LG CJ87 User guide [lt,lv]

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Mini Hi-Fi
Sistēma
Pirms aparāta lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un saglabājiet to turpmākai uzziņai.
MODELIS
CJ87 (CJ87, CJS87F)
www.lg.com
Darba uzsākšana2
Informācija par drošību
1
Darba uzsākšana
UZMANĪBU: LAI SAMAZINĀTU ELEKTRISKĀS
STRĀVAS TRIECIENA, RISKU NENOŅEMIET PĀRSEGU (VAI AIZMUGURES VĀKU). KORPUSA IEKŠPUSĒ NAV DETAĻU, KURAS LIETOTĀJS VAR
REMONTĒT PATS. VĒRSIETIES PIE KVALIFICĒTIEM
BRĪDINĀJUMS: LAI NOVĒRSTU UGUNSGRĒKA VAI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NEPAKĻAUJIET ŠO PRODUKTU LIETUS VAI MITRUMA IETEKMEI.
UZMANĪBU: Aparātu nedrīkst pakļaut ūdens (piloša vai šļakstoša) ietekmei, un uz aparāta nedrīkst novietot ar šķidrumu pildītus traukus, piemēram, vāzes.
BRĪDINĀJUMS: Nenovietojiet šo iekārtu slēgtā telpā, piemēram, grāmatu plauktā vai līdzīgā vietā.
UZMANĪBU: Šī produkta tuvumā nelietojiet citus produktus ar augstu spriegumu (piem., elektrisko mušu pletni). Elektriskās strāvas trieciena ietekmē produkta darbība var tikt traucēta.
UZMANĪBU
ELEKTROŠOKA RISKS
NEATVĒRT
SPECIĀLISTIEM.
Zibens simbols ar bultiņu galā vienādsānu trijstūrī brīdina lietotāju par neizolētu, bīstamu spriegumu produkta korpusā, kas var būt pietiekami spēcīgs, lai pakļautu cilvēkus elektriskās strāvas trieciena riskam.
Izsaukuma zīme vienādsānu trijstūrī brīdina lietotāju par svarīgiem darbības un apkopes (remonta) norādījumiem produktam pievienotajā literatūrā.
UZMANĪBU: Šajā produktā ir izmantota lāzera sistēma. Lai nodrošinātu atbilstošu šī produkta darbību, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un saglabājiet to turpmākai uzskatei. Ja iekārtai nepieciešama apkope, sazinieties ar autorizētu servisa centru. Vadības ierīču izmantošana, darbības parametru regulēšana vai citas darbības, kas atšķiras no šajā rokasgrāmatā minētajām, var izraisīt bīstamu radiācijas izplatīšanos. Lai izsargātos no tiešas saskares ar lāzera staru, nemēģiniet atvērt iekārtas korpusu.
UZMANĪBU: Nenobloķējiet nevienu no ventilācijas atverēm. Uzstādiet iekārtu atbilstoši ražotāja norādījumiem. Spraugas un atveres korpusā ir domātas ventilācijai, kā arī lai nodrošinātu atbilstošu produkta darbību un pasargātu to no pārkaršanas. Atveres nedrīkst nobloķēt, novietojot produktu uz gultas, dīvāna, paklāja vai citas līdzīgas virsmas. Šo produktu nedrīkst novietot iebūvētās konstrukcijās, piemēram, grāmatu skapī vai plauktā, ja vien nav nodrošināta atbilstoša ventilācija un atbilstība ražotāja norādījumiem.
PAZIŅOJUMS: Lai iegūtu detalizētāku informāciju par drošības marķējumiem, kā arī produkta identikāciju un barošanas parametriem, skatiet galveno marķējumu uz produkta apakšējās vai citas
virsmas.
Darba uzsākšana 3
UZMANĪBU attiecībā uz barošanas vadu
Vairumu elektroierīču ir ieteicams novietot lokālā ķēdē.
Tas ir, vienas izejas ķēdē, kas apgādā ar jaudu tikai šo elektropreci un kurai nav papildu izejas vai sazarojuma ķēdes. Pārbaudiet tehnisko parametru lapu šajā lietošanas instrukcijā, lai iegūtu pilnīgu pārliecību. Nepārslogojiet sienas rozetes. Pārslogotas, vaļīgas vai bojātas sienas rozetes, pagarinātāji, izdiluši elektrības vadi, kā arī bojāta vai saplaisājusi vadu izolācija ir bīstama. Jebkurš no šiem stāvokļiem var izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai ugunsgrēku. Regulāri pārbaudiet ierīces barošanas vadu; tiklīdz pamanāt bojājuma vai nodiluma pazīmes, atvienojiet vadu no tīkla, pārtrauciet ierīces lietošanu un autorizētā servisa centrā nomainiet bojāto vadu pret tieši tādu pašu jaunu vadu. Sargiet vadu no fiziskas vai mehāniskas nepareizas izmantošanas, piemēram, savīšanas, cilpu veidošanas, saspiešanas, iespiešanas durvīs vai staigāšanas pār to. Īpašu uzmanību pievērsiet kontaktdakšām, sienas rozetēm un vietai, kur vads iziet no elektroierīces.
Kontaktdakša kalpo kā atvienošanas ierīce. Ārkārtas gadījumā kontaktdakšai ir jābūt viegli pieejamai.
Šī ierīce ir aprīkota ar portatīvu bateriju vai akumulatoru.
Drošs veids, kā izņemt bateriju vai bateriju komplektu no iekārtas: Izņemiet veco bateriju vai
bateriju komplektu, veicot darbības pretējā secībā ievietošanai. Lai novērstu vides piesārņojumu un neapdraudētu cilvēku un dzīvnieku veselību, veco bateriju vai bateriju komplektu novietojiet atbilstošā tvertnē attiecīgās savākšanas vietās. Neizmetiet baterijas vai bateriju paku kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Ieteicams izmantot vietējās bezmaksas bateriju un akumulatoru savākšanas sistēmas. Bateriju nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam, piemēram, saules, uguns vai līdzīgai ietekmei.
UZMANĪBU: Uz iekārtas nedrīkst novietot atklātu uguns avotu, piemēram, aizdegtas sveces.
Simboli
Apzīmē maiņstrāvu (AC).
~
Apzīmē līdzstrāvu (DC).
0
Apzīmē II klases aprīkojumu.
Nozīmē, ka ir aktivizēts gaidstāves
1
režīms.
Nozīmē, ka ierīce ir ieslēgta.
!
Apzīmē bīstamu spriegumu.
1
Darba uzsākšana
Saturs4
Saturs
1 Darba uzsākšana
2 Informācija par drošību 4 Saturs 6 Īpašas funkcijas 7 Prasības atskaņojamajiem failiem 7 – Mūzikas failu prasības 7 – Saderīgās USB ierīces 7 – Prasības USB ierīcēm 8 Tālvadības pults 10 Priekšējais panelis 12 Aizmugures panelis
2 Savienošana
13 Kā piestiprināt ferīta serdi 13 – Ferīta serdes piestiprināšana barošanas
vadam un skaļruņa kabeļiem 14 Savienošana ar skaļruņiem 15 Izvēles aprīkojuma pieslēgšana 15 – AUX IN savienojums 15 – PORT. IN savienojums 15 – Mūzikas klausīšanās no portatīvā
atskaņotāja vai ārējas ierīces 16 – USB pievienošana 16 – Antenas pievienošana
3 Darbība
17 Pamata darbības 17 – CD/ USB darbības 17 – Automātiska atskaņošana 18 – Mapes un MP3/WMA faila atlasīšana 19 – Datnes/mapes vai formāta dzēšana 19 Atskaņošanas efekts 19 – DJ EFFECT 19 – SCRATCH 20 – AUTO DJ 20 – DJ PRO 21 – DJ LOOP 21 – PARTY THRUST 22 Bluetooth® bezvadu tehnoloģijas izmantošana 22 – Bluetooth ierīcēs uzglabātas mūzikas
klausīšanās 25 Lietotnes Music Flow Bluetooth izmantošana 25 – Par lietotni ”Music Flow Bluetooth” 25 – Lietotnes "Music Flow Bluetooth"
uzinstalēšana jūsu Bluetooth ierīcē 26 – Bluetooth aktivizēšana ar lietotni "Music
Flow Bluetooth" 27 Radio lietošana 27 – Radio klausīšanās 27 – FM uztveres uzlabošana 27 – Radiostaciju programmēšana 27 – Visu saglabāto staciju izdzēšana 28 – Informācija par radiostaciju 29 Skaņas regulēšana 29 – Skaņas režīma iestatīšana 29 – Režīma USER EQ iestatīšana 30 Paplašinātās funkcijas 30 – Ierakstīšana USB 32 – JUKE BOX atskaņošana 33 Citas darbības 33 – Skaņas izslēgšana uz laiku 33 – Režīms CHILDSAFE 33 – DEMO 33 – Atjaunot apturēšanu 34 – Mikrofona lietošana 37 – Miega taimera iestatīšana 37 – Aptumšotājs
Saturs 5
37 – Automātiska izslēgšanās 38 – AUTO POWER Ieslēgts 38 – Automātiska funkcijas maiņa 39 Pulksteņa laika iestatīšana 39 – Pulksteņa laika iestatīšana caur lietotni
"Music Flow Bluetooth" 39 – Atskaņotāja izmantošana par modinātāju 40 LG Sound Sync 41 WIRELESS PARTY LINK pievienošana
4 Problēmu novēršana
42 Problēmu novēršana 42 – Vispārīgi
5 Pielikums
44 Vispārīgie tehniskie parametri 45 Skaļruņu tehniskie parametri 45 Preču zīmes un licences 46 Apkope 46 – Piezīmes par diskiem 46 – Iekārtas pārvietošana
1
2
3
4
5
Darba uzsākšana6
Īpašas funkcijas
Bluetooth®
1
Darba uzsākšana
Atskaņo jūsu Bluetooth ierīcē saglabātu mūziku.
Portatīvās ierīces pieslēgvieta
Atskaņo mūziku no jūsu portatīvās ierīces (MP3 atskaņotājs, piezīmjdators u.c.).
Atskaņošanas efekti
Atskaņo mūziku, izmantojot dažādus skaņas un atskaņošanas efektus.
Tiešais ieraksts USB ierīcē
Ieraksta mūziku jūsu USB ierīcē.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth ir lietotne, kas izveidota dažu jaunāko LG audio ierīču vadībai. (25. lpp.)
LG Sound Sync
Kontrolē šīs iekārtas skaņas līmeni ar LG televizora tālvadības pulti, kas ir saderīga ar funkciju LG Sound Sync.
Darba uzsākšana 7
Prasības atskaņojamajiem failiem
Mūzikas failu prasības
Ar šo iekārtu var atskaņot MP3/WMA failus, kas atbilst tālāk aprakstītajām prasībām.
y Signāla nolases frekvence: 32-48 kHz robežās
(MP3), 32-48 kHz robežās (WMA)
y Bitu pārraides ātrums : no 32 līdz 320 kbps
(MP3), 40 līdz 192 kbps (WMA)
y Maksimālais failu skaits: datu CD : 999 /
USB : 2000
y Maksimālais mapju skaits : datu CD : 99 /
USB : 200
y Failu paplašinājumi : “.mp3”/ “.wma” y Atkarībā no faila tipa vai formāta noteikti MP3/
WMA faili var netikt atskaņoti.
y CD-ROM faila formāts : ISO 9660/ JOLIET y Ieteicams izmantot Easy-CD Creator, kas izveido
ISO 9660 failu sistēmu.
DTS netiek atbalstīts. DTS audio formāta gadījumā skaņa nav dzirdama.
Formatējot pārrakstāmos diskus, jums jāpārslēdz diska formāta opcijas pozīcijā [Mastered], lai diski būtu saderīgi ar LG atskaņotājiem. Ja šī opcija būs pārslēgta uz Live failu sistēmu , ierakstītos diskus nebūs iespējams izmantot LG atskaņotājos.
(Mastered/Live failu sistēma : disku formāts izmantošanai Windows Vista vidē)
Saderīgās USB ierīces
y MP3 atskaņotājs : zibatmiņas tipa MP3
atskaņotājs.
y USB zibatmiņas ierīces diskdzinis:
Ierīces, kas atbalsta USB 2.0 vai USB 1.1.
y Šīs ierīces USB funkcija neatbalsta visas USB
ierīces.
Prasības USB ierīcēm
y Šajā iekārtā nevar izmantot ierīces, kuru
pieslēgšanai pie datora ir nepieciešama papildus programmas instalēšana.
y Neizņemiet USB ierīci, kamēr tā tiek lietota. y Datu meklēšana lielas ietilpības USB ierīcē var
aizņemt vairākas minūtes.
y Lai izvairītos no datu zudumiem, veidojiet to
rezerves kopijas.
y Izmantojot USB pagarinātāja kabeli vai USB
centrmezglu, aparāts neatpazīs USB ierīci.
y NTFS failu sistēma netiek atbalstīta. (Tiek
atbalstīta tikai FAT(16/32) failu sistēma.)
y Šī iekārta atpazīst līdz 2000 failu. y Tādas ierīces kā ārējie cietie diski, karšu lasītāji,
bloķētas ierīces un cieta veida USB datu uzkrājēji netiek atbalstītas.
y Iekārtas USB pieslēgvietu nevar pieslēgt datoram.
Iekārtu nevar izmantot kā datu uzglabāšanas ierīci.
y Dažas USB ierīces var nedarboties kopā ar šo
iekārtu.
1
Darba uzsākšana
Darba uzsākšana8
(R03)
(R03)
Tālvadības pults
1
Darba uzsākšana
Baterijas nomaiņa
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •a •••••••••••••••••••
1 (Gaidstāve) : Ieslēdz un izslēdz ierīci. B (Atvērt/aizvērt) : atver un aizver diska nodalījumu.
VOL (Skaļums) +/- : Regulē skaļruņa skaļumu. F (Funkcija) : Atlasa funkciju un ievades avotu.
Ieejas avots / funkcija Displejs
Disks CD USB USB1 / USB2 AUX ieeja AUX Portatīvo ierīču ieeja PORTABLE Bluetooth BT LG Sound Sync (bezvadu) LG TV Radio FM
(Izslēgt skaņu) : Izslēdz skaņu.
PRESET·FOLDER W/S :
- Izvēlas radio stacijas iepriekšiestatīto numuru.
(27. lpp.)
- Meklē mapi ar MP3/WMA failiem. Atskaņojot
CD/USB, kurā ir MP3/ WMA faili vairākās mapēs, nospiediet pogu PRESET·FOLDER W/S, lai atlasītu mapi, kuru vēlaties atskaņot.
JUKEBOX/MEMORY :
- Saglabā radiostacijas. (27. lpp.)
- Izdzēš visas saglabātās stacijas.
- Atlasa režīmu JUKE BOX. (32. lpp.)
- Izveido JUKE BOX sarakstu.
AUTO DJ : Atlasa režīmu AUTO DJ. (20. lpp.) DELETE :
- Izdzēš MP3/WMA failus. (tikai USB) (19. lpp.)
- Izdzēš dziesmu no JUKE BOX saraksta.
Noņemiet tālvadības pults aizmugurē esošo bateriju nodalījuma vāciņu un ievietojiet baterijas, atbilstoši salāgojot pozitīvo 4 un negatīvo 5 polu.
Darba uzsākšana 9
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •b ••••••••••••••••••• REPEAT : Atkārto jūsu ierakstus/failus vai atskaņo
tos nejaušā secībā. TUNING-/+ : Atlasa radio stacijas. C/V (Izlaist/Meklēt) :
- Ātri pāriet pie iepriekšējās vai nākamās dziesmas.
- Meklē fragmentu ierakstā/failā.
N (Atskaņot/Apturēt) :
- Sāk vai aptur atskaņošanu.
- Ļauj izvēlēties stereo/mono.
Z (Apturēt):
- Pārtrauc atskaņošanu.
- Atceļ funkciju DELETE.
SOUND EFFECT : Maina un uzlabo skanējumu. REGION EQ : Izvēlas reģiona ekvalaizeru. INFO :
- Skata informāciju par jūsumūziku. Parasti MP3 failam ir ID3 tags. Tags sniedz informāciju par nosaukumu, izpildītāju, albumu vai laiku.
- Parāda iekārtas Bluetooth ierīces nosaukumu displeja attēlā BT READY.
- Nosaka visu Bluetooth režīmā pievienoto Bluetooth ierīču nosaukumus.
- Kad tiek aktivizēts WIRELESS PARTY LINK savienojums, SEKOTĀJIERĪCES nosaukums parādās VEDĒJIERĪCĒ un VEDĒJIERĪCES nosaukums parādās SEKOTĀJIERĪCĒ.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •c ••••••••••••••••••• Pogas ar cipariem no 0 līdz 9 : Atlasa numurētos
ierakstus, failus vai iepriekš iestatītu numuru.
CLOCK : Iestata pulksteni un pārbauda laiku. ALARM : Ar funkciju ALARM jūs varat panākt CD,
USB atskaņotāja un radio uztvērēja ieslēgšanos vajadzīgajā laikā.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •d ••••••••••••••••••• VOICE CANCELLER : Jūs varat baudīt šo funkciju
mūzikas atskaņošanas laikā, samazinot dziedātāja vokāla skaņu dažādos avotos.
SLEEP : Iestata automātisku sistēmas izslēgšanu noteiktā laikā. (Aptumšotājs: ekrāna logs tiks daļēji aptumšots)
RDS/SET :
- RDS (Radio datu sistēma)
- Apstiprina iestatījumu.
KEY CHANGER ( / ) : Maina tonalitāti, lai atbilstu jūsu vokāla diapazonam.
ECHO : Atlasa ECHO režīmu. PTY : Meklē radiostacijas pēc radio veida. VOCAL EFFECTS : Atlasa dažādu balss efektu
režīmu. USB REC : Ieraksta USB ierīcē.
1
Darba uzsākšana
Darba uzsākšana10
Priekšējais panelis
1
Darba uzsākšana
a 1 (Gaidstāve)
Ieslēdz un izslēdz ierīci.
b USB REC / DEMO
- Veic ierakstu uz USB.
- Ja izslēgtā stāvoklī nospiedīsiet USB REC / DEMO, aktivizēsies DEMO režīms.
c USB 1 ligzda
Jūs varat atskaņot skaņas failus, pievienojot USB ierīci.
d PARTY THRUSTER MODE
Izvēlas režīmu PARTY THRUSTER.
I (Apturēt) / RDS
- Aptur atskaņošanu vai atceļ funkciju DELETE.
- Radio datu sistēma
Y (Izlaist/meklēt)
- Izlaiž virzienā atpakaļ.
- Meklē dziesmas/faila daļu.
- Atlasa radiostacijas.
R (Atvērt/aizvērt)
Atver un aizver diska nodalījumu.
e Ekrāna logs
t
s
a b c d f g h i
e
f DJ LOOP
Izvēlas režīmu DJ LOOP. (Režīmu DJ LOOP var izmantot CD/USB atskaņošanas laikā.)
T (Atskaņot/pauzēt)
- Sāk vai aptur atskaņošanu.
- Atlasa Stereo/Mono.
U (Izlaist/meklēt)
- Izlaiž virzienā uz priekšu.
- Meklē dziesmas/faila daļu.
- Atlasa radiostacijas.
REGION EQ / BASS BLAST
- Izvēlas reģiona ekvalaizeru.
- Spiediet un turiet nospiestu, lai tieši izvēlētos BASS efektu.
g USB 2 ligzda
Jūs varat atskaņot skaņas failus, pievienojot USB
ierīci.
h F (Funkcija)
Atlasa funkciju un ievades avotu.
Ieejas avots / funkcija Displejs
Disks CD USB USB1 / USB2 AUX ieeja AUX
Portatīvo ierīču ieeja PORTABLE
Bluetooth BT
LG Sound Sync (bezvadu) LG TV
Radio FM
j
k
lmnopr q
Darba uzsākšana 11
i WIRELESS LINK
- Režīmā WIRELESS PARTY LINK izvēlas MASTER vai SLAVE.
- Iespējo vai atspējo režīmu WIRELESS PARTY LINK.
j SOUND EFFECT
Izvēlas skaņas efektus.
VOCAL EFFECTS
Izvēlas režīmu VOCAL EFFECTS.
VOICE CANCELLER
Jūs varat izmantot šo funkciju, atskaņojot mūziku — samazināt izpildītāja balss skaļumu dažādos avotos.
ECHO
Izvēlas režīmu ECHO.
k MASTER VOLUME / MULTI JOG
- Noregulē skaļruņa skaļumu.
- Atlasa dažādu balss efektu režīmu.
l PORT. (portatīvās ierīces) IN ligzda m MIC (mikrofona) 1/2 ligzda n (Attālais sensors) o KEY CHANGER ( / )
Maina tonalitāti, lai atbilstu jūsu vokāla diapazonam.
MIC (mikrofons) +/-
Pielāgo mikrofona skaļumu.
p Slēdzis PARTY THRUSTER
Bīdiet sviru uz augšu, lai radītu ballītes atmosfēru.
q Diska nodalījums r CLUB, DRUM, USER (DJ PRO)
Izvēlas CLUB, DRUM vai USER skaņas efektu miksēšanai. (Ja vēlaties izmantot USER efektu, jums jāreģistrē avots “Music Flow Bluetooth” lietotnē.)
1, 2, 3, 4 (DJ PRO PAD)
Nospiediet vēlamo skaņas taustiņu.
s SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL
- Pagrieziet pulksteņa rādītāju virzienā vai pretēji pulksteņa rādītāju virzienam, lai radītu skreča skaņu.
- Pagrieziet pulksteņa rādītāju virzienā vai pretēji pulksteņa rādītāju virzienam, lai regulētu USER EQ līmeni.
- Meklē mapi vai failu.
- Regulē DJ EFFECT līmeni.
t DJ EFFECT
Izvēlas nepieciešamo DJ EFFECT.
USER EQ
Izvēlas jūsu izveidoto skaņas efektu. (29. lpp.)
SEARCH
Atlasīšanas režīmā pāriet uz mapi un failu.
OK
Meklējot failu, atlasa mapi.
1
Darba uzsākšana
Darba uzsākšana12
a b c d f g h i
k
j
lmnopr q
s
t
e
Aizmugures panelis
1
Darba uzsākšana
b c d
a
a Barošanas vads
Uzmanību
>
y Ja iespējams, barošanas vadu pievienojiet
tieši pie sienas kontaktligzdas. Ja lietojat pagarinātāju, ieteicams lietot 110 V/15 A vai 230 V/15 A pagarinātāju, pretējā gadījumā ierīce, iespējams, nedarbosies pareizi nepietiekamas strāvas padeves dēļ.
y Nepārslogojiet pagarinātāju ar pārlieku lielu
elektrisko slodzi.
b ANTENNA (FM) c AUX IN (L/R)
Papildu ierīces pievienošanai.
d SPEAKERS savienotājs
Kā piestiprināt ferīta serdi
Atkarībā no konkrētās valsts likumiem ferīta serde var nebūt iekļauta komplektā.
Ferīta serdes piestiprināšana barošanas vadam un skaļruņa kabeļiem
Jums jāpiestiprina ferīta serde, lai samazinātu vai novērstu elektriskus traucējumus.
1. Izvelciet laukā ferīta serdes fiksatoru [a], lai to atvērtu.
2. Divreiz aptiniet barošanas vadu ap ferīta serdeni.
3. Veriet ciet ferīta serdi, līdz tā noklikšķ.
Savienošana 13
2
Savienošana
Savienošana14
Savienošana ar skaļruņiem
Savienojiet skaļruņa kabeļa spraudņus ar SPEAKERS savienotāju. Pievienojot skaļruņa spraudni, pārliecinieties, ka tas ir pievienots atbilstošam skaļruņa savienotājam.
2
Savienošana
Uzmanību
>
y Nemēģiniet pacelt skaļruni viens pats. Lai
paceltu skaļruni, nepieciešami divi cilvēki. Pretējā gadījumā var rasties skaļruņa darbības traucējumi, kā arī var tikt izraisītas traumas un/vai bojājumi īpašumam.
y Pievienojot skaļruņus iekārtai, pārliecinieties,
ka skaļruņa kabelis un spraudnis tiek pievienoti pareizajām skaļruņa pieslēgvietām.
y Lai nesatrauktu vecus cilvēkus, bērnus un
grūtnieces ar iekārtas radīto skaļo skaņu, pirms mūzikas atskaņošanas pārbaudiet skaļuma līmeni.
y Nelietojiet šo iekārtu mazās telpās. Var
rasties dzirdes bojājumi. Iekārtu ir ieteicams lietot plašās telpās.
y Nepieļaujiet, ka bērni liek rokas vai
priekšmetus *skaļruņa atverē. *Skaļruņa atvere ir kanāls, pa kuru no skaļruņa korpusa (apvalka) plūst pilnīga zemo frekvenču skaņa.
y Ar šo iekārtu izmantojiet tikai komplektā
iekļauto skaļruni. Jebkuru citu skaļruņu lietošana var izraisīt disfunkciju.
y Skaļruņi satur magnētiskas detaļas, kas var
izraisīt attēla kropļojumus televizora vai datora ekrānā. Lūdzu, uzstādiet skaļruņus pēc iespējas tālāk no televizora ekrāna vai datora monitora.
Savienošana 15
Izvēles aprīkojuma pieslēgšana
AUX IN savienojums
Pievienojiet palīgierīces (videokameras, televizora, atskaņotāja utt.) izejas ligzdu AUX IN (L/R) savienotājam.
Ja jūsu ierīcei ir tikai viena audio izeja (mono), pievienojiet to pie kreisās audio ligzdas uz iekārtas.
Balts
Audio kabelis
Sarkans
DVD, Blu-ray atskaņotājs utt.
PORT. IN savienojums
Savienojiet portatīvās ierīces (MP3 vai PMP vai tml.) izvadi (austiņas vai analogo stereoizeju) ar PORT. IN (3,5 mm) savienotājligzdu.
2
Savienošana
Portatīvais kabelis
MP3 atskaņotājs utt.
Mūzikas klausīšanās no portatīvā atskaņotāja vai ārējas ierīces
Iekārtu var izmantot, lai atskaņotu mūziku no dažādiem portatīvajiem atskaņotājiem un ārējām ierīcēm.
1. Pievienojiet portatīvo atskaņotāju iekārtas PORT. IN savienotājam.
Vai
Pievienojiet ārējo ierīci iekārtas AUX IN
savienotājam.
2. Ieslēdziet iekārtu, piespiežot 1.
3. Norėdami pasirinkti AUX arba PORTABLE funkciją, spauskite F.
4. Ieslēdziet portatīvo atskaņotāju vai ārējo ierīci un sāciet atskaņošanu.
Loading...
+ 32 hidden pages