LG CL24F INSTALLATION MANUAL [es]

MANUAL DE INSTALACIÓN
Traducción de las instrucciones originales
AIRE ACONDICIONADO
www.lg.com
Por favor, lea completamente este manual antes de instalar el producto. El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los estándares de cableado nacionales por el personal autorizado. Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras referencias.
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Traducción de las instrucciones originales
AIRE ACONDICIONADO
www.lg.com
Por favor, lea completamente este manual antes de instalar el producto. El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los estándares de cableado nacionales por el personal autorizado. Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras referencias.
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
ESPAÑOL
DESIGNACIÓN DEL MODELO
2
DESIGNACIÓN DEL MODELO
Información del producto
- Nombre del producto: Aparato de aire acondicionado
- Nombre del modelo:
• Unidades interiores solo para sistemas Multi
ESPAÑOL
SQSM N B 015
Número de serie
Nombre del chasis Unidad interior / Unidades exteriores
N: Unidad interior U: Unidad exterior
Tipo de producto detallado
AQ: Libero-R montado en pared SQ : Libero-E montado en pared AH: Cassette de techo
Capacidad nominal
Ej.) 7 000 Btu/h Clase '07', 18 000 Btu/h Clase '18'
Tipo de producto
S: Montaje en pared / ARTCOOL mirror J: Montaje en pared A : ARTCOOL AH: Cassette de techo
Tipo de unidad exterior conectable
M: Unidades interiores solo para sistemas Multi
*=0, 1, 2 (
Ej.
AH* : ARTCOOL AW* : ART COOL Mirror AHL: Conducto oculto en techo (Estático bajo)
B, M, L: Conducto oculto en techo V: Colgado del techo y suelo Q: Consola P: De pie
AH1)
*=0, 1, 2 (
Ej.
AW1)
• Unidades interiores solo para sistemas Single A
• Unidad interior común para Multi y Single CAC
FTCNB018
Número de serie
Nombre del chasis Unidad interior / Unidades exteriores
N: Unidad interior U: Unidad exterior
Tipo de producto detallado
L: Estático bajo H: COP alto C: Econo
Capacidad nominal
Ej.) 7 000 Btu/h Clase '07', 18 000 Btu/h Clase '18'
Tipo de producto
S: Montaje en pared / ARTCOOL mirror J: Montaje en pared A : ARTCOOL AH: Cassette de techo
Tipo de unidad exterior conectable
U: Unidades interiores solo para sistemas Single A C: Unidad interior común para Multi y Single CAC
R: Refrigerante R32 / R410A FH: Combinación libre de COP alta F: Combinación libre
B, M, L: Conducto oculto en techo V: Colgado del techo y suelo Q: Consola P: De pie
- Información adicional: Número de serie al que se hace referencia en el código de barras del producto.
- Presión máx. permitida Lado alto: 4,2 MPa / 4,32 MPa (Puede ser diferente por modelo) Presión máx. permitida Lado bajo: 2,4 MPa
- Refrigerante: R32
DESIGNACIÓN DEL MODELO
Emisiones de ruido aéreo
La presión de sonido medida A emitida por este producto es inferior a 70 dB. ** El nivel de ruido puede variar dependiendo del emplazamiento. Las cifras indicadas son el nivel de emisión y no suponen necesariamente niveles seguros de
trabajo. Aunque existe una correlación entre los niveles de emisión y exposición, esto no puede utilizarse
para determinar con fiabilidad si son necesarias precauciones adicionales. Los factores que afectan al nivel real de exposición de los trabajadores incluyen las
características del lugar de trabajo y otras fuentes de ruido, es decir, el número de equipos y otros procesos adyacentes y la duración de la exposición del operario al ruido. Asimismo, el nivel de exposición permitido puede variar entre los diferentes países.
Sin embargo, esta información permitirá al usuario de los equipos hacer una mejor evaluación
3
ESPAÑOL
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
4
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:
• No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más
ESPAÑOL
electricidad.
• Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondicionado.
• Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire acondicionado.
• Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el interior.
• Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en periodo corto de tiempo.
• Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deteriorarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
• Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el filtro de aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumidificación.
Como referencia
Grape el justificante de compra en esta página, ya que será su prueba de compra para la garantía. Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:
Número de modelo:
Número de serie:
Los encontrará en una etiqueta en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor:
Fecha de compra:
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Los siguientes símbolos se muestran en las unidades interiores y exteriores.
5
Lea las precauciones en este manual cuidadosamente antes de operar la unidad.
Este símbolo indica que el Manual de uso debe leerse atentamente.
Este aparato está lleno de refrigerante inflamable. (para R32)
Este símbolo indica que el personal de servicio debe manipular este equipo según lo indicado en el Manual de instalación.
ESPAÑOL
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato. Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación.
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que
!
pueden suponer un riesgo. Lea con atención la parte señalada con este símbolo y siga las instrucciones a fin de evitar riesgos.
ADVERTENCIA
!
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
!
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
ADVERTENCIA
!
Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar
lugar a peligros para usted y otras personas.
• La información de este manual está dirigida a personal técnico cualificado, familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados.
Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contrario, el aparato podría no funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y daños materiales.
• Se debe cumplir el reglamento nacional sobre gas.
• Los conductos conectados al aparato no deben contener ninguna fuente de ignición. (para R32)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
6
Instalación
• Realice siempre la conexión de la toma de tierra.
- Si no lo hace, podría producirse una descarga eléctrica.
• No utilice un cable de alimentación, una clavija o un enchufe flojo que estén dañados.
- Si lo hace, podría producirse un incendio o descarga eléctrica.
• Para la instalación del producto, póngase siempre en contacto con el
ESPAÑOL
centro de servicio técnico o con una empresa de instalaciones especializada.
- De lo contrario, podría producirse un incendio, descarga eléctrica,
explosión o daños.
• Ajuste firmemente la cubierta de la parte eléctrica en la unidad interior y el panel de servicio en la unidad exterior.
- Si la cubierta de la parte eléctrica de la unidad interior y el panel de
servicio de la unidad exterior no están ajustados firmemente, podría producirse un incendio o descarga eléctrica debido al polvo, agua, etc.
• Instale siempre un interruptor diferencial para el aire acondicionado y el cuadro de maniobra correspondiente.
- Si no lo instala, podría producirse un incendio y una descarga eléctrica.
• No almacene ni utilice gases inflamables o combustibles cerca del aire acondicionado.
- De lo contrario, podría producirse un incendio o una avería del aparato.
• Asegúrese de que el bastidor de instalación de la unidad exterior no está dañado debido a un uso prolongado.
- Podría producir daños o un accidente.
• No desmonte ni modifique los productos sin causa justificada.
- Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• No instale el aparato en un lugar donde pueda caerse.
- De lo contrario, podrían producirse daños personales.
• Tenga cuidado cuando lo desembale e instale.
- Los bordes afilados pueden producir daños.
• El equipo debe almacenarse en un espacio sin fuentes de encendido que operen continuamente (por ejemplo: llamas abiertas, un equipo que opere a gas o un calentador eléctrico operativo).
• Para mover y transportar la unidad son necesarias dos o más personas. Evite accidentes.
• No use medios para acelerar el proceso de descongelamiento o para la limpieza, distintos a los recomendados por el fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
7
• No perfore ni queme el sistema del ciclo refrigerante.
• Esté consciente que puede ser que los refrigerantes no tengan olor.
• Mantenga las aberturas de ventilación necesarias libres de obstáculos.
• El equipo debe almacenarse en un área bien ventilada donde el tamaño del espacio corresponda al área del espacio especificada para la operación. (para R32)
• La tubería refrigerante debe protegerse o encerrarse para evitar el daño.
ESPAÑOL
• Los conectores refrigerantes flexibles (tales como las líneas de conexión entre la unidad de espacio interior y exterior) que pueden desplazarse durante las operaciones normales deben protegerse contra el daño mecánico.
• Se debe realizar una conexión mediante cobresoldadura, soldadura o de tipo mecánico antes de abrir las válvulas para permitir que el refrigerante fluya entre las piezas del sistema refrigerante.
• Se debe poder acceder a las conexiones mecánicas para realizar tareas de mantenimiento.
• El aparato se debe desconectar de la fuente de alimentación durante las labores de servicio y la sustitución de piezas.
• El aparato debe instalarse de acuerdo con las normas nacionales de cableado.
Funcionamiento
• No comparta el enchufe con otros aparatos.
- Podría producirse una descarga eléctrica o incendio debido a la
generación de calor.
• No utilice un cable de alimentación dañado.
- Si lo hace, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• No modifique ni alargue el cable de alimentación sin causa justificada.
- Si lo hace, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• Tenga cuidado de no estirar el cable de alimentación durante el funcionamiento.
- Si lo hace, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• Desenchufe la unidad si emite un sonido extraño, olores o humo.
- Si no lo hace, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
• Manténgala alejada de llamas.
- De lo contrario, podría producirse un incendio.
• Si es necesario desenchufar el cable de alimentación, hágalo sujetando la cabeza de la clavija y no lo toque con las manos húmedas.
- De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
8
• No utilice el cable de alimentación cerca de generadores de calor.
- Si lo hace, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• No abra la entrada de aspiración de la unidad interior/exterior durante el funcionamiento.
- Si lo hace, podría producirse una descarga eléctrica y una avería.
• No permita que entre agua en las partes eléctricas.
ESPAÑOL
- De lo contrario, podría producirse una avería en la unidad o una descarga
eléctrica.
• Sujete la clavija por la cabeza cuando la saque.
- Podría producirse una descarga eléctrica y daños.
• No toque nunca las partes metálicas de la unidad cuando retire el filtro.
- Son afiladas y pueden producir lesiones.
• No se suba sobre la unidad interior/exterior ni coloque nada sobre ellas.
- Podrían producirse daños debido al desplome o caída de la unidad.
• No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación.
- Si lo hace, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• Si el aparato se ha sumergido en agua, póngase siempre en contacto con el centro de servicio técnico.
- De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• Vigile que los niños no se suban a la unidad exterior.
- Si lo hacen, podrían resultar gravemente lesionados debido a una caída.
• Utilice una bomba al vacío o gas inerte (nitrógeno) cuando proceda a pruebas de escape o purga de aire. No comprima ni el aire ni el oxígeno, ni utilice gases inflamables. En caso contrario, podría causar un incendio o una explosión.
- Existe riesgo de muerte, lesión, incendio o explosión.
• No encienda el disyuntor ni la alimentación en caso de que el panel frontal, el gabinete, la cubierta superior o la cubierta de la caja de control se hayan extraído o abierto.
- De lo contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica,
una explosión o incluso la muerte.
• Apague todos los dispositivos que provoquen incendios en fugas de refrigerante. Ventile la habitación, por ejemplo, al abrir la ventana o mediante un sistema de ventilación, y póngase en contacto con el distribuidor en el que compró la unidad.
• La instalación de la tubería debe mantenerse en un mínimo.
• Cuando se reutilicen en interiores conectores mecánicos, las piezas de sellado se deben renovar. (para R32)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
9
• Cuando las uniones ensanchadas se usen de nuevo en espacios interiores, la parte ensanchada debe fabricarse de nuevo. (para R32)
PRECAUCIÓN
!
Instalación
• Instale la manguera de drenaje para asegurar que el drenaje pueda realizarse correctamente.
ESPAÑOL
- De lo contrario, podrían producirse fugas de agua.
• Instale el aparato de modo que el ruido o el aire caliente procedente de la unidad exterior no cause molestias a los vecinos.
- De lo contrario, podrían producirse disputas con los vecinos.
• Compruebe siempre si existen pérdidas de gas después de instalar o reparar la unidad.
- Si no lo hace, podría producirse una avería en la unidad.
• Instale la unidad bien nivelada.
- Si no lo hace, podrían producirse vibraciones o fugas de agua.
• Cualquier persona que esté involucrada en el trabajo o en interrumpir un circuito refrigerante debe portar un certificado válido actualizado de una autoridad de evaluación acreditada por la industria, el cual autoriza su competencia para manejar refrigerantes con seguridad de acuerdo con una especificación de evaluación reconocida por la industria. (para R32)
• Use un equipo adecuado de protección personal (PPE) cuando instale, le haga mantenimiento o servicio al producto.
• Deben evitarse los golpes en los tubos.
Funcionamiento
• Evite un enfriamiento excesivo y ventile frecuentemente.
- De lo contrario, podría perjudicar su salud.
• Utilice un paño suave para limpiar la unidad. No utilice cera, disolvente ni un detergente fuerte.
- Podría deteriorarse el aspecto del aire acondicionado, cambiar el color o
producirse desperfectos en su superficie.
• No utilice el aparato para una finalidad especial como el acondicionamiento para animales o vegetales, máquinas de precisión o la conservación de artículos de arte.
- Si lo hace, podrían producirse daños en sus propiedades.
• No coloque ningún obstáculo alrededor de las entradas o salidas de aire.
- Si lo hace, podría producirse una avería en el aparato o un accidente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
10
• El equipo debe almacenarse en una forma que prevenga que ocurra un daño mecánico.
• El servicio debe realizarse solo como recomienda el fabricante del equipo. El mantenimiento y la reparación que requieran la asistencia de otro personal adiestrado debe llevarse a cabo bajo la supervisión de la persona competente en el uso de refrigerantes inflamables. (para R32)
• El desmontaje de la unidad, el tratamiento del aceite refrigerante y
ESPAÑOL
componentes debe realizarse según los estándares locales y nacionales.
• La limpieza periódica con agua (más de una vez al año) del polvo o las partículas de sal atascadas en la salida de calor.
• Se debe incorporar un método de desconexión en el cableado fijo de acuerdo con las normas de cableado.
• Este aparato no está diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o instruya en el uso del aparato Debe vigilarse a los niños de corta edad para asegurarse de que no juegan con el aparato.
• Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con disminución de sus capacidades físicas, sensoriales o mentales si lo hacen bajo supervisión o tras haber recibido instrucciones para un uso seguro y habiendo comprendido los posibles peligros. No permita a los niños jugar con este aparato. No permita a los niños realizar la limpieza o mantenimiento de usuario sin vigilancia.
ÍNDICE
2 DESIGNACIÓN DEL MODELO 4 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
ÍNDICE
11
5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 12 INTRODUCCIÓN 17 ELECCIÓN DE LA MEJOR UBICACIÓN
17 Seleccione la mejor ubicación
23 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
24 Posición del perno de suspensión 28 Fijación de la placa de instalación 29 Conexión de los conductos 38 Tapa lateral abierta 39 Montaje de la tuerca y tornillo de anclaje 41 Tubería de drenaje du la unidad interior 43 Prueba de desagüe 43 Tubo de desagüe de unidad interior 45 Conexión de cableado 48 Cableado eléctrico 48 Abocinado 51 Prueba de funcionamiento 53 Solo modo de calor 54 SMART DIAGNOSIS (opcional) 55 Tapa decorativa, montaje y desmontaje del filtro de aire
57 INSTALACIÓN DEL PANEL DECORATIVO (ACCESSORY) 61 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
61 Ajuste del instalador - Cómo acceder al modo de ajuste del instalador 62 Ajuste del instalador - Tabla de códigos de ajuste del instalador 63 Ajuste del instalador - Ajuste de la dirección de control central 63 Ajuste del instalador - Comprobación de la dirección de control central
ESPAÑOL
68 AJUSTE DEL INTERRUPTOR DIP
INTRODUCCIÓN
12
INTRODUCCIÓN
[Conducto oculto en el techo]
ESPAÑOL
Herramienta de instalación
Rejillas de salida de aire
Rejillas de salida de aire
Control remoto
(Accesorio)
Nombre
Cantidad
Forma
Manguera de drenaje
1
und.
Abrazadera
2
unds.
Arandela
unds.
8
Cinta plástica
4
unds.
Aislamiento for
fitting
1 juego
Lado del gas
Lado del liquid
(Otro)
• Manual
[Montaje en pared]
Nombre
Cantidad Forma
Placa de
instalación
1 EA
Tornillo de
tipo "A"
5 EA
Tornillo de
tipo "B"
Tornillo de
tipo "B"
Tornillo de
tipo "C"
2 EA
2 EA
Soporte de
control remoto
1 EA
1 EA
La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
Cinta americana
Conector
1 EA (5,0 kW)
2 EA (6,6 kW)
5,0 kW : ڸØ9,52 (3/8) ơ Ø12,7 (1/2) 6,6 kW : ڸØ9,52 (3/8) ơ Ø12,7 (1/2) ڹØ15,88 (5/8) ơ Ø12,7 (1/2)
Filtro de aire
INTRODUCCIÓN
13
Rejilla frontal Receptor de señal Luz de funcionamiento
Aberturas de salida
Deflector de aire
(Rejilla vertical / Rejilla horizontal)
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
Ionizador Plasmaster
Botón ON/OFF
NOTA
• Si va a reutilizar los conectores mecánicos en ambientes cerrados, deberá renovar las piezas de sellado.
Herramienta de instalación
ESPAÑOL
(Otro) Manual
INTRODUCCIÓN
14
[Cassette de techo]
ESPAÑOL
Toma
Salida de aire
de aire
Controlador remoto por cable(Accesorio)
Herramienta de instalación
Nombre
Cantidad
Forma
Manguera
de drenaje
und.
1
Abrazadera
2
und.
Arandela
unds.
8
• Los tornillos para la fijación de los paneles se colocan el panel decorativo.
Cinta plástica
unds.
4
Filtro anti-bacterias
Aislamiento for
fitting
1 juego
Lado del gas
Lado del liquid
(Otro)
• Modelo de papel para la instalación
• Manual
[Consola]
Control remoto
(Accesorio)
Signal receiver
Botón ON/OFF (ENCENDIDO/ APAGADO)
Indicador luminoso de operación Luz del purificador de aire
Receptor de señal
Filtro de aire:
Filtro antialergia
Salida de aire
Entrada de aire
Nombre
Cantidad
Forma
Placa de instalación
1 EA
Otro
Manguera de desagüe
1 EA
- Control remoto
- Soporte para el mando a distancia
- Battería (AAA) - 2 EA
- Filtro contra alergias
- Fijar el tornillo para el soporte del mando R, - 2 EA
- Fijar el tornillo para la placa de instalación 4*25 mm - 5 EA
- Tornillo para madera para la fijación interna - 2 EA
- Manual
Herramienta de instalación
INTRODUCCIÓN
15
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
Figura FiguraNombre
Destornillador
Taladro eléctrico
Cinta métrica, cuchillo
Broca hueca
Llave fija
Llave de carraca
Polímetro
Llave hexagonal
Amperímetro
Detector de
fugas de gas
Termómetro, Nivel
Juego de herramientas
de abocinado
Nombre
16
[Tipo suspendido del techo]
Tapa del lado derecho
ESPAÑOL
Filtros de aire (detrás de la rejilla de entrada) Entrada de aire (rejilla de entrada)
Herramienta de instalación
Aleta
Salida de aire
Control remoto
(Accesorio)
Tapa del lado izquierdo
(Otro) Manual
ELECCIÓN DE LA MEJOR UBICACIÓN
ELECCIÓN DE LA MEJOR UBICACIÓN
Seleccione la mejor ubicación
[Conducto oculto en el techo]
- El lugar puede soportar con facilidad una carga que exceda el cuádruple del peso de la unidad interior.
- En el lugar se podrá inspeccionar la unidad según muestra la figura.
- El lugar deberá ser plano.
- El lugar permitirá el fácil drenado de agua (es necesaria una medida adecuada “H” para conseguir una pendiente para el drenado, según muestra la figura).
- El lugar debe conectarse fácilmente con la unidad exterior.
- El lugar donde está la unidad no se ve afectado por ruido eléctrico.
- El lugar es aquel en el que la circulación del aire en la habitación será buena.
- No debe haber ninguna fuente de calor ni de vapor cerca de la unidad.
Conducto bajo techo - Estática baja Conducto bajo techo - Estática media
17
ESPAÑOL
Vista superior
(unidad: mm)
Vista lateral
(unidad: mm)
• Es necesario contra con la dimensión “H” adecuada para lograr una pendiente de drenaje como muestra la figura.
!
Agujero de inspección (600 x 600)
600
ó más
Caja de control
Salida de aire
PRECAUCIÓN
600
ó más
Salida de aire
H = 20 ó más
Vista superior
(unidad: mm)
Vista anteriore
Espacio de inspecci
Caja del control
600
ó más
(600 x 600)
1 000 ó más
Frontal
• Si la unidad se instala cerca del mar, las piezas de la instalación pueden corroerse con la sal. Se deben adoptar medidas anticorrosión adecuadas para las piezas de instalación y la unidad.
Hueco de registro estándar
Número de
huecos de registro
1 Más de 100 cm Espacio suficiente en el techo para mantenimiento.
Distancia entre el falso
techo y el techo real
Observaciones
600
ó más
H = 20 ó más
2 entre 20 cm y 100 cm Espacio insuficiente. Labores de mantenimiento difíciles.
El tamaño del hueco
deberá ser superior al
de la unidad interior.
Inferior a 20 cm Altura mínima para el reemplazo del motor.
ELECCIÓN DE LA MEJOR UBICACIÓN
18
[Montaje en pared]
- No debe haber ninguna fuente de calor o vapor cerca de la unidad.
- Seleccione un lugar donde no haya obstáculos alrededor de la unidad.
- Asegúrese de que el drenaje de la condensación pueda ser conducido cómodamente hacia fuera.
- No lo instale cerca del hueco de una puerta.
- Asegúrese de que la separación entre la pared y la izquierda (o derecha) de la unidad es mayor
ESPAÑOL
de 100 mm. La unidad debe instalarse en la pared a la mayor altura que sea posible, dejando una separación mínima de 200 mm del techo.
- Utilice un detector de metales para localizar pernos y evitar daños innecesarios a la pared.
Más de
100
Más de
2 300
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
Más de
200
Más de
500
Más de
100
Más de
1 500
Más de
200
Más de
500
NOTA
Debe dejar un espacio de más de 200 mm entre la unidad interior y el techo para el desmontaje del filtro de aire.
(Unidad: mm)
Lámina incluida
O
cartón de embalaje ondulado del fondo
[Cassette de techo]
Techo
Placa de techo
10
o más
ELECCIÓN DE LA MEJOR UBICACIÓN
Placa de techo
19
ESPAÑOL
500 o más
1 000
o más
H
Suelo
500 o más
Unidad: mm
300 o menos
Al menos 1 800
H o menos
Chasis H
TU 3 300
TQ / TR / TP / TP-B 3 600
TN / TM / TM-A 4 200
* Utilice la lámina que se adjunta o el cartón ondulado del fondo del embalaje como lámina de
instalación.
* Cuando utilice la lámina del fondo, hágalo tras separar la lámina de instalación del embalaje de
la base del producto cortándola con un cuchillo, etc. como se muestra más adelante.
ELECCIÓN DE LA MEJOR UBICACIÓN
20
[Consola]
- No debe haber ninguna fuente de calor o vapor cerca de la unidad.
- Seleccione un lugar donde no haya obstáculos alrededor de la unidad.
- Asegúrese de que el drenaje de la condensación pueda ser conducido cómodamente hacia fuera.
- No lo instale cerca del hueco de una puerta.
- Asegúrese de que la separación entre la pared y la izquierda (o derecha) de la unidad es mayor
ESPAÑOL
de 300 mm.
- Utilice un detector de metales para localizar pernos y evitar daños innecesarios a la pared.
- Mantenga el equipo alejado de lámparas fluorescentes con encendido electrónico ya que podrían reducir el alcance del control remoto.
- Compruebe que la unidad esté alejada al menos 1 metro del televisor o la radio. (Produce interferencias con la imagen o el sonido.)
NOTA
• Antes de elegir el lugar de instalación, obtenga la aprobación del usuario.
• Si la unidad se instala bajo una ventana, compruebe la interferencia con la cortina de la ventana (más de 300 mm).
Más de 300
Más de 300
250 o menos con respecto al suelo
Más de 300
(Unidad: mm)
ELECCIÓN DE LA MEJOR UBICACIÓN
[Tipo suspendido del techo]
- No habrá ninguna fuente de calor o vapor cerca de la unidad.
- No habrá ningún obstáculo para la circulación del aire.
- El lugar de instalación debe tener una buena circulación de aire.
- El lugar de instalación debe disponer de un sistema de desague adecuado.
- El lugar de instalación debe tener en cuenta la prevención de ruidos.
- No instale la unidad cerca de la entrada de una puerta.
- Tenga en cuenta los espacios que indican las flechas desde las paredes, el techo u otros obstáculos.
- La unidad interior tendrá espacio suficiente para los trabajos de mantenimiento.
10 (13/32) o más
300 (11 – 13/16) o más
2500 (98 – 3/7) o más
21
ESPAÑOL
Suelo
700(27 – 9/16) o más 700(27 – 9/16) o más
(Unidad: mm)
Loading...
+ 48 hidden pages