LG CM1530BT User manual [nl]

Ligação das Colunas
z
PROG.
De luidsprekers aansluiten / Σύνδεση ηχείων / Povezava zvočnikov
Utilizar um Dispositivo Externo
Extern apparaat gebruiken / Χρήση εξωτερικής συσκευής / Using External Device
Reprodução de Discos e de Dados
Afspelen van schijf & gegevens / Δίσκος και Αναπαραγωγή δεδομένων / Predvajanje diska in podatkov
Micro Hi-Fi System
Model : CM1530BT
PORTUGUÊS | MANUAL BÁSICO
Para visualizar instruções sobre funcionalidades avançadas, visite http://www.lg.com e transfira o Manual do Proprietário. Alguns conteúdos presentes neste manual podem não ter correspondência com a unidade.
NEDERLANDS | EENVOUDIGE HANDLEIDING
Om de instructies voor geavanceerde functies weer te geven, gaat u naar http://www.lg.com vanwaar u de gebruikershandleiding kunt downloaden. Sommige inhoud van deze gebruikershandleiding kan van uw eenheid afwijken.
Ελληνικά | ΑΠΛΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
Για να δείτε τις οδηγίες για τις προηγμένες λειτουργίες, μεταβείτε στη διεύθυνση http://www.lg.com και μετά κατεβάστε το Εγχειρίδιο του Κατόχου. Ορισμένο από το περιεχόμενο σε αυτό το εγχειρίδιο μπορεί να διαφέρει για τη συσκευή σας.
SLOVENŠČINA | SIMPLE MANUAL
Če si želite ogledati navodila za napredne funkcije, obiščite http://www.lg.com in prenesite uporabniški priročnik. Nekatere vsebine v tem priročniku se lahko razlikujejo od vaše enote.
Vermelho / Rood / Κόκκινο / Rdeča
Negro / Zwart / Μαύρο / Črna /
Vermelho / Rood / Κόκκινο / Rdeča
Negro / Zwart / Μαύρο / Črna /
b
c
PORT.IN
PHONE
LINE OUT
Selecione PORTABLE Selecteer de PORTABLE Επιλέξτε PORTABLE Izberite PORTABLE
Reproduza a música no dispositivo externo ligado. / Speel de muziek af op het aangesloten externe apparaat. / Αναπαραγωγή μουσικής στην συνδεδεμένη εξωτερική συσκευή. / Play the music on the connected external device.
/
/
/
/
b
c
Ligue o dispositivo USB ou insira o CD que pretende reproduzir. / USB aansluiten of CD plaatsen die u wilt afspelen. / Συνδέστε το USB ή τοποθετήστε το CD που θέλετε να αναπαράγετε. / Priključite USB ali vstavite CD, ki ga želite predvajati.
Selecione o CD ou o dispositivo USB. / De CD of USB selecteren. / Επιλέξτε CD ή USB. / Izberite funkcijo CD ali USB.
Selecione a música pretendida para reproduzi-la. / Selecteer het gewenste nummer en het nummer wordt afgespeeld. / Επιλέξτε το τραγούδι που θέλετε για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή. / Izberite želeno skladbo in predvajanje se začne.
Informações de Segurança
Veiligheidsinformatie / Στοιχεία σχετικά με την ασφάλεια / Varnostne informacije
www.lg.com
Coloque as colunas afastadas da TV e do monitor do PC. /
,
Plaats de luidsprekers verder weg van het televisiescherm of de PC-monitor. / Χρησιμοποιείτε τα ηχεία μακριά από την οθόνη της τηλεόρασής ή του υπολογιστή. / Zvočnikov ne uporabljajte v neposredni bližini televizijskega ali računalniškega zaslona. /
Funcionamento do Rádio
Radiobediening / Λειτουργία ραδιοφώνου / Upravljanje radia
b
Selecione o Rádio. / Selecteer de radio. / Επιλέξτε Ραδιόφωνο. / Izberite radio.
Memorização da Estação de Rádio
Radiozender voorinstellen / Προεπιλογή ραδιοφωνικού σταθμού / Nastavitev radijskih postaj
b
Selecione a estação a memorizar. / Selecteer de zender voor voorinstelling. / Επιλέξτε το σταθμό προεπιλογής. / Izberite postajo, ki jo želite shraniti.
Selecione o número predenido e memorize a estação. / Selecteer het vooringestelde nummer en sla de zender op. / Επιλέξτε τον αριθμό προεπιλογής και αποθηκεύστε το σταθμό. / Izberite postajo, ki jo želite shraniti.
Para eliminar todas as estações memorizadas / Alle opgeslagen zenders verwijderen / Για να διαγράψετε όλους τους αποθηκευμένους σταθμούς / TIzbris vseh shranjenih postaj
b
Prima sem soltar. / Ingedrukt houden. / Πατήστε και κρατήστε πατημένο. / Pritisnite in zadržite.
Volte a premir para eliminar todas as estações de rádio memorizadas. / Druk nogmaals om alle opgeslagen radiozenders te verwijderen. / Πατήστε ξανά για να διαγράψετε όλους τους αποθηκευμένους ραδιοφωνικούς σταθμούς. / Pritisnite znova za izbris vseh radio postaj.
c
c
Sintonização automática : Premir sem soltar. / Automatisch afstemmen: ingedrukt houden. /
,
Αυτόματος συντονισμός: Πατήστε και κρατήστε πατημένο. / Samodejna nastavitev: pritisnite in zadržite.
Sintonização manual: Premir. / Handmatig afstemmen: drukken. /
,
Χειροκίνητος συντονισμός: Πατήστε. / Ročna nastavitev: pritisnite.
Sintonize a frequência pretendida. / Stem af op de gewenste frequentie. / Συντονιστείτε στη συχνότητα που επιθυμείτε. / Nastavite želeno frekvenco.
Estação memorizada selecionada para escuta. / Geselecteerde vooringestelde zender om naar te luisteren. / Επιλέξτε προκαθορισμένο ραδιοφωνικό σταθμό για ακρόαση. / Izberite shranjeno postajo, ki jo želite poslušati.
Utilizar o Bluetooth
LG MICRO(xx:xx)
LG MICRO(xx:xx)
Met gebruik van Bluetooth / Χρήση Bluetooth / Uporaba funkcije Bluetooth
Funcionalidade Adicional
Extra functie / Συμπληρωματική λειτουργία / Dodatne funkcije
Procura de pastas
Folder Searching / Αναζήτηση φακέλου / Iskanje map
b
Selecione a função Bluetooth. / Selecteer de Bluetooth-functie. / Επιλέξτε τη λειτουργία Bluetooth. / Izberite funkcijo Bluetooth.
Ative o Bluetooth e selecione “LG MICRO(xx:xx)” no seu dispositivo Bluetooth. / Zet de Bluetooth aan en selecteer “LG MICRO(xx:xx)” op uw Bluetooth­apparaat. / Ρυθμίστε το bluetooth και επιλέξτε “LG MICRO(xx:xx)” στη συσκευή bluetooth. / Nastavite Bluetooth in na svoji Bluetooth napravi izberite “LG MICRO(xx:xx).
c
Dependendo do ambiente envolvente, incluindo a distância, interferências ou obstáculos, a
,
qualidade do som pode diminuir ou sofrer interferências. / Afhankelijk van de omringende omgeving, zoals afstand, interferentie of obstructie, kan de geluidskwaliteit minder zijn of storing ondervinden. / Ανάλογα με τον περιβάλλοντα χώρο, όπως η απόσταση, παρεμβολές ή εμπόδια, η ποιότητα του ήχου μπορεί να είναι χαμηλής ποιότητας ή με παρεμβολές. / Glede na lastnosti okolice, kot so razdalja, motnje ali obstrukcije, se lahko kakovost zvoka zniža ali nastanejo motnje pri prenosu zvoka.
Reproduza uma música no seu dispositivo Bluetooth. / Speel muziek af op uw Bluetooth-apparaat. / Παίξτε μουσική στη συσκευή bluetooth. / Poslušajte glasbo na svoji napravi Bluetooth.
>
AUTO EQ
BASS
>
BYPASS
>
As pastas sem qualquer cheiro não serão procuradas. / Mappen zonder bestanden worden niet
,
doorzocht. / Δεν γίνεται αναζήτηση σε φάκελο που δεν περιέχει κανένα αρχείο. / Iskanje ne bo potekalo v prazni mapi.
CLASSIC
>
>
JAZZ
POP
>
>
ROCK
>
b
FILE-XXX_001
Prima para mover a pasta superior ou subordinada a partir da pasta raiz. / Druk om bovenliggende of onderliggende map te verplaatsen uit de bronmap. / Πατήστε για να μεταφέρετε τον ανώτερο ή τον κατώτερο φάκελο από το ριζικό φάκελο. / Pritisnite za premik nadrejene ali podrejene mape od korenske mape.
Selecione a pasta a reproduzir. O primeiro cheiro da pasta é reproduzido. / Selecteer de af te spelen map. Het eerste bestand in de map wordt afgespeeld. / Επιλέξτε το φάκελο αναπαραγωγής. Θα ξεκινήσει αναπαραγωγή του πρώτου αρχείου στο φάκελο. / Za predvajanje izberite mapo. Predvajana bo prva datoteka v mapi.
Introduza o código PIN. Código PIN: 0000. / Voer de PIN-code in. Pin-code: 0000. /
,
Εισάγετε τον κωδικό PIN. Κωδικός PIN : 0000. / Vnesite kodo PIN. PIN koda: 0000.
Dependendo do tipo de dispositivo, poderá não ser possível utilizar a função Bluetooth. /
,
Het is mogelijk dat u, afhankelijk van het type apparaat, de Bluetooth-functie niet kunt gebruiken. / Ανάλογα με τον τύπο της συσκευής, μπορεί να μην έχετε την δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε την λειτουργία Bluetooth. / Glede na vrsto naprave morda ne boste mogli uporabiti Bluetooth funkcije.
Reprodução Programada
Geprogrammeerd afspelen / Προγραμματισμένη αναπαραγωγή / Programirano predvajanje
Substituição da bateria / Vervangen van de batterij / Αντικατάσταση μπαταρίας / Zamenjava baterije
AAA(R03)
Informações Adicionais
Aanvullende informatie / Πρόσθετες πληροφορίες / Dodatne informacije
Especicações
Specicatie / Προδιαγραφή / Specikacije
Pode criar uma lista pessoal dos seus cheiros favoritos a partir de um dispositivo USB utilizando a Reprodução Programada. /U kunt een afspeellijst maken van uw favoriete bestanden van het USB-apparaat met gebruik van Geprogrammeerd afspelen. /Μπορείτε να δημιουργήσετε μια λίστα αναπαραγωγής από τα αγαπημένα σας αρχεία από τη συσκευή USB χρησιμοποιώντας τον προγραμματισμό αναπαραγωγής. /S pomočjo funkcije Programirano predvajanje lahko ustvarite seznam predvajanja vaših priljubljenih datotek, ki so shranjene na napravi USB.
Esta função apenas é suportada no estado de parado. / Deze functie wordt alleen in de stopstatus
,
ondersteund. / Η λειτουργία υποστηρίζεται μόνο στην κατάσταση διακοπής (stop). / Ta funkcija je podprta samo, ko ne poteka predvajanje.
Para criar uma lista de reprodução programada / Geprogrammeerde afspeellijst maken / To make Programmed Playback list / To make Programmed Playback list
b
É possível criar uma lista pessoal de até 20 cheiros/faixas. / Een afspeellijst van tot 20 nummers/bestanden
,
kan worden ingevoerd. / Μπορεί να δημιουργηθεί λίστα αναπαραγωγής που θα περιλαμβάνει έως και 20 κομμάτια/αρχεία. / Ustvarite lahko seznam predvajanja, na katerega lahko uvrstite do 20 skladb/datotek.
Repita os passos b para armazenar outros cheiros. / Herhaal de stappen b voor het opslaan van
,
andere bestanden. / Επαναλάβετε τα βήματα b για να αποθηκεύσετε άλλα αρχεία. / Ponovite korake b, da shranite ostale datoteke.
Prima sem soltar para aceder ao modo de edição. / Houd ingedrukt om naar de bewerkingsmodus te gaan. / Πατήστε και κρατήστε πατημένο για να μπείτε στη λειτουργία επεξεργασίας. / Pritisnite in zadržite, da vstopite v način urejanje.
Selecione um cheiro/faixa e conrme. / Selecteer een nummer/bestand en bevestig. / Επιλέξετε ένα κομμάτι/αρχείο και κάντε επιβεβαίωση. / Izberite skladbo/datoteko in potrdite izbiro.
Para desfrutar da Reprodução Programada / Genieten van geprogrammeerd afspelen / Για να απολαύσετε την αναπαραγωγή που έχει προγραμματιστεί / Za izbiro načina Programirano predvajanje
b
Volte a premir após a lista ter sido criada. / Druk nogmaals na het maken van de lijst. / Πατήστε το ξανά αφού έχετε δημιουργήσει τη λίστα. / Ko ustvarite seznam, pritisnite znova.
Prima para reproduzir a lista. / Druk om de lijst af te spelen. / Πατήστε για να παίξει η λίστα. / Pritisnite, za predvajanje seznama.
Prima duas vezes para sair do modo de reprodução programada. / Druk tweemaal om de modus Geprogrammeerd afspelen af te sluiten. / Πατήστε δύο φορές για να βγείτε από τη λειτουργία προγραμματισμού λίστας αναπαραγωγής. / Pritisnite dvakrat za izhod iz načina Programiranega predvajanja.
Requisitos para Ficheiros de Música / Vereisten voor muziekbestanden / Απαιτήσεις αρχείου μουσικής / Zahteve za glasbene datoteke
Frequência de amostragem / Schakelfrequentie / Συχνότητα δειγματοληψίας / Frekvenca vzorčenja
Velocidade de transmissão / Bitsnelheid / Bitna hitrost / Ρυθμός δυαδικών ψηφίων (bitrate)
Número máximo de cheiros / Maximumaantal bestanden / Μέγιστος αριθμός αρχείων / Največ datotek
Extensões de cheiros / Bestandsextensies / Μέγιστος αριθμός φακέλων / Datotečne pripone
Formato de cheiro de CD-ROM / CD-ROM le format / Μορφή αρχείου CD-ROM / Format datoteke CD-ROM-a
Unidade Flash USB / USB-geheugenstick / USB Flash Drive / USB Flash Drive
Versão / Versie / Version / Version
Bluetooth
,
,
,
Codec / Codec / Codec / Codec SBC
A função USB desta unidade não suporta todos os dispositivos USB. / De USB-functie van dit apparaat ondersteunt niet alle USB-apparaten. / Η λειτουργία USB αυτής της μονάδας δεν υποστηρίζει κάποιες συσκευές USB. / USB funkcija na tej enoti ne podpira vseh USB naprav.
A utilização do sistema de cheiros NTFS não é suportada. (Apenas o sistema de cheiros FAT (16/ 32) é suportado.) / Gebruik van het NTFS-bestandssysteem wordt niet ondersteund. (Alleen FAT(16/ 32)-bestandssystemen worden ondersteund.) / Η χρήση συστήματος αρχείων NTFS δεν υποστηρίζεται. (Μόνο το σύστημα αρχείων FAT(16/32) υποστηρίζεται.) / Uporaba datotečnega sistema NTFS ni podprta. (Podprt je samo datotečni sistem FAT (16/32)).
Não são suportados discos rígidos externos, leitores de cartões, dispositivos bloqueados ou dispositivos USB do tipo rígido. / Externe harde schijven, kaartlezers, vergrendelde apparaten en harde USB­apparaten worden niet ondersteund. / Οι εξωτερικοί σκληροί δίσκοι, οι αναγνώστες καρτών, οι κλειδωμένες συσκευές ή οι συσκευές usb τύπου σκληρού δίσκου δεν υποστηρίζονται. / Zunanji trdi diski, braniki kartic, zaklenjene naprave ali naprave USB, ki delujejo kot trdi disk, niso podprte.
MP3 : 8 - 48 kHz WMA : 8 - 48 kHz
MP3 : 32 - 384 kbps WMA : 32 - 384 kbps
Até 999 / Onder 999 / Κάτω από 999 / Pod 999
“.mp3” “.wma”
ISO9660+JOLIET / ISO9660+JOLIET / ISO9660+JOLIET / ISO9660+JOLIET / ISO9660+JOLIET
Dispositivos compatíveis com o padrão USB2.0 ou USB1.1. / Apparaten die USB 2.0 of USB 1.1 ondersteunen. / Συσκευές που υποστηρίζουν USB
2.0 ή USB 1.1. / Naprave, ki podpirajo USB 2.0 ali USB
1.1.
2.1
PORTUGUÊS
Requisitos de Energia
Consumo de Energia
Potência de saída 10 W Fornecimento de
Energia do Barramento (USB)
O design e as especicações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
Consulte a etiqueta principal na unidade.
Consulte a etiqueta principal na unidade.
5 V 0 500 mA
NEDERLANDS
Stroomvereisten
Stroomverbruik
Uitgangsvermogen 10 W USB-busvoeding 5 V 0 500 mA
Ontwerp en specicaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Raadpleeg het hoofdlabel op het apparaat.
Raadpleeg het hoofdlabel op het apparaat.
Ελληνικά
Προδιαγραφές παροχής ρεύματος
Κατανάλωση ρεύματος
Ισχύς Εξόδου 10 W Παροχή ρεύματος
δίαυλου (USB)
Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε μεταβολή χωρίς προειδοποίηση.
Ανατρέξτε στην κύρια ετικέτα στη μονάδα.
Ανατρέξτε στην κύρια ετικέτα στη μονάδα.
5 V 0 500 mA
SLOVENŠČINA
Napajanje
Poraba energije
Izhodna moč 10 W Napajanje vodila (USB) 5 V 0 500 mA
Funkcije in specikacije se lahko kadarkoli in brez opozorila spremenijo.
Glejte glavno nalepko na enoti.
Glejte glavno nalepko na enoti.
O DTS não é suportado. No caso do formato de áudio DTS, o áudio não é emitido. /
,
DTS wordt niet ondersteund. In het geval van een DTS-audioformaat, wordt de audio niet uitgezonden. / Δεν υποστηρίζεται DTS. Στην περίπτωση μορφότυπου ήχου DTS, δεν παράγεται ήχος. / O DTS não é suportado. No caso do formato de áudio DTS, o áudio não é emitido.
Loading...