la opción en Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en reproductores
de LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de formato de discos para Windows Vista)
Page 9

Dispositivos USB compatibles

y Reproductor MP3: Reproductor MP3 de tipo Flash. y Unidad USB Flash: Dispositivos que admiten USB
2,0 o USB 1,1.
y La función USB de esta unidad no admite algunos
dispositivos USB.

Requisitos de dispositivo USB

y No admite dispositivos que requieran instalación
adicional de software al conectarlo a un ordenador.
y No retire el dispositivo USB durante la operación. y Para los USB de alta capacidad, puede necesitarse
más de un minuto para realizar la búsqueda.
y Para prevenir la pérdida de datos, haga una copia
de seguridad.
y Si usa un cable de extensión o un concentrador
USB, el dispositivo USB no podrá ser reconocido.
y No se admite el sistema de archivos NTFS. (Sólo
se admite el sistema de archivos FAT (16/32).)
y Esta unidad reconoce hasta 1000 archivos. y No se admiten discos duros externos, dispositivos
bloqueados o dispositivos de memoria USB.
y El puerto USB de la unidad no puede conectarse
al PC. La unidad no puede usarse como un dispositivo de almacenamiento.
y Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
Preparación 9
1
Preparación
Page 10
Preparación10

Mando a distancia

1
Preparación
• • • • • • • • • • • • • • a • • • • • • • • • • • • •
1 (Reposo) : enciende o apaga la unidad. SLEEP : configura el sistema para que se apague
automáticamente a una hora específica.
VOL (Volumen) +/- : ajusta el volumen del altavoz. F (Función) : Selecciona la función y la fuente de
entrada.
(Silencio) : Desactiva el sonido.
PRESET/FOLDER W/S :
- Cuando se está reproduciendo un CD/USB con
archivos MP3/WMA en varias carpetas, pulse
PRESET/FOLDER W/S para seleccionar la
carpeta que desea reproducir.
- Elige un número predeterminado para una emisora de radio.
Sustitución de la pila
Retire la tapa de la pila de la parte trasera del mando a distancia e introduzca la pila con la polaridad 4 y 5 en la dirección correcta.
Page 11
Preparación 11
• • • • • • • • • • • • • • b • • • • • • • • • • • • •
PROGRAM/MEMORY :
- Almacena emisoras de radio
- Crea una lista programada de las canciones que
usted desea escuchar.
DIMMER : La ventana de la pantalla se atenúa durante unos pasos.
DELETE :
- Elimina archivos MP3/WMA.
- Borra una canción de la lista programada.
SOUND EFFECT : Puede elegir las impresiones de sonido.
REPEAT : Reproduce pistas/archivos, de forma repetitiva o aleatoria.
INFO : Ve las informaciones acerca de su música. Con
frecuencia, los archivos MP3 incorporan una etiqueta
ID3. La etiqueta incluye información de Título, Artista, Álbum o Tiempo.
• • • • • • • • • • • • • • c • • • • • • • • • • • • •
TUNING -/+ : sintoniza la emisora de radio deseada.
C/V (Saltar/Buscar) :
- Busca una sección en una pista
- Busca una sección en
pistas/archivos.
d/M (Reproducir/Pausa) :
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona STEREO/MONO.
RDS : RDS (Radio Data System).
Z (Detener) : Detiene la reproducción.
PTY : Busca emisoras de radio por tipo de radio.
1
Preparación
Page 12
Preparación12

Panel frontal

1
Preparación
a 1/! (Reposo/Encendido)
enciende o apaga la unidad.
F (Función)
Selecciona la función y la fuente de entrada.
Y/U (Saltar/Buscar)
- Busca hacia atrás o hacia adelante.
- Salta a la pista/archivo anterior/siguiente.
TUNING - / +
Sintoniza la emisora de radio deseada.
T (Reproducir/Pausa)
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona Stereo/Mono.
I (Detener)
Detiene la reproducción.
a
b
c
d
e
f
b R (Abrir)
Se utiliza cuando se introduce o se retira un CD.
c Pantalla d Mando de volumen
Ajusta el volumen del altavoz.
e USB
Reproduce los archivos de audio conectando el
dispositivo USB.
f PORT. (Portátil) IN
Conecta a un dispositivo portátil.
Page 13

Panel trasero

Preparación 13
1
Preparación
a
b
a FM ANTENNA b Terminales de SPEAKERS (L/R) c POWER IN
R (6 Ω) L (6 Ω)
c
Page 14
Conexión14

Conexión de los altavoces

Conexión de los altavoces a la unidad

Conecte los cables de que dispone el altavoz a la
2
unidad. Para conectar el cable a la unidad, presione

Conexión

con el dedo cada lengüeta de plástico para abrir los terminales de conexión en la unidad. Inserte el cable y suelte la lengüeta.
Conecte el extremo negro de cada cable en los terminales marcados – (menos) y el otro extremo en los terminales marcados + (más).
Precaución
>
y Asegúrese de que los niños no toquen con
las manos o con otros objetos el interior del *conducto del altavoz.
*Conducto del altavoz : Un oricio en la caja
del altavoz para un amplio sonido de graves.
y Utilice solamente el altavoz que se incluye
con la unidad. El uso de otros altavoces puede causar fallos de funcionamiento.
y Los altavoces contiene n piezas magnéticas,
por lo que pueden aparecer irregularidades cromáticas en la pantalla del televisor o en el monitor del ordenador. Utilice los altavoces lejos de la televisión y del monitor del ordenador.
Page 15
Conexión 15

Conexión de equipo opcional

Conexión USB

Conecte un dispositivo USB a los puertos USB de la unidad.

Conexión PORT. IN

Conecte una salida (auriculares o salida de línea) del dispositivo portátil (MP3 o PMP, etc.) al conector de entrada PORT. IN.
2
Conexión
Cable portátil
Reproductor de MP3, etc.
Nota
,
Retirar el dispositivo USB de la unidad.
1. Seleccione una función/modo diferente o
pulse Z en el mando a distancia o I en la unidad dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
Escuchar música desde su reproductor portátil o un dispositivo externo
La unidad se puede utilizar para reproducir música
desde muchos tipos de reproductores portátiles o
dispositivos externos.
1. Conecte el reproductor portátil en el conector PORT. IN de la unidad.
2. Encienda el aparato pulsando 1 en el mando a distancia o 1/! en la unidad.
3. Pulse F en el mando a distancia o en la unidad para seleccionar la función PORTABLE.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo externo y comience su reproducción.
Page 16
Funcionamiento16

Funcionamiento básico

Nota
,
y La pantalla cambiará en el orden siguiente.

Funcionamiento de la CD/ USB

1. Inserte el disco pulsando R en la unidad o
conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB pulsando F en el
mando a distancia o en la unidad.
Función Qué hacer
Detener
3

Funcionamiento

Reproducir
Pausar
Buscar una
sección en una pista/
archivo
Saltar a la
pista/archivo
siguiente/
anterior
Pulse Z en el mando a distancia o I en la unidad.
Pulse d/M en el mando a distancia o T en la unidad.
Pulse d/M en el mando a distancia o T en la unidad.
Mantenga pulsado C/V en el mando a distancia o Y/U en la unidad durante la reproducción y suéltelo en el punto donde desea retomar la reproducción.
- En estado de parada,
Pulse C/V en el mando a distancia o Y/U en la unidad para ir a la siguiente/anterior pista/
archivo.
- Durante la reproducción,
Pulse V en el mando a distancia o U en la unidad para ir a la
siguiente pista/archivo.
En menos de 2 segundos de reproducción, pulse C en el mando a distancia o Y en la
unidad para pasar a la pista/archivo
anterior. En menos de 3 segundos de
reproducción, pulse C en el mando a distancia o Y en la unidad para pasar al inicio de la
pista/archivo.
USB MP3/WMA CD AUDIO CD
RPT 1 RPT*DIR RPT ALL
RANDOM
OFF
*DIR : Directorio
y Cuando se reproduce la lista programada,
solo están disponibles RPT 1 y RPT ALL.
RPT 1 RPT DIR RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
RPT ALL
RANDOM
OFF
-
Reproducción
repetitiva o
aleatoria
Pulse REPEAT en el mando a distancia repetidamente. Consulte en la nota los detalles sobre el cambio de pantalla.
Page 17
Funcionamiento 17

Otras funciones

Reproducción programada

La función de programa le permite guardar sus
archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo
USB en la memoria del receptor.
Un programa puede contener 20 pistas/archivos.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en estado de parada.
2. Pulse C/V en el mando a distancia o Y/U en la unidad para seleccionar una
pista/un archivo.
3. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a distancia para guardar y seleccionar la siguiente
pista/archivo.
4. Repita los pasos 2 - 3 para guardar otras pistas/
archivos.
5. Pulse d/M en el mando a distancia o T en
la unidad para reproducir las pistas/archivos de
música programados.
6. Para eliminar su selección, pulse Z en el mando a distancia o I en la unidad.
Nota
,
Cuando se realiza o modica la lista programada,
el modo REPEAT permanece desactivado.

Borrando la lista programada

La función de borrado sólo funciona en el modo de edición.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en estado de parada.
2. Seleccione una canción pulsando PROGRAM/ MEMORY o PRESET/FOLDER W/S repetidamente en el mando a distancia.
3. Pulse DELETE en el mando a distancia mientras se selecciona una canción.
Nota
,
y En el caso siguiente se borra la lista
programada.
- Al retirar el disco o el dispositivo USB.
- Desconexión del cable de alimentación.
y El programa se apaga en el caso siguiente.
- Cambio a una función diferente.
- Con el apagado y encendido de la unidad.
3
Funcionamiento
Page 18
Funcionamiento18

Seleccionar una carpeta

1. Pulse PRESET/FOLDER W/S en el mando a
distancia repetidamente hasta que aparezca la
carpeta deseada.
2. Pulse d/M en el mando a distancia o pulse T
en la unidad para reproducirlo. Se reproduce el primer archivo de la carpeta. (Durante la reproducción, si selecciona una carpeta que desea, este paso no es necesario.)
Nota
,
y CD / Carpetas USB / Archivos se reconocen
como a continuación.
*ROOT
3
Funcionamiento
File_01
File_02
File_03
File_04
File_05
File_08
File_09
Directorio
archivo
File_06
File_07
File_10

Visualización de la información de archivos (ID3 TAG)

Durante la reproducción de un archivo MP3 con información de archivo, puede visualizar la
información pulsando INFO en el mando a distancia.

Desactivar el sonido de forma temporal

Pulse en el control remoto para silenciar el sonido. Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para contestar
el teléfono, el “q” parpadeará en la pantalla. Para cancelarlo, pulse de nuevo o modique el
nivel del sonido.
y Los archivos y las carpetas se presentarán en
el orden de grabación y pueden presentarse de manera diferente en función de las circunstancias de grabación.
y *ROOT: la primera pantalla que puede
visualizar cuando un ordenador reconoce el CD/USB es "ROOT"
y Las carpetas se presentarán en el orden
siguiente:
FAT(USB) : FILE_01
FILE_04 FILE_05 FILE_06
FILE_07 FILE_08 FILE_09 FILE_10
CD : FILE_01 FILE_04 FILE_05 FILE_08 FILE_09
FILE_06 FILE_07 FILE_10
FILE_02 FILE_03
FILE_02 FILE_03
Page 19
Funcionamiento 19

Configuración de temporizador

Pulse SLEEP repetidamente para seleccionar un tiempo de retardo entre 10 y 180 minutos. Tras el tiempo de retardo, se apagará la unidad.
Para cancelar la función de apagado automático, pulse SLEEP repetidamente hasta que aparezca “SLEEP 10” y, a continuación, pulse SLEEP una vez más.
Nota
,
y Puede vericar el tiempo que queda antes de
que la unidad se apague.
y Pulse SLEEP. El tiempo restante se muestra
en la ventana de visualización.

REGULADOR DE INTENSIDAD

Presione DIMMER una vez. La ventana de la pantalla se atenúa durante unos pasos. Para cancelarlo, presione DIMMER de nuevo.

DEMOSTRACIÓN

En el estado activado, Ajuste el nivel del volumen de la unidad principal al mínimo y luego Presione y Mantenga pulsado F en la unidad durante 7 segundos aproximadamente. La unidad mostrará cada una de las funciones en la pantalla.
Para cancelar la función DEMOSTRACIÓN, presione y mantenga pulsado el botón F en la unidad durante 7 segundos aproximadamente.

Apagado Automático

Esta unidad se apagará automáticamente para evitar el consumo electrónico si la unidad principal no se conecta a un dispositivo externo y no se utiliza durante 20 minutos.
También se apagará después de seis horas si la
unidad principal se conecta a otro dispositivo utilizando entradas analógicas.
Modo de desconexión de la conexión de red inalámbrica o el dispositivo inalámbrico
Apague la unidad presionando el botón de encendido/apagado durante más de 5 segundos.
3
Funcionamiento
Page 20
Funcionamiento20

AUTO POWER Encendido

Esta unidad se enciende automáticamente con una fuente de entrada: Bluetooth
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, esta unidad se enciende y se conecta a su dispositivo
Bluetooth.
Nota
,
y Dependiendo del dispositivo conectado,
puede no estar disponible esta función.
y Dependiendo del dispositivo conectado, se
enciende la unidad, pero puede no conectarse el dispositivo Bluetooth.
y Si desconecta la conexión Bluetooth desde
3
Funcionamiento
esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth intentarán conectarse con la unidad continuamente. Por lo tanto, se recomienda realizar la desconexión antes de apagar la unidad.
y Si ya está emparejado con esta unidad, la
unidad se puede encender automáticamente con una fuente de entrada cuando la unidad está apagada.
y Si apaga la unidad pulsando el botón de
encendido/apagado durante más de 5 segundos, se desactivará la función de encendido automático. Para activarla, encienda la unidad.
y Para usar esta función, la unidad principal
debe estar registrada en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo
Bluetooth.

Cambio automático de función

Esta unidad reconoce señales de entrada, como Bluetooth, y a continuación, cambia a la función correspondiente de forma automática.
Cuando intente conectar un dispositivo Bluetooth
Cuando intenta conectar su dispositivo Bluetooth a esta unidad, se selecciona la función BT. Reproduzca su música en el dispositivo Bluetooth.
Nota
,
Esta función solo se activa con dispositivos previamente conectados.
Page 21

Ajuste de sonido

Este sistema cuenta con un número de campos de sonido envolvente predeterminados. Los elementos mostrados para el Ecualizador podrían ser diferentes dependiendo de las fuentes y efectos de sonido.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado utilizando SOUND EFFECT en el mando a distancia.
En el visualizador Descripción
Este programa
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
BASS
STANDARD
AUTO EQ
proporciona una atmósfera entusiasta al sonido, aportando el sentimiento de que está en un verdadero concierto de rock, pop, jazz o música clásica.
Refuerza el efecto envolvente, de agudos y graves.
Puede disfrutar de un sonido optimizado.
Ajusta el ecualizador de sonido en el modo más similar al género indicado en la etiqueta MP3 ID3
de los archivos de las
canciones.
Funcionamiento 21
3
Funcionamiento
Nota
,
y Es posible que el sonido no se escuche o
que se escuche bajo en algunos altavoces
dependiendo del modo de sonido.
y Puede que necesite restablecer el modo de
sonido, después de cambiar la entrada, a veces incluso después de cambiar la pista de sonido.
Page 22
Funcionamiento22

Utilización de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH®

Acerca de BLUETOOTH
Bluetooth es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corta distancia. El sonido puede interrumpirse si la conexión tiene
interferencias de otros dispositivos electrónicos o si se conecta el dispositivo Bluetooth desde una habitación diferente. La conexión de dispositivos individuales bajo
3
tecnología inalámbrica Bluetooth no tiene
Funcionamiento
ningún coste. Se puede usar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de
Cascade si la conexión se ha realizado con tecnología
inalámbrica Bluetooth. Dispositivos disponibles: teléfono móvil, MP3,
ordenador portátil, PDA.
Perfiles de BLUETOOTH
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth los dispositivos deben tener capacidad para interpretar
ciertos perles. Esta unidad es compatible con el perl siguiente.
A2DP (Perl de distribución de audio avanzado)
Códec : SBC

Escuchar música almacenada en dispositivos Bluetooth

Emparejamiento de su unidad y el dispositivo BLUETOOTH
Antes de iniciar el procedimiento de emparejamiento, asegúrese de que la función Bluetooth esté activada en el dispositivo Bluetooth. Consulte la guía de usuario del dispositivo Bluetooth. Una vez realizada la operación de emparejamiento, no es necesario volver a realizarla.
1. Encienda la unidad.
2. Haga funcionar el dispositivo Bluetooth y realice
el acoplamiento. Cuando busque esta unidad con el dispositivo Bluetooth, una lista de dispositivos encontrados puede aparecer en el visualizador del dispositivo Bluetooth, en función del tipo de dispositivo Bluetooth. Su unidad aparece como “LG CM1560(XX)”.
Nota
,
y XX son los dos últimos dígitos de la
dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad tiene una dirección Bluetooth como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG CM1560(08)” en el dispositivo Bluetooth.
y Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen un proceso de emparejamiento diferente. Introduzca el código PIN (0000) según sea necesario.
3. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su
dispositivo Bluetooth, aparece “PAIRED” en la pantalla.
4. Escuchar música. Para reproducir música guardada en el dispositivo Bluetooth, consulte la guía de usuario de ese dispositivo.
Page 23
Nota
,
y Cuando utilice tecnología Bluetooth, deberá
hacer una conexión entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth tan cercana como sea posible y mantener la distancia. Sin embargo, podría no funcionar correctamente en las situaciones siguientes:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth, como un aparato médico, un microondas o un dispositivo LAN inalámbrico.
y Deberá conectar su dispositivo Bluetooth a
esta unidad de nuevo cuando la reinicie.
y El sonido podría interrumpirse cuando la
conexión tenga interferencias electrónicas de otros dispositivos.
y No puede controlar el dispositivo Bluetooth
con esta unidad.
y Dependiendo del tipo de dispositivo, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
y Puede disfrutar del sistema inalámbrico
usando el teléfono, MP3, un ordenador portátil, etc.
y Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad del sonido.
y La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el dispositivo Bluetooth de ella.
y Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad.
y Cuando un dispositivo Bluetooth no está
conectado, aparece “BT READY” en la pantalla.
y Cuando utilice la función Bluetooth, ajuste el
volumen a un nivel adecuado en el dispositivo Bluetooth.
y Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o cuando se utiliza el dispositivo, se puede sincronizar su nivel de volumen.
Funcionamiento 23
3
Funcionamiento
Page 24
Funcionamiento24

Funcionamiento de la radio

Escuchar la radio

1. Pulse F en el mando a distancia o en la unidad
hasta que aparezca FM en la pantalla de
visualización. Se sintoniza la última emisora recibida.
2. Sintonización automática:
Mantenga pulsado TUNING -/+ en el mando a distancia o Y/U en la unidad durante unos
3
Funcionamiento
dos segundos hasta que comience a cambiar la
indicación de frecuencia, y suelte. La exploración termina cuando la unidad sintoniza una emisora.
o
Sintonización manual:
Pulse TUNING -/+ en el mando a distancia o Y/U en la unidad repetidamente.
3. Ajuste el volumen rotando la rueda táctil en
la unidad o presionando VOL +/- en el control remoto varias veces.

Mejorar una mala recepción de FM

Pulse d/M en el mando a distancia o T en la unidad. Cambiará el sintonizador de estéreo a mono y, generalmente, mejorará la recepción

Configuración de las emisoras de radio

Puede congurar 50 emisoras en FM .
Antes de sintonizar, baje el volumen.
1. Pulse F en el mando a distancia o en la unidad
hasta que aparezca FM en la pantalla de
visualización.
2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando
TUNING -/+ en el mando a distancia o Y/U en la unidad.
3. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto. Un número preconfigurado parpadeará en la ventana de visualización.
4. Pulse PRESET/FOLDER W/S en el mando
a distancia para seleccionar el número presintonizado deseado.
5. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a distancia. Se memoriza la emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras emisoras.
7. Para escuchar una emisora presintonizada, pulse
PRESET/FOLDER W/S en el mando a distancia.

Borrado de todas las emisoras guardadas

1. Mantenga pulsado PROGRAM/MEMORY en el mando a distancia durante 2 segundos. Parpadeará “ERASEALL” en la pantalla de la unidad.
2. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a distancia para borrar todas las emisoras de radio sintonizadas.

Ver información acerca de una emisora de radio

El sintonizador de FM se incluye con la función RDS (Sistema de datos de radio). Muestra información acerca de la emisora de radio sintonizada. Pulse RDS repetidamente en el mando a distancia para desplazarse por los diferentes tipos de datos:
PS (Nombre del servicio de programa)
El nombre del canal aparecerá en la pantalla.
PTY (Reconocimiento del tipo de programa)
El tipo de programa (por ejemplo, Jazz o
Noticias) aparecerá en la pantalla.
RT (Radio texto)
Un mensaje de texto que contiene información especial desde la emisora. El texto puede pasar a lo largo de la pantalla.
CT (Información horaria controlada por el
canal)
Muestra la hora según la emite la
emisora.
Puede buscar las emisoras de radio por tipo de programa pulsando RDS en el mando a distancia. La pantalla mostrará la última PTY en uso. Pulse PTY en el mando a distancia una o más veces para seleccionar su tipo de programa preferido. Mantenga pulsado TUNING -/+ en el mando a distancia. El sintonizador buscará automáticamente. La búsqueda se detendrá cuando se encuentre la emisora.
Page 25

Solución de problemas

Problema Causa y solución
y Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor
DVD, Amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
La unidad no funciona correctamente.
No hay corriente.
No hay sonido.
La unidad no inicia la reproducción.
y Desconecte el cable de alimentación de esta unidad y el dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, Amplicador, etc.) e intente de nuevo
la conexión.
y Pueden no guardarse los ajustes previos cuando se apaga el dispositivo.
y El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación. y Compruebe si hay algún fallo eléctrico.
Compruebe el estado accionando otros dispositivos electrónicos.
y Compruebe si ha seleccionado la función adecuada.
Pulse el botón de función y compruebe la función seleccionada.
y Compruebe que los altavoces estén conectados correctamente a la unidad.
y Se ha insertado un disco no reproducible. Inserte un disco reproducible. y No hay ningún disco insertado. Inserte un disco. y El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 28). y El disco se ha insertado al revés.
Coloque el disco con la cara que contiene la etiqueta o impresión hacia arriba.
Solución de problemas 25
4

Solución de problemas

Las emisoras de radio no se sintonizan correctamente.
El mando a distancia no funciona correctamente.
y La antena no se ha colocado correctamente o su conexión es incorrecta.
Conecte la antena correctamente.
y La intensidad de la señal de la emisora de radio es demasiado débil.
Sintonice la emisora de forma manual.
y No se ha predeterminado ninguna emisora o las predeterminadas se han borrado
(al sintonizar la búsqueda de canales predeterminados). Para predeterminar algunas emisoras de radio, consulte la página 24.
y El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
Utilice el mando a distancia a no más de 7 metros (23 pies).
y Existe un obstáculo en la trayectoria del mando a distancia y la unidad.
Retire el obstáculo.
y Las pilas del mando a distancia se han agotado.
Cambie las pilas por otras nuevas.
Page 26
Apéndice26

Unidad principal

Generalidades
Requisitos eléctricos Reérase a la etiqueta principal.
Reérase a la etiqueta principal.
Consumo de energía
Dimensiones (An + Al + Pr) Aprox. 150 mm x 181 mm x 210 mm Peso neto (aprox.) Aprox. 1,24 kg
Temperatura en funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Entradas
Portátil (PORT. IN) 0,6 Vrms (jack estéreo de 3,5 mm) x 1
Sintonizador
Banda de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Reposo conectado en red: 0,5 W (Si están activados todos los puertos de red.)
5 °C to 35 °C
5 % to 90 %
5

Apéndice

Amplicador (Potencia de salida RMS)
Total 10 W Frente 5 W x 2 (6 Ω a 1 kHz, 10 % THD)
Sistema Respuesta de frecuencia 80 a 20.000 Hz Relación señal/ruido 80 dB Rango dinámico 75 dB
Alimentación del puerto USB
5 V 0 500 mA
Page 27

Altavoces

Frente
Tipo 1 altavoz de 1 vía Impedancia 6 Ω Tasa de potencia de entrada 5 W Máx. potencia de entrada 10 W Dimensiones netas (An +
Al + Pr) Peso neto Aprox. 0,75 kg
y El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Aprox. 132 mm x 181 mm x 140 mm
Apéndice 27
5
Apéndice
Page 28
Apéndice28

Mantenimiento

Manejo de la unidad

Envío de la unidad
Guarde el embalaje original y los materiales de empaquetado. Si necesita enviar la unidad, para máxima protección, intente que el embalaje sea similar al de salida de fábrica.
Mantenga las superficies exteriores limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice productos volátiles como insecticidas.
No ejerza una presión excesiva cuando limpie la
unidad, a n de evitar daños en la supercie.
No deje que la unidad entre en contacto con productos de plástico o goma durante períodos prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave y
5
seco. Si las supercies están muy sucias, utilice un
Apéndice
paño ligeramente humedecido con un detergente
no agresivo. No utilice productos fuertes como
alcohol, benceno o diluyentes ya que pueden dañar la supercie de la unidad.

Notas en los discos

Manipulación de discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Guardar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca
de una fuente de calor; nunca lo deje en un coche
donde esté expuesto directamente al sol.
Limpieza de discos
No utilice productos abrasivos como alcohol,
benceno, disolventes u otros productos disponibles en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo más antiguas.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste, afectará a la calidad de la imagen. Para información más detallada, consulte en el centro de servicio autorizado más cercano.
Page 29

Marcas comerciales y licencias

La tecnología inalámbrica Bluetooth es un sistema que permite el contacto por radio de dispositivo electrónicos.
La conexión de aparatos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth a través
de Cascade, si la conexión se ha realizado con
tecnología inalámbrica Bluetooth. El término, la marca y los logotipos Bluetooth
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso que Pioneer Corporation haga de ellos estará
bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombre comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
Apéndice 29
5
Apéndice
Page 30
Loading...