LG CM1530 Owner's Manual [es]

ESPAÑOL
MANUAL DE USUARIO
Sistema Microcomponente Hi-Fi
Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion­amiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
CM1530 (CM1530, CMS1530F)
CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 1CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 1 2014-05-09  12:32:212014-05-09  12:32:21
Información de seguridad
1
Comenzando
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O
PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A
mantenimiento en la información que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: no bloquee ninguno de los ori cios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y ori cios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y a  n de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los ori cios no deben bloquearse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o super cie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - NO ABRIR
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de  echa dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que puede tener la magnitud su ciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones (de servicio) de funcionamiento y
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso de que la unidad necesite servicio de reparación, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes de los especi cados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoria de los productos electrónicos sean conectados a un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especi caciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato. Para apagar el aparato, desconecte el cable de alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de que el enchufe esté accesible.
CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 2CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 2 2014-05-09  12:32:222014-05-09  12:32:22
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y llevar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. no se deshaga de las baterías con la basura normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores. La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.
PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el mismo objetos con líquido, como jarrones.
Comenzando 3
1
Comenzando
CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 3CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 3 2014-05-09  12:32:222014-05-09  12:32:22
Tabla del Contenido4
Tabla del Contenido
1 Comenzando
2 Información de seguridad 6 Características únicas 6 Accesorios 6 Requisito de archivo reproducible 6 – Requisitos del archivo de música
MP3/ WMA 7 – Dispositivos USB compatibles 7 – Requisitos del dispositivo USB 8 Control remoto 9 Panel frontal 10 Panel trasero (Caja1) 10 Panel trasero (Caja2)
2 Conectando
11 Conexión de los altavoces a la unidad 11 – Caja1 : Conexión de los altavoces a la
unidad 11 – Caja2 : Acople de los altavoces a la
unidad 11 Conexión de la antena 12 Conexión de equipo opcional 12 – Conexión USB 12 – Conexión PORT. IN
3 Funcionamiento
13 Funcionamiento básico 13 – Funcionamiento del CD/USB 13 – Seleccionando una carpeta 14 Otras funciones 14 – Reproducción programada 14 – Visualización de información del
archivo (ETIQUETA ID3)
14 – Desactivar el sonido de forma
temporal 15 Funcionamiento del sintonizador 15 – Escuchar la radio 15 – Mejora de una mala recepción de FM 15 – Configuracion de las emisoras de
radio 15 – Eliminación de todas las emisoras
guardadas 16 Ajuste del sonido 16 – Configuración del modo surround 16 Escuchar música desde el lector portátil o
dispositivo externo
16 Apagado automático
CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 4CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 4 2014-05-09  12:32:222014-05-09  12:32:22
4 Solución de problemas
17 Solución de problemas
Tabla del Contenido 5
5 Apéndice
18 Marcas comerciales y licencias 19 Marcas comerciales y licencias 20 Mantenimiento 20 – Manejo de la unidad 20 – Notas en los discos
1
2
3
4
5
CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 5CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 5 2014-05-09  12:32:222014-05-09  12:32:22
Comenzando6
Características únicas
Portátil
1
Comenzando
Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3, ordenador portátil, etc.)
Radio
Permite escuchar la radio
USB
Permite escuchar música desde su dispositivo USB.
Accesorios
Revise e identi que los accesorios facilitados.
Control remoto (1) Pila (1)
Requisito de archivo reproducible
Requisitos del archivo de música MP3/ WMA
La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con este lector está limitada a.
Frecuencia de muestreo : entre 8 kHz a 48 kHz
(MP3), entre 8 kHz a 48 kHz (WMA)
Tasa de bits : entre 32 kb/s a 384 kb/s (MP3),
32 kb/s a 384 kb/s (WMA) Máximo número de archivos: menos de 999 Extensiones de los archivos : “.mp3”/ “.wma” Formato de archivo en CD-ROM: ISO 9 660/
JOLIET Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator,
quecrea un sistema de archivos ISO 9 660.
system. Es necesario con gurar la opción de formato
del disco en [Masterizado] para que los discos
sean compatibles con los lectores LG al dar
formato a discos regrabables. Si con gura la
opción en Sistema de archivos Live, no podrá
utilizarlos en lectores LG. (Masterizado/ Sistema
de archivos Live : sistema de formato de discos
para Windows Vista)
Antena AM (1)
CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 6CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 6 2014-05-09  12:32:222014-05-09  12:32:22
Dispositivos USB compatibles
 Lector MP3: lector MP3 tipo  ash. Unidad  ash USB: dispositivos compatibles con
USB 1,1 ó 2,0.
La función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
Requisitos del dispositivo USB
 Los dispositivos que requieran la instalación de
programas adicionales una vez conectados a una computadora no están admitidos.
No extraiga el dispositivo USB mientras se
encuentre en funcionamiento.
Para dispositivos USB de gran capacidad, el
proceso de búsqueda podría prolongarse varios minutos.
Para evitar pérdidas de datos, realice una copia
de seguridad de todos los datos.
Si utiliza un cable alargador o un concentrador
USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido por la unidad.
No se admitirán dispositivos que utilicen sistema
de archivos NTFS. (Sólo es admisible el sistema de archivos FAT (16/32).)
Esta unidad no será admisible cuando el número
total de archivos sea igual o superior a 1 000.
No se admiten discos duros externos,
dispositivos bloqueados o discos duros USB.
El puerto USB de la unidad no puede conectarse
a una computadora. La unidad no puede usarse como dispositivo de almacenamiento.
Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
Comenzando 7
1
Comenzando
CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 7CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 7 2014-05-09  12:32:222014-05-09  12:32:22
Comenzando8
Control remoto
1
Comenzando
Instalación de la batería
Quite la cubierta de la batería en la parte trasera del Control Remoto e inserte una batería (tamaño AAA) de 1,5 Vcc en donde 4 y 5 estén colocados correctamente.
• • • • • • a • • • • • •
POWER : Prende y apaga la unidad.
EQ : Puede escoger efectos de sonido.
: El botón no está disponible
?
para ninguna función.
• • • • • • b • • • • • •
PRESET/FOLDER W/S :
-Busca una carpeta con archivos MP3/WMA. Durante la reproduccion de un CD/USB que contiene archivos MP3/WMA en diversas carpetas, presione
PRESET/FOLDER W/S para
seleccionar la carpeta que desea reproducir.
-Seleccione un numero de presintonia para una emisora de radio.
FUNCTION : Escoge la función y la fuente de entrada.
MUTE : Para silenciar el
@
sonido. VOLUME W/S : Ajusta el
volumen de los parlantes.
• • • • • • c • • • • • •
INFO : Ve informaciones acerca de su musica. Un archivo MP3 a menudo viene con una etiqueta. La etiqueta suministra informacion del Titulo, Artista, Album o Duracion.
PROGRAM/MEMO :
-Almacena estaciones de radio.
-Crea una lista de reproducción que desee usted escuchar.
REPEAT(MENU) : Permite escuchar sus pistas/ archivos de forma repetida o en orden aleatorio.
Cc/vV
-Salta rápido adelante o atrás.
-Busca una sección dentro de una pista/archivo.
TUN. -/+ : Sintoniza la estación de radio deseada.
ENTER : Detiene la
Z
reproducción.
(Reproducir/Pausa) : Inicia o
d/M
pausa la reproducción.
: El boton no esta disponible
?
para ninguna funcion.
(Saltar/Buscar)
:
CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 8CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 8 2014-05-09  12:32:222014-05-09  12:32:22
Panel frontal
Comenzando 9
1
Comenzando
(Encendido/Apagado)
a 1/!
Sensor Remoto
b
OPEN
c
Se utiliza cuando se introduce o se saca un CD.
Ventana de visualización
d
PRESET -/+
e
Selecciona los números pre-con gurados.
TUNING -/+
Sintoniza la radio que desee.
(Reproducir/Pausa)
d/M
Inicia o pausa la reproducción.
(Detener)
I
Detiene la reproducción.
(
Saltar
C/V
- Busca hacia atrás o adelante.
- Salta a la pista/al archivo anterior/siguiente.
Botón del volumen
Ajusta el volumen del altavoz.
CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 9CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 9 2014-05-09  12:32:222014-05-09  12:32:22
)
FUNC.
f
Escoge la función y la fuente de entrada.
EQ
Selecciona las impresiones de sonido.
PORT.IN
g
Permite escuchar música desde su dispositivo portátil.
Puerto USB
Reproduce los archivos de audio mediante la conexión del dispositivo USB.
Comenzando10
Panel trasero (Caja1)
1
Comenzando
Panel trasero (Caja2)
Cable de alimentación
a
AM ANTENNA
b
FM ANTENNA
c
SPEAKERS conector (R/L)
d
Cable de alimentación
a
AM ANTENNA
b
FM ANTENNA
c
SPEAKERS terminal (R/L)
d
CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 10CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 10 2014-05-09  12:32:222014-05-09  12:32:22
Conexión de los altavoces a la unidad
Caja1 : Conexión de los altavoces a la unidad
Conecte los enchufes del cable del altavoz al conector del ALTAVOZ.
Conecte el enchufe del cable rojo al conector R y el blanco al conector L.
Conectando 11
Precaución
>
Coloque el altavoz central fuera del alcance de los niños. De lo contrario, podría caer el altavoz y provocar lesiones personales y/o daños materiales.
Conexión de la antena
Asegúrese de extender completamente la antena del cable FM.
Conecte la antena de cuadro AM al conector de antena AM.
2
Conectando
Color Altavoz
Rojo Frontal
Blanco Frontal
Caja2 : Acople de los altavoces a la unidad
Para conectar el cable a la unidad, presione con el dedo cada lengüeta de plástico para abrir los terminales de conexión en la unidad. Inserte el cable y suelte la lengüeta.
Conecte el extremo negro de cada cable a los terminales marcados con el símbolo - (negativo) y el otro extremo a los terminales marcados con el símbolo + (positivo).
Note
,
Para evitar la captacion de ruido, mantenga la antena de cuadro AM alejada de la unidad y de otros componentes.
CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 11CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 11 2014-05-09  12:32:222014-05-09  12:32:22
Conectando12
Conexión de equipo opcional
Conexión USB
Conecte la Memoria USB (ó el reproductor MP3, etc.) al puerto USB en la parte frontal de la unidad.
2
Conectando
Nota
,
Retirar el dispositivo USB de la unidad.
1. Seleccione una función o modo diferente o pulse Z ENTER en el mando a distancia o I en la unidad dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
Conexión PORT. IN
Conecte una salida (audífono o salida a línea) del dispositivo portátil (MP3 ó PMP, etc.) al conector PORT. IN.
Reproductor MP3, etc.
CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 12CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 12 2014-05-09  12:32:222014-05-09  12:32:22
Funcionamiento 13
Funcionamiento básico
Funcionamiento del CD/USB
1. Introduzca el disco pulsando OPEN o conecte
el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB presionando
FUNCTION en el control remoto o el botón FUNC. en la unidad.
3. Selección una pista / archivo para reproducir, presionando remoto o
Función Qué hacer
Detener
Reproducir Pulse d/M.
Pausar
Buscar una
sección
dentro de una
pista
Seleccionando
archivos
o pistas
directamente
Reproduciendo
repetidamente ó
aleatoriamente
El DTS no es compatible. Cuando reproduzca un disco que esté muy
rayado, puede que oiga algún ruido y que el aparato ya no lo reconozca.
Cc/vV
en la unidad.
Pulse Z ENTER en el control remoto o I en la unidad.
Durante la reproducción, pulse d/M. Durante la reproducción, pulse
en el control remoto o
vV
en la unidad para pasar a la/al
V
siguiente pista/archivo. En menos de 2 segundos de
reproducción, pulse control remoto o C en la unidad para pasar a la pista/al archivo anterior.
Tras 3 segundos de reproducción, pulse
Cc
o C en la unidad para pasar al principio de la pista/del archivo.
Pulse y mantenga pulsado
Cc/vV
remoto o durante la reproducción y suéltelo en el punto en el cual desea escuchar.
Pulse REPEAT(MENU) repetidamente en el control remoto, la visualización se modi cará en el orden siguiente. RPT 1
-> RPT ALL -> RANDOM -> OFF
C/V
-> RPT DIR (MP3/ WMA sólo)
Nota
,
C/V
en el control
en el
Cc
en el control remoto
en el control
en la unidad
Seleccionando una carpeta
1. En modo parada, pulse PRESET/FOLDER W/S
en el control remoto repetidamente hasta que la carpeta deseada aparezca.
2. Pulse d/M para reproducirla. Comenzará la reproducción del primer archivo de la carpeta. (Durante la reproducción, si selecciona una carpeta que desea, este paso no es necesario.)
Nota
,
Las carpetas/los archivos de CD y USB se
reconocen como abajo indicado.
*RAIZ:
Archivo_01
Archivo_02
Los archivos y las carpetas se presentarán
en el orden en que fueron grabados y se pueden presentar de otra manera de acuerdo a las circunstancias de grabación.
*
RAIZ : La primera pantalla que puede visualizar cuando un ordenador reconoce el USB es “ROOT (RAÍZ)”.
Las carpetas se presentarán en el siguiente
orden; FAT(USB) : ARCHIVO_01 -> ARCHIVO_02
-> ARCHIVO_03 -> ARCHIVO_04 -> ARCHIVO_05 -> ARCHIVO_06 ->
ARCHIVO_07 -> ARCHIVO_08 -> ARCHIVO_09 -> ARCHIVO_10
CD : ARCHIVO_01 -> ARCHIVO_02
-> ARCHIVO_03 -> ARCHIVO_04 -> ARCHIVO_05 -> ARCHIVO_08 ->
ARCHIVO_09 -> ARCHIVO_06 -> ARCHIVO_07 -> ARCHIVO_10
Directorio
Archivo
Archivo_03
Archivo_04
Archivo_05
Archivo_06
Archivo_07
Archivo_08
Archivo_09
Archivo_10
3
Funcionamiento
CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 13CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 13 2014-05-09  12:32:222014-05-09  12:32:22
Funcionamiento14
Otras funciones
Reproducción programada
La función de programa le permite guardar sus archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo USB en la memoria del receptor.
Un programa puede contener 20 pistas.
1. Introduzca un CD o USB y espere a que se ordene.
2. Pulse PROGRAM/MEMO en el control remoto en modo de parada.
3. Pulse
Cc/vV
3
Funcionamiento
pista/un archivo.
4. Pulse PROGRAM/MEMO de nuevo para guardar.
5. Repita los pasos 3-4 para seleccionar la próxima pista/el próximo archivo.
6. Pulse d/M para reproducir las pistas/los archivos de música programados.
7. Para borrar su selección, pulse Z dos veces en el control remoto.
Nota
,
Los programas también se borran cuando el disco o el dispositivo USB se retira, la unidad se apaga o la función cambia a otro modo.
para seleccionar una
Visualización de información del archivo (ETIQUETA ID3)
Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene información del archivo, puede visualizarla pulsando INFO.
Desactivar el sonido de forma temporal
Pulse @MUTE en el control remoto para silenciar el sonido. Puede silenciar el sonido, por ejemplo, para contestar al teléfono, el símbolo correspondiente “
” aparecerá en la ventana de visualización.
Para cancelarlo, pulse de nuevo @MUTE o modi que el nivel del volumen.
CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 14CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 14 2014-05-09  12:32:222014-05-09  12:32:22
Funcionamiento 15
Funcionamiento del sintonizador
Escuchar la radio
1. Presione FUNCTION en el control remoto o FUNC. en la unidad hasta que aparezca FM o
AM en la ventana de visualización. Se sintonizará en la estación sintonizada más recientemente.
2. Sintonización automática : Pulse TUN.-/+ en el control remoto o TUNING -/+ en la unidad durante 2 segundos aproximadamente hasta que la indicación de frecuencia comience a cambiar y, a continuación, suéltelo. La exploración se detiene cuando la unidad sintoniza una emisora.
Sintonización manual: Pulse TUN.-/+ en el
control remoto o TUNING -/+ en la unidad repetidamente.
3. Ajuste el volumen utilizando VOLUME W/S en el control remoto o gire el botón del volumen en la unidad.
Mejora de una mala recepción de FM
Pulse d/M en el control remoto. El sintonizador pasará de estéreo a mono. Entonces la recepción será mucho mejor que antes.
Configuracion de las emisoras de radio
Puede con gurar 50 emisoras en FM y AM. Antes de sintonizar, asegúrese de bajar el volumen.
1. Presione FUNCTION en el control remoto o FUNC. en la unidad hasta que aparezca FM o AM en la ventana de visualización.
2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando TUN.-/+ en el control remoto o TUNING -/+ en la unidad.
3. Presione PROGRAM/MEMO. Un número preseleccionado parpadeará en la ventana de visualización.
4. Pulse PRESET/FOLDER W/S para seleccionar el número predeterminado que desee.
5. Pulse PROGRAM/MEMO Se guardará la emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras emisoras.
7. Para escuchar una emisora, pulse PRESET/FOLDER W/S.
Eliminación de todas las emisoras guardadas
1. Mantenga pulsado PROGRAM/MEMO por dos segundos. “ERASE” parpadeará en la ventana de visualización.
2. Pulse PROGRAM/MEMO para borrar todas las estaciones de radio guardadas.
3
Funcionamiento
CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 15CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 15 2014-05-09  12:32:222014-05-09  12:32:22
Funcionamiento16
Ajuste del sonido
Configuración del modo surround
Este sistema cuenta con varios campos de sonido surround predeterminados. Usted puede seleccionar un modo de sonido usando EQ.
Los elementos del ecualizador visualizados podrían diferir dependiendo de las fuentes y efectos de sonido.
EN PANTALLA Descripción
3
Funcionamiento
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
BYPASS
BASS BLAST
(BASS)
Con gura el ecualizador de sonido al modo que sea el más similar al género que está incluido en la etiqueta MP3 ID3 de los archivos de música.
Este programa ofrece una atmósfera sonora emocionante, proporcionándole la sensación de estar en un concierto de pop, clásico,o rock.
podrá disfrutar del sonido sin el efecto proporcionado por el eculizador.
Durante la reproducción, refuerce los agudos, los graves y el efecto de sonido surround.
Escuchar música desde el lector portátil o dispositivo externo
La unidad puede utilizarse para leer música a través de multitud de lectores portátiles o dispositivos externos. (Consulte la página 12)
1. Conecte el dispositivo externo al conector PORT. IN de la unidad.
2. Encienda la unidad pulsando 1/!.
3. Seleccione la función PORTABLE pulsando FUNC. en la unidad.
4. Prenda el lector portátil o dispositivo externo e inicie la lectura.
Apagado automático
Este aparato se apaga automáticamente para ahorrar energía si la unidad principal no está conectada a otro dispositivo o no es usada durante 25 minutos. Lo mismo sucede seis horas después de conectar la unidad principal con otro dispositivo a través de una entrada analógica.
Nota
,
Tal vez necesite reiniciar el modo de sonido envolvente, después de haber seleccionado la entrada, a veces incluso cuando la banda sonora haya cambiado.
CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 16CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 16 2014-05-09  12:32:222014-05-09  12:32:22
Solución de problemas
Problema Causa & Solución
El cable de alimentación no está enchufado. Enchufe el cable de alimentación.
No hay alimentación.
No hay sonido.
La unidad no inicia la reproducción.
No pueden sintonizarse correctamente las emisoras de radio.
Compruebe si ha fallado la corriente eléctrica. Chequee el estado operando
otros dispositivos electrónicos.
Compruebe si ha seleccionado la función correcta. Pulse FUNC. y compruebe
la selección de la función.
Los cables de altavoces no están conectados correctamente. Conecte los
cables del altavoz correctamente.
El volumen está establecido al mínimo. Utilice el botón del volumen para
ajustar el volumen.
Un disco no reproducible está insertado. Veri que el disco a reproducir. No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco. El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 20) El disco está colocado hacia abajo. Coloque el disco con la etiqueta o la cara
impresa hacia arriba.
La antena no está bien colocada o conectada. Ajuste su posición. La intensidad de la señal de la emisora de radio es muy débil. Sintonice la
emisora manualmente.
No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza
buscando presintonías). Presintonice algunas emisoras de radio, consulte la página 15 para más detalles.
Solución de problemas 17
4
Solución de problemas
El control remoto no está apuntando al sensor remoto de la unidad. Apunte el
control remoto al sensor remoto de la unidad.
El mando a distancia no funciona correctamente.
CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 17CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 17 2014-05-09  12:32:222014-05-09  12:32:22
El control remoto está demasiado lejos de la unidad. Haga funcionar el control
remoto dentro de un margen de 5 m Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad. Se han agotado las pilas del control remoto. Reemplace las baterías con unas
nuevas.
Apéndice18
Marcas comerciales y licencias
5
Apéndice
CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 18CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 18 2014-05-09  12:32:222014-05-09  12:32:22
Apéndice 19
Marcas comerciales y licencias
Generales
Suministro de Energía Consultar la etiqueta principal. Consumo de energía Consultar la etiqueta principal. Peso neto Dimensiones externas
(An x Alt x P) Temperatura de condiciones de
operación Humedad de funcionamiento 5 % a 85 % Fuente de Poder del Bus DC 5 V 0 500 mA
Entradas
PORT. IN 0,7 raíz cuadrático medio (conector estereofónico de 3,5 mm)
Sintonizador
Rango de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz Rango de sintonizacion AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710kHz
1,6 kg
150 x 200 x 212 mm
5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Ampli cador
Potencia de salida 5 W + 5 W T.H.D 10 %
CD
Respuesta de frecuencia 40 Hz a 20 kHz
Relación señal/ruido 70 dB
Gama dinámica 55 dB
Altavoces
Tipo 1 bocinas, 1 vías Impedancia Potencia nominal de entrada 5 W Potencia máxima de entrada 10 W Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) 132 x 200 x 141 mm Peso Neto (1pieza)
El diseño y las especi caciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
6 Ω
0,8 kg
5
Apéndice
CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 19CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 19 2014-05-09  12:32:222014-05-09  12:32:22
Apéndice20
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío de la unidad
Guarde el embalaje original y los materiales de empaque. Si necesita enviar la unidad, para máxima protección, re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la fábrica.
Mantenga las superficies exteriores limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice productos volátiles como insecticidas en spray.
No ejerza una presión excesiva al limpiar la unidad, a  n de evitar daños en la super cie.
No deje que la unidad entre en contacto con productos de plástico o hule durante periodos prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un trapo suave y
5
seco. Si las super cies están muy sucias, utilice un
Apéndice
trapo ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice solventes fuertes como alcohol, bencina o thinner ya que pueden dañar la super cie de la unidad.
Notas en los discos
Manipulación de los discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Guardar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en la caja correspondiente. No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor; nunca lo deje en un coche donde esté expuesto directamente al sol.
Limpieza de discos
No utilice productos abrasivos como alcohol, benceno, disolventes u otros productos disponibles en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo más antiguas.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste, la calidad de la imagen se verá afectada. Para información más detallada, consulte en el centro de servicio autorizado más cercano.
CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 20CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 20 2014-05-09  12:32:222014-05-09  12:32:22
CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 21CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 21 2014-05-09  12:32:222014-05-09  12:32:22
CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 22CM1530-AU.ACOLLLS SPA 9304.indd 22 2014-05-09  12:32:222014-05-09  12:32:22
Loading...