Před použitím sady si prosím nejdříve pozorně přečtěte tento návod a
uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí.
CM1530 (CM1530, CMS1530F)
CM1530-DU_APOLLLK_CZE.indd 12013-05-30 4:45:02
Page 2
1 Začínáme
Začínáme2
Bezpečnostní
informace
1
Začínáme
UPOZORNĚNÍ: SNIŽTE RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM. NEODJÍMEJTE KRYT (ANI ŽÁDNÝ
PANEL), UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ PRVKY, KTERÉ
MŮŽE OPRAVIT UŽIVATEL. TAKOVÉTO ZÁSAHY
SVĚRTE DO RUKOU KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU
VAROVÁNÍ: CHRAŇTE SE PŘED RIZIKEM
POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM,
NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBEK DEŠTI NEBO
VLHKOSTI.
VAROVÁNÍ: Neinstalujte toto zařízení do
stísněného prostoru, jakým je například knihovna
nebo podobná místa.
UPOZORNĚNÍ: Nezakrývejte žádné větrací otvory.
Nainstalujte přesně podle instrukcí výrobce.
Drážky a otvory na skříni zařízení slouží k větrání a
mají zabezpečit spolehlivý chod zařízení a chránit
je před přehřátím. Tyto otvory nikdy nesmí být
zakryté, tj. nikdy nepokládejte zařízení na postel
ani na pohovku nebo podobný povrch. Tento
výrobek nesmí být vestavěný do prostorů, jako
jsou knihovny nebo stojany, s výjimkou toho, kdy
je zabezpečena dostatečná ventilace nebo jsou
dodrženy instrukce výrobce.
POZOR
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM
TECHNIKOVI.
Symbol blesku se šipkou v
rovnostranném trojúhelníku slouží k
upozornění uživatele na přítomnost
neizolovaného napětí pod
ochranným krytem zařízení, které
může být dostatečně vysoké na
to, aby vystavilo osoby riziku úrazu
elektrickým proudem.
Znaménko vykřičníku v
rovnostranném trojúhelníku je
určené k upozornění uživatele na
důležité pokyny k obsluze a údržbě
(servisu), které by si měl uživatel
nastudovat v literatuře přiložené k
výrobku.
UPOZORNĚNÍ: Tento výrobek využívá laserový
systém. Chcete-li se ujistit, zda používáte tento
výrobek správně, prosíme pročtěte si pozorně
tuto uživatelskou příručku a ponechejte si ji
pro případnou potřebu v budoucnu. Jestliže
bude zařízení vyžadovat údržbu, obraťte se na
autorizované servisní centrum. Použití ovládacích
prvků, nastavování nebo použití funkcí jiných, než
jsou ty zde popsané, vás může vystavit riziku zásahu
nebezpečným zářením. Chraňte se před přímým
zásahem laserového paprsku, nepokoušejte se
otevírat kryt, je pod ním viditelné záření.
UPOZORNĚNÍ v souvislosti se síťovým kabelem
To znamená, že obvod, ve kterém je zapojený
tento spotřebič, napájí jen tento spotřebič a nemá
žádné další výstupy a větve. Pro kontrolu si pročtěte
specikace v této uživatelské příručce;
Nepřetěžujte zásuvky. Přetížení zásuvek, uvolněné
a poškozené zásuvky nebo prodlužovací kabely,
roztřepené vodiče a poškozená nebo popraskaná
izolace vodičů vedou k vzniku nebezpečí. Všechny
tyto skutečnosti mohou vést k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem. Pravidelně kontrolujte
stav napájecího kabelu tohoto zařízení. Jestliže
jeví známky poškození nebo opotřebování, je
třeba jej odpojit, dále už zařízení nepoužívat a
požádat autorizované servisní centrum o výměnu
napájecího kabelu.
Chraňte napájecí kabel před fyzickým nebo
mechanickým poškozením, jako je zkroucení,
zauzlení, přiskřípnutí, přivření do dveří nebo
pošlapání. Věnujte zvláštní pozornost zástrčkám,
zásuvkám a místu, kde napájecí kabel vychází ze
zařízení.
Pro odpojení od elektrické sítě vytáhněte zásuvku
napájecího kabelu. Při instalaci výrobku se ujistěte,
že zásuvka je lehce dostupná.
CM1530-DU_APOLLLK_CZE.indd 22013-05-30 4:45:02
Page 3
Začínáme3
Toto zařízení je vybaveno baterií nebo
akumulátorem.
Bezpečný způsob vyjmutí baterie nebo
akumulátoru ze zařízení: Bezpečný způsob
vyjmutí baterie nebo akumulátoru ze zařízení:
Vyjměte starou baterii nebo akumulátor
provedením kroků vložení v opačném pořadí.
Aby nedošlo ke znečištění životního prostředí
nebo ohrožení zdraví lidí a zvířat, odložte starou
baterii nebo akumulátor do k tomu určené nádoby
na vyhrazeném sběrném místě. Baterie nebo
akumulátor nepatří do běžného domovního
odpadu. Doporučujeme využít k likvidaci
baterie nebo akumulátoru zdarma provozované
místní systémy recyklace. Baterie chraňte před
nadměrným horkem, například slunečním svitem,
ohněm apod.
UPOZORNĚNÍ: Přístroj nesmí být vystavena vodě
(kapající nebo stříkající) a nesmí na něj být umístěny
předměty naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
Likvidace starých spotřebičů
1. Pokud je u výrobku uveden
symbol pojízdného kontejneru v
přeškrtnutém poli, znamená to, že
na výrobek se vztahuje směrnice
Evropské unie číslo 2002/96/EC.
2. Všchny elektrické a elektronické
výrobky by měly být likvidovány
odděleně od běžného komunálního
odpadu prostřednictvím sběrných
zařízení zřízených za tímto účelem
vládou nebo místní samosprávou.
3. Správný způsob likvidace starého
elektrického spotřebiče pomáhá
zamezit možným negativním
dopadům na životní prostředí a
zdraví.
4. Bližší informace o likvidaci starého
spotřebiče získáte u místní
samosprávy, ve sběrném zařízení
nebo v obchodě, ve kterém jste
výrobek zakoupili.
1
Začínáme
CM1530-DU_APOLLLK_CZE.indd 32013-05-30 4:45:02
Page 4
Začínáme4
Likvidace nepoužitelných baterií/akumulátorů
1. Tento symbol přeškrtnuté popelnice
na baterii/akumulátoru znamená,
1
Začínáme
že se na ně vztahuje evropská
směrnice 2006/66/EC.
2. Tento symbol může být
kombinován s chemickou značkou
rtuti (Hg), kadmia (Cd) nebo olova
(Pb), pokud baterie obsahuje více
než 0,0005 % rtuti, 0,002 % kadmia
nebo 0,004 % olova.
3. Všechny baterie/akumulátory je
nutno likvidovat odděleně od
běžného domovního odpadu,
využijte k tomu určená sběrná
místa dle pokynů národních nebo
místních úřadů.
4. Správná likvidace starých baterií/
akumulátorů pomůže chránit
životní prostředí před možnými
negativními dopady na prostředí a
zdraví lidí a zvířat.
5. Podrobnější informace o likvidaci
starých baterií/akumulátorů vám
sdělí vaše radnice, zpracovatel
odpadu nebo obchod, kde jste
produkt zakoupili.
Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že
tento výrobek splňuje základní požadavky a další
relevantní ustanovení směrnic 2004/108/ES,
2006/95/ES, 2009/125/ES a 2011/65/EU.
Pro soulad s tímto produktem kontaktujte
kancelář :
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Vezměte prosím na vědomí, že toto NENÍ
kontaktní místo zákaznického servisu. Více
informací o zákaznickém servisu naleznete v
záruční kartě nebo u prodejce, u kterého jste
produkt zakoupili.
CM1530-DU_APOLLLK_CZE.indd 42013-05-30 4:45:02
Page 5
Obsah5
Obsah
1 Začínáme
2 Bezpečnostní informace
6 Příprava
6 Příslušenství
6 Požadovaný přehrávatelný soubor
6 – Požadavky na hudební soubory MP3/
WMA
7 – Kompatibilní USB zařízení
7 – Náležitost USB zařízení
8 Dálkové ovládání
9 Přední panel
10 Zadní panel (1. případ)
10 Zadní panel (2. případ)
2 Připojení
11 Připojení reproduktorů
11 – 1. případ : Připojení reproduktorů k
přístroji.
11 – 2. případ : Připojte reproduktory k
zařízení
11 Připojení antény
12 Volitelné zapojení vybavení
12 – Připojení USB
12 – Připojení PORT. IN
3 Ovládání
13 Základní činnosti
13 – CD/ USB Provoz
13 – Výběr složky
14 Další funkce
14 – Naprogramované přehrávání
14 – Zobrazení informace o souboru (ID3
TAG)
14 – Dočasné vypnutí zvuku
15 Ovládání rádia
15 – Poslech rádia
15 – Zlepšení nekvalitního FM příjmu
15 – Přednastavení rádiových stanic
15 – Vymazání všech uložených stanic
16 – Prohlížení informací o radiostanici
16 – Používá automatickou paměť
programu stanic (ASPM)
16 – Vymazání všech uložených stanic RDS
17 Nastavení zvuku
17 – Nastavení režimu surround
17 Poslech hudby z přenosného zařízení
17 Automatické vypnutí
4 Odstraňování problémů
18 Odstraňování problémů
5 Příloha
19 Obchodní známky a licence
20 Specifikace
21 Údržba
21 – Zacházení s jednotkou
21 – Poznámky k disku
1
2
3
4
5
CM1530-DU_APOLLLK_CZE.indd 52013-05-30 4:45:02
Page 6
Začínáme6
Příprava
Přenosný vstup
1
Začínáme
Poslouchejte hudbu z vašeho přenosného přístroje
(MP3, Notebook, atd.)
Rádio
Přenáší hudbu z rádia
USB
Přenáší hudbu z USB zařízení.
Příslušenství
Zkontrolujte a určete dodané příslušenství.
Dálkové ovládání (1)Baterie (1)
Požadovaný
přehrávatelný soubor
Požadavky na hudební soubory
MP3/ WMA
Kompatibilita tohoto přehrávače se soubory MP3/
WMA je omezena následovně.
yVzorkovací frekvence : 8 - 48 kHz (MP3),
8 - 48kHz (WMA)
yDatový tok : 32 - 384 kbps (MP3), 32 - 384 kbps
(WMA)
yMaximální počet souborů: Méně než 999
yPřípona souboru : “.mp3”/ “.wma”
yFormát souboru na CD-ROM : ISO 9660/ JOLIET
y Doporučujeme používat program Easy-CD
Creator, který vytváří systém souborů ISO 9660.
yAby byl přehrávač LG schopen přehrávat
přepisovatelné disky, je třeba nastavit možnost
formátování disku na [Mastered]. Když je tato
možnost nastavena na Live File System, nelze
disk použít na přehrávačích LG. (Mastered / Live
File System: Systém formátu disku pro Windows
Vista)
CM1530-DU_APOLLLK_CZE.indd 62013-05-30 4:45:03
Page 7
Kompatibilní USB zařízení
y MP3 přehravač: MP3 přehravač s ashovou
pamětí.
yUSB Flash Drive: Zařízení, která podporují USB 1,1
nebo USB 2,0.
yFunkce USB této jednotky nepodporuje všechna
USB zařízení.
Náležitost USB zařízení
y Zařízení, která vyžadují instalaci dalších programů
po připojení přístroje k počítači, nejsou
podporována.
yNevyjímejte USB v průběhu činnosti.
yZ důvodu velké kapacity USB může hledání trvat
několik minut.
yK zabránění ztrátě dat, zálohujte všechna data.
yPokud použijete prodlužovací kabel USB nebo
USB HUB, zařízení USB nemusí být rozpoznáno.
ySouborový systém NTFS není podporován.
(podporován je pouze souborový systém FAT
(16/32) ).
yTato jednotka není podporována, pokud celkový
počet souborů přesahuje 1 000.
yVnější HDD, uzamčené přístroje nebo typy
pevných USB disků nejsou podporovány.
yUSB port přístroje nemůže být připojen k PC.
Jednotka nemůže být použita jako úschovné
zařízení.
yNěkterá zařízení USB nemusí s tímto přístrojem
spolupracovat.
Začínáme7
1
Začínáme
CM1530-DU_APOLLLK_CZE.indd 72013-05-30 4:45:03
Page 8
Začínáme8
Dálkové
ovládání
1
Začínáme
Instalace baterie
• • • • • • a • • • • • •
POWER : Vypíná a zapíná zařízení.
EQ : Můžete navolit optimální
zvuk.
: Tlačítko není k dispozici pro
?
všechny funkce.
• • • • • • b • • • • • •
PRESET/FOLDER W/S :
-Hledá ve složkách soubory
MP3/WMA. Pokud CD/USB
obsahuje soubory MP3/WMA,
které jsou přehrávány v několika
složkách, stiskněte volbu
PRESET/FOLDER W/S , kterou
chcete přehrávat.
-Zvolte “navolit číslo” pro rádio
stanici.
FUNCTION : Zvolí funkci a vstupní
zdroj.
MUTE : Vypnutí zvuku.
@
VOLUME W/S : Nastaví hlasitost
reproduktorů.
• • • • • • c • • • • • •
INFO : Zobrazí informace o
vaší hudbě. Soubor MP3 často
obsahuje značku ID3. Značka
poskytuje informace o Nadpisu,
Umělci, Albu nebo Času.
PROGRAM/MEMO :
-Ukládá stanice rádií.
-Vytváří seznam skladeb, které
chcete poslouchat.
REPEAT(MENU) :
Přehrává stopy/soubory
opakovaně nebo náhodně.
Cc/vV
hledat) :
-Rychlé přetáčení dozadu nebo
dopředu.
-Vyhledávání části stopy/
souboru.
TUN. -/+ : Naladí požadovanou
radiostanici.
ENTER : Zastaví přehrávání.
Z
(Přehrávání/Pauza) : Spustí
d/M
nebo pozastaví přehrávání.
: Tlačítko není k dispozici pro
?
všechny funkce.
• • • • • • d • • • • • •
RDS : RDS (Radio Data System).
(Viz strana 16)
PTY/ASPM :
- Vyhledá rádio stanice podle typu
rádia.
- ASPM (Automatická paměť
programu stanic )
(Přeskočit/
Odstraňte kryt baterie na zadní
části dálkového ovládání a vložte
jednu (velikost AAA) baterii tak,
aby odpovídala polarita 4 a5.
CM1530-DU_APOLLLK_CZE.indd 82013-05-30 4:45:03
Page 9
Přední panel
Začínáme9
1
Začínáme
(Napájení Zap./Vyp.)
a 1/!
Čidlo dálkového ovládání
b
OPEN
c
Použití při vkládání nebo vyjmutí CD.
Okno displeje
d
PRESET -/+
e
Výběr čísel předvoleb
TUNING -/+
Naladí na požadovanou rádiovou stanici.
(Přehrát/Pozastavit)
d/M
Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
(Zastavit)
I
Zastavení přehrávání.
C/V
- Hledání zpět nebo vpřed.
- Přeskočení na předcházející/další stopu/
soubor
Otočný regulátor ovládání hlasitosti
Nastavení hlasitosti hovořícího.
CM1530-DU_APOLLLK_CZE.indd 92013-05-30 4:45:03
(Přeskočení)
FUNC.
f
Zvolí funkci a vstupní zdroj.
EQ
Zvolení zvukových efektů.
PORT.IN
g
Přenáší hudbu z vašeho přenosného přístroje.
USB Port
Přehrává zvukové soubory při připojení k USB
zařízení.
Připojte zástrčky kabelu reproduktoru ke konektoru
reproduktoru (SPEAKER).
Připojte červenou zástrčku kabelu do konektoru R a
bílou zástrčku do konektoru L.
BarvaReproduktor
ĆervenáPřední
BíláPřední
Připojení11
POZOR
>
Reproduktory obsahují magnetické části,
takže na televizi nebo na monitoru počítače
může dojít k deformaci barev. Používejte
reproduktory ve vzdálenosti od obrazovky
televize nebo od monitoru počítače.
Připojení antény
Ujistěte se, že je anténa FM zcela vytažena.
2
Připojení
2. případ : Připojte
reproduktory k zařízení
Kabel k zařízení připojíte tak, že stisknete každou
plastovou západku k otevření připojovací svorky
na jednotce. Zasuňte konec vodiče a uvolněte
západku.
Černý proužek každého kabelu zapojte do svorky
označené - (mínus) a druhý konec do svorky
označené + (plus).
1. Stiskněte tlačítko FUNCTION na dálkovém
ovládání nebo tlačítko FUNC. na přístroji dokud
se v okně displeje nezobrazí text FM. Dojde k
naladění poslední poslouchané stanice.
2. Automatické ladění :Stiskněte a přidržte tlačítko
TUN -/+ na dálkovém ovladači nebo tlačítko
TUNING -/+ na přístroji po dobu asi dvou
sekund, dokud se ukazatel frekvence nezačne
měnit a pak jej pusťte. Prohledávání se zastaví
po nalezení stanice.
Ruční ladění : Stiskněte opakovaně tlačítko TUN
-/+ na dálkovém ovladači nebo TUNING -/+ na
přístroji.
3. Nastavte hlasitost na dálkovém ovladači pomocí
VOLUME W/S nebo otáčením knoflíku na
přístroji.
Zlepšení nekvalitního FM
příjmu
Stiskněte tlačítko d/M na dálkovém ovladači. To
změní nastavení tuneru ze stereo na mono. Pak
bude příjem lepší než před tím.
Přednastavení rádiových stanic
Můžete přednastavit 50 stanic pro FM.
Než zahájíte ladění stanic, ujistěte se, že je hlasitost
nastavena na nízkou úroveň.
1. Stiskněte tlačítko FUNCTION na dálkovém
ovladači nebo tlačítko FUNC. na přístroji, dokud
se nezobrazí nápis FM v okně displeje.
2. Zvolte požadovanou frekvenci stisknutím
tlačítka TUN -/+ na dálkovém ovladači nebo
tlačítka TUNING -/+ na přístroji.
3. Stiskněte tlačítko PROGRAM/MEMO. V okně
displeje bude blikat číslo předvolby.
4. Stiskněte PRESET/FOLDER W/S pro volbu
předvoleného počtu čísel, které si přejete.
5. Stiskněte tlačítko PROGRAM/MEMO.
Stanice se uloží.
6. Opakujte kroky 2 až 5 pro uložení dalších stanic.
7. Pro poslech dané stanice stiskněte
PRESET/FOLDERW/S.
Vymazání všech uložených
stanic
1. Stiskněte a držte PROGRAM/MEMO po dobu
dvou sekund. Na displeji bude blikat “ERASE”.
2. Stiskněte PROGRAM/MEMO a vymažete
všechny uložené rozhlasové stanice.
FM tuner je vybavený systémem RDS (Radio Data
System) (Systém údajů o stanici), který zobrazuje
informace o aktuální rozhlasové stanici. Stiskněte
opakovaně RDS pro zobrazení všech možností typů
informací.
PS (Název stanice)
PTY (Rozpoznání typu programu)
RT (Radiotext)
3
Ovládání
CT (Čas řízený stanicí)
Můžete vyhledat rádio stanice podle typu
programu stisknutím tlačítka RDS. Displej zobrazí
poslední používané PTY. Stiskněte jednou nebo
vícekrát tlačítko PTY/ASPM pro zvolení Vámi
preferovaného typu programu. Stiskněte a
podržte tlačítko TUN.-/+ Tuner začne vyhledávat
automaticky. Hledání se zastaví, když je stanice
nalezena.
Název stanice se zobrazí na displeji.
Název typu programu (např. Jazz nebo
Zprávy) se zobrazí na displeji.
Textová zpráva obsahující speciální
informace z vysílání stanice. Text může
běžet po displeji.
Zobrazuje datum a čas, který vysílá a řídí
radiostanice.
Používá automatickou paměť
programu stanic (ASPM)
Tato funkce vám umožní automaticky vyhledat a
umožit do paměti 50 stanic.
1. Stiskněte tlačítko FUNCTION na dálkovém
ovladači nebo tlačítko FUNC. na přístroji, dokud se
v okně displeje nezobrazí nápis FM.
2. Stiskněte a podržte tlačítko PTY/ASPM alespoň
po dobu 3 sekund. Jakmile začne na displeji blikat
"ASPM", začíná prohledávání. (87,50 – 108,00 MHz)
Prohledávání zastavíte dalším stisknutím tlačítka
PTY/ASPM.
3. Když je nalezena stanice RDS, uloží se do paměti.
4. Po prohledání se zobrazí počet stanic uložených
do paměti a pak se objeví nápis „KONEC“.
5. I když přednastavíte FM ručně, úspěšně se uloží
přednastavený počet stanic RDS.
6. Pro poslech uložené stanice stiskněte tlačítko
PRESET/FOLDERW/S.
Vymazání všech uložených
stanic RDS
1. Stiskněte a držte PROGRAM/MEMO po dobu
dvou sekund.Na displeji bude blikat “ERASE”.
2. Stiskněte PROGRAM/MEMO a vymažete
všechny uložené rozhlasové stanice.
Poznámka
,
yJestliže stejná stanice vysílá na různých
frekvencích, do paměti se uloží nejsilnější
frekvence.
yJestliže se do paměti již uložilo 50 stanic,
prohlížení se ukončí.
yJestliže nebyla do paměti uložena žádná
stanice, na displeji se asi na 4 sekundy objeví
„PAMĚŤ 0 ” a „KONEC”.
yJestliže je paměť stanice RDS velmi slabý,
nemusí se uložit do paměti.
yJestliže je již uloženo 50 stanic, ASPM
nebude pracovat.Chcete-li najít a uložit do
paměti nové stanice RDS, vymažte všechny
tyto stanice.
Systém má číselné údaje přednastavené na
okolní zvukové pole. Pomocí EQ můžete vybírat
požadovaný režim zvuku.
Zobrazené položky ekvalizéru se mohou lišit v
závislosti na zvukových zdrojích a efektech.
NA DISPLEJIPopis
Nastaví ekvalizér do režimu,
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
BYPASS
BASS BLAST
(BASS)
který je nejpodobnější žánru
uvedenému v ID3 tagu
hudebního souboru MP3.
Tento program dává zvuku
atraktivní atmosféru s
navozením pocitu přítomnosti
na skutečném koncertě klasické,
rockové, populární nebo jazzové
hudby.
Můžete si vychutnávat zvuk bez
efektů ekvalizéru.
V průběhu přehrávání zesiluje
efekty výšek, basů a efekt
surround soundu.
Poslech hudby z
přenosného zařízení
Jednotka může přehrávat hudbu z mnoha typů
externích zařízení. (Viz strana 12)
1. Připojte přenosné zařízení ke konektoru
PORT. IN na jednotce.
2. Stiskem tlačítka 1/! zapněte zařízení.
3. Vyberte funkci PORTABLE stisknutí FUNC. na
přístroji.
4. Zapněte externí zařízení a spusťte přehrávání.
3
Ovládání
Automatické vypnutí
Tato jednotka se automaticky vypne, aby šetřila
elektrickou energii v případě, že hlavní jednotka
není připojena k externímu zařízení a není
používána po dobu 25 minut. Stejně pracuje
i tato jednotka, která se po šesti hodinách od
připojení hlavní jednotky k jinému zařízení pomocí
analogového vstupu vypne.
Poznámka
,
Po změně vstupu může být nutné provést
reset prostorového zvuku, někdy je toto nutné
provést i po změně zvukové stopy.
yZástrčka není zapojena. Zapojte do zásuvky.
yZkontrolujte, zda není výpadek elektřiny. Zkuste použít jiný elektrický spotřebič.
yZkontrolujte, zda jste zvolili správnou funkci. Stiskněte FUNC. a zkontrolujte
vybrané.
yKabely reproduktorů nejsou správně připojeny. Připojte je správně.
yHlasitost je nastavena na minimum. Pro upravení hlasitosti použijte ovladač
hlasitosti.
yJe vložen nepřehrávatelný disk. Vložte přehrávatelný disk.
yNení vložen disk. Vložte disk.
yDisk je znečištěn. Očistěte disk. (Viz strana 21)
yDisk je umístěn obráceně. Disk vložte označenou nebo potištěnou stranou
směrem nahoru.
yAnténa je ve špatné poloze nebo je špatně připojena. Upravte pozici.
ySíla signálu rádio stanice je příliš slabá. Nalaďte stanici ručně.
yNebyly přednastaveny žádné stanice nebo přednastavené stanice
byly vymazány (pokud ladíte prohledáváním přednastavených stanic).
Přednastavení některých rádiových stanic, viz strana 15 pro více informací.
yDálkový ovladač není namířen na čidlo dálkového ovládání na přístroji.
Namiřte dálkový ovladač na čidlo dálkového ovládání na přístroji.
yDálkové ovládání je příliš daleko od jednotky. Používejte dálkové ovládání v
rozmezí 16 stop (5 m).
yMezi dálkovým ovladačem a jednotce je překážka. Odstraňte překážku.
yBaterie v dálkovém ovládání jsou vybité. Vyměňte baterie za nové.
Zdroj napájeníPodívejte se na hlavní označení.
Spotřeba energiePodívejte se na hlavní označení.
Rozměry1,6 kg
Vnější rozměry (Š x V x H)150 X 200 X 212 mm
Provozní podmínky Teplota5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F)
Pracovní vlhkost5 % - 85 %
Napájení sběrniceDC 5 V 0 500 mA
Vstupy
PORT. IN0,7 Vrms (3,5 mm stereofonní konektor jack)
Tuner
FM rozsah ladění87,5 – 108,0 MHz nebo 87,50 – 108,00 MHz
Zesilovač
Výstupní výkon5 W + 5 W
5
Příloha
Celkové harmonické zkreslení10 %
CD
Frekvenční přenos40 Hz - 20 kHz
Odstup signál šum70 dB
Dynamický rozsah55 dB
Reproduktory
Typ1 Způsoby 1 reproduktory
Impedance6 Ω
Jmenovitý vstupní výkon5 W
Max. vstupní výkon10 W
Čisté rozměry (Š x V x H)132 X 200 X 141mm
Čistá hmotnost (1EA)0,8 kg
yDesign a specikace podléhají změně bez předcházejícího upozornění.
Uchovejte prosím originální přerpavní krabici a
obalový materiál. Pokud potřebujete přepravit
jednotku pro maximální ochranu opět zabalte
jednotku tak, jak byla originálně zabalena ve
výrobně.
Uchovávejte vnější povrchy čistý
Nepoužívejte prchavých kapalin jako je insekticidní
sprej u jednotky.
Otírání pod silným tlakem může poškodit povrch.
Nenechávejte gumové nebo plastové výrobky v
blízkosti jednotky po dlouhou dobu.
Čištění jednotky
Pro čištění přehrávače použijte měkký, suchý hadřík.
Pokud jsou povrchy silně znečištěné, použijte
měkký hadřík jemně namočený v jemném čisticím
roztoku. Nepoužívejte silných rozpoouštědel jako
je alkohol, benzen nebo ředidel, protože ty mohou
poškodit povrch jednotky.
Poznámky k disku
Zacházení s disky
Nedotýkejte se přehrávatelné strany disku.
Uložení disků
Po přehrávání uložte disk zpět do obalu.
Nevystavujte disk přímému slunečnímu záření
nebo zdrojům tepla a nikdy jej nenechávejte
v zaparkovaném autě vystaveném přímému
slunečnímu záření.
Čištění disků
Nepoužívejte silných rozpouštědel jako je alkohol,
benzen, ředidlo, komerčně dostupné čističe nebo
antistatický sprej určený na starší vinylové desky.
5
Příloha
Údržba jednotky
Jednotka je hi-tech, přesné zařízení. Pokud optické
snímací čočky a části hnacího kotouče jsou
znečištěné nebo poškrábané, kvalita obrazu může
být zhoršena. Pro bližší informace se prosím obraťte
na nejbližší autorizované servisní středisko.