Micro Hi-Fi
System
Model : CM1530BT
MAGYAR | EGYSZERŰSÍTETT HASZNÁLATI
ÚTMUTATÓ
A speciális funkciókkal kapcsolatos utasításokat a http://
www.lg.com honlapról letölthető használati útmutató
tartalmazza. Az útmutató tartalmának bizonyos részei
eltérhetnek az Ön készülékétől.
HRVATSKI | JEDNOSTAVAN PRIRUČNIK
Za upoznavanje s uputama za napredne funkcije, posjetite
http://www.lg.com, a zatim preuzmite Korisnički priručnik.
Neki od sadržaja u ovom priručniku mogu se razlikovati u
odnosu na uređaj.
SRPSKI | JEDNOSTAVAN PRIRUČNIK
Da biste videli uputstvo za napredne funkcije, idite na http://
www.lg.com i preuzmite uputstvo proizvođača. Može se
desiti da se neki delovi uputstva razlikuju od vašeg uređaja.
БЪЛГАРСКИ | ОПРОСТЕНО РЪКОВОДСТВО
За да разгледате инструкциите за най-новите
характеристики, посетете сайта http://www.lg.com
и след това изтеглете Ръководство за експлоатация.
Част от съдържанието в това ръководство може да се
различава от вашия модел.
МАКЕДОНСКИ | ЕДНОСТАВНО УПАТСТВО
За да ги видите упатствата за напредните функции,
посетете ја веб-локацијата http://www.lg.com а потоа
преземете го Упатството за корисникот. Некоја од
содржините во овој прирачник може да се разликува
од вашата единица.
A hangszóró csatlakoztatása
Priključivanje zvučnika / Povezivanje zvučnika /
Свързване на високоговорителите / Поврзување на звучниците
Piros /
Crvena /
Crveno /
Червен /
Црвена
Fekete /
Crna /
Crno /
Черен /
Црна
Piros /
Crveno /
Crveno /
Червен /
Црвена
Fekete /
Crno /
Crno /
Черен /
Црна
Külső készülék használata
Koristi eksterni uređaj / Koristi eksterni uređaj /
Използване на външно устройство / Се користи надворешен уред
a
PORT.IN
b
c
PHONE
LINE OUT
Jelölje ki a következőt: PORTABLE
Odaberite PORTABLE
Odaberite PORTABLE
Изберете PORTABLE
Изберете PORTABLE
Játsszon le zenét a csatlakoztatott külső
készüléken. / Pusti glazbu na prikačenom
vanjskom uređaju./ Pusti muziku na
povezanom eksternom uređaju. /
Възпроизвеждане на музика на
свързаното външно устройство. /
Пуштете ја музиката на поврзаниот
надворешен уред.
/
/
Lemez- és adatlejátszás
Reprodukcija Diska & Podataka / Reprodukcija Diska & Podataka /
Възпроизвеждане от диск и данни / Репродукција на диск и податоци
a
/
/
b
c
Csatlakoztasson USB-eszközt vagy illesszen
be lejátszani kívánt CD-t. / Povežite USB ili
ubacite CD koji želite pustit. / Povežite USB
ili ubacite CD koji želite da pustite. /
Сложете USB или вкарайте CD, което
желаете да пуснете. / Поврзете USB или
вметнете CD кое сакате да го пуштите.
Válasszon a következők közül CD vagy USB. /
Odaberite CD ili USB funkcije. /
Odaberite CD ili USB. /
Изберете CD или USB. /
Изберете CD или USB.
Jelölje ki a kívánt dalt, és a dal megszólal. /
Odaberite željenu pjesmu za puštanje. /
Odaberite željenu pesmu. /
Изберете желаната песен и песента ще
започне. /
Изберете ја посакуваната песна и песната
ќе се репродуцира.
Biztonsági tudnivalók
Sigurnosne informacije / Bezbednosne informacije /
Информация за безопасност / Сигурносни информации
www.lg.com
A hangszórókat a TV-képernyőtől és PC-monitortól távol használja. /
,
Zvučnike postavite dalje od TV zaslona ili računala. /
Postavite zvučnike dalje od TV ekrana ili ekrana monitora računara. /
Използвайте високоговорителите далече от телевизионния екран или от монитора на
компютъра. /
Користете ги звучниците подалеку од екранот на телевизорот или од мониторот на компјутерот.
Rádió üzemmód
Rad s radiom / Rukovanje radijom /
Работа с радиото / Работење со радио
a
b
Válasszon a következők közül Rádió. /
Odaberite Radio. /
Odaberite Radio. /
Изберете Радиото. /
Изберете радио.
Rádióállomás programozása
Predpodešavanje radio stanice / Predpodešavanje radio stanice /
Предварителна настройка на радио станция / Поставување радио станица
a
b
Válassza ki a programozni kívánt állomást. /
Odaberite stanicu koju želite ranije
postavit. / Odaberite stanicu koju želite da
unapred postavite. / Изберете станция за
предварителна настройка. / Изберете ја
станицата за да ја поставите.
Válassza ki az állomásszámot, majd
mentse el az állomást. / Odaberite
unapred postavljen broj i memorirajte
stanicu. / Odaberite unapred postavljen
broj i memorišite stanicu. / Изберете
номера на предварителната настройка и
запазете станцията. / Изберете го бројот
на кој сакате да ја поставите и зачувате
станицата.
Az összes tárolt állomás törlése / Za brisanje svih memoriranih stanica / Za brisanje svih memorisanih stanica / За изтриване на всички запазени станции / За да ги избришете сите зачувани
станици
a
b
Tartsa nyomva. /
Pritisnite i držite. /
Pritisnite i držite. /
Натиснете и задръжте. /
Притиснете и држете. /
Ismét nyomja meg az összes elmentett
rádióállomás törléséhez. / Pritisnite ponovo
za brisanje svih pohranjenih radio postaja. /
Pritisnite ponovo da obrišete sve memorisane radio stanice. / Натиснете отново,
за да изтриете всички запазени радио
станции. / Притиснете повторно за да ги
избришете сите зачувани радио станици.
c
c
Automatikus hangolás : Tartsa nyomva. / Auto puštanje : Pritisnite i držite. /
,
Automatsko traženje stanica : Pritisnite i držite. /
Автоматична настройка : Натиснете и задръжте. / Auto tuning : Press and hold.
Kézi hangolás : Nyomja meg. / Ručno puštanje : Pritisnite. /
,
Ručno traženje stanica : Pritisnite. / Ръчна настройка : Натиснете. /
Рачно пребарување : Притиснете.
Hangolja be a kívánt frekvenciát. / Pustite
željenu radio stanicu. / Pustite željenu
radio stanicu. / Настройте желаната
честота. / Изберете ја посакуваната
фреквенција.
Jelölje ki a hallgatni kívánt beprogramozott állomást. / Odaberite slušat unapred
postavljenu stanicu. / Odabrana je ranije
podešena stanica za slušanje. / Избрана
предварително настроена станция за
слушане. / Избрана претходно поставена
станица за слушање.
A Bluetooth használata
LG MICRO(xx:xx)
LG MICRO(xx:xx)
Koristeći Bluetooth / Koristi Bluetooth /
Използване на Bluetooth / Користење Bluetooth
További funkció
Dodatne funkcije / Dodatne funkcije /
Допълнителни функции / Дополнителна функција
Mappakeresés
Traženje direktorijuma / Traženje foldera /
Търсене на папка / Пребарување папка
a
b
Válassza ki a Bluetooth-funkciót. /
Odaberi Bluetooth funkciju. /
Odaberi Bluetooth funkciju. /
Изберете функцията Bluetooth. /
Изберете ја функцијата Bluetooth.
Állítsa be a bluetooth-t és jelölje ki az
“LG MICRO(xx:xx)” készüléket a bluetooth
készülékén. / Podesi Bluetooth i odaberi “LG
MICRO(xx:xx)” na svom bluetooth uređaju. /
Podesi Bluetooth i odaberi “LG MICRO(xx:xx)”
na svom bluetooth uređaju. / Нагласете
Bluetooth устройството и изберете
“LG MICRO(xx:xx)” на вашето Bluetooth
устройство. / Вклучете bluetooth и
изберете „LG MICRO(xx:xx)“ на вашиот
bluetooth-уред.
c
A környezettel, azaz a távolságtól, zavaró tényezőktől vagy takarásoktól függően a hangminőség
,
csökkenhet vagy eltorzulhat. /
Moguće je zvuk bit slabiji zbog okruženja u kome se uređaj nalazi, kao npr. rastojanje, razna ometanja
ili prepreke. /
Moguće je da zvuk bude slabiji zbog okruženja u kome se uređaj nalazi, kao npr. rastojanje, razna
ometanja ili prepreke. /
В зависимост от заобикалящата среда като разстояние, намесва или препятствие, качеството на
звука може да бъде намалено или повлияно. /
Во зависност од околината, како на пример, растојание, мешање и попречување, квалитетот на
звукот може да биде помал.
Játssza le a Bluetooth eszközén tárolt
zenét. /
Pusti glazbu na svom bluetooth uređaju. /
Pusti muziku na svom bluetooth uređaju. /
Възпроизвеждане на музика от вашето
Bluetooth устройство. /
Пуштете музика на вашиот bluetoothуред.
a
>
AUTO EQ
BASS
>
BYPASS
>
Fájlt nem tartalmazó mappára nem lehet rákeresni. / Neće bit pretražen direktorijum bez datoteka.
,
/ Nije pretražen folder bez fajlova. / Папката, кото не включва файл не е включена в търсенето. /
Папката без датотеки не се пребарува.
CLASSIC
>
>
JAZZ
POP
>
>
ROCK
>
b
FILE-XXX_001
Nyomja meg annak érdekében, hogy
a fő- vagy almappába ugorjon a
gyökérmappából. /
Pritisni za pomijeranje superiornog ili
podređenog direktorijuma iz onog glavnog. /
Pritisni za pomeranje superiornog ili
podređenog foldera iz glavnog foldera. /
Натиснете, за да преместите главна или
подпапка от главната папка. /
Притиснете за да преместите надредена
или подредена папка од главната папка.
Válassza ki a lejátszani kívánt mappát. A
mappa legelső fájlja kerül lejátszásra. /
Odaberite direktorijum za puštanje. Izvest
će se prva datoteke u direktorijumu. /
Odaberite folder za puštanje. Biće pušten
prvi fajl u folderu. /
Изберете папка за възпроизвеждане. Ще
се възпроизведе първия файл от папката. /
Изберете ја папката за репродукција. Ќе
се пушти првата датотека од папката.
Adja meg a PIN-kódot. PIN-kód: 0000. / Unijesite PIN kod. PIN: 0000 / Unesite PIN kod. PIN kod:
,
0000 / Въведете PIN кода. PIN код: 0000. / Внесете го PIN-кодот. PIN код : 0000
Az eszköz típusától függően előfordulhat, hogy a Bluetooth funkció nem használható. /
,
Ovisno o vrsti uređaja, možda se nećete moći služit Bluetooth funkcijom. /
U zavisnosti od tipa uređaja, možda nećete biti u mogućnosti da koristite Bluetooth funkciju. /
В зависимост от вида на устройството използването на функцията Bluetooth може да е
невъзможно. /
Во зависност од типот на уредот, можеби нема да можете да ја користите функцијата Bluetooth.
Programozott lejátszás
Programirana reprodukcija / Programirana reprodukcija /
Програмирано възпроизвеждане / Програмирана репродукција
Az akkumulátor cseréje / Zamjena baterije / Zamena baterija / Подмяна на батерията /
Замена на батеријата
AAA(R03)
További adatok
Dodatne informacije / Dodatne informacije /
Допълнителна информация / Дополнителни информации
Műszaki adatok
Specikacije / Specikacije /
Технически характеристики / Спецификации
A programozott lejátszás segítségével létrehozhatja a kedvenc fájljai lejátszási listáját egy USB-eszközről. /
Možete napravit popis za puštanje sa svojim omiljenim datotekama sa USB-a koristeći programiranu reprodukciju. /Možete da napravite
listu za puštanje sa svojim omiljenim fajlovima sa USB-a koristeći programiranu reprodukciju.
изпълнение на вашите любими файлове от USB устройство, като използвате програмирано възпроизвеждане. / Можете
да направите плејлиста од омилените датотеки од USB-уредот со помош на програмирана репродукција. /
Ez a funkció csak leállított készülékkel használható. / Ova funkcija radi samo ako se ne izvodi snimka.
,
/ Ova funkcija može da se koristi jedino ako se ne izvodi svirka. / Тази функция се поддържа само в
състояние стоп. / Оваа функција е поддржана само при статус Стоп.
Programozott lejátszási lista készítése / Za pravljenje popisa za programiranu reprodukciju /
Za pravljenje liste za programiranu reprodukciju / За създаване на програмиран списък за
възпроизвеждане / За да направите програмирана плејлиста за репродукција
a
b
Akár 20 zeneszám/fájl is bevihető a lejátszási listába. / U popis pjesama možete unijet do 20 pjesama/
,
datoteka. / U listu pesama možete uneti do 20 numera/fajlova. / Може да бъде въведен списък
за възпроизвеждане до 20 песни/файла / Може да се внесе плејлиста со најмногу 20 песни/
датотеки.
Más fájlok elmentéséhez ismételje meg a(z) b lépéseket. / Ponovite korake b kako biste sačuvali
,
druge datoteke. / Ponovite korake b kako biste sačuvali druge fajlove. / Повторете стъпки b, за
да съхраните други файлове. / Повторете ги чекорите b за да зачувате други датотеки.
/ Можете да направите списък за
A gombot nyomva tartva lépjen a szerkesztés
üzemmódba. / Pritisnite i držite za ulaz u
način uređivanja. / Pritisnite i držite kako
biste ušli u režim obrade. / Натиснете и
задръжте JUKE BOX , за да влезете в режим
на редактиране. / Притиснете и држете за
да влезете во режимот за уредување.
Jelölje ki és erősítse meg a kijelölt
zeneszámot/fájlt. / Odaberite pjesmu/
datoteku i potvrdite. / Odaberite numeru/
fajl i potvrdite. / Изберете и потвърдете
избраната песен / файл. / Изберете песна/
датотека и потврдете.
A programozott lejátszási lista hallgatása / Za uživanje u programiranoj reprodukciji / Za uživanje
u programiranoj reprodukciji / За да се насладите на програмирано възпроизвеждане / За да
уживате во програмирана репродукција
a
b
Ismét nyomja meg, miután elkészítette a listát / Pritisnite ponovo poslje kreiranja popisa / Pritisnite ponovo kada kreirate listu /
Натиснете отново, след като направите
списъка / Притиснете повторно откако
ќе ја направите плејлистата
Nyomja meg a lista lejátszásához. /
Pritisnite za puštanje popisa. / Pritisnite da pustite listu. / Натиснете за
възпроизвеждане на списъка. /
Притиснете за да ја пуштите плејлистата.
Nyomja meg kétszer annak érdekében,
hogy kilépjen a programozott lejátszási
üzemmódból. / Pritisnite dvaput
za izlaženje iz načina programiranja
reprodukcije. / Pritisnite dvaput da
izađete iz režima za programiranje
reprodukcije. / Натиснете два пъти, за да
излезете от режима на програмирано
възпроизвеждане. / Притиснете
двапати за да излезете од режимот за
програмирана репродукција.
Zenefájl követelményei / Zahtjevi glazbene datoteke / Zahtevi za muzičke datoteke /
Изисквания към музикалния файл / Барања за музичка датотека
Mintavételi frekvencia / Frekvencija uzorkovanja /
Frekvencija uzorkovanja / Frekvencija
uzorkovanja / Фреквенција на семплување
Átviteli sebesség / Brzina bitova / Brzina u
bitovima / Битрейт / Бит стапка
Fájlok maximális száma / Najviše datoteka /
Najveći broj fajlova / Maximum les / Maximum
les
Fájlkiterjesztések / Ekstenzije datoteka /
Ekstenzije fajlova / Разширения на файлове /
Екстензии на датотеки
CD-ROM fájlformátuma / CD-ROM format datoteke /
Sistem fajla CD-ROM-a / Файлов формат на
CD-ROM / CD-ROM формат на датотека
USB Flash-meghajtó / USB eš memorija /
USB eš memorija / USB флаш устройство /
USB-меморија
Verzió / Verzija / Verzija /
Bluetooth
,
,
,
Версия / Верзија
Kodek / Kodek / Kodek /
Codec / Кодек
Az egység USB funkciója nem támogatja az összes USB készüléket. / USB funkcija ovog uređaja
ne podržava sve USB uređaje. / USB funkcija ovog aparata ne podržava neke USB uređaje. / USB
функцията на това устройство не поддържа всички USB устройства. / USB функцијата на оваа
единица не поддржува некои USB уреди.
Az NTFS fájlrendszer nem használható. (Csak a FAT(16/32) fájlrendszer használható.) / Nije podržano
korištenje sustava NTFS. (Podržan je samo sustav FAT(16/ 32).) / Korišćenje sistema NTFS fajla nije
podržano. (Podržan je samo sistem FAT(16/32).) / Използването на файлова система NTFS не се
поддържа. (Поддържа се само FAT(16/ 32) система за файлове). / DTS не е поддржан. Во случај на
DTS аудио формат, не се емитува звук. (Се поддржува само FAT 16/32 фајл систем.)
Külső HDD, kártyaolvasó, zárolt eszköz vagy merevlemez-típusú USB-eszköz nem használható. / Nisu
podržani vanjski tvrdi diskovi, čitači kartica, zaključani uređaji ili USB uređaji s tvrdim diskom. / Spoljni
čvrsti disk, čitači kartica, zaključani uređaji ili USB uređaji sa čvrstim diskom nisu podržani. / Външен
твърд диск, картови четци, заключени устройства или твърди USB устройства не се поддържат. /
Надворешен HDD, читачи на картички, заклучени уреди или USB-уреди не се поддржани.
yMP3 : 8 - 48 kHz
yWMA : 8 - 48 kHz
yMP3 : 32 - 384 kbps
yWMA : 32 - 384 kbps
Max. 999 / Ispod 999 / Ispod 999 /
Под 999 / Под 999
y“.mp3”
y“.wma”
ISO9660+JOLIET / ISO9660+JOLIET /
ISO9660+JOLIET / ISO9660+JOLIET /
ISO9660+JOLIET
Az USB 2.0-t és az USB 1.1-et támogató eszközök.
/ Uređaj podržava USB2.0 ili USB1.1. / Uređaji
koji podržavaju standard USB 2.0 ili USB 1.1. /
Устройства, които поддържат USB 2.0 или USB 1.1.
/ Уреди што поддржуваат USB2.0 или USB1.1.
2.1
SBC
MAGYAR
Tápellátási
követelmények
Teljesítmény-felvétel Lásd a fő típustáblán.
Kimeneti teljesítmény 10 W
Busz tápfeszültsége
(USB)
A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
Lásd a fő típustáblán.
5 V 0 500 mA
HRVATSKI
Električno napajanje Pogledajte glavnu naljepnicu.
Potrošnja energije Pogledajte glavnu naljepnicu.
Izlazna snaga 10 W
USB strujno napajanje
(USB)
Izvedba i specikacije su podložni promjenama bez posebnog najavljivanja.
5 V 0 500 mA
SRPSKI
Napajanje Pogledajte glavnu nalepnicu.
Potrošnja energije Pogledajte glavnu nalepnicu.
Izlazna snaga 10 W
Napajanje bus-a (USB) 5 V 0 500 mA
Dizajn i specikacije su podložni promeni bez prethodnog
obaveštenja.
БЪЛГАРСКИ
Параметри на
захранването
Консумация на
електроенергия
Изходна мощност 10 W
Захранване на
шината (USB)
Дизайнът и спецификациите подлежат на промени без
уведомление.
Вижте главната табелка.
Вижте главната табелка.
5 V 0 500 mA
МАКЕДОНСКИ
Услови за напојување Погледнете ја главната етикета.
Потрошувачка на
струја
Излезна моќност 10 W
Напојување преку
магистрала (USB)
Дизајнот и спецификациите се предмет на промена без
известување.
Погледнете ја главната етикета.
5 V 0 500 mA
DTS hang nem használható. DTS hangformátum esetén a hang nem hallható. / DTS format nije
,
podržan. U slučaju DTS audio formata, zvuk se neće emitovat. / DTS format nije podržan. U slučaju
DTS audio formata, zvuk se neće emitovati. / Функцията DTS не се поддържа. При аудиоформат
DTS не се възпроизвежда звук. / DTS не е поддржан. Во случај на DTS аудио формат, не се
емитува звук.