Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho, ak by
ste ho potrebovali v budúcnosti.
CM1530BT (CM1530BT, CMS1530F)
Page 2
Začíname2
Informácie o
bezpečnosti
1
Začíname
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO
USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
UPOZORNENIE: CHRÁŇTE SA PRED RIZIKOM
POŽIARU ALEBO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM
PRÚDOM, NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBOK DAŽĎU
ALEBO VLHKOSTI.
VAROVANIE: Neinštalujte toto zariadenie do
stiesneného priestoru akým je napríklad knižnica
alebo podobné miesta.
POZOR: Nezakrývajte žiadne vetracie otvory.
Nainštalujte presne podľa inštrukcií výrobcu.
Drážky a otvory na skrini zariadenia slúžia na
vetranie a majú zabezpečiť spoľahlivý chod
zariadenia a chrániť ho pred prehriatím. Tieto
otvory nikdy nesmú byť zakryté, t.j. nikdy nepoložte
zariadenie na posteľ ani na pohovku alebo podobný
povrch. Tento výrobok nesmie byť vstavaný do
priestorov ako sú knižnice alebo stojany, iba ak
je zabezpečená dostatočná ventilácia alebo sú
dodržané inštrukcie výrobcu.
POZOR
RIZIKO ZASIAHNUTIA
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Symbol blesku so šípkou v
rovnostrannom trojuholníku
slúži na upozornenie užívateľa na
prítomnosť neizolovaného napätia
pod ochranným krytom zariadenia,
ktoré môže byť dostatočne vysoké
na to, aby vystavila osoby riziku
zasiahnutia elektrickým prúdom.
Znamienko výkričníka v
rovnostrannom trojuholníku je
určené na upozornenie užívateľa
na dôležité operačné a údržbové
(servisné) návody, ktoré by si mal
naštudovať v literatúre priloženej k
výrobku.
POZOR: Tento výrobok používa laserový systém.
Na zaistenie správneho používania výrobku si
pozorne prečítajte návod na obsluhu a nechajte si
ho po ruke. V prípade, že výrobok vyžaduje údržbu,
obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Používanie ovládačov, nastavovanie alebo
vykonávanie postupov iných, ako sú tu uvedené,
môže mať za následok nebezpečné vystavenie sa
ožiareniu. Aby ste predišli priamemu vystaveniu
laserovému lúču, nepokúšajte sa otvárať kryt.
UPOZORNENIE v súvislosti so sieťovým káblom
Pri väčšine zariadení sa odporúča ich zapojenie do
samostatného elektrického obvodu;
To znamená, že obvod, v ktorom je zapojený
tento spotrebič, napája len tento spotrebič a
nemá žiadne ďalšie výstupy a vetvy. Pre kontrolu
si pozrite špecikácie v tejto užívateľskej príručke.
Nepreťažujte zásuvky. Preťaženie zásuviek,
rozkývané a poškodené zásuvky, predlžovacie šnúry,
rozstrapkané vodiče, poškodená alebo popraskaná
izolácia vodičov vedú k nebezpečenstvu. Všetky
tieto skutočnosti môžu viesť k požiaru alebo
zasiahnutiu osoby elektrickým prúdom. Pravidelne
kontrolujte stav napájacej šnúry vášho zariadenia.
Ak javí známky poškodenia alebo opotrebovania je
potrebné ju odpojiť, ďalej už zariadenie nepoužívať
a požiadať autorizované servisné centrum o
výmenu napájacej šnúry. Chráňte napájaciu šnúru
pred fyzickým alebo mechanickým poškodením,
ako je stáčanie, zauzlenie, pricviknutie, privretie do
dverí alebo pošliapanie. Venujte zvláštnu pozornosť
zástrčkám, zásuvkám a miestu, kde napájacia
šnúra vychádza zo zariadenia. Pre odpojenie od
elektrickej siete vytiahnite zásuvku napájacej šnúry.
Pri inštalácii výrobku sa uistite, že zásuvka je ľahko
dostupná.
Page 3
Začíname3
Toto zariadenie je vybavené prenosnou batériou
alebo akumulátorom.
Bezpečný spôsob vytiahnutia batérie alebo
akumulátora zo zariadenia:
Vytiahnite starú batériu alebo akumulátor podľa
postupu ich inštalácie, ale v opačnom poradí.
V rámci prevencie pred znečistením životného
prostredia a možnými dôsledkami na zdravie ľudí
a zvierat zahoďte starú batériu alebo akumulátor
do príslušnej zbernej nádoby na určených
zberných miestach. Nelikvidujte batérie alebo
akumulátory spolu s iným odpadom. Odporúča sa
použiť miestne bezplatné kompenzačné systémy
pre batérie a akumulátory. Nevystavujte batériu
pôsobeniu nadmerného tepla, ako je napr. slnečný
svit, oheň a podobne.
UPOZORNENIE: Aparatúra nesmie byť vystavená
vode (kvapkaniu ani striekaniu) a na aparatúru
nesmú byť umiestnené predmety naplnené
tekutinami, ako sú vázy.
Likvidácia váš ho starého prístroja
1. Všetky elektrické a elektronické produkty
by mali byť zlikvidované oddelene od
komunálneho odpadu prostredníctvom na
to určených zberných zariadení, ktoré boli
ustanovené vládou alebo orgánmi miestnej
správy.
2. Správnou likvidáciou starých zariadení
pomôžete predchádzať potenciálnym
negatívnym následkom pre prostredie a
ľudské zdravie.
3. Podrobnejšie informácie o likvidácii starých
zariadení nájdete na miestnom úrade, v
službe na likvidáciu odpadu alebo u predajcu,
kde ste tento produkt zakúpili.
Likvidácia odpadových batérií/akumulátorov
1
Začíname
Pb
1. Tento symbol môže byť kombinovaný
s chemickými symbolmi pre ortuť (Hg),
kadmium (Cd) alebo olovo (Pb) v prípade,
ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti,
0,002 % kadmia alebo 0,004 % olova.
2. Všetky batérie/akumulátory by sa mali
likvidovať oddelene od komunálneho
odpadu prostredníctvom určených zberných
zariadení ustanovených štátnymi alebo
miestnymi úradmi.
3. Správna likvidácia vašich starých batérií/
akumulátorov pomôže zabrániť negatívnym
následkom na životné prostredie, zdravotný
stav ľudí a zvierat.
4. Viac informácií o likvidácii vašich starých
batérií/akumulátorov vám poskytne váš
mestský úrad, firma na likvidáciu odpadu
alebo obchod kde ste si výrobok kúpili.
Page 4
1
Začíname
Začíname4
Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, že
tento výrobok je (tieto výrobky sú) v súlade so
základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami smerníc 1999/5/ES, 2004/108/ES,
2006/95/ES a 2009/125/ES a 2011/65/ES.
Kópiu Vyhlásenia o zhode získate na nasledujúce
adrese.
Informácie o zhode tohto výrobku získate od
zastúpenia:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, Holandsko
Prosím, vezmite na vedomie, že toto NIE
y
JE kontaktné miesto pre zákaznícky servis.
Informácie o zákazníckom servise nájdete na
záručnom liste alebo kontaktujte predajcu, u
ktorého ste si zakúpili tento výrobok.
Len na používanie v interiéri.
Vyjadrenie o rádiofrekvenčnom žiarení RF
Pri inštalácii a prevádzke tohto zariadenia je
nevyhnutné dodržať medzi žiaričom a vaším
telom minimálnu vzdialenosť 20 cm.
Page 5
Obsah5
Obsah
1 Začíname
2 Informácie o bezpečnosti
6 Špeciálne funkcie
6 Požiadavky na prehrávateľný súbor
6 – Požiadavky na hudobné súbory MP3/
WMA
7 – Kompatibilné USB zariadenia
7 – Požiadavky na USB zariadenie
8 Diaľkový ovládač
9 Predný panel
10 Zadný panel
2 Pripojenie
11 Pripojenie reproduktorov
11 – Pripojenie reproduktorov k zariadeniu
11 Zapojenie antény
12 Pripojenie voliteľného vybavenia
12 – Pripojenie USB
12 – Pripojenie PORT. IN
17 – Nastavenie režimu priestor zvuku
17 Počúvanie hudby z externého zariadenia
17 Automatické vypnutie
18 Pomocou bezdrôtovej technológie
Bluetooth.
18 – Počúvanie hudby zo zariadenia
Bluetooth
4 Obsah
20 Obsah
5 Príloha
21 Ochranné známky a licencie
22 Špecifikácie
23 Údržba
23 – Manipulácia so zariadením
23 – Poznámky k diskom
1
2
3
4
5
3 Prevádzka
13 Základná obsluha
13 – Ovládanie CD/USB
13 – Výber priečinka
14 Ostatné funkcie
14 – Programované prehrávanie
14 – Zobrazenie informácií o súbore
(značka ID3)
14 – Dočasné vypnutie zvuku
15 Používanie rádia
15 – Počúvanie rádia
15 – Zlepšenie slabého FM príjmu
15 – Predvolenie staníc rádia
15 – Vymazanie všetkých uložených staníc
16 – Zobrazenie informácie o stanici
16 – Používanie programovej pamäte
(ASPM)
16 – Vymazanie všetkých uložených RDS
staníc
17 Nastavenie zvuku
Page 6
Začíname6
Špeciálne funkcie
Vstup prenosných zariadení
1
Začíname
Počúvajte hudbu z vášho prenosného zariadenia.
(MP3, notebook atď.)
Rádio
Počúvanie rádia.
USB
Počúvanie hudby z USB zariadenia.
Bluetooth
Počúva hudbu uloženú na Bluetooth.
Požiadavky na
prehrávateľný súbor
Požiadavky na hudobné súbory
MP3/ WMA
Kompatibilita diskov MP3/ WMA je na tomto
prehrávači obmedzená nasledovne:
yVzorkovacia frekvencia : medzi 8 - 48 kHz (MP3),
medzi 8 - 48 kHz (WMA)
yPrenosová rýchlosť : medzi 32 - 384 kbps (MP3),
medzi 32 - 384 kbps (WMA)
yaximálny počet súborov: menej ako 999.
yPrípona súboru : “.mp3”/ “.wma”
yFormát súboru na CD-ROM: ISO 9660/ JOLIET
yOdporúčame používať program Easy-CD Creator,
ktorý vytvára systém súborov ISO 9660.
yMusíte nastaviť možnosť formátu disku na
[Mastered], aby boli disky kompatibilné s LG
prehrávačmi pri formátovaní prepisovateľných
diskov. Keď nastavujete možnosť na Live
File System, nemôžete ju používať na LG
prehrávačoch.(Mastered/ Live File System :
Systém formátu disku pre Windows Vista)
Page 7
Kompatibilné USB zariadenia
y MP3 prehrávač: MP3 prehrávač s ash pamäťou.
yUSB Flash pamäť: Zariadenie podporujúce USB
1,1 alebo USB 2,0.
yFunkcia USB, ktorou je tento prístroj vybavený,
nepodporuje všetky zariadenia USB.
Požiadavky na USB zariadenie
yZariadenia, ktoré vyžadujú dodatočnú inštaláciu
programu po pripojení na počítač, nie sú
podporované.
yNevyťahujte USB zariadenie počas používania.
yPri veľkokapacitných diskoch môže vyhľadávanie
trvať niekoľko minút.
yZálohujte údaje, aby nedošlo ku ich strate.
yAk použijete USB predlžovací kábel alebo SUB
hub, USB zariadenie nie je rozpoznané.
ySúborový systém NTFS nie je podporovaný.
(Podporovaný je len súborový systém FAT
(16/32)).
yTento prístroj nepodporuje viac ako 1,000
súborov.
yExterné HDD, zamknuté zariadenia alebo USB
zariadenia nie sú podporované.
yUSB port prístroja nie je možné pripojiť na
počítač. Prístroj nie je možné používať na
ukladanie údajov.
yNiektoré USB zariadenia nemusia fungovať s
týmto zariadením.
Začíname7
1
Začíname
Page 8
Začíname8
Diaľkový
ovládač
1
Začíname
Výmena batérie
AAA(R03)
Zo zadnej strany diaľkového
ovládača odstráňte kryt priestoru
pre batérie a vložte batériu (typ
AAA), pričom dbajte na správnu
polaritu 4 a 5.
• • • • • • a • • • • • •
POWER : Vypína a zapína
zariadenie.
EQ : Môžete si vybrať zvukový
dojem.
: Tlačidlo nie je k dispozícii pre
?
akúkoľvek funkciu.
• • • • • • b • • • • • •
PRESET/FOLDER W/S :
-Vyhľadávanie priečinka so
súbormi MP3/WMA. Keď sa
prehráva disk CD alebo USB
zariadenie obsahujúce súbory
MP3/WMA vo viacerých
priečinkoch, stlačením tlačidla
PRESET/FOLDER W/S sa
vyberá priečinok, ktorý chcete
prehrať.
-Vyberte „číslo predvoľby“
rozhlasovej stanice.
FUNCTION : Vyberte funkciu a
vstupný zdroj.
MUTE : Stlmenie zvuku.
@
VOLUME W/S : Nastaví hlasitosť
reproduktorov.
• • • • • • c • • • • • •
INFO : Slúži na zobrazenie
informácií o hudbe. MP3 súbor je
zvyčajne označený značkou ID3.
Označenie poskytuje informácie
o názve, umelcovi, albume alebo
čase.
PROGRAM/MEMO :
-Slúži na uloženie rozhlasových
staníc.
-Slúži na vytvorenie zoznamu
skladieb, ktoré chcete počúvať.
REPEAT(MENU) :
Opakovanie alebo náhodné
počúvanie stôp/súborov.
Cc/vV
Vyhľadať) :
- Rýchle preskočenie dozadu
alebo dopredu.
-Vyhľadávanie časti v rámci
skladby/súboru.
TUN. -/+ : Naladí požadovanú
rádiostanicu.
ENTER : Zastavenie
Z
prehrávania.
(Prehrať/Pozastaviť) :
d/M
Spustenie alebo pozastavenie
prehrávania.
: Tlačidlo nie je k dispozícii pre
?
akúkoľvek funkciu.
• • • • • • d • • • • • •
RDS : RDS (Radio Data System).
(Pozrite si stranu 16)
PTY/ASPM :
- Vyhľadáva rozhlasové stanice
podľa typu rádia.
- ASPM (Programová pamäť)
(Preskočiť/
Page 9
Predný panel
Začíname9
1
Začíname
(Zapnutie/vypnutie napájania)
a 1/!
Snímač diaľkového ovládania
b
OPEN
c
Používa sa pri vkladaní alebo vyberaní CD.
Okno displeja
d
PRESET -/+
e
Vyberie prednastavené čísla
TUNING -/+
Naladenie požadovanej rozhlasovej stanice.
(Prehrať/Pozastaviť)
d/M
Spustenie alebo pozastavenie prehrávania.
(Zastaviť)
I
Zastavenie prehrávania.
C/V
- Vyhľadávanie dozadu alebo dopredu.
- Prechádza na predchádzajúcu/nasledujúcu
skladbu/súbor.
Otočný gombík na ovládanie hlasitosti
Slúži na nastavenie hlasitosti reproduktorov.
(Vynechaj)
FUNC.
f
Vyberte funkciu a vstupný zdroj.
EQ
Volí zvukové efekty.
PORT.IN
g
Počúvanie hudby z prenosného zariadenia.
USB Port
Prehrávanie zvukových súborov z pripojeného
USB zariadenia.
Page 10
Začíname10
Zadný panel
1
Začíname
Napájací kábel
a
FM ANTENNA
b
SPEAKERS terminál (R/L)
c
Page 11
Pripojenie11
Pripojenie reproduktorov
Pripojenie reproduktorov k
zariadeniu
Pre pripojenie kábla k zariadeniu stlačte plastové
poistky a otvorte pripájacie terminály na zariadení.
Zasuňte drôt a uvoľnite poistku.
Pripojte čierny vodič každého kábla ku konektorom
označeným - (mínus) a druhý koniec ku konektorom
označeným + (plus).
POZOR
>
Reproduktory obsahujú magnety a magnetické
časti, môžu teda spôsobiť poruchu prevádzky
obrazoviek TV prístrojov alebo monitora
počítača. Reproduktory umiestnite a používajte
čo najďalej od obrazovky TV prístroja alebo
monitora počítača.
Zapojenie antény
Uistite sa, že je anténa FM úplne vytiahnutá.
2
Pripojenie
Page 12
Pripojenie12
Pripojenie voliteľného
vybavenia
Pripojenie USB
Pripojte USB pamäťovú jednotku (alebo MP3
prehrávač atď.) k USB portu v prednej časti
zariadenia.
2
Pripojenie
Poznámka
,
yOdpojenie zariadenia USB
1. Vyberte inú funkciu/ iný režim alebo
stlačte Z ENTER na diaľkovom ovládači
alebo I na jednotke dvakrát za sebou.
2. Odpojte zariadenie USB od zariadenia.
Pripojenie PORT. IN
Pripojte výstup (slúchadlový alebo linkový výstup)
prenosného zariadenia (MP3 alebo prenosný
hudobný prehrávač atď.) do vstupného konektora.
MP3 prehrávač, atď..
Page 13
Základná obsluha
Ovládanie CD/USB
1. Vložte disk stlačením tlačidla OPEN alebo
pripojte USB zariadenie k USB portu.
2. Vyberte funkciu CD alebo USB stlačením tlačidla
FUNCTION na diaľkovom ovládači alebo tlačidla
FUNC. na zariadení.
3. Stlačením
ovládači alebo
skladbu/súbor, ktorý chcete prehrať.
PrehrávanieStlačte tlačidlo d/M.
Pozastavenie
Preskočenie na
nasledujúcu/
predchádzajúcu
stopu/súbor
Vyhľadávanie
časti v rámci
Opakované
alebo náhodné
prehrávanie
Cc/vV
C/V
PreUrobte nasledovné
Stop
stopy
Stlačte Z ENTER na diaľkovom
ovládaní alebo I na jednotke.
Počas prehrávania stlačte
tlačidlo d/M.
Stlačením tlačidla
na diaľkovom ovládači alebo
tlačidla V na zariadení počas
prehrávania prejdete na ďalšiu
skladbu/súbor.
Po menej ako 2 sekundách
prehrávania stlačte tlačidlo
Cc
ovládači alebo tlačidlo C na
zariadení, aby ste mohli prejsť
na nasledujúcu skladbu/ súbor.
Po 3 sekundách prehrávania
stlačte tlačidlo
diaľkovom ovládači alebo
tlačidlo C na zariadení, aby
ste sa mohli vrátiť na začiatok
skladby/súboru.
Počas prehrávania podržte
stlačené tlačidlo
vV
alebo
a pustite ho na mieste, ktoré
chcete počúvať.
Na diaľkovom ovládači
opakovane stláčajte tlačidlo
REPEAT(MENU) Okno displeja
sa bude meniť v nasledovnom
poradí.
RPT1 -> RPT DIR(MP3/WMA
-> RPT ALL -> RANDOM -> OFF
na diaľkovom
na jednotke zvoľte
vV
na diaľkovom
Cc
Cc/
na diaľkovom ovládači
C/V
na zariadení
na
len
Poznámka
,
yDTS nie je podporované.
yV prípade, že prehrávate poškriabaný disk, je
možné, že budete počuť hluk alebo prehrávač
disk nerozozná pri každom prehrávaní.
Výber priečinka
1. Opakovane stláčajte tlačidlo PRESET/FOLDER
na diaľkovom ovládači, kým sa nezobrazí
W/S
požadovaný priečinok.
2. Pre prehrávanie stlačte tlačidlo d/M.Prehrá
sa prvý súbor v priečinku. (Tento krok nie je
potrebný vtedy, ak počas prehrávania vyberáte
súbor, ktorý chcete počúvať.)
Poznámka
,
yBoli rozpoznané Adresáre/Súbory USB a CD
tak, ako je to zobrazené nižšie.
*ROOT
Súbor_03
Súbor_04
Súbor_05
Súbor_08
Súbor_09
Súbor_01
Súbor_02
yPriečinky a súbory budú uvádzané v poradí
nahrávania a môžu byť v závislosti na okolnostiach
nahrávania uvedené iným spôsobom.
Funkcia programu vám umožňuje uložiť obľúbené
súbory z akéhokoľvek disku alebo USB zariadenia.
Program môže obsahovať 20 skladieb/súborov.
1. Vložte disk CD alebo pripojte USB a počkajte,
kým budú pripravené.
2. V režime zastavenia stlačte na diaľkovom
ovládaní tlačidlo PROGRAM/MEMO.
3. Stlačením tlačidla
skladbu/súbor.
3
4. Stlačením PROGRAM/MEMO sa uloží.
Prevádzka
5. Zopakujte kroky 3 – 4 a vyberte si ďalšiu
skladbu/súbor.
6. Ak si chcete prehrať naprogramované hudobné
skladby/súbory, stlačte d/M.
7. Ak chcete výber vymazať, dvakrát stlačte na
diaľkovom ovládači tlačidlo Z ENTER.
Poznámka
,
Programy sa taktiež vymažú po odpojení
zariadenia USB, vypnutí zariadenia alebo
prepnutí funkcie.
Cc/vV
zvoľte
Zobrazenie informácií o súbore
(značka ID3)
Pri prehrávaní súborov MP3 obsahujúcich
informácie o súbore môžete tieto informácie
zobraziť stlačením tlačidla INFO.
Dočasné vypnutie zvuku
Stlačte @MUTE na diaľkovom ovládači pre
stlmenie zvuku.
Zvuk môžete stlmiť, ak chcete napr. zodvihnúť
telefonický hovor, ikona indikujúca stlmenie " " sa
objaví na okne displeja.
Pre zrušenie stlmenia znova stlačte @MUTE
alebo zmeňte hlasitosť.
Page 15
Prevádzka 15
Používanie rádia
Počúvanie rádia
1. Stláčajte FUNCTION diaľkovom ovládači alebo
FUNC. na jednotke, kým sa na displeji nezobrazí
FM. Naladí sa naposledy prijímaná stanica.
2. Automatické ladenie : Stlačte a podržte asi na
dve sekundy tlačidlo TUN -/+ na diaľkovom
ovládači alebo tlačidlo TUNING -/+ na
zariadení,, až kým sa označenie frekvencie
nezačne meniť a potom uvoľnite. Vyhľadávanie
zastane, keď zariadenie naladí stanicu.
Manuálne ladenie :Opakovane stláčajte tlačidlo
TUN -/+ na diaľkovom ovládači alebo TUNING -/+
na zariadení.
3. Použitím VOLUME W/S na diaľkovom ovládači
alebo otočením ovládača hlasitosti na zariadení
upravte hlasitosť.
Zlepšenie slabého FM príjmu
Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo d/M. Tým sa
tuner zmení zo stereofonického na monofonický.
Tak sa príjem zlepší.
Predvolenie staníc rádia
Môžete predvoliť 50 staníc pre pásmo FM.
Pred ladením stíšte zvuk.
1. Stlačte FUNCTION na diaľkovom ovládači alebo FUNC. na jednotke tak aby sa v zobrazovacom
okne objavilo FM.
2. Stlačením tlačidla TUN -/+ na diaľkovom
ovládači alebo tlačidla TUNING -/+ na zariadení
zvoľte požadovanú frekvenciu.
3. Stlačte PROGRAM/MEMO. Na displeji bude
blikať prednastavené číslo.
4. Stlačením tlačidla PRESET/FOLDER W/S
zvolíte požadované číslo predvoľby.
5. Stlačte PROGRAM/MEMO. Stanica je uložená.
6. Pre uloženie ďalších staníc opakujte kroky 2 až 5.
7. Ak chcete počúvať prednastavené stanice,
stlačte PRESET/FOLDER W/S.
Vymazanie všetkých uložených
staníc
1. Stlačte a držte PROGRAM/MEMO po dobu dve
sekundy. V okne displeja zabliká “ERASE”.
2. Stlačte PROGRAM/MEMO a vymažete všetky
uložené rádiostanice.
3
Prevádzka
Page 16
Prevádzka16
Zobrazenie informácie o
stanici
FM tuner je vybavený systémom RDS (Radio Data
System)(Systém údajov o stanici), ktorý zobrazuje
informácie o aktuálnej rádiostanici. Stlačte
opakovane RDS pre zobrazenie všetkých možností
typov informácií :
PS (Programme Service Name) (Názov
PTY (Programme Type Recognition)
3
RT (Radio Text) (Rádiotext)
Prevádzka
CT (Time controlled by the channel) (Čas
Vyhľadávanie staníc podľa typu programu môžete
vykonať stlačením tlačidla RDS. Na displeji sa
zobrazí posledné použité PTY/ASPM Výber
uprednostňovaného typu programu vykonáte
jedným, alebo niekoľkonásobným stlačením
tlačidla PTY Stlačte TUN.-/+ Rádioprijímač začne
automatické vyhľadávanie. Po nájdení stanice sa
vyhľadávanie zastaví.
stanice)
Názov stanice sa zobrazí na displeji.
(Rozpoznanie typu programu)
Názov typu programu (napr. Jazz alebo
Správy) sa zobrazí na displeji.
Textová správa obsahujúca špeciálne
informácie z vysielania stanice. Text
môže bežať naprieč displeja.
riadený stanicou)
Zobrazuje dátum a čas, ktorý vysiela a
riadi rádiostanica.
Používanie programovej
pamäte (ASPM)
Táto funkcia umožňuje automatické vyhľadávanie a
ukladanie 50 staníc.
1. Stlačte tlačidlo FUNCTION na diaľkovom
ovládači alebo tlačidlo FUNC. na zariadení tak,
aby sa v zobrazovacom okne objavilo FM.
2. Najmenej 3 sekundy podržte stlačené
PTY/ASPM. Keď na okne displeja zabliká „ASPM“,
spustí sa vyhľadávanie. (87,50 – 108,00 MHz)
Na zastavenie opäť vyhľadávania stlačte
PTY/ASPM.
3. Po nájdení je stanica RDS uložená do pamäte.
4. Po vyhľadávaní sa zobrazí počet staníc
uložených v pamäti a „END“.
5. Aj v prípade, že predvolíte stanice pre pásmo
FM ručne, číslo predvoľby pre stanicu RDS sa
následne uloží.
6. Ak chcete počúvať predvolenú stanicu, stlačte
tlačidlo PRESET/FOLDER W/S.
Vymazanie všetkých uložených
RDS staníc
1. Stlačte a držte PROGRAM/MEMO po dobu dve
sekundy. V okne displeja zabliká “ERASE”.
2. Stlačte PROGRAM/MEMO a vymažete všetky
uložené rádiostanice.
Poznámka
,
yAk je tá istá stanica vysielaná na rôznych
frekvenciách, do pamäte sa uloží najsilnejšia
frekvencia.
yAk je v pamäti uložených 50 staníc,
vyhľadávanie sa zruší.
yAk nie je v pamäti uložená žiadna stanica,
približne na štyri sekundy sa objaví „0 MEM“
a „END“.
yAk sú signály RDS veľmi slabé, stanica
pravdepodobne nebude uložená do
pamäte.
yAk je uložených 50 staníc, ASPM nebude
fungovať.Vymažte všetky stanice a uložte
do pamäte nové stanice RDS.
Page 17
Prevádzka 17
Nastavenie zvuku
Nastavenie režimu priestor
zvuku
Tento systém obsahuje viaceré predvolené polia
priestorového zvuku. Požadovaný zvukový režim
môžete vybrať pomocou funkcie EQ.
Zobrazené položky pre ekvalizér sa môžu odlišovať
v závislosti od použitého zvukového zdroja a
efektov.
ZobrazeniePopis
Nastaví ekvalizér zvuku na režim,
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
BYPASS
BASS BLAST
(BASS)
ktorý je najviac podobný žánru,
ktorý je súčasťou súborov MP3
ID3 so súbormi piesní.
Tento program dodáva zvuku
nadšenú atmosféru, takže
máte pocit, že ste priamo na
popovom, klasickom, rockovom
alebo jazzovom koncerte.
Zvuk bez efektov ekvalizéra.
Počas prehrávania zosilňuje
výšky, basy a efekt priestorového
zvuku.
Počúvanie hudby z
externého zariadenia
Prístroj možno použiť na prehrávanie hudby z
viacerých typov externých zariadení.
(Pozrite si stranu 12)
1. Pripojte externé zariadenie ku konektoru
PORT. IN na zariadení.
2.
Zapnite zariadenie stlačením tlačidla
(hlavný vypínač).
3. Vyberte PORTABLE funkciu stlačením tlačidla
FUNC. na zariadení.
4. Zapnite externé zariadenie a spustite na ňom
režim prehrávania.
1/!.
Automatické vypnutie
Toto zariadenie sa samo vypne, aby sa šetrila
elektrická energia v prípade, že hlavná jednotka nie
je pripojená k externému zariadeniu a nepoužíva
sa v priebehu 20 minút. To isté sa stane po uplynutí
šiestich hodín od pripojenia hlavnej jednotky k
inému zariadeniu pomocou analógového vstupu.
3
Prevádzka
Poznámka
,
Po zmene vstupu budete možno potrebovať
resetovať priestorový režim, niekedy aj po
zmene skladby.
Page 18
Prevádzka18
Pomocou bezdrôtovej
technológie Bluetooth.
O technológii Bluetooth
Bluetooth® je bezdrôtová komunikačná technológia
s krátkym dosahom.
Zvuk môže byť prerušovaný, ak je spojenie rušené
iným elektronickým vlnením na rovnakej frekvencii
alebo ak pripojíte zariadenie Bluetooth v iných
blízkych miestnostiach.
Pripojenie jednotlivých zariadení bezdrôtovou
technológiou Bluetooth® nie je spoplatňované.
Mobilný telefón s bezdrôtovou technológiou
3
Prevádzka
Bluetooth® možno ovládať cez Cascade, ak sa
na pripojenie použije bezdrôtová technológia
Bluetooth®.
Dostupné zariadenia: mobilný telefón, MP3,
notebook, PDA atď.
Profily Bluetooth
Aby sa mohla využiť bezdrôtová technológia
Bluetooth®, zariadenia musia byť schopné
interpretovať určité profily. Toto zariadenie je
kompatibilné s nasledujúcimi profilmi.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Počúvanie hudby zo zariadenia
Bluetooth
Pred spustením párovania skontrolujte, či máte
na vašom zariadení Bluetooth zapnutú funkciu
Bluetooth. Ďalšie informácie nájdete v príručke
používateľa vášho zariadenia Bluetooth. Operáciu
spárovania stačí uskutočniť raz, opätovne už nie je
potrebná.
1. Vyberte funkciu Bluetooth stlačením tlačidla
FUNCTION na diaľkovom ovládači alebo tlačidla
FUNC. na jednotke.
V okne displeja sa objaví „BT READY“.
2. Zapnite zariadenie Bluetooth a uskutočnite
spárovanie. Pri hľadaní tejto jednotky zariadením
Bluetooth sa na displeji zariadenia Bluetooth
môže objaviť zoznam nájdených zariadení v
závislosti od typu zariadenia Bluetooth. Vaša
jednotka sa objaví ako „LG MICRO(XX:XX)“.
Poznámka
,
XX:XX označuje posledné štyri znaky adresy
BT. Ak má napríklad vaše zariadenie adresu BT
9C:02:98:4A:F7:08, uvidíte na vašom Bluetooth
zariadení „LG MICRO (F7:08)“.
3. Zadajte PIN kód.
PIN kód: 0000
Poznámka
,
V závislosti od typu zariadenia Bluetooth
môžu mať niektoré zariadenia odlišný spôsob
párovania.
4. Keď je jednotka úspešne pripojená k zariadeniu
Bluetooth, na displeji sa objaví nápis „BT PAIR“ a
rozsvieti sa indikátor funkcie Bluetooth.
5. Počúvajte hudbu.
Ak chcete prehrávať hudbu uloženú na
zariadení Bluetooth, pokyny nájdete v príručke
používateľa zariadenia Bluetooth.
Page 19
Poznámka
,
yAk používate technológiu Bluetooth®, musíte
spojenie medzi jednotkou a prístrojom
Bluetooth nadviazať z čo najbližšieho miesta
a dodržiavať vzdialenosť.
Napriek tomu spojenie nemusí dobre
pracovať v prípade, že:
-Medzi jednotkou a prístrojom Bluetooth
je prekážka.
-Existuje ďalší prístroj, ktorý používa
rovnakú frekvenciu s technológiou
Bluetooth®, ako je napr. lekársky
prístroj, mikrovlnná rúra alebo prístroj
s bezdrôtovým sieťovým pripojením
(LAN).
yPo reštartovaní by ste mali svoje zariadenie
Bluetooth k tejto jednotke znovu pripojiť.
yPri rušení spojenia iným elektronickým
vlnením môže byť zvuk prerušovaný.
yOvládanie zariadenia Bluetooth pomocou
tohto zariadenia nie je možné.
yPárovanie je obmedzené na jedno
zariadenie Bluetooth s jednou jednotkou.
Viacnásobné párovanie nie je podporované.
yV závislosti od typu zariadenia sa funkcia
Bluetooth možno nebude dať použiť.
ySystém bezdrôtového pripojenia si môžete
vychutnávať pomocou telefónu, MP3
prehrávača, notebooku a pod.
yAk niekto preruší komunikáciu medzi
zariadením Bluetooth a prehrávačom, bude
pripojenie ukončené.
yČím väčšia je vzdialenosť medzi jednotkou a
prístrojom Bluetooth, tým menšia je kvalita
zvuku.
yV prípade prerušenia spojenia Bluetooth
pripojte znovu zariadenie Bluetooth k
jednotke.
Prevádzka 19
3
Prevádzka
Page 20
4
Obsah
Obsah20
Obsah
PROBLÉMPRÍČINA & JEHO ODSTRÁNENIE
yNapájací kábel nie je zapojený. Zapojte napájací kábel.
Prístroj nefunguje.
Žiadny zvuk.
Prístroj nezačne
prehrávať.
Nemožno správne
naladiť rozhlasové
stanice.
ySkontrolujte, či nedošlo k výpadku elektrickej energie. Skontrolujte, či fungujú
iné elektronické zariadenia.
ySkontrolujte, či ste vybrali správnu funkciu. Stlačte tlačidlo FUNC. a skontrolujte
vybraný režim.
yKáble reproduktora nie sú správne zapojené. Zapojte káble reproduktora
správne.
yHlasitosť je nastavená na minimum. Nastavte hlasitosť pomocou ovládača
hlasitosti.
yJe vložený neprehrávateľný disk. Vložte prehrávateľný disk.
yNie je vložený žiadny disk. Vložte disk.
yDisk je znečistený. Vyčistite disk. (viď strana 23)
yDisk je vložený opačne.
Disk vložte označenou alebo potlačenou stranou smerom hore.
yAnténa je nesprávne pripojená alebo zle umiestnená. Nastavte pozíciu.
yIntenzita rozhlasového signálu je príliš slabá. Nalaďte stanicu ručne.
yNeboli predvolené žiadne stanice alebo boli vymazané (pri ladení
yDiaľkový ovládač nie je nasmerovaný na snímač diaľkového ovládania
zariadenia. Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač diaľkového ovládania
zariadenia.
yDiaľkové ovládanie je príliš ďaleko od prístroja. Diaľkové ovládanie používajte
do vzdialenosti 5 metrov.
yMedzi diaľkovým ovládačom a prístroji je umiestnená nejaká prekážka.
Odstráňte prekážku.
yBatéria v diaľkovom ovládaní je vybitá. Nahraďte batérie za nové.
Page 21
Ochranné známky a
licencie
Bluetooth® wireless technology is a system
which allows radio contact between electronic.
Connecting individual devices under Bluetooth®
wireless technology does not incur any charges.
A mobile phone with Bluetooth® wireless
technology can be operated via the Cascade
if the connection was made via Bluetooth®
wireless technology.
The Bluetooth® word mark and logos are owned
by the Bluetooth® SIG, Inc. and any use of such
marks by LG Electronics is under license.
Other trademarks and trade names are those of
their respective owners.
Príloha 21
5
Príloha
Page 22
Príloha22
Špecifikácie
Všeobecne
NapájanieInformácie nájdete na sieťovom štítku.
Spotreba energieInformácie nájdete na sieťovom štítku.
Čistá hmotnosť1,6 kg
Vonkajšie rozmery (Š x V x H)(150 x 200 x 212) mm
Prevádzkové podmienky Teplota5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F)
Pracovná vlhkosť5 % - 85 %
Napájacie napätie zbernice5 V 0 500 mA
Vstupy
PORT.IN (prenosné zariadenie)0,7 Vef (3,5 mm stereokonektor)
Tuner
FM Rozsah ladenia87,5 - 108,0 MHz alebo 87,50 - 108,00 MHz
Zosilňovač
Výstupné napájanie5 W + 5 W
5
Príloha
THD (harmonické skreslenie)10 %
CD
Frekvenčná citlivosť40 Hz - 20 kHz
Pomer signálu a rušenia70 dB
Dynamický rozsah55 dB
Reproduktory
Typ1 cestné 1 repr.
Impedancia6 Ω
Menovitý vstupný výkon5 W
Max. vstupný výkon10 W
Čisté rozmery (Š x Vx H)(132 x 200 x 141) mm
Čistá hmotnosť (1EA)0,8 kg
• Dizajn a špecikácia podliehajú zmene bez predchádzajúceho upozornenia.
Page 23
Príloha 23
Údržba
Manipulácia so zariadením
Pri preprave prístroja
Uschovajte originálnu prepravnú kartónovú škatuľu
a obalový materiál. Ak potrebujete prístroj prepraviť,
kvôli maximálnej bezpečnosti ho zabaľte tak, ako
bol pôvodne zabalený vo výrobe.
Vonkajšie povrchy udržiavajte čisté
V blízkosti prístroja nepoužívajte prchavé tekutiny,
napríklad insekticídne spreje.
Pri utieraní príliš netlačte, môžete poškodiť povrch.
Nenechávajte gumené alebo plastové produkty,
aby sa dlhodobo dotýkali prístroja.
Čistenie prístroja
Na čistenie prehrávača používajte mäkkú suchú
handričku. Ak je povrch extrémne znečistený,
použite mäkkú handričku mierne namočenú v
jemnom čistiacom roztoku. Nepoužívajte silné
rozpúšťadlá, ako napríklad alkohol, benzín alebo
riedidlá, pretože môžu poškodiť povrch prístroja.
Údržba prístroja
Tento prístroj je precízne zariadenie využívajúce
vyspelé technológie. Ak sú optické snímacie
šošovky alebo diely diskovej mechaniky znečistené
alebo opotrebované, môže nastať zhoršenie kvality
obrazu. Ďalšie informácie získate v najbližšom
autorizovanom servisnom stredisku.
Poznámky k diskom
Manipulácia s diskmi
Na disk nikdy nelepte papier alebo lepiacu pásku.
Skladovanie diskov
Po ukončení prehrávania uložte disk do obalu.
Disk nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu
alebo zdrojom tepla a nikdy ho nenechávajte v
zaparkovanom aute, ktoré je vystavené priamemu
slnečnému žiareniu.
Čistenie diskov
Nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako napríklad
alkohol, benzín, riedidlá, komerčne dostupné
čistiace prostriedky, ani antistatický sprej určený na
staršie vinylové platne.
5
Príloha
Page 24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.