mantenimiento en la información que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: no bloquee ninguno de los ori cios
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones
del fabricante. Las ranuras y ori cios de la carcasa
cumplen un propósito de ventilación y aseguran
el correcto funcionamiento del producto, y a n
de protegerlo de un posible sobrecalentamiento.
Los ori cios no deben bloquearse en ningún caso
colocando el producto sobre una cama, sofá,
alfombra o super cie similar. Este producto no debe
colocarse en una instalación empotrada, como una
librería o estante, a menos que se proporcione una
correcta ventilación del mismo y se respeten todas
las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA - NO ABRIR
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de echa dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al
usuario de la presencia de voltaje
peligroso no aislado dentro de la
carcasa del producto que puede
tener la magnitud su ciente para
constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones (de
servicio) de funcionamiento y
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso adecuado de este
producto, lea detenidamente este manual de
usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso
de que la unidad necesite servicio de reparación,
póngase en contacto con un centro de servicio
autorizado. El uso de los controles, ajustes o la
realización de procedimientos diferentes de los
especi cados aquí puede provocar una exposición
peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición
directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoria de los productos
electrónicos sean conectados a un circuito
dedicado;
Es decir, un circuito de salida única que alimenta
sólo a ese aparato y que no tiene tomas o
circuitos adicionales. Compruebe la página de
especi caciones de este manual del propietario
para estar seguro. No sobrecargue las tomas
de pared. Las tomas de pared sobrecargadas,
sueltas o dañadas, los alargadores, los cables
de alimentación deshilachados o el aislante
agrietado de los cables podrían resultar peligrosos.
Cualquiera de estas condiciones podría provocar
un incendio o una descarga eléctrica. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si parece
dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo
y solicite al centro de servicio técnico autorizado
que lo sustituyan por un nuevo equivalente.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos o
mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o
pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga
especial atención en los enchufes, tomas de pared
y el punto por donde el cable sale del aparato.
Para apagar el aparato, desconecte el cable de
alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de
que el enchufe esté accesible.
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden
inverso al de instalación. Para evitar contaminar el
medioambiente y llevar posibles daños a la salud
pública, las baterías viejas deben llevarse a los
puntos de recogida designados. no se deshaga de
las baterías con la basura normal. Es recomendable
utilizar los sistemas locales de recogida de baterías
y acumuladores. La batería no debe exponerse a
calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente
similar.
PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato
a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el
mismo objetos con líquido, como jarrones.
Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3,
ordenador portátil, etc.)
Radio
Permite escuchar la radio
USB
Permite escuchar música desde su dispositivo USB.
Accesorios
Revise e identi que los accesorios facilitados.
Control remoto (1)Pila (1)
Requisito de archivo
reproducible
Requisitos del archivo de
música MP3/ WMA
La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con
este lector está limitada a.
Frecuencia de muestreo : entre 8 kHz a 48 kHz
(MP3), entre 8 kHz a 48 kHz (WMA)
Tasa de bits : entre 32 kb/s a 384 kb/s (MP3),
32 kb/s a 384 kb/s (WMA)
Máximo número de archivos: menos de 999
Extensiones de los archivos : “.mp3”/ “.wma”
Formato de archivo en CD-ROM: ISO 9 660/
JOLIET
Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator,
quecrea un sistema de archivos ISO 9 660.
system.
Es necesario con gurar la opción de formato
Quite la cubierta de la batería en la
parte trasera del Control Remoto e
inserte una batería (tamaño AAA)
de 1,5 Vcc en donde 4 y 5 estén
colocados correctamente.
• • • • • • a • • • • • •
POWER : Prende y apaga la
unidad.
EQ : Puede escoger efectos de
sonido.
: El botón no está disponible
?
para ninguna función.
• • • • • • b • • • • • •
PRESET/FOLDER W/S :
-Busca una carpeta con
archivos MP3/WMA. Durante la
reproduccion de un CD/USB que
contiene archivos MP3/WMA
en diversas carpetas, presione
PRESET/FOLDER W/S para
seleccionar la carpeta que desea
reproducir.
-Seleccione un numero de
presintonia para una emisora de
radio.
FUNCTION : Escoge la función y
la fuente de entrada.
MUTE : Para silenciar el
@
sonido.
VOLUME W/S : Ajusta el
volumen de los parlantes.
• • • • • • c • • • • • •
INFO : Ve informaciones acerca
de su musica. Un archivo MP3 a
menudo viene con una etiqueta.
La etiqueta suministra informacion
del Titulo, Artista, Album o
Duracion.
PROGRAM/MEMO :
-Almacena estaciones de radio.
-Crea una lista de reproducción
que desee usted escuchar.
REPEAT(MENU) :
Permite escuchar sus pistas/
archivos de forma repetida o en
orden aleatorio.
Cc/vV
-Salta rápido adelante o atrás.
-Busca una sección dentro de una
pista/archivo.
TUN. -/+ : Sintoniza la estación de
radio deseada.
Conecte los enchufes del cable del altavoz al
conector del ALTAVOZ.
Conecte el enchufe del cable rojo al conector R y el
blanco al conector L.
Conectando11
Precaución
>
Coloque el altavoz central fuera del alcance de
los niños. De lo contrario, podría caer el altavoz
y provocar lesiones personales y/o daños
materiales.
Conexión de la antena
Asegúrese de extender completamente la antena
del cable FM.
Conecte la antena de cuadro AM al conector de
antena AM.
2
Conectando
ColorAltavoz
RojoFrontal
BlancoFrontal
Caja2 : Acople de los altavoces
a la unidad
Para conectar el cable a la unidad, presione con
el dedo cada lengüeta de plástico para abrir los
terminales de conexión en la unidad. Inserte el
cable y suelte la lengüeta.
Conecte el extremo negro de cada cable a los terminales
marcados con el símbolo - (negativo) y el otro extremo a
los terminales marcados con el símbolo + (positivo).
Note
,
Para evitar la captacion de ruido, mantenga la
antena de cuadro AM alejada de la unidad y
de otros componentes.
FUNCTION en el control remoto o el botón
FUNC. en la unidad.
3. Selección una pista / archivo para reproducir,
presionando
remoto o
FunciónQué hacer
Detener
Reproducir Pulse d/M.
Pausar
Buscar una
sección
dentro de una
pista
Seleccionando
archivos
o pistas
directamente
Reproduciendo
repetidamente ó
aleatoriamente
El DTS no es compatible.
Cuando reproduzca un disco que esté muy
rayado, puede que oiga algún ruido y que el
aparato ya no lo reconozca.
Cc/vV
en la unidad.
Pulse Z ENTER en el control
remoto o I en la unidad.
Durante la reproducción, pulse d/M.
Durante la reproducción, pulse
en el control remoto o
vV
en la unidad para pasar a la/al
V
siguiente pista/archivo.
En menos de 2 segundos de
reproducción, pulse
control remoto o C en la unidad
para pasar a la pista/al archivo
anterior.
Tras 3 segundos de reproducción,
pulse
Cc
o C en la unidad para pasar al
principio de la pista/del archivo.
Pulse y mantenga pulsado
Cc/vV
remoto o
durante la reproducción y suéltelo
en el punto en el cual desea
escuchar.
Pulse REPEAT(MENU)
repetidamente en el control
remoto, la visualización se
modi cará en el orden siguiente.
RPT 1
-> RPT ALL -> RANDOM -> OFF
C/V
-> RPT DIR (MP3/ WMA sólo)
Nota
,
C/V
en el control
en el
Cc
en el control remoto
en el control
en la unidad
Seleccionando una carpeta
1. En modo parada, pulse PRESET/FOLDER W/S
en el control remoto repetidamente hasta que
la carpeta deseada aparezca.
2. Pulse d/M para reproducirla. Comenzará la
reproducción del primer archivo de la carpeta.
(Durante la reproducción, si selecciona una
carpeta que desea, este paso no es necesario.)
Nota
,
Las carpetas/los archivos de CD y USB se
reconocen como abajo indicado.
*RAIZ:
Archivo_01
Archivo_02
Los archivos y las carpetas se presentarán
en el orden en que fueron grabados y
se pueden presentar de otra manera de
acuerdo a las circunstancias de grabación.
*
RAIZ : La primera pantalla que puede
visualizar cuando un ordenador reconoce el
USB es “ROOT (RAÍZ)”.
La función de programa le permite guardar
sus archivos favoritos desde cualquier disco o
dispositivo USB en la memoria del receptor.
Un programa puede contener 20 pistas.
1. Introduzca un CD o USB y espere a que se
ordene.
2. Pulse PROGRAM/MEMO en el control remoto
en modo de parada.
3. Pulse
Cc/vV
3
Funcionamiento
pista/un archivo.
4. Pulse PROGRAM/MEMO de nuevo para
guardar.
5. Repita los pasos 3-4 para seleccionar la próxima
pista/el próximo archivo.
6. Pulse d/M para reproducir las pistas/los
archivos de música programados.
7. Para borrar su selección, pulse Z dos veces en
el control remoto.
Nota
,
Los programas también se borran cuando el
disco o el dispositivo USB se retira, la unidad se
apaga o la función cambia a otro modo.
para seleccionar una
Visualización de información
del archivo (ETIQUETA ID3)
Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene
información del archivo, puede visualizarla
pulsando INFO.
Desactivar el sonido de forma
temporal
Pulse @MUTE en el control remoto para silenciar
el sonido.
Puede silenciar el sonido, por ejemplo, para
contestar al teléfono, el símbolo correspondiente
“
” aparecerá en la ventana de visualización.
Para cancelarlo, pulse de nuevo @MUTE o
modi que el nivel del volumen.
1. Presione FUNCTION en el control remoto o
FUNC. en la unidad hasta que aparezca FM o
AM en la ventana de visualización.
Se sintonizará en la estación sintonizada más
recientemente.
2. Sintonización automática : Pulse TUN.-/+ en
el control remoto o TUNING -/+ en la unidad
durante 2 segundos aproximadamente hasta
que la indicación de frecuencia comience
a cambiar y, a continuación, suéltelo. La
exploración se detiene cuando la unidad
sintoniza una emisora.
Sintonización manual: Pulse TUN.-/+ en el
control remoto o TUNING -/+ en la unidad
repetidamente.
3. Ajuste el volumen utilizando VOLUME W/S en
el control remoto o gire el botón del volumen
en la unidad.
Mejora de una mala recepción
de FM
Pulse d/M en el control remoto. El sintonizador
pasará de estéreo a mono. Entonces la recepción
será mucho mejor que antes.
Configuracion de las emisoras
de radio
Puede con gurar 50 emisoras en FM y AM.
Antes de sintonizar, asegúrese de bajar el volumen.
1. Presione FUNCTION en el control remoto o FUNC. en la unidad hasta que aparezca FM o
AM en la ventana de visualización.
2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando
TUN.-/+ en el control remoto o TUNING -/+ en
la unidad.
3. Presione PROGRAM/MEMO. Un número
preseleccionado parpadeará en la ventana de
visualización.
4. Pulse PRESET/FOLDER W/S para seleccionar
el número predeterminado que desee.
5. Pulse PROGRAM/MEMO Se guardará la
emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras
emisoras.
7. Para escuchar una emisora, pulse
PRESET/FOLDERW/S.
Eliminación de todas las
emisoras guardadas
1. Mantenga pulsado PROGRAM/MEMO por dos
segundos. “ERASE” parpadeará en la ventana de
visualización.
2. Pulse PROGRAM/MEMO para borrar todas las
estaciones de radio guardadas.
Este sistema cuenta con varios campos de
sonido surround predeterminados. Usted puede
seleccionar un modo de sonido usando EQ.
Los elementos del ecualizador visualizados podrían
diferir dependiendo de las fuentes y efectos de
sonido.
EN PANTALLADescripción
3
Funcionamiento
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
BYPASS
BASS BLAST
(BASS)
Con gura el ecualizador de
sonido al modo que sea el
más similar al género que está
incluido en la etiqueta MP3 ID3
de los archivos de música.
Este programa ofrece una
atmósfera sonora emocionante,
proporcionándole la sensación
de estar en un concierto de pop,
clásico,o rock.
podrá disfrutar del sonido sin
el efecto proporcionado por el
eculizador.
Durante la reproducción,
refuerce los agudos, los graves y
el efecto de sonido surround.
Escuchar música
desde el lector portátil
o dispositivo externo
La unidad puede utilizarse para leer música a través
de multitud de lectores portátiles o dispositivos
externos. (Consulte la página 12)
1. Conecte el dispositivo externo al conector
PORT. IN de la unidad.
2. Encienda la unidad pulsando 1/!.
3. Seleccione la función PORTABLE pulsando
FUNC. en la unidad.
4. Prenda el lector portátil o dispositivo externo e
inicie la lectura.
Apagado automático
Este aparato se apaga automáticamente para
ahorrar energía si la unidad principal no está
conectada a otro dispositivo o no es usada durante
25 minutos. Lo mismo sucede seis horas después
de conectar la unidad principal con otro dispositivo
a través de una entrada analógica.
Nota
,
Tal vez necesite reiniciar el modo de sonido
envolvente, después de haber seleccionado
la entrada, a veces incluso cuando la banda
sonora haya cambiado.
El cable de alimentación no está enchufado. Enchufe el cable de alimentación.
No hay alimentación.
No hay sonido.
La unidad no inicia la
reproducción.
No pueden sintonizarse
correctamente las
emisoras de radio.
Compruebe si ha fallado la corriente eléctrica. Chequee el estado operando
otros dispositivos electrónicos.
Compruebe si ha seleccionado la función correcta. Pulse FUNC. y compruebe
la selección de la función.
Los cables de altavoces no están conectados correctamente. Conecte los
cables del altavoz correctamente.
El volumen está establecido al mínimo. Utilice el botón del volumen para
ajustar el volumen.
Un disco no reproducible está insertado. Veri que el disco a reproducir.
No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco.
El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 20)
El disco está colocado hacia abajo. Coloque el disco con la etiqueta o la cara
impresa hacia arriba.
La antena no está bien colocada o conectada. Ajuste su posición.
La intensidad de la señal de la emisora de radio es muy débil. Sintonice la
emisora manualmente.
No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza
buscando presintonías). Presintonice algunas emisoras de radio, consulte la
página 15 para más detalles.
Solución de problemas 17
4
Solución de problemas
El control remoto no está apuntando al sensor remoto de la unidad. Apunte el
El control remoto está demasiado lejos de la unidad. Haga funcionar el control
remoto dentro de un margen de 5 m
Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
Se han agotado las pilas del control remoto. Reemplace las baterías con unas
Suministro de EnergíaConsultar la etiqueta principal.
Consumo de energíaConsultar la etiqueta principal.
Peso neto
Dimensiones externas
(An x Alt x P)
Temperatura de condiciones de
operación
Humedad de funcionamiento5 % a 85 %
Fuente de Poder del BusDC 5 V 0 500 mA
Entradas
PORT. IN0,7 raíz cuadrático medio (conector estereofónico de 3,5 mm)
Sintonizador
Rango de sintonización FM87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Rango de sintonizacion AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710kHz
1,6 kg
150 x 200 x 212 mm
5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Ampli cador
Potencia de salida5 W + 5 W
T.H.D10 %
CD
Respuesta de frecuencia40 Hz a 20 kHz
Relación señal/ruido70 dB
Gama dinámica55 dB
Altavoces
Tipo1 bocinas, 1 vías
Impedancia
Potencia nominal de entrada5 W
Potencia máxima de entrada10 W
Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) 132 x 200 x 141 mm
Peso Neto (1pieza)
El diseño y las especi caciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Guarde el embalaje original y los materiales de
empaque. Si necesita enviar la unidad, para máxima
protección, re empaque la unidad como fue
originalmente empacada en la fábrica.
Mantenga las superficies exteriores
limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice
productos volátiles como insecticidas en spray.
No ejerza una presión excesiva al limpiar la unidad,
a n de evitar daños en la super cie.
No deje que la unidad entre en contacto con
productos de plástico o hule durante periodos
prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un trapo suave y
5
seco. Si las super cies están muy sucias, utilice un
Apéndice
trapo ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice solventes fuertes
como alcohol, bencina o thinner ya que pueden
dañar la super cie de la unidad.
Notas en los discos
Manipulación de los discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Guardar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en la caja
correspondiente. No deje el disco expuesto a la
luz directa del sol o cerca de una fuente de calor;
nunca lo deje en un coche donde esté expuesto
directamente al sol.
Limpieza de discos
No utilice productos abrasivos como alcohol,
benceno, disolventes u otros productos disponibles
en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores
antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo
más antiguas.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta
tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del
disco acumulan suciedad o presentan desgaste,
la calidad de la imagen se verá afectada. Para
información más detallada, consulte en el centro de
servicio autorizado más cercano.