LG CL88 User Guide [pt]

MANUAL DE INSTRUÇÕES
www.lg.com/br
Mini Hi-Fi System
CL88-AB • CL88-FB
EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Todos os direitos reservados.
Apresentação �������������������������������������6
Prezado Consumidor ............................ 6
Meio Ambiente ..................................... 6
Atenção! Instruções de Segurança ���������8
CUIDADOS: ............................................ 9
Sobre o cabo de força ........................... 11
Aviso importante .......................... 12
Símbolos ............................................. 12
Introdução ����������������������������������������12
Acessórios ...........................................12
Compatibilidade de
Arquivos (MP3/WMA) ..........................13
Dispositivos USB Compatíveis .............14
Notas sobre os dispositivos USB ..........15
Características �����������������������������������16
Bluetooth® ..........................................16
Efeitos de Reprodução ........................16
Gravação direta para USB .................... 16
LG XBOOM ...........................................16
LG Sound Sync .....................................16
Controle Remoto ��������������������������������17
Funções ............................................... 17
Instalando as pilhas ............................22
Conhecendo a unidade ����������������������� 23
Painel Frontal / Traseiro ......................23
Conectando ��������������������������������������28
Conectando as Caixas Acústicas e o Sistema de Iluminação
SPEAKER LIGHTING .............................. 28
Conectar Antena ..................................31
Conexão USB .......................................32
Conexão de Equipamento Opcional .....33
Funções Básicas �������������������������������� 35
Funções úteis ao usar a unidade .........35
Funções CD / USB .................................35
Auto Play ............................................ 38
Selecionando pastas ou arquivos ....... 38
Excluindo arquivos MP3/WMA ...........40
Efeitos de Reprodução ....................... 42
Usando a Tecnologia BLUETOOTH® ......47
Usando o aplicativo “LG XBOOM” ........55
Função Rádio ...................................... 60
Ajuste do Som ����������������������������������� 63
Denir o modo de Som ........................63
Modo de som Regional ...................... 64
Ajustar o USER EQ ............................... 65
Funções avançadas ����������������������������65
Reprodução JUKE BOX ........................ 65
Gravar para USB ................................. 69
Outras Funções ��������������������������������� 74
Desligar o som temporariamente ........74
Modo CHILDSAFE .................................75
DEMO (Demonstração) ........................75
Resumo ...............................................76
Usando o Microfone ............................76
KEY CHANGER ....................................... 77
VOICE CANCELLER .................................78
VOCAL EFFECTS .....................................79
ECHO ...................................................80
LIGHTING (Iluminação) .........................81
Sleep Timer ........................................ 82
AUTO POWER On ................................. 83
Mudar de função ................................ 85
Ajustes de Tempo ...............................86
LG Sound Sync ....................................88
Conexão WIRELESS PARTY LINK ............91
Suporte �������������������������������������������94
Licenças e Marcas Comerciais ............. 94
Certicação Anatel ............................. 95
Solução de Problemas ........................ 95
Manutenção .......................................98
Especicações Técnicas ��������������������� 101 Certicado de Garantia ���������������������103

Apresentação

Prezado Consumidor

Parabéns e bem-vindo à Família LG, você está levando para sua casa um produto de alta tecnologia e de fácil operação. Usufrua de todos os recursos lendo atentamente este manual e seguindo as orientações aqui descritas. Se ainda surgirem dúvidas, fale conosco.

Meio Ambiente

Somos uma empresa preocupada com o meio ambiente. O nosso compromisso é promover o aprimoramento contínuo, procurando desenvolver produtos com o máximo de materiais recicláveis. A sua consciência ambiental também é impor­tante, destine esses materiais de forma adequada. Siga as dicas abaixo e colabore com o meio ambiente:
1. Manuais e Embalagens:
Os materiais utilizados nas embalagens (manuais, caixas de papelão, plásticos, sacos e calços de EPS - isopor) dos produtos LG são 100% recicláveis. Procure
fazer esse descarte preferencialmente em recicladores especializados.
2. Produto, Pilhas e Baterias:
1� Não é recomendável o descarte de
pilhas ou baterias em lixo comum.
2� Após o uso, estes itens devem ser
descartados de forma adequada, sob o risco de ocasionarem danos ao meio ambiente e à saúde humana (Resolução
Conama 401/2008). 
3� No m de sua vida útil descarte o
produto de forma adequada, sob pena de ocasionar danos ao meio ambiente e à saúde humana.
3. Programa Coleta Inteligente
1� A LG criou o Programa Coleta
Inteligente, para facilitar e viabilizar o
descarte ambientalmente adequado de produtos, pilhas e baterias.
2� Através do Programa Coleta Inteligente,
a LG disponibiliza pontos de coleta
em localidades diversas, incluindo assistências técnicas autorizadas da LG Electronics. Para mais informações visite o site www�lg�com/br/suporte/ coleta-seletiva ou contate nosso SAC através do número 4004-5400 (Capitais e Regiões metropolitanas) ou 0800-707­5454 (demais localidades).

Atenção! Instruções de Segurança

CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO. NÃO ABRA!
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EM HIPÓTESE NENHUMA TENTE ABRIR O APARELHO. NÃO EXISTEM PEÇAS PARA AJUSTE PELO USUÁRIO. ENCAMINHE-O AO SERVIÇO TÉCNICO AUTORIZADO.
O sinal em forma de raio alerta o
usuário para a presença de tensões perigosas no interior do aparelho. Tocar nos componentes internos poderá resultar em choque elétrico.
O ponto de exclamação alerta o
usuário para a existência de instru­ções importantes de uso.
ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO OU INCÊNDIO, NÃO EXPONHA ESTE EQUIPAMENTO À CHUVA OU UMIDADE.

CUIDADOS:

Este produto utiliza um sistema a laser.
Use-o de maneira adequada lendo atentamente o manual. Caso o aparelho precise de manutenção, consulte nosso SAC.
O uso de controles, ajustes ou proce-
dimentos distintos dos que estão especicados podem ocasionar expo­sição a radiação perigosa.
Não abra a unidade! Evite exposição
ao raio laser. Se aberto, a radiação ca
visível. NÃO OLHE PARA O FEIXE!
O aparelho não deve ser exposto à
água (gotejamento ou respingos), e nenhum objeto cheio de líquidos, como vasos devem ser colocados em cima do mesmo.
Verique a folha de especicações deste
manual para ter certeza dos requisitos de energia para o aparelho.
ATENÇÃO: As fendas e aberturas no
gabinete foram projetadas para permitir a ventilação, para garantir o funcio­namento seguro do produto e para proteger o produto contra o superaque­cimento. As aberturas nunca podem ser bloqueadas, instalando o produto em cima de uma cama, sofá, tapete ou outra superfície parecida. O produto não deve ser instalado embutido em um armário ou estante sem ventilação adequada ou sem seguir as instruções descritas no manual.
Não use equipamentos de alta
tensão perto do aparelho (ex. mata­mosquitos). Este produto pode apresentar mau funcionamento devido choque elétrico.
Nenhum tipo de chama, como velas,
deve ser colocada sobre o dispositivo.
Tenha cuidado para que as crianças não
coloquem as mãos ou objetos dentro do *Duto da Caixa Acústica (*abertura na caixa acústica para a saída de sons).

Sobre o cabo de força

Não sobrecarregue as tomadas.
Tomadas sobrecarregadas, folgadas
ou danicadas, extensão, cabos de
força estragados ou com o isolamento rachado são perigosos. Qualquer uma dessas condições podem resultar em choque elétrico ou risco de incêndio.
Periodicamente, o cabo de força deve
ser vericado. Se sua aparência indicar
dano ou deterioração, desligue o aparelho e entre em contato com o SAC.
Proteja o cabo de força de estresse
elétrico ou mecânico, por exemplo, ser trançado, torcido, comprimido, impren­sado por uma porta ou pisado.
Dê atenção especial às tomadas e ao
ponto de onde o cabo sai do aparelho. Para desligar a energia, retire o cabo de
força da tomada. Ao instalar o produto,
certique-se de ter acesso facilitado à
tomada.
Aviso importante
Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 dB. Os níveis de ruído acima deste valor são prejudiciais à audição.

Símbolos

Refere-se à corrente alternada (AC). Refere-se à corrente contínua (DC). Refere-se ao equipamento Classe II.
1
Refere-se ao modo Standby (espera).
Refere-se à "Ligado" (energia). Refere-se à Voltagem perigosa.

Introdução

Acessórios

Ao desembalar certique-se de que os
acessórios descritos nesta seção acom­panham o produto. Caso haja ausência de qualquer item, por favor contate o seu revendedor.
Item Quantidade
Manual de Instruções 01 Controle Remoto 01 Pilhas (AAA) 02 Antena FM 01 Antena AM (somente CL88-AB) 01
Compatibilidade de Arquivos
(MP3/WMA)
A compatibilidade de arquivos MP3/WMA com esta unidade está limitado conforme abaixo:
Frequência de amostragem: Entre 32 ~
48 kHz (MP3) / 32 ~ 48kHz (WMA).
Taxa de bits: Entre 32 ~ 320 kbps (MP3)
/ 40 ~ 192 kbps (WMA).
Número máximo de arquivos: CD de
Dados: 999 / USB: 2.000.
Número máximo de pastas: CD de
Dados: 99 / USB: 200.
Extensões de Arquivos: “.mp3” /
“.wma”.
Certos arquivos MP3/WMA não podem
ser reproduzidos dependendo do tipo ou formato do arquivo.
Formato de arquivo CD-ROM: Formato
ISO 9660/Joliet.
Recomendamos o uso do “Easy-CD
Creator”, o qual cria um sistema de arquivos ISO 9660.
Um arquivo protegido por DRM (Digital
rights management) não pode ser reproduzido por esta unidade.
Disco DTS não é suportado.
Congure a opção de forma tação do
disco regravável para [Mastered], esta opção torna o disco compatível com leito res LG. Se a opção for de­nida para [Live File System], não será possível utilizar o disco em leitores LG (Mastered/Live File System - Formato de disco para o Sistema Windows Vista).

Dispositivos USB Compatíveis

MP3 Player: Reprodutor do tipo Flash
MP3.
USB Flash Drive: Dispositivos suportados
USB2.0 ou USB1.1.
A função USB deste aparelho não
suporta todos os dispositivos USB.

Notas sobre os dispositivos USB

Dispositivo que necessite de instalação
de programas adicionais não é supor­tado por esta unidade.
Nunca desconecte o dispositivo USB
durante a reprodução.
Dispositivo USB de grande capacidade
pode demorar alguns minutos para ser reconhecido.
Sempre faça backup dos arquivos salvos
no dispositivo USB.
Ao usar um cabo de extensão USB
ou HUB USB o dispositivo não será reconhecido.
Somente o sistema de arquivos FAT
16/32 é suportado. NTFS ou outro sistema não é suportado.
O aparelho reconhece até 2.000
arquivos.
HDD Externo, Leitor de cartão, disposi-
tivos bloqueados ou SSD USB não são suportados nesta conexão.
Não conecte o PC à porta USB da
unidade.
Este dispositivo não pode ser utilizado
como dispositivo de armazenamento.
Alguns dispositivos USB podem não
funcionar com esta unidade.

Características

Bluetooth®

Ouça as músicas armazenadas em um dispositivo Bluetooth.

Efeitos de Reprodução

Ouça músicas com vários sons e efeitos de reprodução.

Gravação direta para USB

Grava músicas para um dispositivo USB.

LG XBOOM

Este aplicativo foi criado para controlar alguns dos mais recentes dispositivos de áudio da LG. Detalhes na seção Usando o aplicativo “LG XBOOM”.

LG Sound Sync

Controle o nível sonoro da unidade usando o controle remoto da TV LG compatível com a função LG Sound Sync.

Controle Remoto

Funções

1: Liga/Desliga a unidade.
B: Abre e fecha a bandeja de disco.
• VOLO/P : Ajusta o nível sonoro da
unidade.
o (Function): Seleciona função ou
fonte de entrada.
Função / Fonte de Entrada Display
Disco CD
USB USB1 / USB2
Entrada Auxiliar (3.5 mm) AUX 1
Entrada Auxiliar AUX 2
Bluetooth BT
LG Sound Sync (Wireless) LG TV
Rádio FM/AM*
* Somente modelo CL88-AB�
[ (Mudo): Pressione para emudecer
ou restaurar os sinais sonoros.
PRESET•FOLDER W/S:
Seleciona uma pasta desejada num
CD/USB com várias pastas.
Seleciona uma estação de rádio
previamente memorizada.
JUKEBOX/MEMORY:
Memoriza estações (rádio). Seleciona o modo JUKEBOX. Cria uma lista JUKEBOX.
AUTO DJ: Ativa a função (Detalhes na
seção Reprodução Auto DJ).
DELETE:
Exclui arquivos MP3/WMA (somente
USB).
Apaga uma música na lista JUKEBOX. Deleta todas as estações salvas.
REPEAT: Reproduz arquivos/faixas
de músicas repetidamente ou aleatoriamente.
TUNING -/+: Procura por estações de
rádio.
C/V: Efetua busca em Retrocesso
ou Avanço. Avança ou Volta faixa durante a reprodução.
N : Inicia ou pausa a reprodução ou
seleciona o modo STEREO/MONO (FM).
Z : Para a reprodução ou cancela a
função DELETE.
EQUALIZER: Seleciona modos de equali-
zação sonora.
SPECIAL EQ: Seleciona modos de equali-
zação sonora regional.
J (Informação)
Arquivos MP3/WMA normalmente
são apresentados com tags. As tags fornecem informações sobre o título, artista, álbum ou informação de tempo.
Em BT READY exibe o nome
Bluetooth da unidade.
Exibe o nome dos dispositivos conec-
tados no modo Bluetooth.
Exibe o nome das unidades quando
as mesmas estiverem conectadas usando a função WIRELESS PARTY LINK.
Teclas Numéricas (0~9): Seleciona
faixas numeradas, arquivos ou estações memorizadas.
CLOCK: Ajusta o relógio e verica as
horas.
ALARM: Ativa/Desativa a fun ção
DESPERTADOR.
VOICE CANCELLER (Cancelador de Voz):
Desfrute desta função diminuindo a voz do cantor durante a reprodução de uma música.
SLEEP: Desliga automaticamente a
unidade em um determinado período de tempo.
Dimmer: A intensidade do indicador
luminoso no display será reduzida.
SET: Conrma os ajustes.
KEY CHANGER (L/ l) : Altera a nota
musical para se adequar ao alcance vocal do usuário.
MIC ECHO: Seleciona o modo ECHO.
*: Tecla não disponível
VOCAL EFFECTS: Seleciona um modo de
efeito vocal disponível.
USB REC: Inicia uma gravação para o
dispositivo USB ou pressione para interromper a gravação.

Instalando as pilhas

(R03)
(R03)
Insira as pilhas no compartimento
combinando corretamente os polos e depois feche o compartimento.
Instale 2 pilhas AAA de 1.5V. Não misture
pilhas de tipos diferentes e evite usar pilhas velhas.

Conhecendo a unidade

a b dc e
fn
ghijklm
o

Painel Frontal / Traseiro

a b dc e
r
MID R
p
q
100
100 100
MID L
s
fn
ghijklm
o
1� Porta USB 1: Reproduza arquivos de
áudio ao conectar um dispositivo USB.
2� 1: Liga/Desliga a unidade� 3� Janela do Display 4� o (Function): Seleciona função ou
fonte de entrada.
Função / Fonte de Entrada Display
Disco CD
USB USB1 / USB2
Entrada Auxiliar (3.5 mm) AUX 1
Entrada Auxiliar AUX 2
Bluetooth BT
LG Sound Sync (Wireless) LG TV
Rádio FM/AM*
* Somente modelo CL88-AB�
5� Porta USB 2: Reproduza arquivos de
áudio ao conectar um dispositivo USB.
6� MASTER VOLUME, gire para:
Ajusta o nível sonoro da unidade. Selecionar um efeito luminoso. Selecionar um efeito vocal.
LIGHTING: Ativa os efeitos luminosos. MIC VOL (volume do Microfone):
Ajusta o volume do microfone.
MIC (Microfone) ECHO: Seleciona o
modo ECHO.
7�
(Sensor Remoto)
Entrada MIC (Microfone) 1/2 Entrada AUX IN 1
8� KEY CHANGER (L/l) : Altera a nota
musical para se adequar ao alcance vocal do usuário.
VOICE CANCELLER: Pressione para
reduzir os vocais de uma música
durante a reprodução. Para usá-la é necessário conectar o microfone.
VOCAL EFFECTS: Seleciona um modo de
efeito vocal disponível.
9� 3 TWIN: Conecte dois aparelhos para
reprodução usando a função WIRELESS PARTY LINK.
DJ LOOP: Seleciona o modo DJ LOOP
(este modo pode ser selecionado durante a reprodução de CD/USB).
N : Inicia ou pausa a reprodução ou
seleciona o modo STEREO/MONO (FM).
V : Efetua busca em avanço, avança
faixa durante a reprodução ou sele­ciona estação de rádio.
PARTY ACCELERATOR MODE: Seleciona
um modo PARTY ACCELERATOR.
10� Bandeja de Discos 11� PARTY ACCELERATOR: Crie uma atmos-
fera festiva deslizando a alavanca.
12� USB REC/DEMO
Com a unidade desligada (standby)
ao pressionar USB REC/DEMO, o
modo de demonstração do aparelho
será ativado.
Grava para o dispositivo USB. Interrompe a gravação.
SPECIAL EQ / BASS BLAST (ou BASS
BLAST+)
Seleciona modos de equalização
sonora regional.
Mantenha pressionado para sele-
cionar o efeito BASS ou BASS+. Z: Para a reprodução ou cancela a
função DELETE.
C : Efetua busca em retrocesso,
volta faixa durante a reprodução ou seleciona estação de rádio.
B : Abre e fecha a bandeja de disco.
13� CLUB, DRUM, USER (DJ PAD): Pressione
CLUB, DRUM ou USER para selecionar
um dos efeitos de som. (Para usar o modo USER, será necessário registrar uma fonte usando o aplicativo “LG XBOOM”.). Pressione uma das teclas 1, 2, 3, 4 (DJ PAD) para reproduzir o modo de som desejado.
14� DJ SCRATCHER / LEVEL CONTROL &
SEARCH, gire para:
Reproduzir o som scratch
(arranhar).
Controlar o nível da função USER EQ. Buscar pasta ou arquivo (pressione
antes SEARCH).
Controlar o nível da função DJ
EFFECT. DJ EFFECT: Seleciona o modo DJ EFFECT
desejado.
SEARCH: Ativa o modo de seleção de
PASTA ou ARQUIVO.
OK: Conrma a seleção de uma PASTA
ou ARQUIVO.
USER EQ: Seleciona o modo de equali-
zação personalizada.
15� CABO DE FORÇA
Cuidado
..
Se possível, conecte a unidade a
uma tomada dedicada. Se não for possível, recomendamos o uso de uma extensão com as seguintes especica­ções: 110 V / 15 A ou 230 V / 15 A, caso contrário, a unidade pode não funcionar corretamente.
Não sobrecarregue a extensão com
carga elétrica excessiva.
16� Conector de antena FM/AM*
*Somente CL88-AB
17� AUX IN 2 (L/R): Conecte um dispositivo
auxiliar.
18� SPEAKER LIGHTING SYSTEM (Sistema
de iluminação das caixas acústicas)
19� TERMINAIS DAS CAIXAS ACÚSTICAS

Conectando

Conectando as Caixas Acústicas e o Sistema de Iluminação SPEAKER
LIGHTING
Conecte os conectores das caixas acús­ticas e do Sistema SPEAKER LIGHTING aos respectivos conectores instalados no painel traseiro da unidade.
Conecte os conectores à unidade até ouvir um clique. Não esqueça de combiná-los corretamente.
Cuidado
..
Use apenas as caixas acústicas forne-
cidas com este aparelho. O uso de qualquer outro equipamento pode causar mau funcionamento e anular a garantia.
Certique-se de que os conectores
estejam combinados corretamente (CAIXA ACÚSTICA UNIDADE).
Certique-se de que os conectores
estejam rmemente conectados à
unidade.
Não tente levantar as caixas acús-
ticas sozinho. Quando for necessário fazer movimentações, faça- a sempre com duas pessoas. Evite acidentes e prejuízos desnecessários.
Verique o nível sonoro (VOLUME)
antes de iniciar o uso do aparelho. Isto evita que pessoas doentes, crianças e mulheres grávidas se assustem com o nível sonoro elevado vindo da unidade.
Recomendamos o uso do aparelho em
espaços amplos, o uso em ambientes
connados poderá causar perda de
audição devido a grande potência sonora da unidade.
As caixas acústicas contêm partes
magnéticas (ímã), que podem ocasionar interferências na tela das TVs ou Monitores. Por favor, mantenha as caixas acústicas distante destes equipamentos.
Olhar por longos períodos de tempo
Antena FM
para o Sistema SPEAKER LIGHTING poderá causar danos à visão.

Conectar Antena

Conecte a antena FM/AM* para sintonizar as emissoras de rádio.
1� Conecte a antena FM ao conector FM e a
antena AM ao conector AM*.
MID LMID R
100
100 100
Antena AM
Nota
.,
Assegure-se de esticar completamente
o o da antena FM.
*Antena AM disponível somente para o
modelo CL88-AB.

Conexão USB

Conecte o seu dispositivo na porta USB da unidade.
Dispositivo
USB
USB 2USB 1
Nota
.,
Remover o dispositivo USB da unidade�
Selecione outra função usando o
(FUNCTION) ou pressione Z duas vezes.
Remova o dispositivo USB da unidade.
Conexão de Equipamento
Cabo de áudio (não fornecido)
Opcional
Conexão AUX IN 1
Cabo de áudio
(não fornecido)
Na unidade, conecte seu dispositivo portátil (Smartphone, etc.) à conexão AUX IN 1 usando um cabo de 3.5 mm (P2).
Conexão AUX IN 2
MID R
MID L
100
100 100
DVD, Blu-ray player etc.
Branco
Vermelho
Na unidade, conecte o dispositivo externo na entrada AUX IN 2 (L/R). Caso o disposi­tivo possua apenas saída de áudio MONO, conecte-o à entrada BRANCA na unidade.
Reproduzir a partir de dispositivo Externo
1� Conecte os dispositivos externos à
unidade.
Lembre-se, nenhum cabo de conexão é
fornecido!
2� Ligue a unidade e selecione a função
AUX IN 1 ou 2 pressionando o (FUNCTION).
3� Ligue o dispositivo externo e inicie a
reprodução.
Nota
.,
Ao conectar um dispositivo em AUX IN
1, automaticamente a função AUX IN 1
será selecionada.
Para conectar um smartphone, o
mesmo deverá conter a porta P2.

Funções Básicas

Funções úteis ao usar a unidade

BT Lock (Ligar / Desligar)
Descrição: Com a função ativada será
possível conectar dispositivos Bluetooth somente nas funções BT e LG TV.
O ajuste inicial está denido como Desligado. Para Ligar/Desligar: Na função Bluetooth,
mantenha o botão N (controle remoto) pressionado por cerca de 5 segundos.
Auto Power (Ligar / Desligar)
Descrição: Permite ligar/desligar a unidade quando a mesma estiver conectada nas entradas: LG TV ou BT (Bluetooth).
Para Ligar /Desligar: Desligue a unidade mantendo pressionado o botão 1 na unidade por 5 segundos.

Funções CD / USB

1� Pressione B e insira um disco ou
conecte o dispositivo USB.
2� Selecione a função CD ou USB pressio-
nando o.
Ação / Função
Voltar/Avançar arquivos ou faixas:
Em modo parado (Z): Pressione C/V para avançar à próxima faixa/arquivo ou voltar para faixa/arquivo anterior.
Durante a reprodução:
(1) Usando C/V: Pressione V para ir à próxima faixa/arquivo.
Reproduzindo menos que 3 segundos, pressione C para voltar à faixa/arquivo anterior.
Reproduzindo mais que 3 segundos, pres­sione C na unidade para voltar ao início da faixa/arquivo atual.
(2) Usando SEARCH: Gire DJ SCRATCHER / LEVEL CONTROL &
SEARCH ou pressione C/V para sele-
cionar a faixa e N para iniciar a reprodução.
Parar: Pressione Z. Reproduzir: Pressione N. Pausar: Pressione N durante a reprodução. Busca em avanço ou retrocesso: Mantenha
pressionado C/V durante a reprodução e solte no ponto desejado.
Selecionar arquivos
ou faixas rapidamente: Pressione os botões numéricos 0-9 no controle remoto para ir ao arquivo ou faixa desejada.
Reproduzir repetidamente ou aleatoria­mente: Pressione REPEAT no controle remoto repetidamente.
Nota
.,
REPEAT atua conforme abaixo:
Display Descrição
OFF
ONE
FOLDER
ALL
SHUFFLE
Ao reproduzir uma lista JUKE BOX,
Função desativada. Reproduz a música selecionada
repetidamente. Reproduz as músicas de uma
pasta repetidamente (exceto CDs de áudio).
Reproduz todas as músicas repetidamente.
Reproduz as músicas aleatoriamente.
somente ONE e ALL estarão disponíveis.
A unidade possui a função resumo, ao
desligar (standby) ou selecionar outra
função, é possível reproduzir a faixa a partir do ponto onde parou.
Ao deixar a bandeja de disco aberta
durante 5 minutos, ela irá fechar automaticamente.

Auto Play

Os CDs de áudio e discos (MP3/WMA)
serão reproduzidos automaticamente após fechamento da bandeja de discos.
Quando estiver usando outra função
e abrir/fechar a bandeja de disco, a função mudará automaticamente para CD.

Selecionando pastas ou arquivos

Na unidade
1� Pressione SEARCH e gire DJ SCRATCHER /
LEVEL CONTROL & SEARCH ou pressione
C/V até o arquivo desejado. Se desejar voltar a buscar pastas, pres­sione SEARCH novamente.
2� Para iniciar a reprodução, na unidade,
pressione OK ou N no arquivo sele­cionado. Após selecionar a pasta, pressione OK ou N novamente. O arquivo selecionado será reproduzido.
No controle remoto
RAIZ
PAS TA
PAS TA 1
PAS TA 3
PAS TA 4
PAS TA 2
PAS TA 5
PAS TA 6
PAS TA 7
PAS TA 8
ARQUIVO
ARQUIVO 5
ARQUIVO 6
ARQUIVO 7
ARQUIVO 3
ARQUIVO 4
ARQUIVO 1
ARQUIVO 2
ARQUIVO 8
ARQUIVO 9
ARQUIVO 10
ARQUIVO 11
ARQUIVO 12
ARQUIVO 13
ARQUIVO 14
1� Pressione PRESET•FOLDER W/S ou
C/V repetidamente até a pasta
ou arquivo desejado ser visualizado.
2� Pressione N para reproduzir.
O primeiro arquivo da pasta será reproduzido.
Nota
.,
A estrutura de pastas e arquivos em um
CD/USB serão reconhecidos da seguinte forma:
* RAIZ: É o primeiro diretório a ser
visualizado quando o dispositivo for conectado ao computador.
Se não houver arquivo em uma pasta,
ela não irá ser exibida.
As pastas serão exibidas na seguinte
ordem: RAIZ PASTA 1 PASTA 3 PASTA 7 → PASTA 8 → PASTA 5 →
PASTA 6. A exibição no display segue o nome das pastas no dispositivo. Para uma correta exibição evite usar carac­teres especiais para nomear as pastas.
Ao selecionar uma pasta os arquivos
serão reproduzidos em ordem, do primeiro até o último arquivo da pasta.
Arquivos e pastas serão apresentados
em ordem registradas e podem ser apresentados de forma diferente de acordo com as circunstâncias dos discos.

Excluindo arquivos MP3/WMA

Exclua arquivo, pasta ou formate a unidade USB, usando DELETE. Esta função é suportada somente em dispositivos USB.
1� Selecione a função USB pressionando
o.
2� Pressione DELETE (controle remoto)
repetidamente, o display muda na seguinte ordem:
Display / Descrição
1 DEL FILE
2 DEL DIR
3 FORMAT Formata o dispositivo USB.
Exclui um arquivo selecionado.
Exclui uma pasta selecionada.
Cancele a ação, pressionando Z.
3� Para executar a ação selecionada,
mantenha DELETE pressionado (controle remoto).
Cuidado
..
Não remova o dispositivo USB durante
uso (reproduzir, apagar, etc).
Recomendamos fazer backup dos
arquivos salvos no dispositivo USB.
Se o dispositivo, pasta ou arquivo
estiver protegido, pode ser que a função excluir não esteja disponível.

Efeitos de Reprodução

A unidade suporta vários efeitos de repro­dução: DJ EFFECT, DJ SCRATCHER, DJ PAD, AUTO DJ, DJ LOOP e PARTY ACCELERATOR.
DJ EFFECT
Função disponibiliza efeitos sonoros variados como: FLANGER, PHASER, WAH e DELAY.
1� Pressione DJ EFFECT (na unidade) repe-
tidamente para selecionar o efeito desejado: FLANGER PHASER WAH
DELAY OFF (função desativada).
2� Ajuste o efeito selecionado girando o
controle DJ SCRATCHER / LEVEL CONTROL
& SEARCH, o nível varia de 0 a 15.
Nota
.,
Ao pressionar DJ EFFECT, o modo é
exibido na janela do display.
O nível da função será exibido somente
quando o ajuste for iniciado.
Caso mude de função ou desligue e
ligue a unidade, a função DJ EFFECT assim como o modo selecionado serão desativados.
De acordo com o nível e tempo da
aplicação do efeito, a função pode não atuar quando o DJ EFFECT cobrir o som original.
DJ SCRATCHER
É possível adicionar à saída sonora e aos efeitos de som o ajuste SCRATCHER (ARRANHAR).
Gire DJ SCRATCHER / LEVEL CONTROL & SEARCH para inserir o som “ARRANHAR” durante a reprodução.
O efeito “ARRANHAR” varia de acordo com o uso do controle DJ SCRATCHER na unidade.
AUTO DJ
Esta função diminui os intervalos entre
o m de uma faixa e o início da outra,
equalizando o volume entre faixas proporcionando uma reprodução sem interrupções.
Pressione AUTO DJ (controle remoto) repe­tidamente, a janela do display muda na seguinte ordem:
Display / Descrição
1 OFF: Função desativada. 2 SHUFFLE: Modo aleatório de reprodução.
SEQUENTIAL: Modo de reprodução
3
sequencialmente repetida (ordem de faixas).
Nota
.,
As funções BUSCA (seção/faixa/arquivo)
e REPEAT não são suportadas.
Ao mudar de função ou interromper a
reprodução usando Z, o modo AUTO
DJ será desativado.
A função AUTO DJ não é suportada em
arquivos de música cuja a duração seja menor que 60 segundos.
Para reprodução JUKE BOX, somente
SEQUENTIAL estará disponível.
DJ PAD
Com DJ PAD adicione 4 efeitos de som de acordo com o modo selecionado.
1� Mantenha pressionado DJ PAD até o
modo desejado ser exibido no display. Os modos disponíveis são: CLUB, DRUM ou USER.
2� Selecione o efeito sonoro desejado,
pressionando um dos botões (1, 2, 3, 4).
Nota
.,
Para o modo USER, é necessário regis-
trar os sons no aplicativo “LG XBOOM”. Caso não esteja, “EMPTY” ou “NO SOUND” será exibido na janela do display.
O modo inicial da função DJ PAD será
CLUB.
O modo DJ PAD será exibido por 3
segundos ao pressionar um dos botões
DJ PAD.
Os efeitos sonoros serão reproduzidos
somente quando um dos botões (1, 2, 3,
4) for pressionado.
É possível reproduzir somente um efeito
sonoro por vez, logo, ao pressionar qualquer botão, a seleção atual será cancelada e o efeito selecionado será reproduzido.
Para gravar os efeitos do modo USER,
no aplicativo “LG XBOOM”, selecione a opção REC. No Criador de Sampler, grave o efeito e salve-o. Feito isto, selecione
a opção Transferência do Criador de
Sampler e nalize o ajuste selecionando
o botão desejado.
Função DJ LOOP
Esta função reproduz uma seção (por aproximadamente 1 segundo) da faixa selecionada (somente CD/USB).
Durante a reprodução, no ponto desejado, mantenha DJ LOOP (unidade) pressionado. Para cancelar a função, libere DJ LOOP.
Nota
.,
A função será cancelada de duas
maneiras: a primeira ocorre após 10 ciclos de repetição, a segunda após liberar DJ LOOP (unidade).
Função PARTY ACCELERATOR
Crie um ambiente com atmosfera festiva.
1� Selecione um modo pressionando
PARTY ACCELERATOR MODE (unidade). O efeito sonoro muda conforme a seleção:
MODE 1 MODE 2 → USER.
2� Após selecionar o modo, deslize a
alavanca PARTY ACCELERATOR para criar uma atmosfera festiva. Os modos
disponíveis são: OFF (DESATIVADA) ACCELL 1 ACCEL 2 CLIMAX (os efeitos sonoros irão reagir de acordo com o movimento da alavanca).
Nota
.,
Para o modo USER, é necessário regis-
trar os sons no aplicativo “LG XBOOM”. Caso não esteja, “EMPTY” ou “NO SOUND” será exibido na janela do display.

Usando a Tecnologia BLUETOOTH®

Sobre o Bluetooth
Bluetooth é uma tecnologia de comu-
nicação sem o para conexão de curto
alcance. O som poderá ser interrompido quando a
conexão sofrer interferência eletromagné­tica ou se o dispositivo for conectado em outro local.
A conexão de dispositivos individuais com a tecnologia Bluetooth não está sujeito a cobranças.
Um telefone celular com tecnologia Bluetooth pode ser utilizado em cascata
se a conexão tiver sido efetuada via tecno­logia Bluetooth.
Dispositivos disponíveis: Smartphone, MP3, Notebook, etc.
Pers Bluetooth
Para utilizar a tecnologia Bluetooth, os dispositivos devem ser capazes de inter-
pretar certos pers. Esta unidade é compatível com o perl
A2DP (Perl Avançado de Distribuição
de Áudio) com Codec SBC AAC e a versão Bluetooth do dispositivo é a 4.0.
Ouvir música armazenada no dispositivo Bluetooth
Parear a unidade e o dispositivo Bluetooth
Antes de iniciar o procedimento de
conexão, verique se o recurso bluetooth
está ativado no seu dispositivo Bluetooth. Consulte o Manual de Instruções do seu dispositivo Bluetooth para mais detalhes. Uma vez que a operação de conexão for realizada, não será necessário refazê-la novamente.
1� Ligue a unidade.
Nota
.,
Com a função Bloqueio da Conexão
Bluetooth (BT lock) ativada, efetue a busca por dispositivos Bluetooth somente na função BT.
2� Acesse as congurações Bluetooth
do dispositivo externo e conecte-se à unidade. Quando procurar por esta unidade com o dispositivo Bluetooth, uma lista dos dispositivos encontrados poderão ser exibidos no dispositivo Bluetooth (dependendo do tipo de dispositivo Bluetooth). Sua unidade aparece como “LG CL88 (XX)”.
Nota
.,
XX signica os dois últimos dígitos
do endereço Bluetooth. Por exemplo, se sua unidade tem um endereço Bluetooth 9C:02:98:4A:F7:08, será exibido “LG CL88 (08)” no seu disposi­tivo Bluetooth.
Dependendo do tipo, alguns dispo-
sitivos Bluetooth possuem formas diferentes de pareamento. Para
maiores detalhes de pareamento, favor consultar o manual do seu dispositivo
Bluetooth.
Utilizando o método descrito acima,
será possível conectar a unidade simul­taneamente com até 3 dispositivos
Bluetooth.
O pareamento de vários telefones
será suportado somente em dispo­sitivos Android (o multi-pareamento de telefones pode não ser suportado
dependendo das especicações do
dispositivo conectado).
Dispositivo Bluetooth removível ou
destacável (por exemplo Dongle etc.) não suporta multi-pareamento.
3� Após a conexão entre o dispositivo e a
unidade, a exibição no display mudará automaticamente para “PAIRED”. Em seguida, BT será visualizado na janela do display.
Nota
.,
Ao conectar um dispositivo com suporte
a multi-pareamento, “PAIRED” será
exibido momentaneamente na janela do display.
Se a função estiver indisponível, para
o nome do dispositivo será exibido na unidade “_”.
4� Reproduza suas músicas.
Para uma correta reprodução, consulte
sempre o manual do dispositivo Bluetooth para mais detalhes sobre formatos de reprodução compatíveis.
Nota
.,
Tenha cuidado! Para evitar distorções na
unidade, não use o volume máximo no dispositivo Bluetooth. Aplique um nível de volume adequado para ouvir suas músicas.
Para uma boa conexão, o dispositivo e
a unidade devem estar o mais próximo possível.
No entanto, poderá haver mau funcio-
namento nos casos abaixo:
Houver obstáculos entre a unidade e
o dispositivo Bluetooth.
Houver dispositivo utilizando a
mesma frequência da tecnologia Bluetooth, como equipamentos médicos, forno micro-ondas ou
dispositivo sem o.
Ao reiniciar a unidade será necessário
conectar novamente o dispositivo
Bluetooth.
Caso a conexão Bluetooth não esteja
funcionando corretamente, efetue o pareamento novamente.
Mesmo que esta unidade esteja conec-
tada com até 3 dispositivos Bluetooth, será possível reproduzir e controlar a música usando apenas um dos disposi­tivos conectados.
O som poderá ser interrompido
quando a conexão sofrer algum tipo de interferência.
Dependendo do tipo do dispositivo,
talvez não seja possível usar a função
Bluetooth.
Desfrute do sistema sem o usando o
Smartphone, MP3 Player, Notebook, etc.
Se houver uma grande distância entre o
seu dispositivo Bluetooth e a unidade, a qualidade do som será baixa.
A conexão Bluetooth será desconectada
quando a unidade estiver desligada ou o dispositivo Bluetooth estiver muito longe da unidade.
Caso a conexão Bluetooth seja perdida,
conecte novamente o dispositivo à unidade.
“BT READY” será exibido na janela do
display, quando o dispositivo bluetooth não estiver conectado.
Ao usar a função Bluetooth, ajuste o
volume para um nível adequado no dispositivo Bluetooth.
Quando você conectar o dispositivo
Bluetooth (dispositivo iOS etc.) a esta
unidade ou operar o dispositivo, o nível de volume poderá ser sincronizado.
A conexão Bluetooth será desconectada
quando alterar a função Bluetooth para outra função. Na conexão do aplicativo “LG XBOOM”, apenas um dispositivo manterá a reprodução da conexão Bluetooth. Será possível controlar o
dispositivo Bluetooth com esta unidade, no entanto, não será possível usar a saída de som.
Ao ativar a função Bluetooth, a unidade
irá se conectar automaticamente ao último dispositivo Bluetooth conectado (A conexão automática pode não ser suportada dependendo das especica­ções do dispositivo conectado).
Controle dos dispositivos Bluetooth conectados
É possível controlar a partir da unidade algumas funções de reprodução como: reproduzir, pausar, parar ou avançar/voltar faixas.
Nota
.,
Somente iOS e Android OS estão dispo-
níveis para usar esta função.
Esta função pode não ser suportada
dependendo do dispositivo Bluetooth, ou se for operado de forma diferente.
Bloqueio da Conexão Bluetooth (BT lock)
Ativando a função, a conexão de disposi­tivos Bluetooth cará limitada. A conexão será possível somente quando as entradas BT (Bluetooth) ou LG TV estiverem selecionadas.
Para ativar, na função BT (Bluetooth), mantenha pressionado N até “ON-BT LOCK” ser exibido na janela do display.
Para desativar, repita a operação até “OFF-BT LOCK” ser exibido na janela do display.
Nota
.,
Mesmo com a função ativada a unidade
será ligada usando a função Auto Power. Para impedir esta ação, desative a função Auto Power.

Usando o aplicativo “LG XBOOM”

Nota
.,
O aplicativo “LG XBOOM” está dispo-
nível somente para dispositivos compatíveis com o sistema Android OS.
Recomendamos usar a versão mais
recente do aplicativo.
Sobre o aplicativo “LG XBOOM”
Com o aplicativo “LG XBOOM” tenha acesso à novas funcionalidades disponí­veis para controle da unidade.
Desfrute de mais recursos, efetue agora mesmo o download do aplicativo “LG
XBOOM” disponibilizado gratuitamente. Jukebox Múltipla: Com até três
dispositivos conectados, crie listas perso­nalizadas de reprodução e aumente o seu entretenimento.
Criador de Sampler: Libere a criatividade! Grave efeitos no dispositivo Bluetooth e de forma fácil e rápida sincronize-os com a unidade.
Instalando o aplicativo no dispositivo Bluetooth
Existe duas maneiras de instalar o aplicativo “LG XBOOM” no dispositivo Bluetooth.
Instalar usando o Código QR
1� Instale o aplicativo “LG XBOOM ”
usando o Código QR. Use um software de digitalização para digitalizá-lo.
2� Conrme a abertura do link para efetuar
o download do aplicativo.
3� Na loja da Google, clique no botão
INSTALAR”.
Nota
.,
Certique-se de que seu dispositivo
Bluetooth está conectado à Internet.
Certique-se de que seu dispositivo
Bluetooth está equipado com “Google
Play Store”.
Certique-se de que seu dispositivo
possui o aplicativo para leitura de código QR. Se não, baixe-o do “Google Play Store”.
Dependendo da área, o Código QR pode
não funcionar.
Você poderá encontrar uma aplicação
disponível desta unidade usando o apli­cativo “LG Audio”.
Android OS: Ver 5.0 (ou superior).
Instalar usando o “Google Play Store”
1� Toque no ícone “Google Play Store”. 2� Na barra de busca, digite o “LG XBOOM”
e inicie a pesquisa.
3� Na lista de resultados, localize e toque
no aplicativo.
4� Inicie o processo de instalação tocando
no item “INSTALAR”.
Nota
.,
Certique-se de que seu dispositivo
Bluetooth está conectado à Internet.
Certique-se de que seu dispositivo
Bluetooth está equipado com “Google
Play Store”.
Ativando o uso do aplicativo
O uso do aplicativo facilita a conexão e o uso do dispositivo Bluetooth nesta unidade.
1� Toque no ícone do aplicativo “LG
XBOOM” para executá-lo. No aplicativo,
acesse o menu principal e selecione o item desejado.
2� Para ativar o guia de utilização, acesse
Inicio > Conguração e ative a opção Guia do Utilizador. Para mais detalhes
de uso, acesse no menu Conguração a opção Ajuda.
Nota
.,
O aplicativo “LG XBOOM” está dispo-
nível somente para o Android 5.0 ou superior.
Ao usar o aplicativo “LG XBOOM”
para operação, pode haver algumas diferenças de uso entre o aplicativo e o controle remoto fornecido. Use o controle remoto fornecido, conforme sua necessidade.
O aplicativo “LG XBOOM” poderá não
funcionar dependendo do dispositivo bluetooth.
Após a conexão do aplicativo “LG
X BOOM”, se a música não puder
ser emitida a partir do dispositivo,
tente refazer o processo de conexão novamente.
Ao operar outros aplicativos ou alterar
as congurações em seu dispositivo
Bluetooth enquanto estiver usando o aplicativo “LG XBOOM” , o aplicativo “LG XBOOM” poderá operar de forma anormal.
Quando o aplicativo “LG XBOOM” operar
de forma anormal, verique o seu
dispositivo Bluetooth e a conexão do aplicativo “LG XBOOM” e, em seguida, tente se conectar novamente.
Dependendo da versão do Android,
poderão existir algumas diferenças de operação do “LG XBOOM”.
Verique a conguração do Bluetooth
no seu dispositivo se a conexão do aplicativo “LG XBOOM” não estiver funcionando corretamente.

Função Rádio

Antes de iniciar, conecte corretamente a antena FM/AM* (*somente CL88-AB).
Sintonizar estações
1� Pressione o (controle remoto ou
unidade) até selecionar FM/AM* (*somente CL88-AB). A última estação sintonizada será exibida no display.
2� Modos de sintonia:
Sintonia automática: Mantenha pres-
sionado TUNING -/+ (controle remoto) ou C/V (unidade) por aproxima­damente 2 segundos até a indicação de frequência mudar, em seguida solte-a. A busca para quando a unidade sinto­niza uma estação.
Sintonia manual: Pressione repetida-
mente TUNING -/+ (controle remoto) ou
C/V (unidade).
3� Ajuste o nível sonoro girando MASTER
VOLUME (unidade) ou pressione VOL +/- (controle remoto).
Melhorar a recepção FM
Se uma estação FM estiver com ruídos, pressione N (controle remoto ou unidade) e mude o sintonizador de estéreo (STEREO) para mono (MONO), melhorando a recepção.
Memorizar estações
Memorize até 50 estações para FM/AM* (*somente CL88-AB). Durante o processo, ajuste o volume para diminuir o nível de ruído durante a sintonização.
1� Pressione o (controle remoto ou
unidade) até selecionar FM/AM* (*somente CL88-AB). A última estação sintonizada será exibida no display.
2� Pressione repetidamente TUNING
-/+ (controle remoto) ou C/V
(unidade) até selecionar uma estação.
3� Pressione JUKEBOX/MEMORY (controle
remoto). Um número pré-selecionado piscará na janela do display.
4� Pressione PRESET•FOLDER W/S
(controle remoto) e selecione o número desejado para a estação.
5� Pressione novamente JUKEBOX/
MEMORY (controle remoto), a estação
será memorizada.
6� Repita os passos 2 até 5 para memorizar
outras estações.
7� Para selecionar uma estação, pressione
PRESET•FOLDER W/Sou os botões numéricos de 0-9 (controle remoto).
Deletar todas as estações de rádio memorizadas
Pressione DELETE (controle remoto), “DEL ALL?” será exibido na janela do display.
Em seguida, pressione DELETE novamente para apagar todas as estações salvas (“DELETED ALL” será exibido).

Ajuste do Som

Denir o modo de Som
Esta unidade possui diversos tipos de sons pré-programados. Selecione o modo de som desejado pressionando EQUALIZER (controle remoto).
Display / Descrição
BASS (BASS BLAST) ou BASS+ (BASS BLAST+): Emissão sonora poderosa com
reforço nos baixos. POP / CLASSIC / JAZZ / ROCK: Estes efeitos
fornecem, conforme a equalização sele­cionada, um ambiente sonoro com uma sensação rica e real.
FOOTBALL: Esta equalização simula o efeito sonoro em um estádio de futebol.
STANDARD: Desfrute de efeitos sonoros com níveis padrões para qualquer tipo de conteúdo.

Modo de som Regional

Selecione o modo de som pressionando SPECIAL EQ (controle remoto) ou SPECIAL EQ / BASS BLAST (ou BASS BLAST+) na unidade.
Display / Região Descrição
FUNK, REGUETON, SAMBA, MERENGUE, AXE (AXÉ), SALSA, SERTANEJ (SERTANEJO), FORRO (FORRÓ): América Latina; ARABIC: Oriente Médio; DANGDUT: Indonésia; AFRO: África; INDIA: Índia.
Nota
.,
Em algumas caixas acústicas, talvez
Equalização sonora otimi­zada para o gênero musical preferido em cada região.
alguns sons não sejam perceptíveis dependendo do modo sonoro selecio­nado. Isto não é defeito.
Mantenha pressionado SPECIAL EQ
/ BASS BLAST (ou BASS BLAST+) na unidade, para selecionar rapidamente o efeito de som BASS (BLASS BLAST) ou BASS+ (BASS BLAST+).

Ajustar o USER EQ

Aplique ajustes personalizados aos controles de graves (BASS), médios (MIDDLE) e agudos (TREBLE).
1� Pressione USER EQ (unidade). A infor-
mação “USER EQ” será exibida no display.
2� Pressione USER EQ repetidamente até
o ajuste desejado ser visualizado na janela do display.
3� Gire DJ SCRATCHER / LEVEL CONTROL &
SEARCH para selecionar o nível desejado
para o ajuste.

Funções avançadas

Reprodução JUKE BOX

Esta função permite armazenar tempora­riamente uma lista de faixas favoritas de um CD ou dispositivo USB conectado. Uma
lista JUKE BOX pode conter até 100 faixas/ arquivos.
Nota
.,
Ao criar ou modicar a JUKE BOX, o
modo REPEAT será desativado.
Criar JUKE BOX
1� Pare a reprodução.
Para criar, use o controle remoto. Para conrmar use JUKEBOX/
MEMORY.
2� Ative o modo de edição mantendo
JUKEBOX/MEMORY pressionado. Em seguida, pressione C/V para sele­cionar uma faixa/arquivo.
3� Conrme a seleção da faixa. Para mais
faixas/arquivos, repita os passos 2 ~ 3.
4� Com o modo de edição ativado,
modique a lista pressionando
PRESET•FOLDER W/S para sele-
cionar a faixa a ser modicada.
Selecione outro arquivo/faixa e
conrme para salvar a alteração.
5� Pressione N para iniciar a reprodução
da lista JUKE BOX.
Desfrutar da JUKE BOX
Pressione JUKEBOX/MEMORY (controle remoto) uma vez. “ON - JUKE BOX” será exibido na janela do display. Para repro­duzir a lista, pressione N (controle remoto).
Para cancelar a função, pressione
JUKEBOX/MEMORY novamente. “OFF
- JUKE BOX” será exibido na janela do
display.
Editar a JUKE BOX
1� Mantenha pressionado JUKEBOX/
MEMORY para entrar no modo de
edição.
(A reprodução será interrompida ao
executar esta ação).
Para editar, use o controle remoto.
2� Pressione PRESET•FOLDER W/S para
selecionar uma faixa/arquivo.
3� Pressione C/V para selecionar
outra faixa. Em seguida, pressione JUKEBOX/MEMORY para salvar a edição.
4� Repita os passos 2 ~ 3 para editar mais
faixas e ao nal, pressione JUKEBOX/ MEMORY novamente.
Para iniciar a reprodução, pressione N
após efetuar a edição.
Apagar faixas da JUKE BOX
1� Mantenha pressionado JUKEBOX/
MEMORY para entrar no modo de
edição.
Ou pressione DELETE enquanto a JUKE
BOX estiver sendo reproduzida.
Para apagar, use o controle remoto.
2� Selecione uma faixa pressio-
nando PRESET•FOLDER W/S repetidamente.
3� Pressione DELETE para apagar a faixa
selecionada. Para apagar continua­mente pressione-a repetidamente.
Nota
.,
Caso não exista lista JUKE BOX, “NO
PROG” será exibido no display ao pres- sionar JUKEBOX/MEMORY.
A reprodução será cancelada caso:
Mude de função.
Desligue/Ligue a unidade. Use os botões numéricos do controle
remoto.
Reproduza arquivo usando SEARCH
e DJ SCRATCHER / LEVEL CONTROL & SEARCH na unidade.
A JUKE BOX será apagada caso:
Remova o disco ou dispositivo USB. Delete ou grave arquivos de música
no dispositivo USB.

Gravar para USB

Grave as músicas de várias fontes (CD, USB1, AUX 1, AUX 2, FM e AM* (*somente
CL88-AB)) para o dispositivo USB.
1� Conecte o dispositivo USB na unidade. 2� Selecione a fonte de gravação pres-
sionando o. Inicie a gravação pressionando USB REC (controle remoto) ou USB REC / DEMO (unidade).
Entradas: CD, USB1
Condição: Reprodução/Pausa Resultado: Gravação até parar. Condição: Função Resumo Resultado: Gravação rápida da última faixa
reproduzida.
Condição: Unidade em modo STOP (parada) Resultado: Gravação rápida de todas as
faixas, exceto nos casos abaixo:
Após a seleção de arquivo, gravação
rápida de uma música selecionada.
Somente enquanto o nome da pasta for
exibido na janela do display. Gravação rápida de todas as músicas da pasta (o modo de pesquisa de pastas é liberado quando nenhum botão for pressionado por alguns segundos, após entrar no modo de busca da pasta).
Após ativar JUKE BOX, gravação rápida das
músicas da JUKE BOX.
Entradas: AUX 1, AUX 2, FM, AM
Condição: -­Resultado: Gravação até parar.
Se dois dispositivos estiverem
conectados na unidade, selecione o dispositivo desejado pressionando
USB REC (controle remoto) ou USB REC
/ DEMO (unidade), quando USB1 ou USB2 estiverem piscando na janela do
display.
Parar a gravação
Mantenha pressionado USB REC (controle remoto) ou USB REC / DEMO (unidade).
Selecionar taxa de bits (gravação)
1� Mantenha pressionado USB REC
(controle remoto) ou USB REC / DEMO (unidade) até a taxa de bits ser exibida no display.
2� Pressione C/V para selecionar a
taxa de bits desejada.
3� Pressione USB REC (controle remoto) ou
USB REC / DEMO (unidade) para nalizar
o ajuste.
Nota
.,
DIREITOS DE CÓPIA: A realização de
cópias não autorizadas, de cópia de material protegido, incluindo programas de computador, arquivos, transmis­sões e gravações sonoras, podem ser uma violação de direitos autorais e
constituírem um crime de acordo com a legislação em vigor.
Este equipamento não deve ser utili-
zado para tais ns. Seja responsável,
respeite os direitos autorais�
Para uma gravação estável (CD USB),
ajuste o nível de som para o nível mínimo.
Só será possível alterar o nível do
volume entre MIN e 30 durante a gravação (somente na função CD).
Ao parar a gravação durante a repro-
dução, os dados armazenados serão gravados (exceto quando ocorre gravação de arquivos MP3/WMA que estão em estado Parado)
Não remova o dispositivo USB ou
desligue a unidade durante a gravação. Caso o faça, um arquivo incompleto poderá ser gravado e não poderá ser excluído no PC.
Se a gravação para o dispositivo USB
não funcionar, as mensagens “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL”, “NOT SUPPORT” ou “FILE MAX” poderão aparecer na janela do display.
Dispositivos como HDD Externo, Multi-
Leitor de Cartões não funcionam na unidade. Não tente usá-los!
Para gravações longas o tamanho
máximo de um arquivo é de 512 Mb.
É possível gravar vários sons usando as
fontes MIC (microfone), as funções DJ PAD, DJ SCRATCHER ou DJ EFFECT (exceto
durante a gravação CD/USB em modo parado).
Controle a intensidade sonora do micro-
fone ajustando o volume durante uma gravação.
Não é possível gravar mais de 2000
arquivos.
Caso o arquivo MP3/WMA não seja
suportado, a gravação do arquivo poderá ser interrompida.
Haverá emissão sonora para gravações
iniciadas no modo de reprodução.
Durante uma gravação VOICE CANCELLER
ou KEY CHANGER, serão reiniciadas e não atuarão.
VOICE CANCELLER ou KEY CHANGER
CD de Áudio
MP3/WMA
Outras Fontes*
RÁDIO
Reproduzindo/Pausa
Outro Estado Outro Estado
Reproduzindo/Pausa
podem não funcionar durante uma gravação.
Os arquivos serão armazenados e
visualizados (no computador) conforme abaixo:
* Fontes auxiliares (AUX).
RÁDIO: A frequência da estação atual será
exibida. Frequências AM somente modelo CL88-AB.

Outras Funções

Desligar o som temporariamente

Pressione [ para silenciar a unidade. Desabilite o som da unidade, por exemplo,
para atender o telefone. A informação “MUTE” será exibida na janela do display.
Para cancelar a função pressione [nova­mente ou altere o nível sonoro (VOL+/-).

Modo CHILDSAFE

Esta função ajuda a impedir o desconforto sonoro ao ligar a unidade caso a mesma tenha sido desligada com o volume muito elevado.
Ajuste o nível sonoro em “MIN”, em seguida, mantenha pressionado OK (na unidade) para ativar o modo CHILDSAFE.
Neste modo, o nível sonoro será elevado gradualmente.
Com o modo CHILDSAFE ativado, ajuste o volume em “MIN” e desative a função mantendo pressionado OK (na unidade).
Nota
.,
Ao ligar a unidade nas funções CD, USB
ou Bluetooth, e aguardar mais de 2 minutos para iniciar a reprodução, a função CHILDSAFE mesmo ligada, não atuará.

DEMO (Demonstração)

No modo standby, pressione USB REC / DEMO (unidade) para que o modo de
demonstração automática seja visuali­zado na janela do display. Para cancelar a função, pressione USB REC / DEMO novamente.

Resumo

Dependendo do disco ou dispositivo USB, a unidade gravará o ponto de parada ao pressionar Z.
Ao pressionar Z duas vezes, a unidade irá limpar o ponto de parada e cancelar a função resumo.

Usando o Microfone

1� Conecte o microfone na entrada MIC e
reproduza a música desejada.
2� Cante junto com a música. Ajuste o
volume do microfone pressionando MIC VOL +/-.
Nota
.,
Quando não estiver utilizando o micro-
fone, ajuste o MIC VOL para o nível mínimo ou remova o microfone da entrada.
Se o microfone estiver muito perto
da unidade, um som agudo pode ser
produzido (microfonia). Neste caso, afaste o microfone da unidade ou diminua o nível sonoro.
Se o som através do microfone for
extremamente alto, o som pode car
distorcido. Neste caso, use MIC VOL - até selecionar o nível mínimo.
Adicione o efeito ECO ao microfone pres-
sionando MIC ECHO.

KEY CHANGER

Ajuste a nota musical em 9 níveis (4 “sustenidos”, 4 “bemóis” e 1 original).
Para a nota sustenido L, pressione KEY CHANGER (L) (controle remoto) repetida- mente durante a reprodução.
Para notas bemóis l, pressione KEY CHANGER (l) (controle remoto) repetida- mente durante a reprodução.
Nota
.,
Função disponível nas funções CD, USB
ou BT (Bluetooth).
Se um microfone não estiver conectado,
INSERT MIC” será exibido na janela do display.
Para inicializar, altere a função, desco-
necte o microfone ou mude a música.
Esta função não pode ser inicializada,
dependendo do status dos dispositivos conectados.
Se a função não estiver disponível, “NOT
SUPPORT” será exibido na janela do
display.

VOICE CANCELLER

Esta função reduz a voz do cantor de uma música em várias fontes de entrada.
1� Pressione VOICE CANCELLER. A infor-
mação “ON - VOICE CANCELLER” será exibida na janela do display. Para cancelar, pressione VOICE CANCELLER novamente.
A qualidade da função pode ser dife-
rente dependendo das condições de gravação dos arquivos de música.
Nota
.,
Função disponível nas funções CD, USB
ou BT (Bluetooth).
Se a função não estiver disponível, “NOT
SUPPORT” será exibido na janela do
display.
Esta função está disponível para uso
somente quando um microfone estiver conectado. Se um microfone não estiver conectado, “INSERT MIC” será exibido na janela do display.
Função indisponível na fonte MONO.
Para inicializar, altere a função ou
desconecte o microfone.
Esta função não pode ser inicializada,
dependendo do status dos dispositivos conectados.

VOCAL EFFECTS

Ao conectar o microfone, desfrute da função karaokê e mude a voz em várias fontes de entrada.
Selecione os modos disponíveis de duas maneiras:
No controle remoto: pressione VOCAL EFFECTS repetidamente até selecionar o
modo desejado. Na unidade: pressione VOCAL EFFECTS
e em seguida gire MASTER VOLUME até
selecionar o modo desejado. Os modos disponíveis são: BASS → SOPRANO →
HELIUM → ROBOT → DUET MAN → DUET WOMAN → BASS ECHO1 → SOPRANO ECHO1 → HELIUM ECHO1 → ROBOT ECHO1 → DUET MAN1 → DUET WOMAN1 → BASS ECHO2 → SOPRANO ECHO2 → HELIUM ECHO2 → ROBOT ECHO2 → DUET MAN2 → DUET WOMAN2 → OFF (DESATIVADA).
Nota
.,
Caso o microfone não esteja conectado,
a mensagem “INSERT MIC” será exibida na janela do display.
Caso pressione KEY CHANGER ou MIC
ECHO durante o uso da função, após
executar o modo selecionado, desligue a função VOCAL EFFECTS para poder usar KEY CHANGER ou MIC ECHO.
Para desativar a função, mantenha
pressionado VOCAL EFFECTS.

ECHO

Ao conectar o microfone, pressione repeti­damente MIC ECHO para adicionar o efeito sonoro ECO desejado.
ECHO 1→ECHO 2→OFF (efeito desativado).
Nota
.,
Caso o microfone não esteja conectado,
a mensagem “INSERT MIC” será exibida na janela do display.
Caso pressione VOCAL EFFECTS durante
o uso da função ECHO, após executar o modo selecionado, a função será desli­gada e a função VOCAL EFFECTS poderá ser usada.
Para voltar ao modo ECHO, após
executar o modo VOCAL EFFECTS, pres­sione MIC ECHO novamente.

LIGHTING (Iluminação)

Crie um ambiente festivo usando os efeitos de iluminação das caixas acústicas.
1� Na unidade, pressione LIGHTING repe-
tidamente ou use LIGHTING e gire MASTER VOLUME. Os modos disponíveis são: PARTY → WATER → FOREST →MY STYLE → OFF (DESATIVADA).
Nota
.,
A função LIGHTING está disponível em
todas as funções.
Para usar MY STYLE, é necessário regis-
trar uma fonte com o aplicativo “LG XBOOM”.
Não olhe diretamente para a parte
emissora de luz quando LIGHTING estiver ativada.
A função manterá o modo anterior
ao pressionar LIGHTING. Pressione-o novamente para alterar o modo de iluminação.
Se o brilho da iluminação estiver muito
forte, ligue as luzes da sala ou desligue a função LIGHTING da unidade.
Desative a função mantendo LIGHTING
pressionado (unidade).

Sleep Timer

1� Pressione SLEEP (controle remoto) repe-
tidamente, ao pressioná-lo, o tempo para desligar a unidade varia entre 10 e 180 minutos.
2� Para cancelar, pressione
mente até “OFF” ser visualizado.
SLEEP repetida-
Nota
.,
Exiba o tempo restante antes da
unidade desligar pressionando SLEEP
uma vez. Se desejar, modique-o pres­sionando SLEEP repetidamente para selecionar um novo intervalo de tempo.
Dimmer
Ao pressionar SLEEP, a função DIMMER será acionada, ela reduz a intensidade do indicador luminoso no display.
Para cancelar, pressione SLEEP repeti­damente até “OFF” ser visualizado e a intensidade do display voltar à exibição normal.
Nota
.,
Com a função ativada, todos os efeitos
luminosos serão desligados.

AUTO POWER On

A unidade ligará automaticamente (desde que em modo standby) nas entradas LG TV ou BLUETOOTH.
Quando uma TV LG for ligada, a unidade reconhecerá o sinal de entrada, ligará e emitirá os sinais sonoros. O mesmo
ocorrerá quando um dispositivo Bluetooth for conectado.
Siga os passos a seguir para ativar ou desativar
a função:
1� Mantenha pressionado 1 por 5
segundos, as mensagens no display indicam a ativação ou não da função.
ON - AUTO POWER: Função ativada.
OFF - AUTO POWER: Função desativada.
Nota
.,
Dependendo do dispositivo conectado,
esta função poderá não funcionar.
Dependendo do dispositivo conectado,
a unidade será ligada, mas a função
Bluetooth pode não ser conectada.
Ao desconectar a conexão Bluetooth
através desta unidade, alguns dispo­sitivos tentarão conectar-se à unidade continuamente. Portanto recomenda-se desconectar a conexão antes de desligar a unidade.
Se você tentar conectar-se ao aplicativo
LG XBOOM”, a função Bluetooth desta unidade será ligada.
Se você ligar a unidade usando uma
TV LG ou a função Bluetooth, a função apropriada desta unidade será ligada.
Com o pareamento efetuado (dispo-
sitivo x unidade), a unidade poderá ser ligada automaticamente usando o dispositivo pareado.

Mudar de função

A mudança para as entradas BT (Bluetooth), LG TV e AUX 1 são efetuadas automaticamente quando o sinal é reco­nhecido pela unidade.
Conectar via Bluetooth
Ao tentar conectar o dispositivo Bluetooth, a função BT será selecionada automaticamente.
Conectar via AUX IN 1
Ao conectar um dispositivo portátil ao conector AUX IN 1, a função AUX 1 será selecionada.
Conectar com sua TV LG
Ao ligar a TV LG conectada através do LG Sound Sync, esta unidade mudará auto­maticamente para a função LG TV.
Nota
.,
Esta função não está disponível durante
a gravação ou exclusão.
Esta função somente atuará com
dispositivos que forem previamente conectados.
Se a função Bloqueio da Conexão
Bluetooth (BT LOCK) estiver ativada, a conexão de dispositivos Bluetooth
cará limitada. A conexão será possível
somente quando as entradas BT ou LG TV estiverem selecionadas.

Ajustes de Tempo

Ajustar o Relógio
1� Ligue a unidade.
Para ajustar, use o controle remoto. Para conrmar use SET.
2� Mantenha CLOCK pressionado. Com os
indicadores piscando, selecione um ciclo (AM/PM 12:00 ou 0:00 - 24 horas)
pressionando C/V e conrme o ajuste.
3� Selecione as horas pressionando
C/V e conrme o ajuste.
4� Selecione os minutos pressionando
C/V e conrme o ajuste.
Sincronizar o relógio usando o “LG XBOOM”
Ao ativar a conexão Bluetooth usando o aplicativo, o relógio da unidade será sincronizado com o dispositivo.
Usar a unidade como Despertador
1� Ligue a unidade.
Para ajustar, use o controle remoto. Para conrmar use SET.
2� Mantenha ALARM pressionado. 3� Usando C/V altere as horas e
minutos e conrme os ajustes.
4� Usando C/V selecione a função e
conrme o ajuste.
Ao selecionar TUNER (Rádio), use
C/V, selecione uma estação
memorizada e conrme a seleção.
Ignore este passo caso selecione outra função.
5� Use C/V e ajuste o nível do
volume e em seguida conrme o ajuste
da função.
Nota
.,
• Os ajustes da função DESPERTADOR
atuarão somente se a unidade estiver em standby (modo de espera).
Pressione CLOCK para exibir o relógio e
visualizar as horas.
Para usar o ALARME é necessário que o
relógio esteja ajustado.
Mesmo em standby (desligada), a
unidade exibe o relógio e os ajustes do alarme (caso esteja ativado). Pressione
CLOCK ou ALARM.
Com a unidade ligada, pressione ALARM
para ativar (ON) ou desativar (OFF) a função.

LG Sound Sync

Controle algumas funções desta unidade através do controle remoto de sua TV caso ela seja compatível com LG Sound Sync.
Certique-se de que o logotipo LG Sound
Sync, esteja disponível em sua TV. Funções disponíveis: controle de volume e
mudo. Consulte o manual de instruções da TV
para obter maiores detalhes da função LG Sound Sync.
1� Ligue a unidade pressionando 1
(controle remoto ou unidade).
2� Pressione o (FUNCTION) até que a
função LG TV seja selecionada.
3� Congure a saída de som da TV para
ouvir o som através desta unidade.
“PAIRED” aparece na janela do display
por cerca de 3 segundos e, em seguida, será visualizado “LG TV” na janela do display se a TV e esta unidade esti­verem conectados corretamente.
Nota
.,
É possível usar o controle da unidade
durante o uso do LG Sound Sync. Ao usar novamente o controle da TV, a
unidade sincroniza com a TV (de acordo com os valores para volume e mudo da unidade).
Certique-se da condição desta unidade
e a conexão nos casos abaixo ao usar o LG Sound Sync.
Ligar a unidade. Mudar para outra função. Falha na conexão sem o ocasionada
por interferência ou distância.
Se você tentar alterar a função usando a
função LG TV, o volume será alterado de acordo com o nível de volume da TV LG.
Os detalhes do menu de congurações
da TV podem variar dependendo dos fabricantes ou conforme o modelo e a versão de software.
Caso desligue a unidade diretamente
pressionando 1 (Standby), o LG Sound Sync será desconectado. Para usar essa função novamente, você deverá reco­nectar a TV e a unidade.
O nível do volume pode ser aumentado
quando a TV e esta unidade estiverem conectadas pelo LG Sound Sync.
Diminua o volume da TV ao conectar
com esta unidade.
Ao ligar uma TV LG conectada através do
LG Sound Sync ou selecionar a função LG TV, a unidade mudará automaticamente para a função LG TV.
Dependendo da versão da TV, talvez
seja necessário ajustar a saída de som manualmente.
Ao controlar o volume da TV enquanto
esta unidade e a TV estiverem conec­tadas pelo LG Sound Sync, esta unidade poderá aumentar o volume devido à sincronização do volume com a TV.

Conexão WIRELESS PARTY LINK

Reproduza o mesmo conteúdo sonoro em duas unidades usando WIRELESS PARTY LINK.
1� Pressione 3 TWIN (unidade). No
display será exibida a informação ROLE
SELECT.
2� Pressione 3 TWIN repetidamente para
selecionar MAIN ou OTHER.
Caso não consiga selecionar o modo,
será necessário reiniciar a operação.
Execute a função na unidade
MAIN e na unidade OTHER.
As duas unidades tentarão conectar-se.
3� Quando as unidades estabelecerem
conexão, o nome da unidade conectada aparecerá no display.
Nota
.,
Ao tentar ativar a função WIRELESS
PARTY LINK enquanto estiver utilizando LG Sound Sync, “NOT SUPPORT” será exibido na janela do display.
É possível usar o microfone somente na
unidade OTHER, porém nesta unidade, somente algumas funções serão suportadas.
• Quando WIRELESS PARTY LINK for
desconectada, a unidade OTHER
será modicada para a função BT (Bluetooth).
• Se a conexão falhar, “FAILED” será
exibido na janela do display.
A função [ é sincronizada entre as
unidades.
• A conexão WIRELESS PARTY LINK será
desconectada caso desligue uma das unidade ou cancele a função usando 3 TWIN.
O som nas unidades MAIN ou OTHER
pode ser diferente, dependendo do estado da reprodução, fonte ou ajustes de som.
Verique as informações a seguir ao
conectar ao Bluetooth�
É possível conectar apenas um dispo-
sitivo Bluetooth na unidade MAIN. Não será possível conectar disposi­tivos Bluetooth na unidade OTHER.
Esta conexão é suportada somente
em dispositivos Android. E poderá não ser suportada dependendo das especicações do dispositivo conec­tado ou do sistema operacional.
✓ Quando WIRELESS PARTY LINK estiver
conectado, a conexão Bluetooth não está disponível para gravação ou exclusão.
Ao ativar o WIRELESS PARTY LINK
enquanto estiver reproduzindo de um dispositivo Bluetooth conec­tado, ele poderá ser reconectado
dependendo da especicação do seu
dispositivo.
Dispositivos Bluetooth removíveis/
destacável (Ex. Dongle etc.) não serão suportados pela conexão WIRELESS PARTY LINK.

Suporte

Licenças e Marcas Comerciais

A marca da palavra e a logo Bluetooth® são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela LG Electronics está de acordo com a licença.
Outras marcas registradas e nomes comerciais são aqueles de seus respec­tivos proprietários.
Certicação Anatel
MODELO: MB8811C1
04180-14-09946
Este equipamento não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial e não pode causar
interferência em sistemas devidamente autorizados.

Solução de Problemas

GERAL
A unidade não funciona corretamente
Desligue a unidade e o dispositivo externo
conectado (TV, DVD-player, amplicador,
etc.) e ligue-os novamente.
Desconecte o cabo de força da unidade
e o dispositivo externo conectado (TV,
DVD-player, amplicador, etc.) e, em
seguida, tente conectar novamente.
O ajuste anterior não pode ser salvo
quando o dispositivo está desligado.
LG Sound Sync não funciona
Verique se a TV LG suporta LG Sound
Sync.
Verique a conexão do LG Sound Sync.
Verique os ajustes do som da TV e desta
unidade.
Não liga
O cabo de alimentação não está conec-
tado. Conecte o cabo de alimentação.
Verique se existe fornecimento de
energia elétrica.
Verique o status de funcionamento de
outros dispositivos eletrônicos.
A unidade não inicia a reprodução
Um disco não pode ser reproduzido.
Verique se o disco é reproduzível.
Não há disco inserido. Insira um disco.
O disco está sujo. Limpe o disco. (Consulte
a seção Notas sobre discos).
O disco foi inserido ao contrário. Coloque o
disco com a etiqueta ou impressão virada para cima.
O controle remoto não funciona
corretamente
O controle remoto está muito longe da
unidade. Opere o controle remoto dentro de uma distância de 7 metros.
Há um obstáculo no caminho do controle
remoto e a unidade. Remova o obstáculo.
As pilhas do controle estão gastas.
Substitua as pilhas por novas.
As estações de rádio não podem ser
sintonizadas corretamente
A antena não está posicionada ou mal
conectada. Conecte a antena de forma segura.
A força do sinal da estação de rádio
está muito fraca. Sintonize a estação manualmente.
Não existem estações predenidas ou as
estações programadas foram apagadas (quando sintoniza através canais prede-
nidos). Programe algumas estações de
rádio, consulte a seção Ouvindo estações de Rádio para mais detalhes.
O Speaker Light não atua
Verique os efeitos luminosos pressio-
nando LIGHTING.
O som não é reproduzido
Verique a função selecionada. Pressione
F (FUNCTION) para vericar a função sele­cionada e se a mesma está conectada corretamente.
A função AUTO POWER não funciona
Verique a conexão do dispositivo
externo ou dispositivo Bluetooth.
Dependendo do dispositivo conectado,
esta função pode não funcionar.

Manutenção

Manuseando a Unidade
Transporte da Unidade
Por favor, guarde a embalagem original e os materiais de embalagem. Caso neces­site transportar a unidade, para a máxima proteção, reembale a unidade conforme embalado de fábrica.
Mantendo as superfícies externas limpas
Não use líquidos voláteis como spray de inseticida próximo da unidade. O processo de limpeza efetuado com força excessiva
pode danicar as superfícies externas do
produto. Não deixe produtos plásticos ou de borracha em contato com a unidade por longos períodos de tempo.
Limpeza da Unidade
Para limpar a unidade use um pano macio e seco. Se a superfície estiver extremamente suja, use um pano macio levemente umedecido com detergente neutro. Não use solventes como álcool, benzina ou tíner, pois eles podem dani-
car a superfície da unidade.
Manutenção da Unidade
Esta unidade é um dispositivo de alta tecnologia e precisão. Se as lentes óticas e o driver de disco estiverem sujos ou gastos, a qualidade do som pode ser redu­zida. Para detalhes, por favor contate o centro de serviço técnico autorizado mais próximo.
Notas sobre discos
Manuseando os discos
Não toque no lado de reprodução dos discos. Segure os discos pelas extremi-
dades, para que as digitais não quem na
superfície. Nunca ponha papel ou adesivos nos discos.
Armazenando os discos
Após a reprodução, guarde os discos em um estojo. Não exponha os discos sob luz solar direta ou de fontes de calor e nunca os deixe dentro de um carro estacionado e exposto diretamente a luz solar.
Limpeza dos discos
Impressões digitais e sujeiras podem causar distorção sonora. Antes de usar, limpe com um pano macio. Esfregue no sentido do centro do disco para a sua extremidade.
Não use solventes como álcool, benzina ou tíner, limpadores comercialmente dispo­níveis ou spray anti estático usado para limpeza de discos de vinil.
Loading...